diff options
Diffstat (limited to 'src-qt5')
12 files changed, 144 insertions, 124 deletions
diff --git a/src-qt5/desktop-utils/lumina-archiver/i18n/l-archiver_pt.ts b/src-qt5/desktop-utils/lumina-archiver/i18n/l-archiver_pt.ts index 5b88a43f..c1c9d084 100644 --- a/src-qt5/desktop-utils/lumina-archiver/i18n/l-archiver_pt.ts +++ b/src-qt5/desktop-utils/lumina-archiver/i18n/l-archiver_pt.ts @@ -1,27 +1,27 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> -<TS version="2.1" language="pt_BR"> +<TS version="2.1" language="pt"> <context> <name>Backend</name> <message> <location filename="../TarBackend.cpp" line="243"/> <source>Could not read archive</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Não foi possível ler o arquivo</translation> </message> <message> <location filename="../TarBackend.cpp" line="245"/> <source>Archive Loaded</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arquivo carregado</translation> </message> <message> <location filename="../TarBackend.cpp" line="278"/> <source>Extraction Finished</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Extração terminada</translation> </message> <message> <location filename="../TarBackend.cpp" line="280"/> <source>Modification Finished</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alteração terminada</translation> </message> </context> <context> @@ -29,312 +29,312 @@ <message> <location filename="../MainUI.ui" line="35"/> <source>Archive:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arquivo:</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="69"/> <location filename="../MainUI.cpp" line="331"/> <source>File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ficheiro</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="125"/> <source>&File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Ficheiro</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="134"/> <source>&Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Editar</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="145"/> <source>&Burn to Disk</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Gravar para o disco</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="178"/> <source>&Open Archive</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Abrir arquiv&o</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="181"/> <source>Open archive</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Abrir arquivo</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="186"/> <source>&New Archive</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Novo arquivo</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="189"/> <source>New archive</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Novo arquivo</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="194"/> <source>&Quit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Sair</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="199"/> <source>Add File(s)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Adicionar ficheiro(s)</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="202"/> <source>Add files to archive</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Adicionar ficheiros ao arquivo</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="207"/> <source>Remove File(s)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Remover ficheiro(s)</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="210"/> <source>Remove selection from archive</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Remover seleção do arquivo</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="215"/> <source>Extract All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Extrair tudo</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="218"/> <source>Extract archive into a directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Extrair arquivo para o diretório</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="223"/> <source>Add Directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Adicionar diretório</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="226"/> <source>Add directory to archive</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Adicionar diretório ao arquivo</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="231"/> <source>Extract Selection</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Extrair seleção</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="234"/> <source>Extract Selected Items</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Extrair itens selecionados</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="239"/> <source>USB Image</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Imagem USB</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="242"/> <source>Copy an IMG to a USB device (may require admin permission)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Copiar IMG para um dispositivo USB (pode ser necessária permissão de adminsitrador)</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="28"/> <source>Archive Manager</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gestor de arquivos</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="29"/> <source>Admin Mode</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Modo de administrador</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="55"/> <source>CTRL+N</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>CTRL+N</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="56"/> <source>CTRL+O</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>CTRL+O</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="57"/> <source>CTRL+Q</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>CTRL+Q</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="58"/> <source>CTRL+E</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>CTRL+E</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="69"/> <location filename="../MainUI.cpp" line="331"/> <source>MimeType</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tipo MIME</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="69"/> <location filename="../MainUI.cpp" line="331"/> <source>Size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tamanho</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="94"/> <location filename="../MainUI.cpp" line="236"/> <source>Opening Archive...