summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/BUILD/Languages/slovenian.lng
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/slovenian.lng')
-rw-r--r--BUILD/Languages/slovenian.lng192
1 files changed, 99 insertions, 93 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/slovenian.lng b/BUILD/Languages/slovenian.lng
index 49461187..21511cea 100644
--- a/BUILD/Languages/slovenian.lng
+++ b/BUILD/Languages/slovenian.lng
@@ -58,12 +58,6 @@
<source>About</source>
<target>O programu(1)</target>
-<source>Warning</source>
-<target>Pozor</target>
-
-<source>Question</source>
-<target>Vprašanje</target>
-
<source>Confirm</source>
<target>Potrdi</target>
@@ -109,6 +103,9 @@
<source>Info</source>
<target>Info</target>
+<source>Warning</source>
+<target>Pozor</target>
+
<source>Fatal Error</source>
<target>Usodna napaka</target>
@@ -141,14 +138,8 @@
<pluralform>%x Bajtov</pluralform>
</target>
-<source>Cannot read file %x.</source>
-<target>Ne morem prebrati datoteke %x.</target>
-
-<source>Cannot write file %x.</source>
-<target>Ne morem zapisati datoteke %x.</target>
-
<source>Database file %x is incompatible.</source>
-<target>Datoteka podatkovne baze %x je nekopatibilna.</target>
+<target>Datoteka podatkovne baze %x je nekompatibilna.</target>
<source>Initial synchronization:</source>
<target>Začetna sinhronizacija:</target>
@@ -156,9 +147,18 @@
<source>Database file %x does not yet exist.</source>
<target>Datoteka podatkovne baze %x še ne obstaja.</target>
+<source>Database file is corrupt:</source>
+<target>Datoteka podatkovne baze je poškodovana:</target>
+
<source>Out of memory!</source>
<target>Zmanjkalo pomnilnika!</target>
+<source>Cannot write file %x.</source>
+<target>Ne morem zapisati datoteke %x.</target>
+
+<source>Cannot read file %x.</source>
+<target>Ne morem prebrati datoteke %x.</target>
+
<source>Database files do not share a common session.</source>
<target>Datoteke podatkovne baze si ne delijo skupne seje.</target>
@@ -211,6 +211,9 @@
<source>/sec</source>
<target>/sek</target>
+<source>Cannot find file %x.</source>
+<target>Ne morem najti datoteke %x.</target>
+
<source>File %x does not contain a valid configuration.</source>
<target>Datoteka %x ne vsebuje veljavnih nastavitev</target>
@@ -235,14 +238,11 @@
<source>Cannot read the following XML elements:</source>
<target>Ne morem brati naslednje XML elemente:</target>
-<source>Cannot find file %x.</source>
-<target>Ne morem najti datoteke %x.</target>
-
<source>&Open...</source>
<target>&Odpri...</target>
-<source>&Save...</source>
-<target>&Shrani...</target>
+<source>Save &As...</source>
+<target>Shr&ani kot...</target>
<source>&Quit</source>
<target>&Zapri</target>
@@ -318,8 +318,8 @@ Ukaz se sproži če:
<source>(Build: %x)</source>
<target>(Izgradnja: %x)</target>
-<source>RealtimeSync configuration</source>
-<target>RealtimeSync nastavitve</target>
+<source>All files</source>
+<target>Vse datoteke</target>
<source>&Restore</source>
<target>&Obnovi</target>
@@ -333,8 +333,8 @@ Ukaz se sproži če:
<source>Waiting for missing directories...</source>
<target>Čakam na manjkajoče imenike...</target>
-<source>An input folder name is empty.</source>
-<target>Vhodno ime mape je prazno.</target>
+<source>A folder input field is empty.</source>
+<target>Vnosno polje za mapo je prazno.</target>
<source>Logging</source>
<target>Beleženje</target>
@@ -357,11 +357,8 @@ Ukaz se sproži če:
<source>Custom</source>
<target>Po meri</target>
-<source>FreeFileSync batch file</source>
-<target>FreeFileSync paketna datoteka</target>
-
-<source>FreeFileSync configuration</source>
-<target>FreeFileSync konfiguracija</target>
+<source>FreeFileSync batch</source>
+<target>FreeFileSync paket</target>
<source>Batch execution</source>
<target>Paketno izvajanje</target>
@@ -399,18 +396,18 @@ Ukaz se sproži če:
<source>Unable to connect to sourceforge.net!</source>
<target>Ne morem se povezati na sourceforge.net!</target>
-<source>A newer version of FreeFileSync is available:</source>
-<target>Na voljo je nova različica FreeFileSync:</target>
+<source>A new version of FreeFileSync is available:</source>
+<target>Nova različica FreeFileSync je na voljo:</target>
<source>Download now?</source>
<target>Prenesem sedaj?</target>
-<source>Information</source>
