aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorSérgio Marques <smarquespt@gmail.com>2020-02-26 10:30:19 +0000
committerSérgio Marques <smarquespt@gmail.com>2020-02-26 10:30:19 +0000
commitd9ae9f7728ea25b2500f8ce82154978fc888b79c (patch)
treeb28177f3cf1fdfc57cb4367010f102e39a8392b9
parentUpdate Portuguese language (diff)
downloadlumina-d9ae9f7728ea25b2500f8ce82154978fc888b79c.tar.gz
lumina-d9ae9f7728ea25b2500f8ce82154978fc888b79c.tar.bz2
lumina-d9ae9f7728ea25b2500f8ce82154978fc888b79c.zip
Portuguese update
-rw-r--r--src-qt5/desktop-utils/lumina-archiver/i18n/l-archiver_pt.ts206
-rw-r--r--src-qt5/desktop-utils/lumina-archiver/lumina-archiver.desktop2
-rw-r--r--src-qt5/desktop-utils/lumina-fileinfo/lumina-fileinfo.desktop2
-rw-r--r--src-qt5/desktop-utils/lumina-fm/lumina-fm.desktop2
-rw-r--r--src-qt5/desktop-utils/lumina-mediaplayer/lumina-mediaplayer-pandora.desktop2
-rw-r--r--src-qt5/desktop-utils/lumina-mediaplayer/lumina-mediaplayer.desktop2
-rw-r--r--src-qt5/desktop-utils/lumina-photo/lumina-photo.desktop2
-rw-r--r--src-qt5/desktop-utils/lumina-screenshot/lumina-screenshot.desktop2
-rw-r--r--src-qt5/desktop-utils/lumina-textedit/lumina-textedit.desktop2
-rw-r--r--src-qt5/experimental/lumina-screencast/lumina-screencast.desktop2
-rw-r--r--src-qt5/experimental/lumina-terminal/i18n/l-terminal_pt.ts42
-rw-r--r--src-qt5/experimental/lumina-terminal/lumina-terminal.desktop2
12 files changed, 144 insertions, 124 deletions
diff --git a/src-qt5/desktop-utils/lumina-archiver/i18n/l-archiver_pt.ts b/src-qt5/desktop-utils/lumina-archiver/i18n/l-archiver_pt.ts
index 5b88a43f..c1c9d084 100644
--- a/src-qt5/desktop-utils/lumina-archiver/i18n/l-archiver_pt.ts
+++ b/src-qt5/desktop-utils/lumina-archiver/i18n/l-archiver_pt.ts
@@ -1,27 +1,27 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.1" language="pt_BR">
+<TS version="2.1" language="pt">
<context>
<name>Backend</name>
<message>
<location filename="../TarBackend.cpp" line="243"/>
<source>Could not read archive</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Não foi possível ler o arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TarBackend.cpp" line="245"/>
<source>Archive Loaded</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Arquivo carregado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TarBackend.cpp" line="278"/>
<source>Extraction Finished</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Extração terminada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TarBackend.cpp" line="280"/>
<source>Modification Finished</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alteração terminada</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -29,312 +29,312 @@
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="35"/>
<source>Archive:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Arquivo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="69"/>
<location filename="../MainUI.cpp" line="331"/>
<source>File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ficheiro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="125"/>
<source>&amp;File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Ficheiro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="134"/>
<source>&amp;Edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Editar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="145"/>
<source>&amp;Burn to Disk</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Gravar para o disco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="178"/>
<source>&amp;Open Archive</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Abrir arquiv&amp;o</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="181"/>
<source>Open archive</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Abrir arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="186"/>
<source>&amp;New Archive</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Novo arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="189"/>
<source>New archive</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Novo arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="194"/>
<source>&amp;Quit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Sair</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="199"/>
<source>Add File(s)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Adicionar ficheiro(s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="202"/>
<source>Add files to archive</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Adicionar ficheiros ao arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="207"/>
<source>Remove File(s)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Remover ficheiro(s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="210"/>
<source>Remove selection from archive</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Remover seleção do arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="215"/>
<source>Extract All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Extrair tudo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="218"/>
<source>Extract archive into a directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Extrair arquivo para o diretório</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="223"/>
<source>Add Directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Adicionar diretório</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="226"/>
<source>Add directory to archive</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Adicionar diretório ao arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="231"/>
<source>Extract Selection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Extrair seleção</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="234"/>
<source>Extract Selected Items</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Extrair itens selecionados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="239"/>