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Abrir arquivo...</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="180"/> <source>All Types %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Todos os tipos %1</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="181"/> <location filename="../MainUI.cpp" line="199"/> <source>Uncompressed Archive (*.tar)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arquivo sem compressão (*.tar)</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="182"/> <location filename="../MainUI.cpp" line="200"/> <source>GZip Compressed Archive (*.tar.gz *.tgz)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arquivo comprimido com GZip (*.tar.gz *.tgz)</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="183"/> <location filename="../MainUI.cpp" line="201"/> <source>BZip Compressed Archive (*.tar.bz *.tbz)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arquivo comprimido com BZip (*.tar.bz *.tbz)</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="184"/> <location filename="../MainUI.cpp" line="202"/> <source>BZip2 Compressed Archive (*.tar.bz2 *.tbz2)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arquivo comprimido com BZip2 (*.tar.bz2 *.tbz2)</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="185"/> <location filename="../MainUI.cpp" line="204"/> <source>LMZA Compressed Archive (*.tar.lzma *.tlz)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arquivo comprimido com LZMA (*.tar.lzma *.tlz)</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="186"/> <location filename="../MainUI.cpp" line="203"/> <source>XZ Compressed Archive (*.tar.xz *.txz)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arquivo comprimido com XZ (*.tar.xz *.txz)</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="187"/> <location filename="../MainUI.cpp" line="205"/> <source>CPIO Archive (*.cpio)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arquivo CPIO (*.cpio)</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="188"/> <location filename="../MainUI.cpp" line="206"/> <source>PAX Archive (*.pax)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arquivo PAX (*.pax)</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="189"/> <location filename="../MainUI.cpp" line="207"/> <source>AR Archive (*.ar)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arquivo AR (*.ar)</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="190"/> <location filename="../MainUI.cpp" line="208"/> <source>SHAR Archive (*.shar)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arquivo SHAR (*.shar)</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="191"/> <location filename="../MainUI.cpp" line="209"/> <source>Zip Archive (*.zip)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arquivo Zip (*.zip)</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="192"/> <location filename="../MainUI.cpp" line="210"/> <source>7-Zip Archive (*.7z)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arquivo 7-Zip (*.7z)</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="198"/> <source>All Known Types %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Todos os tipos conhecidos %1</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="211"/> <source>READ-ONLY: ISO image (*.iso *.img)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>APENAS LEITURA: imagem ISO (*.iso *.img)</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="212"/> <source>READ-ONLY: XAR archive (*.xar)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>APENAS LEITURA: arquivo XAR (*.xar)</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="213"/> <source>READ-ONLY: Java archive (*.jar)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>APENAS LEITURA: arquivo Java (*.jar)</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="214"/> <source>READ-ONLY: RedHat Package (*.rpm)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>APENAS LEITURA: pacote RedHat (*.rpm)</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="215"/> <source>Show All Files (*)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar todos os ficheiros (*)</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="223"/> <source>Create Archive</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Criar arquivo</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="226"/> <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Erro</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="226"/> <source>Could not overwrite file:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Não foi possível substituir o ficheiro:</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="234"/> <source>Open Archive</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Abrir arquivo</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="242"/> <location filename="../MainUI.cpp" line="249"/> <source>Add to Archive</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Adicionar ao arquivo</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="244"/> <location filename="../MainUI.cpp" line="251"/> <location filename="../MainUI.cpp" line="300"/> <source>Adding Items...