summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/BUILD/Languages/german.lng
blob: fa8031f924f0dd65aa121040f8448f6cec4f8df1 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
<header>
	<language name>Deutsch</language name>
	<translator>ZenJu</translator>
	<locale>de_DE</locale>
	<flag file>germany.png</flag file>
	<plural forms>2</plural forms>
	<plural definition>n == 1 ? 0 : 1</plural definition>
</header>

<source>Show in Explorer</source>
<target>Im Explorer anzeigen</target>
<source>Open with default application</source>
<target>Mit Standardanwendung öffnen</target>
<source>Browse directory</source>
<target>Verzeichnis öffnen</target>
<source>RealtimeSync - Automated Synchronization</source>
<target>RealtimeSync - Automatisierte Synchronisation</target>
<source>Browse</source>
<target>Auswählen</target>
<source>Invalid commandline: "%x"</source>
<target>Ungültige Befehlszeile: "%x"</target>
<source>Error resolving symbolic link:</source>
<target>Fehler beim Auflösen des Symbolischen Links:</target>
<source>Show popup</source>
<target>Popup zeigen</target>
<source>Show popup on errors or warnings</source>
<target>Ein Auswahlfenster bei Fehlern oder Warnungen anzeigen</target>
<source>Ignore errors</source>
<target>Fehler ignorieren</target>
<source>Hide all error and warning messages</source>
<target>Alle Fehler- und Warnmeldungen unterdrücken</target>
<source>Exit instantly</source>
<target>Sofort beenden</target>
<source>Abort synchronization immediately</source>
<target>Synchronisation sofort abbrechen</target>
<source>Select alternate synchronization settings</source>
<target>Alternative Synchronisationseinstellungen auswählen</target>
<source>No filter selected</source>
<target>Kein Filter ausgewählt</target>
<source>Filter is active</source>
<target>Filter ist aktiv</target>
<source>Clear filter settings</source>
<target>Filtereinstellungen löschen</target>
<source>Remove alternate settings</source>
<target>Alternative Einstellungen entfernen</target>
<source>Create a batch job</source>
<target>Batch-Job erstellen</target>
<source>Synchronization settings</source>
<target>Synchronisationseinstellungen</target>
<source>Comparison settings</source>
<target>Vergleichseinstellungen</target>
<source>About</source>
<target>Über</target>
<source>Error</source>
<target>Fehler</target>
<source>Warning</source>
<target>Warnung</target>
<source>Question</source>
<target>Frage</target>
<source>Confirm</source>
<target>Bestätigen</target>
<source>Configure filter</source>
<target>Konfiguriere Filter</target>
<source>Customize columns</source>
<target>Spalten anpassen</target>
<source>Global settings</source>
<target>Globale Einstellungen</target>
<source>Synchronization Preview</source>
<target>Synchronisationsvorschau</target>
<source>Find</source>
<target>Suchen</target>
<source>%x MB</source>
<target>%x MB</target>
<source>%x KB</source>
<target>%x KB</target>
<source>%x GB</source>
<target>%x GB</target>
<source>
<pluralform>1 Byte</pluralform>
<pluralform>%x Bytes</pluralform>
</source>
<target>
<pluralform>1 Byte</pluralform>
<pluralform>%x Bytes</pluralform>
</target>
<source><Symlink></source>
<target><Symlink></target>
<source><Directory></source>
<target><Verzeichnis></target>
<source>Size</source>
<target>Größe</target>
<source>Date</source>
<target>Datum</target>
<source>Full path</source>
<target>Absoluter Pfad</target>
<source>Filename</source>
<target>Dateiname</target>
<source>Relative path</source>
<target>Relativer Pfad</target>
<source>Directory</source>
<target>Verzeichnis</target>
<source>Extension</source>
<target>Dateiendung</target>
<source>Comparison Result</source>
<target>Ergebnis des Vergleichs</target>
<source>Incompatible synchronization database format:</source>
<target>Inkompatibles Datenbankformat:</target>
<source>Initial synchronization:</source>
<target>Erstmalige Synchronisation:</target>
<source>One of the FreeFileSync database files is not yet existing:</source>
<target>Eine der FreeFileSync Datenbankdateien existiert noch nicht:</target>
<source>One of the FreeFileSync database entries within the following file is not yet existing:</source>
<target>Einer der FreeFileSync Datenbankeinträge innerhalb der folgenden Datei existiert noch nicht:</target>
<source>Error reading from synchronization database:</source>
<target>Fehler beim Lesen der Synchronisationsdatenbank:</target>
<source>An exception occurred!</source>
<target>Eine Ausnahme ist aufgetreten!</target>
<source>Error deleting file:</source>
<target>Fehler beim Löschen der Datei:</target>
<source>Error reading file attributes:</source>
<target>Fehler beim Lesen der Dateiattribute:</target>
<source>Waiting while directory is locked (%x)...</source>
<target>Warte während Verzeichnis gesperrt ist (%x)...</target>
<source>Error setting directory lock:</source>
<target>Fehler beim Setzen der Verzeichnissperre:</target>
<source>
<pluralform>1 sec</pluralform>
<pluralform>%x sec</pluralform>
</source>
<target>
<pluralform>1 Sek.</pluralform>
<pluralform>%x Sek.</pluralform>
</target>
<source>Info</source>
<target>Info</target>
<source>Fatal Error</source>
<target>Fataler Fehler</target>
<source>Invalid FreeFileSync config file!</source>
<target>Ungültige FreeFileSync Konfigurationsdatei!</target>
<source>File does not exist:</source>
<target>Die Datei existiert nicht:</target>
<source>Error parsing configuration file:</source>
<target>Fehler beim Auswerten der Konfigurationsdatei:</target>
<source>/sec</source>
<target>/s</target>
<source>
<pluralform>1 min</pluralform>
<pluralform>%x min</pluralform>
</source>
<target>
<pluralform>1 Min.</pluralform>
<pluralform>%x Min.</pluralform>
</target>
<source>
<pluralform>1 hour</pluralform>
<pluralform>%x hours</pluralform>
</source>
