aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src-qt5
diff options
context:
space:
mode:
authorMoo <moose@mail.ru>2017-02-16 21:43:40 +0000
committerWeblate <noreply@weblate.org>2017-02-21 13:15:10 +0000
commitbb3972a67c83d133bb3a2986ca950f4b7cd75cd2 (patch)
tree3479d1326df76a1cc3623c8e44bef54487d95c1c /src-qt5
parentMerge remote-tracking branch 'origin/master' (diff)
downloadlumina-bb3972a67c83d133bb3a2986ca950f4b7cd75cd2.tar.gz
lumina-bb3972a67c83d133bb3a2986ca950f4b7cd75cd2.tar.bz2
lumina-bb3972a67c83d133bb3a2986ca950f4b7cd75cd2.zip
Translated using Weblate (lumina_DESKTOP@lt (generated))
Currently translated at 92.5% (287 of 310 strings)
Diffstat (limited to 'src-qt5')
-rw-r--r--src-qt5/core/lumina-desktop/i18n/lumina-desktop_lt.ts14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/src-qt5/core/lumina-desktop/i18n/lumina-desktop_lt.ts b/src-qt5/core/lumina-desktop/i18n/lumina-desktop_lt.ts
index a4a5ff5c..fbb3784c 100644
--- a/src-qt5/core/lumina-desktop/i18n/lumina-desktop_lt.ts
+++ b/src-qt5/core/lumina-desktop/i18n/lumina-desktop_lt.ts
@@ -246,7 +246,7 @@
<message>
<location filename="../BootSplash.cpp" line="75"/>
<source>The way to get started is to quit talking and begin doing.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Darbo pradžios paslaptis yra nustoti kalbėti ir pradėti daryti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BootSplash.cpp" line="77"/>
@@ -306,7 +306,7 @@
<message>
<location filename="../BootSplash.cpp" line="99"/>
<source>I find that the harder I work, the more luck I seem to have.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aš suprantu, kad kuo daugiau aš dirbu, tuo labiau man sekasi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BootSplash.cpp" line="101"/>
@@ -331,7 +331,7 @@
<message>
<location filename="../BootSplash.cpp" line="109"/>
<source>It's kind of fun to do the impossible.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Smagu yra daryti tai, kas neįmanoma.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BootSplash.cpp" line="111"/>
@@ -346,7 +346,7 @@
<message>
<location filename="../BootSplash.cpp" line="115"/>
<source>Success usually comes to those who are too busy to be looking for it.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sėkmė, dažniausiai, nusišypso tiems, kas yra pernelyg užsiėmę, kad jos ieškotų.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BootSplash.cpp" line="117"/>
@@ -361,7 +361,7 @@
<message>
<location filename="../BootSplash.cpp" line="121"/>
<source>The best way to predict the future is to invent it.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Geriausiai būdas išpranašauti ateitį yra ją išrasti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BootSplash.cpp" line="123"/>
@@ -371,7 +371,7 @@
<message>
<location filename="../BootSplash.cpp" line="125"/>
<source>Sometimes it is not enough that we do our best; we must do what is required.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kartais, mums nepakanka daryti tai, kas geriausia; privalome daryti tai, kas reikalinga.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BootSplash.cpp" line="127"/>
@@ -1032,7 +1032,7 @@
<message>
<location filename="../panel-plugins/audioplayer/PPlayerWidget.cpp" line="161"/>
<source>Multimedia URL</source>
- <translation type="unfinished">Multimedijos URL</translation>
+ <translation>Multimedijos URL</translation>
</message>
</context>
<context>
bgstack15