-<target>Informacije</target>
-
<source>FreeFileSync is up to date!</source>
<target>FreeFileSync je posodobljen!</target>
+<source>Information</source>
+<target>Informacije</target>
+
<source>Do you want FreeFileSync to automatically check for updates every week?</source>
<target>Ali želite, da FreeFileSync samodejno preverja za posodobitve vsak teden?</target>
@@ -444,6 +441,12 @@ Ukaz se sproži če:
<source>Extension</source>
<target>Razširitev</target>
+<source>Size:</source>
+<target>Velikost:</target>
+
+<source>Date:</source>
+<target>Datum:</target>
+
<source>Action</source>
<target>Ukrep</target>
@@ -477,6 +480,9 @@ Ukaz se sproži če:
<source>&New</source>
<target>&Novo</target>
+<source>&Save</source>
+<target>&Shrani</target>
+
<source>&Language</source>
<target>&Jezik</target>
@@ -543,11 +549,8 @@ Ukaz se sproži če:
<source>Number of files and folders that will be deleted</source>
<target>Število datotek in map, ki bodo izbrisane</target>
-<source>Total amount of data that will be transferred</source>
-<target>Količina podatkov, ki bo prenesena</target>
-
-<source>Operation:</source>
-<target>Operacija:</target>
+<source>Total bytes to copy</source>
+<target>Skupno bajtov za kopiranje</target>
<source>Items found:</source>
<target>Najdenih elementov:</target>
@@ -555,11 +558,11 @@ Ukaz se sproži če:
<source>Speed:</source>
<target>Hitrost:</target>
-<source>Remaining time:</source>
+<source>Time remaining:</source>
<target>Preostali čas:</target>
-<source>Elapsed time:</source>
-<target>Pretečen čas:</target>
+<source>Time elapsed:</source>
+<target>Pretečeni čas:</target>
<source>Batch job</source>
<target>Paketno opravilo</target>
@@ -681,6 +684,15 @@ enaka
<source>Source code written in C++ utilizing:</source>
<target>Izvorna koda napisana v C++ z uporabo:</target>
+<source>If you like FreeFileSync</source>
+<target>Če vam je FreeFileSync všeč</target>
+
+<source>Donate with PayPal</source>
+<target>Doniraj s PayPal</target>
+
+<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source>
+<target>Zahvale za prevod FreeFileSync gredo:</target>
+
<source>Feedback and suggestions are welcome</source>
<target>Povratne informacije in predlogi so dobrodošli</target>
@@ -693,39 +705,9 @@ enaka
<source>Email</source>
<target>Email</target>
-<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source>
-<target>Zahvale za prevod FreeFileSync gredo:</target>
-
-<source>If you like FreeFileSync</source>
-<target>Če vam je FreeFileSync všeč</target>
-
-<source>Donate with PayPal</source>
-<target>Doniraj s PayPal</target>
-
<source>Published under the GNU General Public License</source>
<target>Objavljeno pod licenco GNU General Public</target>
-<source>Ignore further errors</source>
-<target>Ignoriraj nadaljnje napake</target>
-
-<source>Hide further error messages during the current process</source>
-<target>Skrijte nadaljnja obvestila o napakah med trenutnim procesom</target>
-
-<source>&Ignore</source>
-<target>&Ignoriraj</target>
-
-<source>Do not show this dialog again</source>
-<target>Ne prikaži več tega pogovornega okna</target>
-
-<source>&Switch</source>
-<target>&Preklopi</target>
-
-<source>&Yes</source>
-<target>&Da</target>
-
-<source>&No</source>
-<target>&Ne</target>
-
<source>Use Recycle Bin</source>
<target>Uporabi Koš</target>
@@ -798,6 +780,9 @@ Opomba: Imena datoteka morajo biti relativna osnovnim imenikom!
<source>Statistics</source>
<target>Statistika</target>
+<source>Do not show this dialog again</source>
+<target>Ne prikaži več tega pogovornega okna</target>
+
<source>Find what:</source>
<target>Najdi kaj</target>
@@ -876,8 +861,14 @@ Opomba: Imena datoteka morajo biti relativna osnovnim imenikom!
<source>Never save changes</source>
<target>Nikoli ne shrani sprememb</target>
-<source>Save changes to current configuration?</source>
-<target>Shranim spremembe trenutne konfiguracije?</target>
+<source>Do you want to save changes to %x?</source>
+<target>Ali želite shraniti spremembe v %x?</target>
+
+<source>Save</source>
+<target>Shrani</target>
+
+<source>Don't Save</source>
+<target>Ne shrani</target>
<source>Configuration loaded!</source>
<target>Konfiguracija naložena!</target>
@@ -972,9 +963,6 @@ Opomba: Imena datoteka morajo biti relativna osnovnim imenikom!