<target>
<pluralform>1 Stunde</pluralform>
<pluralform>%x Stunden</pluralform>
</target>
<source>
<pluralform>1 day</pluralform>
<pluralform>%x days</pluralform>
</source>
<target>
<pluralform>1 Tag</pluralform>
<pluralform>%x Tage</pluralform>
</target>
<source>S&ave configuration...</source>
<target>Konfiguration s&peichern...</target>
<source>&Load configuration...</source>
<target>Konfiguration &laden...</target>
<source>&Quit</source>
<target>&Beenden</target>
<source>&File</source>
<target>&Datei</target>
<source>&Content</source>
<target>&Inhalt</target>
<source>&About...</source>
<target>&Über...</target>
<source>&Help</source>
<target>&Hilfe</target>
<source>Usage:</source>
<target>Verwendung:</target>
<source>1. Select directories to monitor.</source>
<target>1. Zu überwachende Verzeichnisse wählen.</target>
<source>2. Enter a command line.</source>
<target>2. Eine Befehlszeile angeben.</target>
<source>3. Press 'Start'.</source>
<target>3. 'Start' drücken.</target>
<source>
The command line is executed each time:
- all directories become available (e.g. USB stick insert)
- files within these directories or subdirectories are modified
</source>
<target>
Die Befehlszeile wird ausgeführt wenn:
- alle Verzeichnisse verfügbar werden (z.B. beim Anschluss eines USB Sticks)
- Dateien innerhalb dieser Verzeichnisse oder Unterverzeichnisse geändert werden
</target>
<source>Directories to watch</source>
<target>Zu überwachende Verzeichnisse</target>
<source>Add folder</source>
<target>Verzeichnis hinzufügen</target>
<source>Remove folder</source>
<target>Verzeichnis entfernen</target>
<source>Select a folder</source>
<target>Verzeichnis auswählen</target>
<source>Command line</source>
<target>Befehlszeile</target>
<source>Minimum Idle Time [seconds]</source>
<target>Minimale Ruhezeit [Sekunden]</target>
<source>Idle time between detection of last change and execution of command line in seconds</source>
<target>Ruhezeit zwischen Erkennung der letzten Änderung und Aufrufen der Kommandozeile in Sekunden</target>
<source>Start</source>
<target>Start</target>
<source>(Build: %x)</source>
<target>(Build: %x)</target>
<source>RealtimeSync configuration</source>
<target>RealtimeSync Konfiguration</target>
<source>File already exists. Overwrite?</source>
<target>Die Datei existiert bereits. Überschreiben?</target>
<source>&Restore</source>
<target>&Wiederherstellen</target>
<source>&Exit</source>
<target>&Beenden</target>
<source>Monitoring active...</source>
<target>Überwachung aktiv...</target>
<source>Waiting for missing directories...</source>
<target>Warte auf fehlende Verzeichnisse...</target>
<source>Could not initialize directory monitoring:</source>
<target>Die Verzeichnisüberwachung konnte nicht gestartet werden:</target>
<source>A directory input field is empty.</source>
<target>Ein Verzeichniseingabefeld ist leer.</target>
<source>Error when monitoring directories.</source>
<target>Fehler beim Überwachen der Verzeichnisse.</target>
<source>Drag && drop</source>
<target>Drag && Drop</target>
<source>Conversion error:</source>
<target>Fehler bei Konvertierung:</target>
<source>Error moving file:</source>
<target>Fehler beim Verschieben der Datei:</target>
<source>Operation aborted!</source>
<target>Vorgang abgebrochen!</target>
<source>Target file already existing!</source>
<target>Die Zieldatei existiert bereits!</target>
<source>Error moving directory:</source>
<target>Fehler beim Verschieben des Verzeichnisses:</target>
<source>Target directory already existing!</source>
<target>Zielverzeichnis existiert bereits!</target>
<source>Error deleting directory:</source>
<target>Fehler beim Löschen des Verzeichnisses:</target>
<source>Error changing modification time:</source>
<target>Fehler beim Setzen der Dateiänderungszeit:</target>
<source>Error loading library function:</source>
<target>Fehler beim Laden der Bibliotheksfunktion:</target>
<source>Error reading security context:</source>
<target>Fehler beim Lesen des Sicherheitskontextes:</target>
<source>Error writing security context:</source>
<target>Fehler beim Schreiben des Sicherheitskontextes:</target>
<source>Error copying file permissions:</source>
<target>Fehler beim Kopieren der Dateiberechtigungen:</target>
<source>Error creating directory:</source>
<target>Fehler beim Erstellen des Verzeichnisses:</target>
<source>Error copying symbolic link:</source>
<target>Fehler beim Kopieren des Symbolischen Links:</target>
<source>Error copying file:</source>
<target>Fehler beim Kopieren der Datei:</target>
<source>Error opening file:</source>
<target>Fehler beim Öffnen der Datei:</target>
<source>Error writing file:</source>
<target>Fehler beim Schreiben der Datei:</target>
<source>Error reading file:</source>
<target>Fehler beim Lesen der Datei:</target>
<source>Endless loop when traversing directory:</source>
<target>Endlosschleife beim Lesen des Verzeichnisses:</target>
<source>Error traversing directory:</source>
<target>Fehler beim Durchsuchen des Verzeichnisses:</target>
<source>Windows Error Code %x:</source>
<target>Windows Fehlercode %x:</target>
<source>Linux Error Code %x:</source>
<target>Linux Fehlercode %x:</target>
<source>Error setting privilege:</source>
<target>Fehler beim Setzen des Privilegs:</target>
<source>Error moving to Recycle Bin:</source>
<target>Fehler beim Verschieben in den Papierkorb:</target>
<source>Could not load a required DLL:</source>
<target>Eine benötigte DLL konnte nicht geladen werden:</target>
<source>Error writing to synchronization database:</source>
<target>Fehler beim Schreiben der Synchronisationsdatenbank:</target>
<source>Error starting Volume Shadow Copy Service!</source>
<target>Fehler beim Starten des Volumenschattenkopie-Dienstes!</target>
