diff options
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/slovenian.lng')
-rw-r--r-- | BUILD/Languages/slovenian.lng | 192 |
1 files changed, 99 insertions, 93 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/slovenian.lng b/BUILD/Languages/slovenian.lng index 49461187..21511cea 100644 --- a/BUILD/Languages/slovenian.lng +++ b/BUILD/Languages/slovenian.lng @@ -58,12 +58,6 @@ <source>About</source> <target>O programu(1)</target> -<source>Warning</source> -<target>Pozor</target> - -<source>Question</source> -<target>Vprašanje</target> - <source>Confirm</source> <target>Potrdi</target> @@ -109,6 +103,9 @@ <source>Info</source> <target>Info</target> +<source>Warning</source> +<target>Pozor</target> + <source>Fatal Error</source> <target>Usodna napaka</target> @@ -141,14 +138,8 @@ <pluralform>%x Bajtov</pluralform> </target> -<source>Cannot read file %x.</source> -<target>Ne morem prebrati datoteke %x.</target> - -<source>Cannot write file %x.</source> -<target>Ne morem zapisati datoteke %x.</target> - <source>Database file %x is incompatible.</source> -<target>Datoteka podatkovne baze %x je nekopatibilna.</target> +<target>Datoteka podatkovne baze %x je nekompatibilna.</target> <source>Initial synchronization:</source> <target>Začetna sinhronizacija:</target> @@ -156,9 +147,18 @@ <source>Database file %x does not yet exist.</source> <target>Datoteka podatkovne baze %x še ne obstaja.</target> +<source>Database file is corrupt:</source> +<target>Datoteka podatkovne baze je poškodovana:</target> + <source>Out of memory!</source> <target>Zmanjkalo pomnilnika!</target> +<source>Cannot write file %x.</source> +<target>Ne morem zapisati datoteke %x.</target> + +<source>Cannot read file %x.</source> +<target>Ne morem prebrati datoteke %x.</target> + <source>Database files do not share a common session.</source> <target>Datoteke podatkovne baze si ne delijo skupne seje.</target> @@ -211,6 +211,9 @@ <source>/sec</source> <target>/sek</target> +<source>Cannot find file %x.</source> +<target>Ne morem najti datoteke %x.</target> + <source>File %x does not contain a valid configuration.</source> <target>Datoteka %x ne vsebuje veljavnih nastavitev</target> @@ -235,14 +238,11 @@ <source>Cannot read the following XML elements:</source> <target>Ne morem brati naslednje XML elemente:</target> -<source>Cannot find file %x.</source> -<target>Ne morem najti datoteke %x.</target> - <source>&Open...</source> <target>&Odpri...</target> -<source>&Save...</source> -<target>&Shrani...</target> +<source>Save &As...</source> +<target>Shr&ani kot...</target> <source>&Quit</source> <target>&Zapri</target> @@ -318,8 +318,8 @@ Ukaz se sproži če: <source>(Build: %x)</source> <target>(Izgradnja: %x)</target> -<source>RealtimeSync configuration</source> -<target>RealtimeSync nastavitve</target> +<source>All files</source> +<target>Vse datoteke</target> <source>&Restore</source> <target>&Obnovi</target> @@ -333,8 +333,8 @@ Ukaz se sproži če: <source>Waiting for missing directories...</source> <target>Čakam na manjkajoče imenike...</target> -<source>An input folder name is empty.</source> -<target>Vhodno ime mape je prazno.</target> +<source>A folder input field is empty.</source> +<target>Vnosno polje za mapo je prazno.</target> <source>Logging</source> <target>Beleženje</target> @@ -357,11 +357,8 @@ Ukaz se sproži če: <source>Custom</source> <target>Po meri</target> -<source>FreeFileSync batch file</source> -<target>FreeFileSync paketna datoteka</target> - -<source>FreeFileSync configuration</source> -<target>FreeFileSync konfiguracija</target> +<source>FreeFileSync batch</source> +<target>FreeFileSync paket</target> <source>Batch execution</source> <target>Paketno izvajanje</target> @@ -399,18 +396,18 @@ Ukaz se sproži če: <source>Unable to connect to sourceforge.net!</source> <target>Ne morem se povezati na sourceforge.net!</target> -<source>A newer version of FreeFileSync is available:</source> -<target>Na voljo je nova različica FreeFileSync:</target> +<source>A new version of FreeFileSync is available:</source> +<target>Nova različica FreeFileSync je na voljo:</target> <source>Download now?</source> <target>Prenesem sedaj?</target> -<source>Information</source> -<target>Informacije</target> - <source>FreeFileSync is up to date!</source> <target>FreeFileSync je posodobljen!