diff options
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/norwegian.lng')
-rw-r--r-- | BUILD/Languages/norwegian.lng | 277 |
1 files changed, 117 insertions, 160 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/norwegian.lng b/BUILD/Languages/norwegian.lng index 31474eb8..89bac192 100644 --- a/BUILD/Languages/norwegian.lng +++ b/BUILD/Languages/norwegian.lng @@ -7,8 +7,8 @@ <plural definition>n == 1 ? 0 : 1</plural definition> </header> -<source>Searching for directory %x...</source> -<target>Søker etter mappe %x...</target> +<source>Searching for folder %x...</source> +<target></target> <source>Show in Explorer</source> <target>Vis i Utforsker</target> @@ -34,12 +34,12 @@ <source>Select alternate synchronization settings</source> <target>Velg alternative synkroniseringsinnstillinger</target> -<source>No filter selected</source> -<target>Ingen filter valgt</target> - <source>Filter is active</source> <target>Filter er aktivt</target> +<source>No filter selected</source> +<target>Ingen filter valgt</target> + <source>Remove alternate settings</source> <target>Fjern alternative innstillinger</target> @@ -73,8 +73,8 @@ <source>Global settings</source> <target>Felles innstillinger</target> -<source>Synchronization Preview</source> -<target>Forhåndsvisning for synkronisering</target> +<source>Summary</source> +<target></target> <source>Find</source> <target>Søk</target> @@ -103,8 +103,8 @@ <source>Browse</source> <target>Bla gjennom</target> -<source>Invalid command line: %x</source> -<target>Ugyldig kommando: %x</target> +<source>Invalid command line:</source> +<target>Ugyldig kommando:</target> <source>Info</source> <target>Info</target> @@ -232,23 +232,23 @@ <source>Cannot read the following XML elements:</source> <target>Kan ikke lese følgende XML-elementer:</target> -<source>S&ave configuration...</source> -<target>L&agre innstilling...</target> +<source>&Open...</source> +<target></target> -<source>&Load configuration...</source> -<target>&Last innstilling...</target> +<source>&Save...</source> +<target></target> <source>&Quit</source> <target>&Avslutt</target> -<source>&File</source> -<target>&Fil</target> +<source>&Program</source> +<target>&Program</target> <source>&Content</source> <target>&Innhold</target> -<source>&About...</source> -<target>&Om programmet...</target> +<source>&About</source> +<target>&Om programmet</target> <source>&Help</source> <target>&Hjelp</target> @@ -256,8 +256,8 @@ <source>Usage:</source> <target>Bruk:</target> -<source>1. Select directories to monitor.</source> -<target>1. Velg mapper å overvåke.</target> +<source>1. Select folders to watch.</source> +<target></target> <source>2. Enter a command line.</source> <target>2. Oppfør en kommandolinje.</target> @@ -265,19 +265,11 @@ <source>3. Press 'Start'.</source> <target>3. Trykk 'Start'.</target> -<source> -The command line is executed each time: -- all directories become available (e.g. USB stick insert) -- files within these directories or subdirectories are modified -</source> -<target> -Kommandolinjen kjøres hver gang: -- Alle mapper blir tilgjengelige (f.eks. ved innsetting av USB-minnepinne) -- Filer i disse mapper eller undermapper endres -</target> +<source>To get started just import a .ffs_batch file.</source> +<target></target> -<source>Directories to watch</source> -<target>Mapper å overvåke</target> +<source>Folders to watch</source> +<target></target> <source>Add folder</source> <target>Legg til mappe</target> @@ -288,14 +280,21 @@ Kommandolinjen kjøres hver gang: <source>Select a folder</source> <target>Velg en mappe</target> +<source>Delay [seconds]</source> +<target></target> + +<source>Idle time between last detected change and execution of command</source> +<target></target> + <source>Command line</source> <target>Kommandolinje</target> -<source>Minimum Idle Time [seconds]</source> -<target>Minimum pausetid [sekunder]</target> - -<source>Idle time between detection of last change and execution of command line in seconds</source> -<target>Uvirksom tid mellom oppdaging av siste endring og kjøring av kommandolinje i sekunder</target> +<source> +The command is triggered if: +- files or subfolders change +- new folders arrive (e.g. USB stick insert) +</source> +<target></target> <source>Start</source> <target>Start</target> @@ -324,8 +323,8 @@ Kommandolinjen kjøres hver gang: <source>Waiting for missing directories...</source> <target>Venter på manglende mapper...</target> -<source>A directory input field is empty.</source> -<target>Et inndatafelt for mappe er tomt.</target> +<source>An input folder name is empty.