<source>Making shadow copies on WOW64 is not supported. Please use FreeFileSync 64-bit version.</source>
<target>Das Erstellen von Schattenkopien unter WOW64 wird nicht unterstützt. Bitte benutzen Sie die FreeFileSync 64-Bit Version.</target>
<source>Could not determine volume name for file:</source>
<target>Der Laufwerksname für folgende Datei konnte nicht ermittelt werden:</target>
<source>Volume name %x not part of filename %y!</source>
<target>Laufwerksname %x ist kein Teil des Dateinamens %y!</target>
<source>%x TB</source>
<target>%x TB</target>
<source>%x PB</source>
<target>%x PB</target>
<source>%x%</source>
<target>%x%</target>
<source>Could not read values for the following XML nodes:</source>
<target>Die folgenden XML Knoten konnten nicht gelesen werden:</target>
<source>Logging</source>
<target>Protokoll</target>
<source>FreeFileSync batch file</source>
<target>FreeFileSync Batchdatei</target>
<source>FreeFileSync configuration</source>
<target>FreeFileSync Konfiguration</target>
<source>FreeFileSync Batch Job</source>
<target>FreeFileSync Batch-Job</target>
<source>Unable to create logfile!</source>
<target>Die Protokolldatei konnte nicht erstellt werden!</target>
<source>Batch execution</source>
<target>Batchlauf</target>
<source>Log-messages:</source>
<target>Meldungen:</target>
<source>Stop</source>
<target>Stop</target>
<source>Total time:</source>
<target>Gesamtzeit:</target>
<source>Synchronization aborted!</source>
<target>Synchronisation abgebrochen!</target>
<source>Synchronization completed with errors!</source>
<target>Synchronisation mit Fehlern abgeschlossen!</target>
<source>Synchronization completed successfully!</source>
<target>Synchronisation erfolgreich abgeschlossen!</target>
<source>Press "Switch" to open FreeFileSync GUI mode.</source>
<target>"Wechseln" öffnet FreeFileSync in der graphischen Ansicht.</target>
<source>Switching to FreeFileSync GUI mode...</source>
<target>Wechsle in die graphische Ansicht...</target>
<source>Unable to connect to sourceforge.net!</source>
<target>Es konnte keine Verbindung zu sourceforge.net aufgebaut werden!</target>
<source>A newer version of FreeFileSync is available:</source>
<target>Eine neuere Version von FreeFileSync ist verfügbar:</target>
<source>Download now?</source>
<target>Jetzt herunterladen?</target>
<source>Information</source>
<target>Information</target>
<source>FreeFileSync is up to date!</source>
<target>FreeFileSync ist auf dem neuesten Stand!</target>
<source>Do you want FreeFileSync to automatically check for updates every week?</source>
<target>Soll FreeFileSync automatisch jede Woche nach Aktualisierungen suchen?</target>
<source>(Requires an Internet connection!)</source>
<target>(Eine Internetverbindung wird benötigt!)</target>
<source>1. &Compare</source>
<target>1. &Vergleichen</target>
<source>2. &Synchronize...</source>
<target>2. &Synchronisieren...</target>
<source>S&witch view</source>
<target>Ansicht &wechseln</target>
<source>&New</source>
<target>&Neu</target>
<source>&Program</source>
<target>&Programm</target>
<source>&Language</source>
<target>&Sprache</target>
<source>&Global settings...</source>
<target>&Globale Einstellungen...</target>
<source>&Create batch job...</source>
<target>&Batch-Job erstellen...</target>
<source>&Export file list...</source>
<target>Dateiliste e&xportieren...</target>
<source>&Advanced</source>
<target>&Erweitert</target>
<source>&Check for new version</source>
<target>&Auf neuere Version prüfen</target>
<source>Compare</source>
<target>Vergleichen</target>
<source>Compare both sides</source>
<target>Beide Seiten vergleichen</target>
<source>&Abort</source>
<target>&Abbrechen</target>
<source>Synchronize...</source>
<target>Synchronisieren</target>
<source>Start synchronization</source>
<target>Synchronisation starten</target>
<source>Swap sides</source>
<target>Seiten vertauschen</target>
<source>Add folder pair</source>
<target>Verzeichnispaar hinzufügen</target>
<source>Remove folder pair</source>
<target>Verzeichnispaar entfernen</target>
<source>Save current configuration to file</source>
<target>Aktuelle Konfiguration in Datei speichern</target>
<source>Load configuration from file</source>
<target>Konfiguration aus Datei laden</target>
<source>Last used configurations (press DEL to remove from list)</source>
<target>Zuletzt benutzte Konfigurationen (Entf-Taste löscht Einträge)</target>
<source>Hide excluded items</source>
<target>Ausgeschlossene Elemente verstecken</target>
<source>Hide filtered or temporarily excluded files</source>
<target>Gefilterte oder temporär ausgeschlossene Dateien ausblenden</target>
<source>Number of files and directories that will be created</source>
<target>Anzahl der zu erstellenden Dateien und Verzeichnisse</target>
<source>Number of files that will be overwritten</source>
<target>Anzahl der zu überschreibenden Dateien</target>
<source>Number of files and directories that will be deleted</source>
<target>Anzahl der zu löschenden Dateien und Verzeichnisse</target>
<source>Total amount of data that will be transferred</source>
<target>Gesamtmenge der zu übertragenden Daten</target>
<source>Left</source>
<target>Links</target>
<source>Right</source>
<target>Rechts</target>
<source>Batch job</source>
<target>Batch-Job</target>
<source>Create a batch file for automated synchronization. To start in batch mode simply double-click the file or execute via command line: FreeFileSync.exe <batchfile>. This can also be scheduled in your operating system's task planner.</source>
<target>Erzeuge eine Batchdatei für die automatisierte Synchronisation. Um den Batch-Modus zu starten, einfach auf die Datei doppelklicken oder über die Befehlszeile ausführen: FreeFileSync.exe <Batchdatei>. Dies kann auch in den Taskplaner des Betriebssystems eingetragen werden.</target>