<source>USB Image</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Imagem USB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="242"/>
<source>Copy an IMG to a USB device (may require admin permission)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Copiar IMG para um dispositivo USB (pode ser necessária permissão de adminsitrador)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="28"/>
<source>Archive Manager</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gestor de arquivos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="29"/>
<source>Admin Mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Modo de administrador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="55"/>
<source>CTRL+N</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>CTRL+N</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="56"/>
<source>CTRL+O</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>CTRL+O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="57"/>
<source>CTRL+Q</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>CTRL+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="58"/>
<source>CTRL+E</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>CTRL+E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="69"/>
<location filename="../MainUI.cpp" line="331"/>
<source>MimeType</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tipo MIME</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="69"/>
<location filename="../MainUI.cpp" line="331"/>
<source>Size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tamanho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="94"/>
<location filename="../MainUI.cpp" line="236"/>
<source>Opening Archive...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Abrir arquivo...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="180"/>
<source>All Types %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Todos os tipos %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="181"/>
<location filename="../MainUI.cpp" line="199"/>
<source>Uncompressed Archive (*.tar)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Arquivo sem compressão (*.tar)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="182"/>
<location filename="../MainUI.cpp" line="200"/>
<source>GZip Compressed Archive (*.tar.gz *.tgz)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Arquivo comprimido com GZip (*.tar.gz *.tgz)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="183"/>
<location filename="../MainUI.cpp" line="201"/>
<source>BZip Compressed Archive (*.tar.bz *.tbz)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Arquivo comprimido com BZip (*.tar.bz *.tbz)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="184"/>
<location filename="../MainUI.cpp" line="202"/>
<source>BZip2 Compressed Archive (*.tar.bz2 *.tbz2)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Arquivo comprimido com BZip2 (*.tar.bz2 *.tbz2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="185"/>
<location filename="../MainUI.cpp" line="204"/>
<source>LMZA Compressed Archive (*.tar.lzma *.tlz)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Arquivo comprimido com LZMA (*.tar.lzma *.tlz)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="186"/>
<location filename="../MainUI.cpp" line="203"/>
<source>XZ Compressed Archive (*.tar.xz *.txz)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Arquivo comprimido com XZ (*.tar.xz *.txz)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="187"/>
<location filename="../MainUI.cpp" line="205"/>
<source>CPIO Archive (*.cpio)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Arquivo CPIO (*.cpio)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="188"/>
<location filename="../MainUI.cpp" line="206"/>
<source>PAX Archive (*.pax)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Arquivo PAX (*.pax)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="189"/>
<location filename="../MainUI.cpp" line="207"/>
<source>AR Archive (*.ar)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Arquivo AR (*.ar)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="190"/>
<location filename="../MainUI.cpp" line="208"/>
<source>SHAR Archive (*.shar)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Arquivo SHAR (*.shar)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="191"/>
<location filename="../MainUI.cpp" line="209"/>
<source>Zip Archive (*.zip)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Arquivo Zip (*.zip)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="192"/>
<location filename="../MainUI.cpp" line="210"/>
<source>7-Zip Archive (*.7z)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Arquivo 7-Zip (*.7z)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="198"/>
<source>All Known Types %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Todos os tipos conhecidos %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="211"/>
<source>READ-ONLY: ISO image (*.iso *.img)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>APENAS LEITURA: imagem ISO (*.iso *.img)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="212"/>
<source>READ-ONLY: XAR archive (*.xar)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>APENAS LEITURA: arquivo XAR (*.xar)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="213"/>
<source>READ-ONLY: Java archive (*.jar)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>APENAS LEITURA: arquivo Java (*.jar)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="214"/>
<source>READ-ONLY: RedHat Package (*.rpm)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>APENAS LEITURA: pacote RedHat (*.rpm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="215"/>