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>A adicionar itens...</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="262"/> <source>Removing Items...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>A remover itens...</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="267"/> <location filename="../MainUI.cpp" line="311"/> <source>Extract Into Directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Extrair para diretório</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="269"/> @@ -343,12 +343,12 @@ <location filename="../MainUI.cpp" line="313"/> <location filename="../MainUI.cpp" line="325"/> <source>Extracting...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>A extrair...</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="345"/> <source>Link To: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vínculo a: %1</translation> </message> </context> <context> @@ -356,67 +356,67 @@ <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="608"/> <source>Multimedia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Multimédia</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="609"/> <source>Development</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desenvolvimento</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="610"/> <source>Education</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Educação</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="611"/> <source>Games</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Jogos</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="612"/> <source>Graphics</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gráficos</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="613"/> <source>Network</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rede</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="614"/> <source>Office</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Escritório</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="615"/> <source>Science</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ciência</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="616"/> <source>Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Definições</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="617"/> <source>System</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sistema</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="618"/> <source>Utility</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Utilitários</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="619"/> <source>Wine</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wine</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="620"/> <source>Unsorted</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sem grupo</translation> </message> </context> <context> @@ -424,127 +424,127 @@ <message> <location filename="../imgDialog.ui" line="14"/> <source>Burn IMG to device</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gravar IMG para o disco</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.ui" line="29"/> <source>IMG File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ficheiro IMG</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.ui" line="54"/> <source>Block Size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tamanho do bloco</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.ui" line="84"/> <source>USB Device</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dispositivo USB</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.ui" line="96"/> <source>Refresh Device List</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Recarregar lista de dispositivos</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.ui" line="108"/> <source>Wipe all extra space on device (conv = sync)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Limpar todo o espaço livre no disco (conv = sync)</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.ui" line="132"/> <source>Burning to USB:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gravação para USB:</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.ui" line="166"/> <source>Time Elapsed:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tempo decorrido:</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.ui" line="222"/> <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cancelar</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.ui" line="229"/> <source>Start</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Iniciar</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.cpp" line="21"/> <source>Burn IMG to Device</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gravar IMG para o disco</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.cpp" line="22"/> <source>Admin Mode</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Modo de administrador</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.cpp" line="36"/> <source>Kilobyte(s)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kilobyte(s)</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.cpp" line="37"/> <source>Megabyte(s)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Megabyte(s)</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.cpp" line="38"/> <source>Gigabyte(s)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gigabyte(s)</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.cpp" line="110"/> <source>Cancel Image Burn?