</source> +<target></target> <source>Logging</source> <target>Logging</target> @@ -411,8 +410,8 @@ Kommandolinjen kjøres hver gang: <source><Symlink></source> <target><Symbolsk lenke></target> -<source><Directory></source> -<target><Mappe></target> +<source><Folder></source> +<target></target> <source>Full path</source> <target>Full bane</target> @@ -423,8 +422,8 @@ Kommandolinjen kjøres hver gang: <source>Relative path</source> <target>Relativ bane</target> -<source>Directory</source> -<target>Mappe</target> +<source>Base folder</source> +<target></target> <source>Size</source> <target>Størrelse</target> @@ -435,8 +434,11 @@ Kommandolinjen kjøres hver gang: <source>Extension</source> <target>Filendelse</target> -<source>Comparison Result</source> -<target>Sammenligningsresultat</target> +<source>Action</source> +<target>Handling</target> + +<source>Category</source> +<target>Kategori</target> <source>Drag && drop</source> <target>Dra && slipp</target> @@ -444,14 +446,14 @@ Kommandolinjen kjøres hver gang: <source>Close progress dialog</source> <target>Lukk framdriftsvindu</target> -<source>Shut down</source> -<target>Slå av maskinen</target> +<source>Standby</source> +<target>Standby</target> <source>Log off</source> <target>Logg av</target> -<source>Standby</source> -<target>Standby</target> +<source>Shut down</source> +<target>Slå av maskinen</target> <source>Hibernate</source> <target>Sett i dvalemodus</target> @@ -459,15 +461,12 @@ Kommandolinjen kjøres hver gang: <source>1. &Compare</source> <target>1. Sammen&lign</target> -<source>2. &Synchronize...</source> -<target>2. &Synkroniser...</target> +<source>2. &Synchronize</source> +<target>2. &Synkroniser</target> <source>&New</source> <target>&Ny</target> -<source>&Program</source> -<target>&Program</target> - <source>&Language</source> <target>&Språk</target> @@ -495,8 +494,8 @@ Kommandolinjen kjøres hver gang: <source>&Abort</source> <target>&Avbryt</target> -<source>Synchronize...</source> -<target>Synkroniser...</target> +<source>Synchronize</source> +<target>Synkroniser</target> <source>Start synchronization</source> <target>Start synkronisering</target> @@ -510,12 +509,12 @@ Kommandolinjen kjøres hver gang: <source>Swap sides</source> <target>Bytt sider</target> -<source>Save current configuration to file</source> -<target>Lagre gjeldende innstilling til fil</target> - <source>Load configuration from file</source> <target>Last innstilling fra fil</target> +<source>Save current configuration to file</source> +<target>Lagre gjeldende innstilling til fil</target> + <source>Last used configurations (press DEL to remove from list)</source> <target>Sist brukte innstillinger (trykk DEL for å fjerne fra liste)</target> @@ -525,14 +524,14 @@ Kommandolinjen kjøres hver gang: <source>Hide filtered or temporarily excluded files</source> <target>Skjul filtrerte eller midlertidig ekskluderte filer</target> -<source>Number of files and directories that will be created</source> -<target>Antall filer og mapper som blir opprettet</target> +<source>Number of files and folders that will be created</source> +<target></target> <source>Number of files that will be overwritten</source> <target>Antall filer som blir overskrevet</target> -<source>Number of files and directories that will be deleted</source> -<target>Antal filer og mapper som blir slettet</target> +<source>Number of files and folders that will be deleted</source> +<target></target> <source>Total amount of data that will be transferred</source> <target>Totale antall data som blir overført</target> @@ -555,8 +554,8 @@ Kommandolinjen kjøres hver gang: <source>Batch job</source> <target>Batch-jobb</target> -<source>Create a batch file and automate synchronization. To start in batch mode simply double-click this file or run command: FreeFileSync.exe SyncJob.ffs_batch. This can also be scheduled in your system's task planner.</source> -<target>Opprett en batch-fil og automatiser synkronisering. For å starte i batch-modus dobbeltklikk denne filen eller kjør kommandoen: FreeFileSync.exe SyncJob.ffs_batch. Dette kan også planlegges i ditt systems oppgaveplanlegger.