</target> +<source>Information</source> +<target>Informacije</target> + <source>Do you want FreeFileSync to automatically check for updates every week?</source> <target>Ali želite, da FreeFileSync samodejno preverja za posodobitve vsak teden?</target> @@ -444,6 +441,12 @@ Ukaz se sproži če: <source>Extension</source> <target>Razširitev</target> +<source>Size:</source> +<target>Velikost:</target> + +<source>Date:</source> +<target>Datum:</target> + <source>Action</source> <target>Ukrep</target> @@ -477,6 +480,9 @@ Ukaz se sproži če: <source>&New</source> <target>&Novo</target> +<source>&Save</source> +<target>&Shrani</target> + <source>&Language</source> <target>&Jezik</target> @@ -543,11 +549,8 @@ Ukaz se sproži če: <source>Number of files and folders that will be deleted</source> <target>Število datotek in map, ki bodo izbrisane</target> -<source>Total amount of data that will be transferred</source> -<target>Količina podatkov, ki bo prenesena</target> - -<source>Operation:</source> -<target>Operacija:</target> +<source>Total bytes to copy</source> +<target>Skupno bajtov za kopiranje</target> <source>Items found:</source> <target>Najdenih elementov:</target> @@ -555,11 +558,11 @@ Ukaz se sproži če: <source>Speed:</source> <target>Hitrost:</target> -<source>Remaining time:</source> +<source>Time remaining:</source> <target>Preostali čas:</target> -<source>Elapsed time:</source> -<target>Pretečen čas:</target> +<source>Time elapsed:</source> +<target>Pretečeni čas:</target> <source>Batch job</source> <target>Paketno opravilo</target> @@ -681,6 +684,15 @@ enaka <source>Source code written in C++ utilizing:</source> <target>Izvorna koda napisana v C++ z uporabo:</target> +<source>If you like FreeFileSync</source> +<target>Če vam je FreeFileSync všeč</target> + +<source>Donate with PayPal</source> +<target>Doniraj s PayPal</target> + +<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> +<target>Zahvale za prevod FreeFileSync gredo:</target> + <source>Feedback and suggestions are welcome</source> <target>Povratne informacije in predlogi so dobrodošli</target> @@ -693,39 +705,9 @@ enaka <source>Email</source> <target>Email</target> -<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> -<target>Zahvale za prevod FreeFileSync gredo:</target> - -<source>If you like FreeFileSync</source> -<target>Če vam je FreeFileSync všeč</target> - -<source>Donate with PayPal</source> -<target>Doniraj s PayPal</target> - <source>Published under the GNU General Public License</source> <target>Objavljeno pod licenco GNU General Public</target> -<source>Ignore further errors</source> -<target>Ignoriraj nadaljnje napake</target> - -<source>Hide further error messages during the current process</source> -<target>Skrijte nadaljnja obvestila o napakah med trenutnim procesom</target> - -<source>&Ignore</source> -<target>&Ignoriraj</target> - -<source>Do not show this dialog again</source> -<target>Ne prikaži več tega pogovornega okna</target> - -<source>&Switch</source> -<target>&Preklopi</target> - -<source>&Yes</source> -<target>&Da</target> - -<source>&No</source> -<target>&Ne</target> - <source>Use Recycle Bin</source> <target>Uporabi Koš</target> @@ -798,6 +780,9 @@ Opomba: Imena datoteka morajo biti relativna osnovnim imenikom! <source>Statistics</source> <target>Statistika</target> +<source>Do not show this dialog again</source> +<target>Ne prikaži več tega pogovornega okna</target> + <source>Find what:</source> <target>Najdi kaj</target> @@ -876,8 +861,14 @@ Opomba: Imena datoteka morajo biti relativna osnovnim imenikom! <source>Never save changes</source> <target>Nikoli ne shrani sprememb</target> -<source>Save changes to current configuration?</source> -<target>Shranim spremembe trenutne konfiguracije?</target> +<source>Do you want to save changes to %x?</source> +<target>Ali želite shraniti spremembe v %x?</target> + +<source>Save</source> +<target>Shrani</target> + +<source>Don't Save</source> +<target>Ne shrani</target> <source>Configuration loaded!</source> <target>Konfiguracija naložena!</target> @@ -972,9 +963,6 @@ Opomba: Imena datoteka morajo biti relativna osnovnim imenikom! <source>All directories in sync!</source> <target>Vsi imeniki so sinhronizirani!</target> -<source>Please run a Compare first before synchronizing!</source> -<target>Prosim najprej zaženite Primerjaj preden sinhronizirate!