<source>Show All Files (*)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostrar todos os ficheiros (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="223"/>
<source>Create Archive</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Criar arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="226"/>
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="226"/>
<source>Could not overwrite file:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Não foi possível substituir o ficheiro:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="234"/>
<source>Open Archive</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Abrir arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="242"/>
<location filename="../MainUI.cpp" line="249"/>
<source>Add to Archive</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Adicionar ao arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="244"/>
<location filename="../MainUI.cpp" line="251"/>
<location filename="../MainUI.cpp" line="300"/>
<source>Adding Items...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>A adicionar itens...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="262"/>
<source>Removing Items...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>A remover itens...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="267"/>
<location filename="../MainUI.cpp" line="311"/>
<source>Extract Into Directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Extrair para diretório</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="269"/>
@@ -343,12 +343,12 @@
<location filename="../MainUI.cpp" line="313"/>
<location filename="../MainUI.cpp" line="325"/>
<source>Extracting...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>A extrair...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="345"/>
<source>Link To: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vínculo a: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -356,67 +356,67 @@
<message>
<location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="608"/>
<source>Multimedia</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Multimédia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="609"/>
<source>Development</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Desenvolvimento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="610"/>
<source>Education</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Educação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="611"/>
<source>Games</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Jogos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="612"/>
<source>Graphics</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gráficos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="613"/>
<source>Network</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rede</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="614"/>
<source>Office</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Escritório</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="615"/>
<source>Science</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ciência</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="616"/>
<source>Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Definições</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="617"/>
<source>System</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sistema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="618"/>
<source>Utility</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Utilitários</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="619"/>
<source>Wine</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="620"/>
<source>Unsorted</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sem grupo</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -424,127 +424,127 @@
<message>
<location filename="../imgDialog.ui" line="14"/>
<source>Burn IMG to device</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gravar IMG para o disco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imgDialog.ui" line="29"/>
<source>IMG File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ficheiro IMG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imgDialog.ui" line="54"/>
<source>Block Size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tamanho do bloco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imgDialog.ui" line="84"/>
<source>USB Device</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dispositivo USB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imgDialog.ui" line="96"/>
<source>Refresh Device List</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Recarregar lista de dispositivos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imgDialog.ui" line="108"/>
<source>Wipe all extra space on device (conv = sync)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Limpar todo o espaço livre no disco (conv = sync)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imgDialog.ui" line="132"/>
<source>Burning to USB:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gravação para USB:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imgDialog.ui" line="166"/>
<source>Time Elapsed:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tempo decorrido:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imgDialog.ui" line="222"/>
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imgDialog.ui" line="229"/>
<source>Start</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Iniciar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imgDialog.cpp" line="21"/>
<source>Burn IMG to Device</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gravar IMG para o disco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imgDialog.cpp" line="22"/>
<source>Admin Mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Modo de administrador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imgDialog.cpp" line="36"/>
