summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/help
diff options
context:
space:
mode:
authorMario Blättermann <mariobl@src.gnome.org>2008-09-12 19:18:23 +0000
committerMario Blättermann <mariobl@src.gnome.org>2008-09-12 19:18:23 +0000
commitc5b169072065ff9ea12eba1c652888522b604bcd (patch)
treef62b0ff0695a14c6c8aaef0e268c49245678ad1a /help
parentAdded German translation (diff)
downloadzenity-c5b169072065ff9ea12eba1c652888522b604bcd.tar.gz
zenity-c5b169072065ff9ea12eba1c652888522b604bcd.tar.bz2
zenity-c5b169072065ff9ea12eba1c652888522b604bcd.zip
Deleted some unneeded fuzzies in German translation
svn path=/trunk/; revision=1432
Diffstat (limited to 'help')
-rw-r--r--help/ChangeLog4
-rw-r--r--help/de/de.po4
2 files changed, 5 insertions, 3 deletions
diff --git a/help/ChangeLog b/help/ChangeLog
index 41fbebbe..c7dd3611 100644
--- a/help/ChangeLog
+++ b/help/ChangeLog
@@ -1,5 +1,9 @@
2008-09-12 Mario Blättermann <mariobl@svn.gnome.org>
+ * de/de.po: Deleted unneeded fuzzies in German translation
+
+2008-09-12 Mario Blättermann <mariobl@svn.gnome.org>
+
* de/de.po: Added German translation
* de/figures/*.png: Added screenshots
* de/l10n_scripts/*: Added customized scripts
diff --git a/help/de/de.po b/help/de/de.po
index b86aa730..17b5f75b 100644
--- a/help/de/de.po
+++ b/help/de/de.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-07 07:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-10 21:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-12 21:15+0100\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@t-online.de>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -803,7 +803,6 @@ msgid "Use the <option>--list</option> option to create a list dialog. <applicat
msgstr "Verwenden Sie die Option <option>--list</option>, um einen Listendialog zu erzeugen. <application>Zenity</application> gibt die Einträge in der ersten Spalte der ausgewählten Zeile an die Standardausgabe zurück."
#: C/zenity.xml:680(para)
-#, fuzzy
msgid "Data for the dialog must specified column by column, row by row. Data can be provided to the dialog through standard input. Each entry must be separated by a newline character."
msgstr "Die Daten für den Dialog müssen Spalte für Spalte und Zeile für Zeile angegeben werden. Die Daten können dem Dialog durch die Standardeingabe zur Verfügung gestellt werden. Die einzelnen Einträge müssen durch ein Newline-Zeichen voneinander getrennt werden."
@@ -1099,7 +1098,6 @@ msgid "--pulsate"
msgstr "--pulsate"
#: C/zenity.xml:984(para)
-#, fuzzy
msgid "Specifies that the progress bar pulsates until an EOF character is read from standard input."
msgstr "Legt fest, dass die Fortschrittsleiste pulsiert, bis ein EOF-Zeichen von der Standardeingabe gelesen wird."
bgstack15