<source>Help</source>
<target>Hilfe</target>
<source>Configuration overview:</source>
<target>Konfigurationsübersicht:</target>
<source>Filter files</source>
<target>Dateien filtern</target>
<source>Status feedback</source>
<target>Statusrückmeldung</target>
<source>Silent mode</source>
<target>Stiller Modus</target>
<source>Start minimized and write status information to a logfile</source>
<target>Minimiert starten und Statusinformationen in eine Logdatei schreiben</target>
<source>Error handling</source>
<target>Fehlerbehandlung</target>
<source>Overview</source>
<target>Übersicht</target>
<source>Select logfile directory:</source>
<target>Verzeichnis für Logdatei wählen:</target>
<source>Maximum number of logfiles:</source>
<target>Maximale Anzahl an Logdateien:</target>
<source>&Save</source>
<target>&Speichern</target>
<source>&Load</source>
<target>&Laden</target>
<source>&Cancel</source>
<target>&Abbrechen</target>
<source>Elements found:</source>
<target>Gefundene Elemente:</target>
<source>Elements remaining:</source>
<target>Verbleibende Elemente:</target>
<source>Speed:</source>
<target>Geschwindigkeit:</target>
<source>Time remaining:</source>
<target>Verbleibende Zeit:</target>
<source>Time elapsed:</source>
<target>Vergangene Zeit:</target>
<source>Operation:</source>
<target>Vorgang:</target>
<source>Select variant:</source>
<target>Variante auswählen:</target>
<source><Automatic></source>
<target><Automatik></target>
<source>Identify and propagate changes on both sides using a database. Deletions and conflicts are detected automatically.</source>
<target>Identifiziere und propagiere Änderungen auf beiden Seiten mit Hilfe einer Datenbank. Löschungen und Konflikte werden automatisch erkannt.</target>
<source>Mirror ->></source>
<target>Spiegeln ->></target>
<source>Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization.</source>
<target>Spiegelkopie des linken Verzeichnisses erstellen. Das rechte Verzeichnis wird dem linken exakt angeglichen.</target>
<source>Update -></source>
<target>Aktualisieren -></target>
<source>Copy new or updated files to right folder.</source>
<target>Neue oder aktualisierte Dateien vom linken in das rechte Verzeichnis kopieren.</target>
<source>Custom</source>
<target>Eigene</target>
<source>Configure your own synchronization rules.</source>
<target>Eigene Synchronisationsregeln definieren.</target>
<source>Deletion handling</source>
<target>Behandlung von Löschungen</target>
<source>&OK</source>
<target>&OK</target>
<source>Configuration</source>
<target>Konfiguration</target>
<source>Category</source>
<target>Kategorie</target>
<source>Action</source>
<target>Aktion</target>
<source>File/folder exists on left side only</source>
<target>Datei/Ordner existiert nur links</target>
<source>File/folder exists on right side only</source>
<target>Datei/Ordner existiert nur rechts</target>
<source>Left file is newer</source>
<target>Linke Datei ist neuer</target>
<source>Right file is newer</source>
<target>Rechte Datei ist neuer</target>
<source>Files have different content</source>
<target>Dateien haben unterschiedlichen Inhalt</target>
<source>Conflict/file cannot be categorized</source>
<target>Konflikt/Datei, die nicht eingeordnet werden kann</target>
<source>Compare by...</source>
<target>Vergleichen nach...</target>
<source>
Files are found equal if
     - file size
     - last write time and date
are the same
</source>
<target>
Dateien gelten als gleich, wenn
     - die Größe
     - Datum und Uhrzeit der letzten Änderung
gleich sind
</target>
<source>File size and date</source>
<target>Dateigröße und -datum</target>
<source>
Files are found equal if
     - file content
is the same
</source>
<target>
Dateien gelten als gleich, wenn
     - der Inhalt
gleich ist
</target>
<source>File content</source>
<target>Dateiinhalt</target>
<source>Symbolic Link handling</source>
<target>Behandlung Symbolischer Links</target>
<source>Synchronizing...</source>
<target>Synchronisiere...</target>
<source>Elements processed:</source>
<target>Verarbeitete Elemente:</target>
<source>&Pause</source>
<target>&Pause</target>
<source>Compare by "File size and date"</source>
<target>Vergleich nach "Dateigröße und -datum"</target>
<source>This variant evaluates two equally named files as being equal when they have the same file size AND the same last write date and time.</source>
<target>Diese Variante identifiziert zwei gleichnamige Dateien als gleich, wenn sie die gleiche Dateigröße haben UND der Zeitpunkt der letzten Änderung derselbe ist.</target>
<source>When the comparison is started with this option set the following decision tree is processed:</source>
<target>Wenn der Vergleich mit dieser Option gestartet wurde, wird folgender Entscheidungsbaum abgearbeitet:</target>
<source>As a result the files are separated into the following categories:</source>
<target>Das Ergebnis ist eine Aufteilung in folgende Kategorien:</target>
<source>- equal</source>
<target>- gleich</target>
<source>- left newer</source>
<target>- links neuer</target>
<source>- right newer</source>
<target>- rechts neuer</target>
<source>- exists left only</source>
<target>- existiert nur links</target>
<source>- exists right only</source>
<target>- existiert nur rechts</target>
<source>- conflict (same date, different size)</source>
<target>- Konflikt (gleiches Datum, unterschiedliche Größe)</target>
<source>Compare by "File content"</source>
<target>Vergleich nach "Dateiinhalt"</target>
<source>
As the name suggests, two files which share the same name are marked as equal if and only if they have the same content. This option is useful for consistency checks rather than backup operations. Therefore the file times are not taken into account at all.