<source>All directories in sync!</source>
<target>Vsi imeniki so sinhronizirani!</target>
-<source>Please run a Compare first before synchronizing!</source>
-<target>Prosim najprej zaženite Primerjaj preden sinhronizirate!</target>
-
<source>Comma separated list</source>
<target>Seznam ločen z vejico</target>
@@ -1028,6 +1016,24 @@ Opomba: Imena datoteka morajo biti relativna osnovnim imenikom!
<pluralform>%x od %y vrstic v prikazu</pluralform>
</target>
+<source>Ignore further errors</source>
+<target>Ignoriraj nadaljnje napake</target>
+
+<source>&Ignore</source>
+<target>&Ignoriraj</target>
+
+<source>&Switch</source>
+<target>&Preklopi</target>
+
+<source>Question</source>
+<target>Vprašanje</target>
+
+<source>&Yes</source>
+<target>&Da</target>
+
+<source>&No</source>
+<target>&Ne</target>
+
<source>Scanning...</source>
<target>Pregledujem...</target>
@@ -1218,6 +1224,9 @@ Opomba: Imena datoteka morajo biti relativna osnovnim imenikom!
<source>Cannot delete directory %x.</source>
<target>Ne morem izbrisati imenika %x.</target>
+<source>Cannot write file attributes of %x.</source>
+<target>Ne morem zapisati datotečnih atributov od %x.</target>
+
<source>Cannot write modification time of %x.</source>
<target>Ne morem zapisati časa spremembe od %x.</target>
@@ -1242,9 +1251,6 @@ Opomba: Imena datoteka morajo biti relativna osnovnim imenikom!
<source>Cannot copy symbolic link %x to %y.</source>
<target>Ne morem kopirati simboličnih povezav %x v %y.</target>
-<source>Cannot write file attributes of %x.</source>
-<target>Ne morem zapisati datotečnih atributov od %x.</target>
-
<source>Cannot copy file %x to %y.</source>
<target>Ne morem kopirati datoteke %x v %y.</target>
@@ -1269,11 +1275,8 @@ Opomba: Imena datoteka morajo biti relativna osnovnim imenikom!
<source>No change since last synchronization!</source>
<target>Ni sprememb od zadnje sinhronizacije!</target>
-<source>Filter settings have changed!</source>
-<target>Nastavitve filtra so bile spremenjene!</target>
-
-<source>The file was not processed by last synchronization!</source>
-<target>Datoteka ni bila obdelana z zadnjo sinhronizacijo!</target>
+<source>The corresponding database entries are not in sync considering current settings.</source>
+<target>Ustrezni vnosi v podatkovni bazi niso sinhronizirani pri upoštevanju trenutnih nastavitev.</target>
<source>Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.</source>
<target>Nastavljanje privzetih smeri sinhronizacije: Stare datoteke bodo prepisane z novimi datotekami.</target>
@@ -1401,14 +1404,14 @@ Opomba: Imena datoteka morajo biti relativna osnovnim imenikom!
<source>Updating attributes of %x</source>
<target>Posodabljam atribute od %x</target>
-<source>Target folder name must not be empty.</source>
-<target>Ime ciljne mape ne sme biti prazno.</target>
+<source>Target folder input field must not be empty.</source>
+<target>Vnosno polje za ciljno mapo ne sme biti prazno.</target>
-<source>Folder name for file versioning must not be empty.</source>
-<target>Ime mape za ustvarjanje različic ne sme biti prazno.</target>
+<source>Folder input field for versioning must not be empty.</source>
+<target>Vnosno polje za ustvarjanje različic ne sme biti prazno.</target>
-<source>Source directory %x not found.</source>
-<target>Izvorni imenik %x ni bil najden.</target>
+<source>Source folder %x not found.</source>
+<target>Izvorna mapa %x se ne najde.</target>
<source>Unresolved conflicts existing!</source>
<target>Obstajajo nerešeni spori!</target>
@@ -1425,11 +1428,11 @@ Opomba: Imena datoteka morajo biti relativna osnovnim imenikom!
<source>Not enough free disk space available in:</source>
<target>Na voljo ni dovolj prostega prostora na disku v:</target>
-<source>Free disk space required:</source>
-<target>Potreben prostor na disku:</target>
+<source>Required:</source>
+<target>Zahtevano:</target>
-<source>Free disk space available:</source>
-<target>Prosti disk, ki je na voljo:</target>
+<source>Available:</source>
+<target>Na voljo:</target>
<source>Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead:</source>
<target>Koš ni na voljo za naslednje poti! Namesto tega bodo datoteke trajno izbrisane:</target>
@@ -1440,6 +1443,9 @@ Opomba: Imena datoteka morajo biti relativna osnovnim imenikom!
<source>Processing folder pair:</source>
<target>Obdelujem par map:</target>
+<source>Target folder %x already existing.</source>
+<target>Ciljna mapa %x že obstaja.</target>
+
<source>Generating database...</source>
<target>Ustvarjam podatkovno bazo...</target>
bgstack15