<source>Kilobyte(s)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kilobyte(s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imgDialog.cpp" line="37"/>
<source>Megabyte(s)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Megabyte(s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imgDialog.cpp" line="38"/>
<source>Gigabyte(s)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gigabyte(s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imgDialog.cpp" line="110"/>
<source>Cancel Image Burn?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cancelar gravação?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imgDialog.cpp" line="110"/>
<source>Do you wish to stop the current IMG burn process?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tem a certeza de que deseja para a gravação?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imgDialog.cpp" line="110"/>
<source>Warning: This will leave the USB device in an inconsistent state</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aviso: esta ação irá deixar o disco UBS num estado deficiente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imgDialog.cpp" line="170"/>
<source>Administrator Permissions Needed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Requer permissão de administrador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imgDialog.cpp" line="170"/>
<source>This operation requires administrator priviledges.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Esta operação requer privilégios de administrador.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imgDialog.cpp" line="170"/>
<source>Would you like to enable these priviledges?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gostaria de ativar estes privilégios?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imgDialog.cpp" line="175"/>
<source>ERROR</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imgDialog.cpp" line="175"/>
<source>The process could not be completed:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Não foi possível concluir o processo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imgDialog.cpp" line="178"/>
<source>SUCCESS</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sucesso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imgDialog.cpp" line="178"/>
<source>The image was successfully burned to the USB device</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>A imagem foi escrita com sucesso</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src-qt5/desktop-utils/lumina-archiver/lumina-archiver.desktop b/src-qt5/desktop-utils/lumina-archiver/lumina-archiver.desktop
index 1b50ee2b..95b52df5 100644
--- a/src-qt5/desktop-utils/lumina-archiver/lumina-archiver.desktop
+++ b/src-qt5/desktop-utils/lumina-archiver/lumina-archiver.desktop
@@ -8,3 +8,5 @@ Categories=Utility;
MimeType=application/x-xz-compressed-tar;application/x-lzma-compressed-tar;application/x-bzip-compressed-tar;application/x-tar;application/x-compressed-tar;application/zip;application/gzip;application/bzip;application/x-cd-image;application/x-raw-disk-image;
Name=Lumina Archiver
Comment=Archive creator and viewer
+Name[pt]=Arquivador Lumina
+Comment[pt]=Aplicação para criar, editar e ver arquivos
diff --git a/src-qt5/desktop-utils/lumina-fileinfo/lumina-fileinfo.desktop b/src-qt5/desktop-utils/lumina-fileinfo/lumina-fileinfo.desktop
index 63cc1ff3..de1b6b8f 100644
--- a/src-qt5/desktop-utils/lumina-fileinfo/lumina-fileinfo.desktop
+++ b/src-qt5/desktop-utils/lumina-fileinfo/lumina-fileinfo.desktop
@@ -8,3 +8,5 @@ StartupNotify=true
Categories=Utility;
Name=Lumina File Information
Comment=View or edit file information including application links
+Name[pt]=Informações de ficheiros do Lumina
+Comment[pt]=Ver e editar informações dos ficheiros
diff --git a/src-qt5/desktop-utils/lumina-fm/lumina-fm.desktop b/src-qt5/desktop-utils/lumina-fm/lumina-fm.desktop
index 8112d2cd..17995d05 100644
--- a/src-qt5/desktop-utils/lumina-fm/lumina-fm.desktop
+++ b/src-qt5/desktop-utils/lumina-fm/lumina-fm.desktop
@@ -11,8 +11,10 @@ Name[fr]=Insight Gestionnaire de fichiers
Name[fr_CA]=Insight Gestionnaire de fichiers
Name[ja]=Insightファイルマネージャー
Name[pl]=Insight Menadżer plików
+Name[pt]=Gestor de ficheiros Insight
Comment=Access and use files
Comment[fr]=Accéder et utiliser les fichiers
Comment[fr_CA]=Accéder et utiliser les fichiers
Comment[ja]=最近使ったファイル
Comment[pl]=Dostęp i używanie plików
+Comment[pt]=Aplicação para aceder a ficheiros/diretórios
diff --git a/src-qt5/desktop-utils/lumina-mediaplayer/lumina-mediaplayer-pandora.desktop b/src-qt5/desktop-utils/lumina-mediaplayer/lumina-mediaplayer-pandora.desktop
index fed6226e..97ae74fa 100644
--- a/src-qt5/desktop-utils/lumina-mediaplayer/lumina-mediaplayer-pandora.desktop
+++ b/src-qt5/desktop-utils/lumina-mediaplayer/lumina-mediaplayer-pandora.desktop
@@ -9,3 +9,5 @@ Categories=AudioVideo;
MimeType=
Name=Pandora Internet Radio
Comment=Listen to Free Music You'll Love
+Name[pt]=Pandora Internet Radio
+Comment[pt]=Escutar a sua música gratuita preferida
diff --git a/src-qt5/desktop-utils/lumina-mediaplayer/lumina-mediaplayer.desktop b/src-qt5/desktop-utils/lumina-mediaplayer/lumina-mediaplayer.desktop
index bb391e53..1bd6ccaf 100644
--- a/src-qt5/desktop-utils/lumina-mediaplayer/lumina-mediaplayer.desktop
+++ b/src-qt5/desktop-utils/lumina-mediaplayer/lumina-mediaplayer.desktop
@@ -8,3 +8,5 @@ Categories=AudioVideo;
MimeType=
Name=Lumina Media Player
Comment=Play Multimedia Content
+Name[pt]=Reprodutor multimédia Lumina
+Comment[pt]=Reprodução de conteúdo multimédia
diff --git a/src-qt5/desktop-utils/lumina-photo/lumina-photo.desktop b/src-qt5/desktop-utils/lumina-photo/lumina-photo.desktop
index df0961f4..73a2e353 100644
--- a/src-qt5/desktop-utils/lumina-photo/lumina-photo.desktop