With this option enabled the decision tree is smaller:
</source>
<target>
Wie der Name andeutet, werden zwei Dateien mit gleichem Namen genau dann als gleich angesehen, wenn sie den gleichen Dateiinhalt haben. Diese Einstellung ist eher für Konsistenzprüfungen geeignet als für Backup-Operationen. Aus diesem Grund wird der Zeitpunkt der letzten Änderung der Dateien nicht berücksichtigt.

Der Entscheidungsbaum ist in diesem Fall kleiner:
</target>
<source>- different</source>
<target>- verschieden</target>
<source>Source code written in C++ utilizing:</source>
<target>Sourcecode in C++ geschrieben mit Hilfe von:</target>
<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source>
<target>Vielen Dank für die Lokalisation von FreeFileSync an:</target>
<source>Feedback and suggestions are welcome at:</source>
<target>Feedback und Vorschläge sind willkommen unter:</target>
<source>FreeFileSync at Sourceforge</source>
<target>FreeFileSync auf Sourceforge</target>
<source>Homepage</source>
<target>Homepage</target>
<source>If you like FFS</source>
<target>FFS unterstützen</target>
<source>Donate with PayPal</source>
<target>Mit PayPal spenden</target>
<source>Email</source>
<target>Email</target>
<source>Report translation error</source>
<target>Übersetzungsfehler melden</target>
<source>Published under the GNU General Public License:</source>
<target>Veröffentlicht unter der GNU General Public License:</target>
<source>Ignore subsequent errors</source>
<target>Nachfolgende Fehler ignorieren</target>
<source>Hide further error messages during the current process</source>
<target>Weitere Fehlermeldungen während des laufenden Prozesses ausblenden</target>
<source>&Ignore</source>
<target>&Ignorieren</target>
<source>&Retry</source>
<target>&Wiederholen</target>
<source>Do not show this dialog again</source>
<target>Diesen Dialog nicht mehr anzeigen</target>
<source>&Switch</source>
<target>&Wechseln</target>
<source>&Yes</source>
<target>&Ja</target>
<source>&No</source>
<target>&Nein</target>
<source>Delete on both sides</source>
<target>Auf beiden Seiten löschen</target>
<source>Delete on both sides even if the file is selected on one side only</source>
<target>Lösche auf beiden Seiten, auch wenn die Datei nur auf einer Seite markiert ist</target>
<source>Use Recycle Bin</source>
<target>Papierkorb verwenden</target>
<source>
Only files/directories that match all filter settings will be selected for synchronization.
Note: The name filter must be specified relative(!) to main synchronization directories.
</source>
<target>
Für die Synchronisation werden nur Dateien/Verzeichnisse berücksichtigt, die zu allen Filtereinstellungen passen.
Achtung: Der Namensfilter muss relativ zu den Hauptsynchronisationsverzeichnissen eingegeben werden.
</target>
<source>Hints:</source>
<target>Tipps:</target>
<source>1. Enter relative file or directory names separated by ';' or a new line.</source>
<target>1. Relative Datei- oder Verzeichnisnamen getrennt durch ';' oder eine Neuzeile eingeben.</target>
<source>2. Use wildcard characters '*' and '?'.</source>
<target>2. Die Platzhalter '*' und '?' werden unterstützt.</target>
<source>3. Exclude files directly on main grid via context menu.</source>
<target>3. Dateien können direkt über das Kontextmenü im Hauptfenster ausgeschlossen werden.</target>
<source>Example</source>
<target>Beispiel</target>
<source>
Include: *.doc;*.zip;*.exe
Exclude: \stuff\temp\*
</source>
<target>
Einschließen: *.doc;*.zip;*.exe
Ausschließen: \stuff\temp\*
</target>
<source>Synchronize all .doc, .zip and .exe files except everything in subfolder "temp".</source>
<target>Alle .doc, .zip und .exe Dateien mit Ausnahme des Unterordners "temp" werden synchronisiert.</target>
<source>Include</source>
<target>Einschließen</target>
<source>Exclude</source>
<target>Ausschließen</target>
<source>Select time span:</source>
<target>Zeitspanne auswählen:</target>
<source>Minimum file size:</source>
<target>Minimale Dateigröße:</target>
<source>Maximum file size:</source>
<target>Maximale Dateigröße:</target>
<source>&Default</source>
<target>&Standard</target>
<source>Move column up</source>
<target>Spalte nach oben verschieben</target>
<source>Move column down</source>
<target>Spalte nach unten verschieben</target>
<source>Copy locked files</source>
<target>Gesperrte Dateien kopieren</target>
<source>
Copy shared or locked files using Volume Shadow Copy Service
(Requires Administrator rights)
</source>
<target>
Kopiere gesperrte Dateien mit Hilfe des Volumenschattenkopie-Dienstes
(Benötigt Administratorrechte)
</target>
<source>Copy filesystem permissions</source>
<target>Dateisystemberechtigungen kopieren</target>
<source>
Transfer file and directory permissions
(Requires Administrator rights)
</source>
<target>
Übertrage Datei- und Verzeichnisberechtigungen
(Benötigt Administratorrechte)
</target>
<source>Hidden dialogs:</source>
<target>Versteckte Dialoge:</target>
<source>Reset</source>
<target>Zurücksetzen</target>
<source>Show hidden dialogs</source>
<target>Zeige versteckte Dialoge</target>
<source>External applications</source>
<target>Externe Anwendungen</target>
<source>Description</source>
<target>Beschreibung</target>
<source>Variant</source>
<target>Variante</target>
<source>Statistics</source>
<target>Statistiken</target>
<source>Find what:</source>
<target>Suchen nach:</target>
<source>Match case</source>
<target>Groß-/Kleinschreibung</target>
<source>&Find next</source>
<target>&Weitersuchen</target>
<source>You may try to synchronize remaining items again (WITHOUT having to re-compare)!</source>
<target>Verbliebene Elemente können nochmals synchronisiert werden (OHNE dass ein erneuter Vergleich notwendig ist)!</target>
<source>Batch file created successfully!</source>
<target>Batchdatei wurde erfolgreich erstellt!</target>