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cancelar gravação?</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.cpp" line="110"/> <source>Do you wish to stop the current IMG burn process?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tem a certeza de que deseja para a gravação?</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.cpp" line="110"/> <source>Warning: This will leave the USB device in an inconsistent state</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aviso: esta ação irá deixar o disco UBS num estado deficiente</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.cpp" line="170"/> <source>Administrator Permissions Needed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Requer permissão de administrador</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.cpp" line="170"/> <source>This operation requires administrator priviledges.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Esta operação requer privilégios de administrador.</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.cpp" line="170"/> <source>Would you like to enable these priviledges?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gostaria de ativar estes privilégios?</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.cpp" line="175"/> <source>ERROR</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Erro</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.cpp" line="175"/> <source>The process could not be completed:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Não foi possível concluir o processo:</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.cpp" line="178"/> <source>SUCCESS</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sucesso</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.cpp" line="178"/> <source>The image was successfully burned to the USB device</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>A imagem foi escrita com sucesso</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src-qt5/desktop-utils/lumina-archiver/lumina-archiver.desktop b/src-qt5/desktop-utils/lumina-archiver/lumina-archiver.desktop index 1b50ee2b..95b52df5 100644 --- a/src-qt5/desktop-utils/lumina-archiver/lumina-archiver.desktop +++ b/src-qt5/desktop-utils/lumina-archiver/lumina-archiver.desktop @@ -8,3 +8,5 @@ Categories=Utility; MimeType=application/x-xz-compressed-tar;application/x-lzma-compressed-tar;application/x-bzip-compressed-tar;application/x-tar;application/x-compressed-tar;application/zip;application/gzip;application/bzip;application/x-cd-image;application/x-raw-disk-image; Name=Lumina Archiver Comment=Archive creator and viewer +Name[pt]=Arquivador Lumina +Comment[pt]=Aplicação para criar, editar e ver arquivos diff --git a/src-qt5/desktop-utils/lumina-fileinfo/lumina-fileinfo.desktop b/src-qt5/desktop-utils/lumina-fileinfo/lumina-fileinfo.desktop index 63cc1ff3..de1b6b8f 100644 --- a/src-qt5/desktop-utils/lumina-fileinfo/lumina-fileinfo.desktop +++ b/src-qt5/desktop-utils/lumina-fileinfo/lumina-fileinfo.desktop @@ -8,3 +8,5 @@ StartupNotify=true Categories=Utility; Name=Lumina File Information Comment=View or edit file information including application links +Name[pt]=Informações de ficheiros do Lumina +Comment[pt]=Ver e editar informações dos ficheiros diff --git a/src-qt5/desktop-utils/lumina-fm/lumina-fm.desktop b/src-qt5/desktop-utils/lumina-fm/lumina-fm.desktop index 8112d2cd..17995d05 100644 --- a/src-qt5/desktop-utils/lumina-fm/lumina-fm.desktop +++ b/src-qt5/desktop-utils/lumina-fm/lumina-fm.desktop @@ -11,8 +11,10 @@ Name[fr]=Insight Gestionnaire de fichiers Name[fr_CA]=Insight Gestionnaire de fichiers Name[ja]=Insightファイルマネージャー Name[pl]=Insight Menadżer plików +Name[pt]=Gestor de ficheiros Insight Comment=Access and use files Comment[fr]=Accéder et utiliser les fichiers Comment[fr_CA]=Accéder et utiliser les fichiers Comment[ja]=最近使ったファイル Comment[pl]=Dostęp i używanie plików +Comment[pt]=Aplicação para aceder a ficheiros/diretórios diff --git a/src-qt5/desktop-utils/lumina-mediaplayer/lumina-mediaplayer-pandora.desktop b/src-qt5/desktop-utils/lumina-mediaplayer/lumina-mediaplayer-pandora.desktop index fed6226e..97ae74fa 100644 --- a/src-qt5/desktop-utils/lumina-mediaplayer/lumina-mediaplayer-pandora.desktop +++ b/src-qt5/desktop-utils/lumina-mediaplayer/lumina-mediaplayer-pandora.desktop @@ -9,3 +9,5 @@ Categories=AudioVideo; MimeType= Name=Pandora Internet Radio Comment=Listen to Free Music You'll Love +Name[pt]=Pandora Internet Radio +Comment[pt]=Escutar a sua música gratuita preferida diff --git a/src-qt5/desktop-utils/lumina-mediaplayer/lumina-mediaplayer.desktop b/src-qt5/desktop-utils/lumina-mediaplayer/lumina-mediaplayer.desktop index bb391e53..1bd6ccaf 100644 --- a/src-qt5/desktop-utils/lumina-mediaplayer/lumina-mediaplayer.desktop +++ b/src-qt5/desktop-utils/lumina-mediaplayer/lumina-mediaplayer.desktop @@ -8,3 +8,5 @@ Categories=AudioVideo; MimeType= Name=Lumina Media Player Comment=Play Multimedia Content +Name[pt]=Reprodutor multimédia Lumina +Comment[pt]=Reprodução de conteúdo multimédia diff --git a/src-qt5/desktop-utils/lumina-photo/lumina-photo.desktop b/src-qt5/desktop-utils/lumina-photo/lumina-photo.desktop index df0961f4..73a2e353 100644 --- a/src-qt5/desktop-utils/lumina-photo/lumina-photo.desktop +++ b/src-qt5/desktop-utils/lumina-photo/lumina-photo.desktop @@ -8,3 +8,5 @@ Categories=Graphics; MimeType= Name=Lumina Image Viewer Comment=View photo +Name[pt]=Visualizador de imagens Lumina +Comment[pt]=Visualização de fotos diff --git a/src-qt5/desktop-utils/lumina-screenshot/lumina-screenshot.desktop