diff options
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/dutch.lng')
-rw-r--r-- | BUILD/Languages/dutch.lng | 204 |
1 files changed, 102 insertions, 102 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/dutch.lng b/BUILD/Languages/dutch.lng index 7c79112d..cc79add7 100644 --- a/BUILD/Languages/dutch.lng +++ b/BUILD/Languages/dutch.lng @@ -1,6 +1,6 @@ <header> <language name>Nederlands</language name> - <translator>Edwin Dierssen</translator> + <translator>Edwin Dierssen && Jochem Sparla</translator> <locale>nl_NL</locale> <flag file>holland.png</flag file> <plural forms>2</plural forms> @@ -10,8 +10,20 @@ <source>Searching for folder %x...</source> <target>Bezig met zoeken naar map %x...</target> +<source>Batch execution</source> +<target>Taak uitvoeren</target> + +<source>Items processed:</source> +<target>Onderdelen verwerkt:</target> + +<source>Items remaining:</source> +<target>Onderdelen te gaan:</target> + +<source>Total time:</source> +<target>Totale tijd:</target> + <source>Show in Explorer</source> -<target>Toon in de verkenner</target> +<target>Toon in Verkenner</target> <source>Open with default application</source> <target>Open met standaardapplicatie</target> @@ -29,10 +41,10 @@ <target>Fout</target> <source>Select alternate comparison settings</source> -<target>Selecteer alternatieve vergelijkings instellingen</target> +<target>Selecteer alternatieve vergelijkingsinstellingen</target> <source>Select alternate synchronization settings</source> -<target>Selecteer alternatieve synchronisatie instellingen</target> +<target>Selecteer alternatieve synchronisatieinstellingen</target> <source>Filter is active</source> <target>Filter is actief</target> @@ -44,16 +56,16 @@ <target>Verwijder alternatieve instellingen</target> <source>Clear filter settings</source> -<target>Verwijder filter instellingen</target> +<target>Verwijder filterinstellingen</target> <source>Create a batch job</source> <target>Creëer een taaklijst</target> <source>Synchronization settings</source> -<target>Synchronisatie instellingen</target> +<target>Synchronisatieinstellingen</target> <source>Comparison settings</source> -<target>Vergelijk instellingen</target> +<target>Vergelijksinstellingen</target> <source>About</source> <target>Informatie</target> @@ -62,7 +74,7 @@ <target>Bevestig</target> <source>Configure filter</source> -<target>Filter configuratie</target> +<target>Filterconfiguratie</target> <source>Global settings</source> <target>Algemene instellingen</target> @@ -107,13 +119,13 @@ <target>Waarschuwing</target> <source>Fatal Error</source> -<target>Fatale fout</target> +<target>Kritieke fout</target> <source>Windows Error Code %x:</source> -<target>Windows Fout Code %x:</target> +<target>Windows Foutcode %x:</target> <source>Linux Error Code %x:</source> -<target>Linux Fout Code %x:</target> +<target>Linux Foutcode %x:</target> <source>Cannot resolve symbolic link %x.</source> <target>Kan snelkoppeling %x niet vinden.</target> @@ -137,16 +149,16 @@ </target> <source>Database file %x is incompatible.</source> -<target>Database bestand %x is niet compatibel.</target> +<target>Databasebestand %x is niet compatibel.</target> <source>Initial synchronization:</source> -<target>Initiële synchronisatie:</target> +<target>Initiële synchronisatie:</target> <source>Database file %x does not yet exist.</source> -<target>Database bestand %x bestaat nog niet.</target> +<target>Databasebestand %x bestaat nog niet.</target> <source>Database file is corrupt:</source> -<target></target> +<target>Databasebestand is corrupt:</target> <source>Out of memory!</source> <target>Onvoldoende geheugen!</target> @@ -158,7 +170,7 @@ <target>Kan bestand %x niet vinden.</target> <source>Database files do not share a common session.</source> -<target>Database bestanden delen geen gezamelijke sessie.</target> +<target>Databasebestanden delen geen gezamelijke sessie.</target> <source>An exception occurred!</source> <target>Er heeft een uitzondering plaatsgevonden!</target> @@ -170,7 +182,7 @@ <target>Kan geen procesinformatie verkrijgen.</target> <source>Waiting while directory is locked (%x)...</source> -<target>Wacht totdat map is vergrendeld (%x)...</target> +<target>Wachten totdat map is vergrendeld (%x)...</target> <source>Cannot set directory lock %x.</source> <target>Kan directory %x niet sluiten.</target> @@ -191,7 +203,7 @@ <target>Doorzoekt:</target> <source>Encoding extended time information: %x</source> -<target>Coderen uitgebreide tijd informatie: %x</target> +<target>Coderen uitgebreide tijdinformatie: %x</target> <source> <pluralform>[1 Thread]</pluralform> @@ -212,7 +224,7 @@ <target>Bestand %x bevat geen valide configuratie.</target> <source>Configuration file %x loaded partially only.</source> -<target>Configuratie bestand %x alleen deels geladen.</target> +<target>Configuratiebestand %x alleen deels geladen.</target> <source>Cannot access Volume Shadow Copy Service.</source> <target>Kan de Volume Schaduwkopie Service niet benaderen.</target> @@ -236,7 +248,7 @@ <target>&Open...</target> <source>Save &As...</source> -<target></target> +<target>Ops&laan als...