<source>Main bar</source>
<target>Hauptleiste</target>
<source>Folder pairs</source>
<target>Verzeichnispaare</target>
<source>Select view</source>
<target>Ansicht auswählen</target>
<source>Folder Comparison and Synchronization</source>
<target>Verzeichnisvergleich und Synchronisation</target>
<source>Recycle Bin not yet supported for this system!</source>
<target>Der Papierkorb wird für dieses System noch nicht unterstützt!</target>
<source>Set direction:</source>
<target>Setze Richtung:</target>
<source>Exclude temporarily</source>
<target>Temporär ausschließen</target>
<source>Include temporarily</source>
<target>Temporär einschließen</target>
<source>Exclude via filter:</source>
<target>Über Filter ausschließen:</target>
<source><multiple selection></source>
<target><Mehrfachauswahl></target>
<source>D-Click</source>
<target>D-Klick</target>
<source>Delete</source>
<target>Löschen</target>
<source>Customize...</source>
<target>Anpassen...</target>
<source>Auto-adjust columns</source>
<target>Spalten automatisch ausrichten</target>
<source>Include all rows</source>
<target>Alle Zeilen einschließen</target>
<source>Exclude all rows</source>
<target>Alle Zeilen ausschließen</target>
<source>Reset view</source>
<target>Ansicht zurücksetzen</target>
<source>Show "%x"</source>
<target>Zeige "%x"</target>
<source><Last session></source>
<target><Letzte Sitzung></target>
<source>Configuration saved!</source>
<target>Konfiguration gespeichert!</target>
<source>Save changes to current configuration?</source>
<target>Änderungen der aktuellen Konfiguration sichern?</target>
<source>Configuration loaded!</source>
<target>Konfiguration geladen!</target>
<source>Hide files that exist on left side only</source>
<target>Nur links existierende Dateien ausblenden</target>
<source>Show files that exist on left side only</source>
<target>Nur links existierende Dateien anzeigen</target>
<source>Hide files that exist on right side only</source>
<target>Nur rechts existierende Dateien ausblenden</target>
<source>Show files that exist on right side only</source>
<target>Nur rechts existierende Dateien anzeigen</target>
<source>Hide files that are newer on left</source>
<target>Auf beiden Seiten existierende Dateien ausblenden; linke Datei ist neuer</target>
<source>Show files that are newer on left</source>
<target>Auf beiden Seiten existierende Dateien anzeigen; linke Datei ist neuer</target>
<source>Hide files that are newer on right</source>
<target>Auf beiden Seiten existierende Dateien ausblenden; rechte Datei ist neuer</target>
<source>Show files that are newer on right</source>
<target>Auf beiden Seiten existierende Dateien anzeigen; rechte Datei ist neuer</target>
<source>Hide files that are equal</source>
<target>Gleiche Dateien ausblenden</target>
<source>Show files that are equal</source>
<target>Gleiche Dateien anzeigen</target>
<source>Hide files that are different</source>
<target>Ungleiche Dateien ausblenden</target>
<source>Show files that are different</source>
<target>Ungleiche Dateien anzeigen</target>
<source>Hide conflicts</source>
<target>Konflikte ausblenden</target>
<source>Show conflicts</source>
<target>Konflikte zeigen</target>
<source>Hide files that will be created on the left side</source>
<target>Dateien die links erstellt werden ausblenden</target>
<source>Show files that will be created on the left side</source>
<target>Dateien die links erstellt werden anzeigen</target>
<source>Hide files that will be created on the right side</source>
<target>Dateien die rechts erstellt werden ausblenden</target>
<source>Show files that will be created on the right side</source>
<target>Dateien die rechts erstellt werden anzeigen</target>
<source>Hide files that will be deleted on the left side</source>
<target>Dateien die links gelöscht werden ausblenden</target>
<source>Show files that will be deleted on the left side</source>
<target>Dateien die links gelöscht werden anzeigen</target>
<source>Hide files that will be deleted on the right side</source>
<target>Dateien die rechts gelöscht werden ausblenden</target>
<source>Show files that will be deleted on the right side</source>
<target>Dateien die rechts gelöscht werden anzeigen</target>
<source>Hide files that will be overwritten on left side</source>
<target>Dateien die links überschrieben werden ausblenden</target>
<source>Show files that will be overwritten on left side</source>
<target>Dateien die links überschrieben werden anzeigen</target>
<source>Hide files that will be overwritten on right side</source>
<target>Dateien die rechts überschrieben werden ausblenden</target>
<source>Show files that will be overwritten on right side</source>
<target>Dateien die rechts überschrieben werden anzeigen</target>
<source>Hide files that won't be copied</source>
<target>Dateien die nicht kopiert werden ausblenden</target>
<source>Show files that won't be copied</source>
<target>Dateien die nicht kopiert werden anzeigen</target>
<source>All directories in sync!</source>
<target>Alle Verzeichnisse sind synchron!</target>
<source>Please run a Compare first before synchronizing!</source>
<target>Vor der Synchronisation bitte zuerst einen Vergleich ausführen!</target>
<source>Comma separated list</source>
<target>Kommagetrennte Liste</target>
<source>Legend</source>
<target>Legende</target>
<source>File list exported!</source>
<target>Dateiliste exportiert!</target>
<source>
<pluralform>Object deleted successfully!</pluralform>
<pluralform>%x objects deleted successfully!</pluralform>
</source>
<target>
<pluralform>Objekt erfolgreich gelöscht!</pluralform>
<pluralform>%x Objekte erfolgreich gelöscht!</pluralform>
</target>
<source>
<pluralform>1 directory</pluralform>
<pluralform>%x directories</pluralform>
</source>
<target>
<pluralform>1 Verzeichnis</pluralform>