+++ b/src-qt5/desktop-utils/lumina-photo/lumina-photo.desktop
@@ -8,3 +8,5 @@ Categories=Graphics;
MimeType=
Name=Lumina Image Viewer
Comment=View photo
+Name[pt]=Visualizador de imagens Lumina
+Comment[pt]=Visualização de fotos
diff --git a/src-qt5/desktop-utils/lumina-screenshot/lumina-screenshot.desktop b/src-qt5/desktop-utils/lumina-screenshot/lumina-screenshot.desktop
index a2abbb9a..bc2c91e1 100644
--- a/src-qt5/desktop-utils/lumina-screenshot/lumina-screenshot.desktop
+++ b/src-qt5/desktop-utils/lumina-screenshot/lumina-screenshot.desktop
@@ -7,3 +7,5 @@ StartupNotify=true
Categories=Graphics;
Name=Lumina Screenshot
Comment=Take Screenshot
+Name[pt]=Captura de ecrã Lumina
+Comment[pt]=Obter capturas de ecrã
diff --git a/src-qt5/desktop-utils/lumina-textedit/lumina-textedit.desktop b/src-qt5/desktop-utils/lumina-textedit/lumina-textedit.desktop
index bd585a92..f0f09b9a 100644
--- a/src-qt5/desktop-utils/lumina-textedit/lumina-textedit.desktop
+++ b/src-qt5/desktop-utils/lumina-textedit/lumina-textedit.desktop
@@ -8,3 +8,5 @@ Categories=Office;Development;
MimeType=text/plain;text/x-log;text/*;
Name=Lumina Text Editor
Comment=Plaintext editor with syntax highlighting
+Name[pt]=Editor de texto do Lumina
+Comment[pt]=Editor de texto com destaque de sintaxe
diff --git a/src-qt5/experimental/lumina-screencast/lumina-screencast.desktop b/src-qt5/experimental/lumina-screencast/lumina-screencast.desktop
index e3cf7be6..3ff6b10f 100644
--- a/src-qt5/experimental/lumina-screencast/lumina-screencast.desktop
+++ b/src-qt5/experimental/lumina-screencast/lumina-screencast.desktop
@@ -7,3 +7,5 @@ StartupNotify=true
Categories=Utility;
Name=Lumina Screencast
Comment=Record Screen
+Name[pt]=Lumina Screencast
+Comment[pt]=Aplicação para gravar ações no ecrã
diff --git a/src-qt5/experimental/lumina-terminal/i18n/l-terminal_pt.ts b/src-qt5/experimental/lumina-terminal/i18n/l-terminal_pt.ts
index a4fe21d2..84697ad6 100644
--- a/src-qt5/experimental/lumina-terminal/i18n/l-terminal_pt.ts
+++ b/src-qt5/experimental/lumina-terminal/i18n/l-terminal_pt.ts
@@ -1,17 +1,17 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.1" language="pt_BR">
+<TS version="2.1" language="pt">
<context>
<name>TerminalWidget</name>
<message>
<location filename="../TerminalWidget.cpp" line="61"/>
<source>Copy Selection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Copiar seleção</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TerminalWidget.cpp" line="62"/>
<source>Paste</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Colar</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -19,27 +19,27 @@
<message>
<location filename="../TrayIcon.cpp" line="123"/>
<source>Trigger Terminal</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ativar terminal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TrayIcon.cpp" line="125"/>
<source>Top of Screen</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Topo do ecrã</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TrayIcon.cpp" line="130"/>
<source>Close Terminal</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fechar terminal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TrayIcon.cpp" line="139"/>
<source>Move To Monitor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mover para o ecrã</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TrayIcon.cpp" line="142"/>
<source>Monitor %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ecrã %1</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -47,67 +47,67 @@
<message>
<location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="608"/>
<source>Multimedia</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Multimédia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="609"/>
<source>Development</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Desenvolvimento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="610"/>
<source>Education</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Educação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="611"/>
<source>Games</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Jogos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="612"/>
<source>Graphics</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gráficos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="613"/>
<source>Network</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rede</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="614"/>
<source>Office</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Escritório</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="615"/>
<source>Science</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ciência</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="616"/>
<source>Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Definições</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="617"/>
<source>System</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sistema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="618"/>
<source>Utility</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Utilitários</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="619"/>
<source>Wine</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="620"/>
<source>Unsorted</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sem grupo</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src-qt5/experimental/lumina-terminal/lumina-terminal.desktop b/src-qt5/experimental/lumina-terminal/lumina-terminal.desktop
index 7d11a19d..3659d776 100644
--- a/src-qt5/experimental/lumina-terminal/lumina-terminal.desktop
+++ b/src-qt5/experimental/lumina-terminal/lumina-terminal.desktop
@@ -7,3 +7,5 @@ StartupNotify=true
Categories=Utility;
Name=Lumina Terminal
Comment=Dropdown
+Name[pt]=Terminal Lumina
+Comment[pt]=Terminal suspenso para Lumina
bgstack15