aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nb.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGuido Günther <agx@sigxcpu.org>2009-06-15 18:18:33 +0200
committerGuido Günther <agx@sigxcpu.org>2009-06-15 18:18:33 +0200
commit27053b1befc8380404f76c2c03c08eb3a7b0692d (patch)
tree10a748b4785cce56ed4b272844003611a489cc38 /po/nb.po
parentImported Upstream version 0.10 (diff)
downloadkrb5-auth-dialog-27053b1befc8380404f76c2c03c08eb3a7b0692d.tar.gz
krb5-auth-dialog-27053b1befc8380404f76c2c03c08eb3a7b0692d.tar.bz2
krb5-auth-dialog-27053b1befc8380404f76c2c03c08eb3a7b0692d.zip
Imported Upstream version 0.11
Diffstat (limited to 'po/nb.po')
-rw-r--r--po/nb.po135
1 files changed, 95 insertions, 40 deletions
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 74b3515..3da6416 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krb5-auth-dialog 0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-15 18:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-12 22:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-02 13:30+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -16,24 +16,30 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../src/krb5-auth-dialog.c:813
-#, c-format
-msgid "Couldn't acquire kerberos ticket: '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../src/krb5-auth-dialog.c:980 ../src/krb5-auth-dialog.desktop.in.h:2
+#: ../src/krb5-auth-dialog.xml.h:1 ../src/krb5-auth-dialog.c:53
+#: ../src/krb5-auth-dialog.desktop.in.h:2
#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.desktop.in.h:1
msgid "Network Authentication"
msgstr "Nettverksautentisering"
-#: ../src/krb5-auth-pwdialog.c:173 ../src/krb5-auth-applet.c:346
+#: ../src/krb5-auth-dialog.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "_Renew Ticket"
+msgstr "Fo_rny billett"
+
+#: ../src/krb5-auth-dialog.c:820
+#, c-format
+msgid "Couldn't acquire kerberos ticket: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/krb5-auth-pwdialog.c:173 ../src/krb5-auth-applet.c:357
#, c-format
msgid "Your credentials expire in %d minute"
msgid_plural "Your credentials expire in %d minutes"
msgstr[0] "Påloggingsinformasjonen utløper om %d minutt"
msgstr[1] "Påloggingsinformasjonen utløper om %d minutter"
-#: ../src/krb5-auth-pwdialog.c:178 ../src/krb5-auth-applet.c:351
+#: ../src/krb5-auth-pwdialog.c:178 ../src/krb5-auth-applet.c:362
msgid "Your credentials have expired"
msgstr "Påloggingsinformasjonen har gått ut"
@@ -1354,56 +1360,83 @@ msgstr ""
msgid "Bad magic number for GSSAPI QUEUE"
msgstr ""
-#: ../src/krb5-auth-applet.c:342
+#: ../src/krb5-auth-applet.c:353
#, fuzzy, c-format
msgid "Your credentials expire in %.2d:%.2dh"
msgstr "Påloggingsinformasjonen utløper om %d minutt"
-#: ../src/krb5-auth-applet.c:441
+#: ../src/krb5-auth-applet.c:449
+msgid "Don't show me this again"
+msgstr ""
+
+#: ../src/krb5-auth-applet.c:486
#, fuzzy
msgid "Network credentials valid"
msgstr "Påloggingsinformasjonen har gått ut"
-#: ../src/krb5-auth-applet.c:442
+#: ../src/krb5-auth-applet.c:487
#, fuzzy
-msgid "Your Kerberos credentials have been refreshed."
+msgid "You've refreshed your Kerberos credentials."
msgstr "Påloggingsinformasjonen har gått ut"
-#: ../src/krb5-auth-applet.c:447
+#: ../src/krb5-auth-applet.c:500
#, fuzzy
msgid "Network credentials expiring"
msgstr "Påloggingsinformasjonen har gått ut"
-#: ../src/krb5-auth-applet.c:454
+#: ../src/krb5-auth-applet.c:515
#, fuzzy
msgid "Network credentials expired"
msgstr "Påloggingsinformasjonen har gått ut"
-#: ../src/krb5-auth-applet.c:455
+#: ../src/krb5-auth-applet.c:516
#, fuzzy
msgid "Your Kerberos credentails have expired."