<pluralform>%x Verzeichnisse</pluralform>
</target>
<source>
<pluralform>1 file</pluralform>
<pluralform>%x files</pluralform>
</source>
<target>
<pluralform>1 Datei</pluralform>
<pluralform>%x Dateien</pluralform>
</target>
<source>
<pluralform>%x of 1 row in view</pluralform>
<pluralform>%x of %y rows in view</pluralform>
</source>
<target>
<pluralform>%x von 1 Zeile zur Ansicht</pluralform>
<pluralform>%x von %y Zeilen zur Ansicht</pluralform>
</target>
<source>Scanning...</source>
<target>Suche Dateien...</target>
<source>Comparing content...</source>
<target>Vergleiche Dateiinhalt...</target>
<source>Paused</source>
<target>Angehalten</target>
<source>Aborted</source>
<target>Abgebrochen</target>
<source>Completed</source>
<target>Fertig</target>
<source>Abort requested: Waiting for current operation to finish...</source>
<target>Abbruch initiiert: Warte, bis aktuelle Operation beendet ist...</target>
<source>Continue</source>
<target>Fortfahren</target>
<source>Pause</source>
<target>Pause</target>
<source>Cannot find %x</source>
<target>%x wurde nicht gefunden.</target>
<source>DECISION TREE</source>
<target>ENTSCHEIDUNGSBAUM</target>
<source>file exists on both sides</source>
<target>Datei existiert auf beiden Seiten</target>
<source>on one side only</source>
<target>nur auf einer Seite</target>
<source>same date</source>
<target>gleiches Datum</target>
<source>different date</source>
<target>unterschiedliches Datum</target>
<source>Inactive</source>
<target>Inaktiv</target>
<source>Second</source>
<target>Sekunde</target>
<source>Minute</source>
<target>Minute</target>
<source>Hour</source>
<target>Stunde</target>
<source>Day</source>
<target>Tag</target>
<source>Byte</source>
<target>Byte</target>
<source>KB</source>
<target>KB</target>
<source>MB</source>
<target>MB</target>
<source>Filter: All pairs</source>
<target>Filter: Alle Verzeichnispaare</target>
<source>Filter: Single pair</source>
<target>Filter: Einzelnes Verzeichnispaar</target>
<source>Ignore</source>
<target>Ignorieren</target>
<source>Direct</source>
<target>Direkt</target>
<source>Follow</source>
<target>Folgen</target>
<source>Integrate external applications into context menu. The following macros are available:</source>
<target>Integriert externe Anwendungen in das Kontextmenu. Die folgenden Makros stehen zur Verfügung:</target>
<source>- full file or directory name</source>
<target>- kompletter Datei oder Verzeichnisname</target>
<source>- directory part only</source>
<target>- nur Verzeichnisanteil</target>
<source>- Other side's counterpart to %name</source>
<target>- Entsprechung der anderen Seite zu %name</target>
<source>- Other side's counterpart to %dir</source>
<target>- Entsprechung der anderen Seite zu %dir</target>
<source>Restore all hidden dialogs?</source>
<target>Alle versteckten Dialoge wieder anzeigen?</target>
<source>
<pluralform>Do you really want to move the following object to the Recycle Bin?</pluralform>
<pluralform>Do you really want to move the following %x objects to the Recycle Bin?</pluralform>
</source>
<target>
<pluralform>Soll das folgende Element wirklich in den Papierkorb verschoben werden?</pluralform>
<pluralform>Sollen die folgenden %x Elemente wirklich in den Papierkorb verschoben werden?</pluralform>
</target>
<source>
<pluralform>Do you really want to delete the following object?</pluralform>
<pluralform>Do you really want to delete the following %x objects?</pluralform>
</source>
<target>
<pluralform>Soll das folgende Element wirklich gelöscht werden?</pluralform>
<pluralform>Sollen die folgenden %x Elemente wirklich gelöscht werden?</pluralform>
</target>
<source>Leave as unresolved conflict</source>
<target>Als unbehandelten Konflikt belassen</target>
<source>Delete permanently</source>
<target>Endgültig löschen</target>
<source>Delete or overwrite files permanently</source>
<target>Dateien endgültig löschen oder überschreiben</target>
<source>Use Recycle Bin when deleting or overwriting files</source>
<target>Papierkorb für zu löschende oder zu überschreibende Dateien nutzen</target>
<source>Versioning</source>
<target>Versionierung</target>
<source>Move files into a time-stamped subdirectory</source>
<target>Verschiebe Dateien in ein Unterverzeichnis mit Zeitstempel</target>
<source>Cannot determine sync-direction:</source>
<target>Die Synchronisationsrichtung konnte nicht bestimmt werden:</target>
<source>Filter settings have changed!</source>
<target>Die Filtereinstellungen wurden geändert!</target>
<source>Both sides have changed since last synchronization!</source>
<target>Beide Seiten wurden seit der letzten Synchronisation verändert!</target>
<source>No change since last synchronization!</source>
<target>Keine Änderungen seit der letzten Synchronisation!</target>
<source>The file was not processed by last synchronization!</source>
<target>Die Datei wurde in der letzten Synchronisation nicht verarbeitet!</target>
<source>Planned directory deletion is in conflict with its subdirectories and -files!</source>
<target>Das geplante Löschen des Verzeichnisses steht in Konflikt mit seinen Unterverzeichnissen und -dateien</target>
<source>Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.</source>
<target>Setze Standardwerte für Synchronisationsrichtungen: Alte Dateien werden durch neuere überschrieben.</target>
<source>The file does not contain a valid configuration:</source>
<target>Die Datei enthält keine gültige Konfiguration:</target>
<source>Scanning:</source>
<target>Suche Dateien:</target>
<source>Encoding extended time information: %x</source>
<target>Speichere erweiterte Zeitinformation: %x</target>
<source>You can ignore this error to consider the directory as empty.</source>
<target>Dieser Fehler kann ignoriert werden, um das Verzeichnis als leer anzusehen.</target>