b/src-qt5/desktop-utils/lumina-screenshot/lumina-screenshot.desktop index a2abbb9a..bc2c91e1 100644 --- a/src-qt5/desktop-utils/lumina-screenshot/lumina-screenshot.desktop +++ b/src-qt5/desktop-utils/lumina-screenshot/lumina-screenshot.desktop @@ -7,3 +7,5 @@ StartupNotify=true Categories=Graphics; Name=Lumina Screenshot Comment=Take Screenshot +Name[pt]=Captura de ecrã Lumina +Comment[pt]=Obter capturas de ecrã diff --git a/src-qt5/desktop-utils/lumina-textedit/lumina-textedit.desktop b/src-qt5/desktop-utils/lumina-textedit/lumina-textedit.desktop index bd585a92..f0f09b9a 100644 --- a/src-qt5/desktop-utils/lumina-textedit/lumina-textedit.desktop +++ b/src-qt5/desktop-utils/lumina-textedit/lumina-textedit.desktop @@ -8,3 +8,5 @@ Categories=Office;Development; MimeType=text/plain;text/x-log;text/*; Name=Lumina Text Editor Comment=Plaintext editor with syntax highlighting +Name[pt]=Editor de texto do Lumina +Comment[pt]=Editor de texto com destaque de sintaxe diff --git a/src-qt5/experimental/lumina-screencast/lumina-screencast.desktop b/src-qt5/experimental/lumina-screencast/lumina-screencast.desktop index e3cf7be6..3ff6b10f 100644 --- a/src-qt5/experimental/lumina-screencast/lumina-screencast.desktop +++ b/src-qt5/experimental/lumina-screencast/lumina-screencast.desktop @@ -7,3 +7,5 @@ StartupNotify=true Categories=Utility; Name=Lumina Screencast Comment=Record Screen +Name[pt]=Lumina Screencast +Comment[pt]=Aplicação para gravar ações no ecrã diff --git a/src-qt5/experimental/lumina-terminal/i18n/l-terminal_pt.ts b/src-qt5/experimental/lumina-terminal/i18n/l-terminal_pt.ts index a4fe21d2..84697ad6 100644 --- a/src-qt5/experimental/lumina-terminal/i18n/l-terminal_pt.ts +++ b/src-qt5/experimental/lumina-terminal/i18n/l-terminal_pt.ts @@ -1,17 +1,17 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> -<TS version="2.1" language="pt_BR"> +<TS version="2.1" language="pt"> <context> <name>TerminalWidget</name> <message> <location filename="../TerminalWidget.cpp" line="61"/> <source>Copy Selection</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Copiar seleção</translation> </message> <message> <location filename="../TerminalWidget.cpp" line="62"/> <source>Paste</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Colar</translation> </message> </context> <context> @@ -19,27 +19,27 @@ <message> <location filename="../TrayIcon.cpp" line="123"/> <source>Trigger Terminal</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ativar terminal</translation> </message> <message> <location filename="../TrayIcon.cpp" line="125"/> <source>Top of Screen</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Topo do ecrã</translation> </message> <message> <location filename="../TrayIcon.cpp" line="130"/> <source>Close Terminal</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fechar terminal</translation> </message> <message> <location filename="../TrayIcon.cpp" line="139"/> <source>Move To Monitor</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mover para o ecrã</translation> </message> <message> <location filename="../TrayIcon.cpp" line="142"/> <source>Monitor %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ecrã %1</translation> </message> </context> <context> @@ -47,67 +47,67 @@ <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="608"/> <source>Multimedia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Multimédia</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="609"/> <source>Development</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desenvolvimento</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="610"/> <source>Education</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Educação</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="611"/> <source>Games</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Jogos</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="612"/> <source>Graphics</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gráficos</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="613"/> <source>Network</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rede</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="614"/> <source>Office</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Escritório</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="615"/> <source>Science</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ciência</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="616"/> <source>Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Definições</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="617"/> <source>System</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sistema</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="618"/> <source>Utility</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Utilitários</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="619"/> <source>Wine</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wine</translation> </message> <message> <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="620"/> <source>Unsorted</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sem grupo</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src-qt5/experimental/lumina-terminal/lumina-terminal.desktop b/src-qt5/experimental/lumina-terminal/lumina-terminal.desktop index 7d11a19d..3659d776 100644 --- a/src-qt5/experimental/lumina-terminal/lumina-terminal.desktop +++ b/src-qt5/experimental/lumina-terminal/lumina-terminal.desktop @@ -7,3 +7,5 @@ StartupNotify=true Categories=Utility; Name=Lumina Terminal Comment=Dropdown +Name[pt]=Terminal Lumina +Comment[pt]=Terminal suspenso para Lumina |