</target> - <source>Comma separated list</source> <target>Seznam ločen z vejico</target> @@ -1028,6 +1016,24 @@ Opomba: Imena datoteka morajo biti relativna osnovnim imenikom! <pluralform>%x od %y vrstic v prikazu</pluralform> </target> +<source>Ignore further errors</source> +<target>Ignoriraj nadaljnje napake</target> + +<source>&Ignore</source> +<target>&Ignoriraj</target> + +<source>&Switch</source> +<target>&Preklopi</target> + +<source>Question</source> +<target>Vprašanje</target> + +<source>&Yes</source> +<target>&Da</target> + +<source>&No</source> +<target>&Ne</target> + <source>Scanning...</source> <target>Pregledujem...</target> @@ -1218,6 +1224,9 @@ Opomba: Imena datoteka morajo biti relativna osnovnim imenikom! <source>Cannot delete directory %x.</source> <target>Ne morem izbrisati imenika %x.</target> +<source>Cannot write file attributes of %x.</source> +<target>Ne morem zapisati datotečnih atributov od %x.</target> + <source>Cannot write modification time of %x.</source> <target>Ne morem zapisati časa spremembe od %x.</target> @@ -1242,9 +1251,6 @@ Opomba: Imena datoteka morajo biti relativna osnovnim imenikom! <source>Cannot copy symbolic link %x to %y.</source> <target>Ne morem kopirati simboličnih povezav %x v %y.</target> -<source>Cannot write file attributes of %x.</source> -<target>Ne morem zapisati datotečnih atributov od %x.</target> - <source>Cannot copy file %x to %y.</source> <target>Ne morem kopirati datoteke %x v %y.</target> @@ -1269,11 +1275,8 @@ Opomba: Imena datoteka morajo biti relativna osnovnim imenikom! <source>No change since last synchronization!</source> <target>Ni sprememb od zadnje sinhronizacije!</target> -<source>Filter settings have changed!</source> -<target>Nastavitve filtra so bile spremenjene!</target> - -<source>The file was not processed by last synchronization!</source> -<target>Datoteka ni bila obdelana z zadnjo sinhronizacijo!</target> +<source>The corresponding database entries are not in sync considering current settings.</source> +<target>Ustrezni vnosi v podatkovni bazi niso sinhronizirani pri upoštevanju trenutnih nastavitev.</target> <source>Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.</source> <target>Nastavljanje privzetih smeri sinhronizacije: Stare datoteke bodo prepisane z novimi datotekami.</target> @@ -1401,14 +1404,14 @@ Opomba: Imena datoteka morajo biti relativna osnovnim imenikom! <source>Updating attributes of %x</source> <target>Posodabljam atribute od %x</target> -<source>Target folder name must not be empty.</source> -<target>Ime ciljne mape ne sme biti prazno.</target> +<source>Target folder input field must not be empty.</source> +<target>Vnosno polje za ciljno mapo ne sme biti prazno.</target> -<source>Folder name for file versioning must not be empty.</source> -<target>Ime mape za ustvarjanje različic ne sme biti prazno.</target> +<source>Folder input field for versioning must not be empty.</source> +<target>Vnosno polje za ustvarjanje različic ne sme biti prazno.</target> -<source>Source directory %x not found.</source> -<target>Izvorni imenik %x ni bil najden.</target> +<source>Source folder %x not found.</source> +<target>Izvorna mapa %x se ne najde.</target> <source>Unresolved conflicts existing!</source> <target>Obstajajo nerešeni spori!</target> @@ -1425,11 +1428,11 @@ Opomba: Imena datoteka morajo biti relativna osnovnim imenikom! <source>Not enough free disk space available in:</source> <target>Na voljo ni dovolj prostega prostora na disku v:</target> -<source>Free disk space required:</source> -<target>Potreben prostor na disku:</target> +<source>Required:</source> +<target>Zahtevano:</target> -<source>Free disk space available:</source> -<target>Prosti disk, ki je na voljo:</target> +<source>Available:</source> +<target>Na voljo:</target> <source>Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead:</source> <target>Koš ni na voljo za naslednje poti! Namesto tega bodo datoteke trajno izbrisane:</target> @@ -1440,6 +1443,9 @@ Opomba: Imena datoteka morajo biti relativna osnovnim imenikom! <source>Processing folder pair:</source> <target>Obdelujem par map:</target> +<source>Target folder %x already existing.</source> +<target>Ciljna mapa %x že obstaja.</target> + <source>Generating database...</source> <target>Ustvarjam podatkovno bazo...</target> |