<source>Directory does not exist:</source>
<target>Das Verzeichnis existiert nicht:</target>
<source>Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules:</source>
<target>Die Verzeichnisse sind voneinander abhängig! Achtung beim Festlegen der Synchronisationseinstellungen:</target>
<source>Comparing content of files %x</source>
<target>Vergleiche Inhalt der Dateien %x</target>
<source>Memory allocation failed!</source>
<target>Speicherallokation fehlgeschlagen!</target>
<source>File %x has an invalid date!</source>
<target>Die Datei %x hat ein ungültiges Datum!</target>
<source>Conflict detected:</source>
<target>Ein Konflikt wurde erkannt:</target>
<source>Files %x have the same date but a different size!</source>
<target>Die Dateien %x haben dasselbe Datum, aber unterschiedliche Größen!</target>
<source>Symlinks %x have the same date but a different target!</source>
<target>Die Symbolischen Links %x haben dasselbe Datum, aber ein unterschiedliches Ziel!</target>
<source>Comparing files by content failed.</source>
<target>Vergleich nach Dateiinhalt ist fehlgeschlagen.</target>
<source>Generating file list...</source>
<target>Erzeuge Dateiliste...</target>
<source>Multiple...</source>
<target>Verschiedene...</target>
<source>Both sides are equal</source>
<target>Beide Seiten sind gleich</target>
<source>Files/folders differ in attributes only</source>
<target>Dateien/Ordner unterscheiden sich nur in Attributen</target>
<source>Copy new file/folder to left</source>
<target>Kopiere neue Datei nach links</target>
<source>Copy new file/folder to right</source>
<target>Kopiere neue Datei nach rechts</target>
<source>Delete left file/folder</source>
<target>Lösche linke Datei</target>
<source>Delete right file/folder</source>
<target>Lösche rechte Datei</target>
<source>Overwrite left file/folder with right one</source>
<target>Überschreibe linke Datei mit rechter</target>
<source>Overwrite right file/folder with left one</source>
<target>Überschreibe rechte Datei mit linker</target>
<source>Do nothing</source>
<target>Nichts tun</target>
<source>Copy file attributes only to left</source>
<target>Kopiere nur die Dateiattribute nach links</target>
<source>Copy file attributes only to right</source>
<target>Kopiere nur die Dateiattribute nach rechts</target>
<source>Deleting file %x</source>
<target>Lösche Datei %x</target>
<source>Deleting Symbolic Link %x</source>
<target>Lösche Symbolischen Link %x</target>
<source>Deleting folder %x</source>
<target>Lösche Verzeichnis %x</target>
<source>Moving %x to Recycle Bin</source>
<target>Verschiebe %x in den Papierkorb</target>
<source>Moving file %x to user-defined directory %y</source>
<target>Verschiebe Datei %x in benutzerdefiniertes Verzeichnis %y</target>
<source>Moving folder %x to user-defined directory %y</source>
<target>Verschiebe Ordner %x in benutzerdefiniertes Verzeichnis %y</target>
<source>Moving Symbolic Link %x to user-defined directory %y</source>
<target>Verschiebe Symbolischen Link %x in benutzerdefiniertes Verzeichnis %y</target>
<source>Copying new file %x to %y</source>
<target>Kopiere neue Datei %x nach %y</target>
<source>Copying new Symbolic Link %x to %y</source>
<target>Kopiere neuen Symbolischen Link %x nach %y</target>
<source>Overwriting file %x in %y</source>
<target>Überschreibe Datei %x in %y</target>
<source>Overwriting Symbolic Link %x in %y</source>
<target>Überschreibe Symbolischen Link %x in %y</target>
<source>Creating folder %x</source>
<target>Erstelle Verzeichnis %x</target>
<source>Verifying file %x</source>
<target>Verifiziere Datei %x</target>
<source>Updating attributes of %x</source>
<target>Aktualisiere Attribute von %x</target>
<source>Source directory does not exist anymore:</source>
<target>Quellverzeichnis existiert nicht mehr:</target>
<source>Generating database...</source>
<target>Erzeuge Synchronisationsdatenbank...</target>
<source>Nothing to synchronize according to configuration!</source>
<target>Nichts zu synchronisieren gemäß den aktuellen Einstellungen!</target>
<source>Target directory name must not be empty!</source>
<target>Der Zielverzeichnisname darf nicht leer sein!</target>
<source>User-defined directory for deletion was not specified!</source>
<target>Kein benutzerdefiniertes Verzeichnis zum Löschen angegeben!</target>
<source>Unresolved conflicts existing!</source>
<target>Es existieren ungelöste Konflikte!</target>
<source>You can ignore conflicts and continue synchronization.</source>
<target>Die Konflikte können ignoriert und die Synchronisation fortgesetzt werden.</target>
<source>Significant difference detected:</source>
<target>Ein erheblicher Unterschied wurde festgestellt:</target>
<source>More than 50% of the total number of files will be copied or deleted!</source>
<target>Mehr als 50% aller Dateien werden kopiert oder gelöscht!</target>
<source>Not enough free disk space available in:</source>
<target>Nicht genügend freier Speicher verfügbar unter:</target>
<source>Free disk space required:</source>
<target>Benötigter freier Speicherplatz:</target>
<source>Free disk space available:</source>
<target>Verfügbarer freier Speicherplatz:</target>
<source>A directory will be modified which is part of multiple folder pairs! Please review synchronization settings!</source>
<target>Es wird ein Verzeichnis verändert werden, das Teil mehrerer Verzeichnispaare ist! Bitte die Synchronisationseinstellungen prüfen!</target>
<source>Processing folder pair:</source>
<target>Bearbeite Verzeichnispaar:</target>
<source>Error copying locked file %x!</source>
<target>Fehler beim Kopieren der gesperrten Datei %x!</target>
<source>Data verification error: Source and target file have different content!</source>
<target>Verifizierungsfehler: Quell- und Zieldatei haben unterschiedlichen Inhalt!</target>
bgstack15