</target> +<source>Create a batch file to automate synchronization. Double-click this file or schedule in your system's task planner: FreeFileSync.exe <job name>.ffs_batch</source> +<target></target> <source>Help</source> <target>Hjelp</target> @@ -582,18 +581,12 @@ Kommandolinjen kjøres hver gang: <source>Maximum number of log files:</source> <target>Maksimale antall loggfiler:</target> -<source>Select log file directory:</source> -<target>Velg loggfilmappe:</target> +<source>Select folder to save log files:</source> +<target></target> <source>Batch settings</source> <target>Batch-innstillinger</target> -<source>&Save</source> -<target>La&gre</target> - -<source>&Load</source> -<target>&Last</target> - <source>Select variant:</source> <target>Velg variant:</target> @@ -618,29 +611,23 @@ Kommandolinjen kjøres hver gang: <source>Configuration</source> <target>Innstilling</target> -<source>Category</source> -<target>Kategori</target> +<source>Item exists on left side only</source> +<target></target> -<source>Action</source> -<target>Handling</target> +<source>Item exists on right side only</source> +<target></target> -<source>File/folder exists on left side only</source> -<target>Fil/mappe finnes bare på venstre side</target> +<source>Left side is newer</source> +<target></target> -<source>File/folder exists on right side only</source> -<target>Fil/mappe finnes bare på høyre side</target> +<source>Right side is newer</source> +<target></target> -<source>Left file is newer</source> -<target>Fil til venstre er nyere</target> +<source>Items have different content</source> +<target></target> -<source>Right file is newer</source> -<target>Fil til høyre er nyere</target> - -<source>Files have different content</source> -<target>Filer har forskjellig innhold</target> - -<source>Conflict/file cannot be categorized</source> -<target>Konflikt/filen kan ikke kategoriseres</target> +<source>Conflict/item cannot be categorized</source> +<target></target> <source>OK</source> <target>OK</target> @@ -747,33 +734,6 @@ Synkroniserer kun filer som passer til alle filterinnstillinger. Merk: Filnavn må være relative til basismapper! </target> -<source>Hints:</source> -<target>Veiledninger:</target> - -<source>1. Enter relative file or directory names separated by ';' or a new line.</source> -<target>1. Oppfør relative fil- eller mappenavn adskilt med ';' eller en ny linje.</target> - -<source>2. Use wildcard characters '*' and '?'.</source> -<target>2. Bruk jokertegn '*' og '?'.</target> - -<source>3. Exclude files directly on main grid via context menu.</source> -<target>3. Ekskluder filer direkte i hovedvindu via høyreklikkmeny.</target> - -<source>Example</source> -<target>Eksempel</target> - -<source> -Include: *.doc;*.zip;*.exe -Exclude: \stuff\temp\* -</source> -<target> -Inkluder: *.doc;*.zip;*.exe -Ekskluder: \ting\temp\* -</target> - -<source>Synchronize all .doc, .zip and .exe files except everything in subfolder "temp".</source> -<target>Synkroniserer alle .doc, .zip og .exe-filer unntatt alt i undermappen "temp".</target> - <source>Include</source> <target>Inkluder</target> @@ -795,8 +755,8 @@ Ekskluder: \ting\temp\* <source>&Default</source> <target>&Standard</target> -<source>Transactional file copy</source> -<target>Transaksjonell filkopiering</target> +<source>Fail-safe file copy</source> +<target></target> <source>Write to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of fatal error.</source> <target>Skriv til en midlertidig fil (*.ffs_tmp) først så endre navn på den. Dette garanterer en konsistent tilstand selv ved alvorlige feil.</target> @@ -810,8 +770,8 @@ Ekskluder: \ting\temp\* <source>Copy file access permissions</source> <target>Kopier filadgangstillatelser</target> -<source>Transfer file and directory permissions (Requires Administrator rights)</source> -<target>Overfør fil- og mappetillatelser (Krever administratorrettigheter)</target> +<source>Transfer file and folder permissions (Requires Administrator rights)</source> +<target></target> <source>Restore hidden dialogs</source> <target>Gjenopprett skjulte dialoger</target> @@ -1119,11 +1079,11 @@ Ekskluder: \ting\temp\* <source>Integrate external applications into context menu. The following macros are available:</source> <target>Integrer eksterne programmer i høyreklikkmeny. Følgende makroer er tilgjengelige:</target> -<source>- full file or directory name</source> -<target>- fullt fil- eller mappenavn</target> +<source>- full file or folder name</source> +<target></target> -<source>- directory part only</source> -<target>- bare mappedel</target> +<source>- folder part only</source> +<target></target> <source>- Other side's counterpart to %name</source> <target>- Andre sides motstykke til %name</target> @@ -1167,8 +1127,8 @@ Ekskluder: \ting\temp\* <source>Versioning</source> <target>Versjonshåndtering</target> -<source>Move files into a time-stamped subdirectory</source> -<target>Flytt filer til en datomerket undermappe</target> +<source>Move files into a time-stamped subfolder</source> +<target></target> <source>Files</source> <target>Filer</target> @@ -1263,8 +1223,8 @@ Ekskluder: \ting\temp\* <source>Cannot read directory %x.