msgstr "Påloggingsinformasjonen har gått ut"
+#: ../src/krb5-auth-applet.c:580
+#, c-format
+msgid ""
+"There was an error displaying %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/krb5-auth-applet.c:615
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
#. kdestroy
-#: ../src/krb5-auth-applet.c:526
+#: ../src/krb5-auth-applet.c:650
msgid "Remove Credentials _Cache"
msgstr ""
#. Preferences
-#: ../src/krb5-auth-applet.c:535
+#: ../src/krb5-auth-applet.c:660
msgid "_Preferences"
msgstr ""
#. About item
-#: ../src/krb5-auth-applet.c:543
+#: ../src/krb5-auth-applet.c:668
+msgid "_Help"
+msgstr ""
+
+#. About item
+#: ../src/krb5-auth-applet.c:676
msgid "_About"
msgstr ""
#. Quit
-#: ../src/krb5-auth-applet.c:552
+#: ../src/krb5-auth-applet.c:686
msgid "_Quit"
msgstr ""
+#: ../src/krb5-auth-tools.c:45
+#, c-format
+msgid ""
+"There was an error displaying help:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
#: ../src/krb5-auth-dialog.desktop.in.h:1
msgid "Kerberos Network Authentication Dialog"
msgstr "Dialog for nettverksautentisering via Kerberos"
@@ -1417,63 +1450,88 @@ msgid "Kerberos principal"
msgstr ""
#: ../src/krb5-auth-dialog.schemas.in.h:3
-msgid "PKINIT CA certificates"
+msgid "Notify user when ticket becomes valid"
msgstr ""
#: ../src/krb5-auth-dialog.schemas.in.h:4
-msgid "PKINIT identifier"
+msgid "Notify user when ticket has expired"
msgstr ""
#: ../src/krb5-auth-dialog.schemas.in.h:5
-msgid "PKINIT trust anchors"
+msgid "Notify user when ticket is about to expire"
msgstr ""
#: ../src/krb5-auth-dialog.schemas.in.h:6
-msgid "Prompt minutes before expiry"
+msgid "PKINIT CA certificates"
msgstr ""
#: ../src/krb5-auth-dialog.schemas.in.h:7
-msgid "Proxiable ticket"
+msgid "PKINIT identifier"
msgstr ""
#: ../src/krb5-auth-dialog.schemas.in.h:8
+msgid "PKINIT trust anchors"
+msgstr ""
+
+#: ../src/krb5-auth-dialog.schemas.in.h:9
+msgid "Prompt minutes before expiry"
+msgstr ""
+
+#: ../src/krb5-auth-dialog.schemas.in.h:10
+msgid "Proxiable ticket"
+msgstr ""
+
+#: ../src/krb5-auth-dialog.schemas.in.h:11
#, fuzzy
msgid "Renewable ticket"
msgstr "Fo_rny billett"
-#: ../src/krb5-auth-dialog.schemas.in.h:9
+#: ../src/krb5-auth-dialog.schemas.in.h:12
msgid "Requested tickets should be forwardable"
msgstr ""
-#: ../src/krb5-auth-dialog.schemas.in.h:10
+#: ../src/krb5-auth-dialog.schemas.in.h:13
msgid "Requested tickets should be proxiable"
msgstr ""
-#: ../src/krb5-auth-dialog.schemas.in.h:11
+#: ../src/krb5-auth-dialog.schemas.in.h:14
msgid "Requested tickets should be renewable"
msgstr ""
-#: ../src/krb5-auth-dialog.schemas.in.h:12
+#: ../src/krb5-auth-dialog.schemas.in.h:15
msgid "Show a trayicon in the status area of the panel"
msgstr ""
-#: ../src/krb5-auth-dialog.schemas.in.h:13
+#: ../src/krb5-auth-dialog.schemas.in.h:16
msgid "Show trayicon"
msgstr ""
-#: ../src/krb5-auth-dialog.schemas.in.h:14
+#: ../src/krb5-auth-dialog.schemas.in.h:17
msgid ""
"Start prompting/displaying notifications that many minutes before expiry"
msgstr ""
-#: ../src/krb5-auth-dialog.schemas.in.h:15
+#: ../src/krb5-auth-dialog.schemas.in.h:18
msgid "The kerberos principal to acquire the ticket for"
msgstr ""
-#: ../src/krb5-auth-dialog.schemas.in.h:16
+#: ../src/krb5-auth-dialog.schemas.in.h:19
msgid "The principal's public/private/certificate identifier when using PKINIT"
msgstr ""
+#: ../src/krb5-auth-dialog.schemas.in.h:20
+msgid "ticket expired notification"
+msgstr ""
+
+#: ../src/krb5-auth-dialog.schemas.in.h:21
+msgid "ticket expiring notification"
+msgstr ""
+
+#: ../src/krb5-auth-dialog.schemas.in.h:22
+#, fuzzy
+msgid "valid ticket notification"
+msgstr "Ugyldig meldingstype"
+
#: ../gtksecentry/gtksecentry.c:454
msgid "Cursor Position"
msgstr ""
@@ -1554,13 +1612,6 @@ msgstr ""
msgid "Warning: running q-agent setuid on this system is dangerous\n"
msgstr ""
-#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.c:586
-#, c-format
-msgid ""
-"There was an error displaying help:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Set your Kerberos network authenticaion preferences"
@@ -1680,6 +1731,10 @@ msgstr ""
msgid "renewable"
msgstr "Fo_rny billett"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Your Kerberos credentials have been refreshed."
+#~ msgstr "Påloggingsinformasjonen har gått ut"
+
#~ msgid "_Password:"
#~ msgstr "_Passord:"
bgstack15