</source> <target>Kan ikke lese mappen %x.</target> -<source>Endless loop.</source> -<target>Endeløs sløyfe.</target> +<source>Detected endless directory recursion.</source> +<target></target> <source>Cannot set privilege %x.</source> <target>Kan ikke sette privilegie %x.</target> @@ -1290,14 +1250,11 @@ Ekskluder: \ting\temp\* <source>Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.</source> <target>Stiller inn standard synkroniseringsretning: Gamle filer blir overskrevet med nyere filer.</target> -<source>The file does not contain a valid configuration:</source> -<target>Filen inneholder ingen gyldig innstilling:</target> - -<source>You can ignore this error to consider the directory as empty.</source> -<target>Du kan ignorere denne feil og anse mappen som tom.</target> +<source>You can ignore this error to consider the folder as empty.</source> +<target></target> -<source>Cannot find directory %x.</source> -<target>Kan ikke finne mappen %x.</target> +<source>Cannot find folder %x.</source> +<target></target> <source>Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules:</source> <target>Mapper er avhengige av hverandre! Vær forsiktig når du setter opp synkroniseringsregler:</target> @@ -1329,20 +1286,20 @@ Ekskluder: \ting\temp\* <source>Both sides are equal</source> <target>Begge sider er like</target> -<source>Files/folders differ in attributes only</source> -<target>Filer/mapper skiller bare i attributter</target> +<source>Items have different attributes</source> +<target></target> -<source>Copy new file/folder to left</source> -<target>Kopier ny fil/mappe til venstre</target> +<source>Copy new item to left</source> +<target></target> -<source>Copy new file/folder to right</source> -<target>Kopier ny fil/mappe til høyre</target> +<source>Copy new item to right</source> +<target></target> -<source>Delete left file/folder</source> -<target>Slett venstre fil/mappe</target> +<source>Delete left item</source> +<target></target> -<source>Delete right file/folder</source> -<target>Slett høyre fil/mappe</target> +<source>Delete right item</source> +<target></target> <source>Move file on left</source> <target>Flytt venstre fil</target> @@ -1350,20 +1307,20 @@ Ekskluder: \ting\temp\* <source>Move file on right</source> <target>Flytt høyre fil</target> -<source>Overwrite left file/folder with right one</source> -<target>Overskriv venstre fil/mappe med den til høyre</target> +<source>Overwrite left item</source> +<target></target> -<source>Overwrite right file/folder with left one</source> -<target>Overskriv høyre fil/mappe med den til venstre</target> +<source>Overwrite right item</source> +<target></target> <source>Do nothing</source> <target>Ikke gjør noe</target> -<source>Copy file attributes only to left</source> -<target>Kopier filattributter bare til venstre</target> +<source>Update attributes on left</source> +<target></target> -<source>Copy file attributes only to right</source> -<target>Kopier filattributter bare til høyre</target> +<source>Update attributes on right</source> +<target></target> <source>Multiple...</source> <target>Flere...</target> @@ -1416,11 +1373,11 @@ Ekskluder: \ting\temp\* <source>Updating attributes of %x</source> <target>Oppdaterer attributter til %x</target> -<source>Target directory name must not be empty!</source> -<target>Navn på målmappe må ikke være tomt!</target> +<source>Target folder name must not be empty.</source> +<target></target> -<source>Directory for file versioning was not supplied!</source> -<target>Mappe for filversjonshåndtering ble ikke angitt!</target> +<source>Folder name for file versioning must not be empty.</source> +<target></target> <source>Source directory %x not found.</source> <target>Kildemappen %x ikke funnet.</target> @@ -1449,8 +1406,8 @@ Ekskluder: \ting\temp\* <source>Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead:</source> <target>Papirkurv er ikke tilgjengelig for de følgende baner! Filer blir isteden slettet permanent:</target> -<source>A directory will be modified which is part of multiple folder pairs! Please review synchronization settings!</source> -<target>En mappe blir endret som er del av flere mappepar! Kontroller synkroniseringsinnstillinger!</target> +<source>A folder will be modified which is part of multiple folder pairs. Please review synchronization settings.</source> +<target></target> <source>Processing folder pair:</source> <target>Behandler mappepar:</target> |