</target> <source>&Quit</source> <target>&Afsluiten</target> @@ -248,7 +260,7 @@ <target>&Inhoud</target> <source>&About</source> -<target>&Over</target> +<target>O&ver</target> <source>&Help</source> <target>&Help</target> @@ -295,7 +307,7 @@ The command is triggered if: - new folders arrive (e.g. USB stick insert) </source> <target> -De opdracht word geactiveerd als>: +De opdracht word geactiveerd als: - bestanden of subfolders veranderen - nieuwe folders worden gevonden (bijvoorbeeld bij invoeging van USB stick) </target> @@ -313,7 +325,7 @@ De opdracht word geactiveerd als>: <target>(Build: %x)</target> <source>All files</source> -<target></target> +<target>Alle bestanden</target> <source>&Restore</source> <target>&Herstellen</target> @@ -322,19 +334,19 @@ De opdracht word geactiveerd als>: <target>&Afsluiten</target> <source>Monitoring active...</source> -<target>Observeren actief...</target> +<target>Controle actief...</target> <source>Waiting for missing directories...</source> -<target>Wacht op missende mappen...</target> +<target>Wacht op ontbrekende mappen...</target> <source>A folder input field is empty.</source> -<target></target> +<target>Een map invoerveld is leeg.</target> <source>Logging</source> <target>Loggen</target> <source>File time and size</source> -<target>Bestands tijd-en grootte</target> +<target>Bestandstijd- en grootte</target> <source>File content</source> <target>Bestandsinhoud</target> @@ -352,22 +364,7 @@ De opdracht word geactiveerd als>: <target>Aangepast</target> <source>FreeFileSync batch</source> -<target></target> - -<source>Batch execution</source> -<target>Taak uitvoeren</target> - -<source>Items processed:</source> -<target>Onderdelen verwerkt:</target> - -<source>Items remaining:</source> -<target>Onderdelen te gaan:</target> - -<source>Total time:</source> -<target>Totale tijd:</target> - -<source>Stop</source> -<target>Stop</target> +<target>FreeFileSync taak</target> <source>Synchronization aborted!</source> <target>Synchronisatie afgebroken!</target> @@ -376,7 +373,7 @@ De opdracht word geactiveerd als>: <target>Synchronisatie is met fouten afgerond!</target> <source>Nothing to synchronize!</source> -<target>Niks om te synchroniseren!</target> +<target>Niets om te synchroniseren!</target> <source>Synchronization completed successfully!</source> <target>Synchronisatie succesvol afgerond!</target> @@ -388,10 +385,10 @@ De opdracht word geactiveerd als>: <target>Bezig met omschakelen naar het FreeFileSync hoofdscherm.</target> <source>Unable to connect to sourceforge.net!</source> -<target>Niet in staat verbinding te maken met sourceforge.net!</target> +<target>Kan geen verbinding maken met sourceforge.net!</target> <source>A new version of FreeFileSync is available:</source> -<target></target> +<target>Er is een nieuwe versie van FreeFileSync beschikbaar:</target> <source>Download now?</source> <target>Nu downloaden?</target> @@ -412,7 +409,7 @@ De opdracht word geactiveerd als>: <target><Symlink></target> <source><Folder></source> -<target>Map</target> +<target><Map></target> <source>Full path</source> <target>Volledig pad</target> @@ -436,10 +433,10 @@ De opdracht word geactiveerd als>: <target>Extensie</target> <source>Size:</source> -<target></target> +<target>Grootte:</target> <source>Date:</source> -<target></target> +<target>Datum:</target> <source>Action</source> <target>Actie</target> @@ -475,7 +472,7 @@ De opdracht word geactiveerd als>: <target>&Nieuw</target> <source>&Save</source> -<target></target> +<target>O&pslaan</target> <source>&Language</source> <target>&Taal</target> @@ -544,7 +541,7 @@ De opdracht word geactiveerd als>: <target>Aantal bestanden en mappen die verwijderd zullen worden</target> <source>Total bytes to copy</source> -<target></target> +<target>Aantal bytes om te kopiëren</target> <source>Items found:</source> <target>Onderdelen gevonden:</target> @@ -553,16 +550,16 @@ De opdracht word geactiveerd als>: <target>Snelheid:</target> <source>Time remaining:</source> -<target></target> +<target>Resterende tijd:</target> <source>Time elapsed:</source> -<target></target> +<target>Verstreken tijd:</target> <source>Batch job</source> <target>Taaklijst</target> <source>Create a batch file to automate synchronization. Double-click this file or schedule in your system's task planner: FreeFileSync.exe <job name>.ffs_batch</source> -<target>Maak een batch bestand om synchronisatie te automatiseren. Dubbelklik op dit bestand of plan dit in de systeem taakplanner: FreeFileSync.exe <batch naam>.ffs_batch</target> +<target>Maak een taakbestand om synchronisatie te automatiseren. Dubbelklik op dit bestand of plan dit in de systeem taakplanner: FreeFileSync.exe <taaknaam>.ffs_batch</target> <source>Help</source> <target>Help</target> @@ -589,10 +586,10 @@ De opdracht word geactiveerd als>: <target>Maximale aantal van logbestanden:</target> <source>Select folder to save log files:</source> -<target>Selecteer de map voor het bewaren van log bestanden:</target> +<target>Selecteer de map voor het bewaren van logbestanden:</target> <source>Batch settings</source> -<target>Batch instellingen</target> +<target>Batchinstellingen</target> <source>Select variant:</source> <target>Selecteer een variant:</target> @@ -601,7 +598,7 @@ De opdracht word geactiveerd als>: <target>Identificeer en verspreid veranderingen aan beide kanten met behulp van een database. Verwijderingen, hernoemingen en conflicten worden automatisch gedetecteerd.</target> <source>Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization.</source> -<target>Spiegel backup van linker map. Rechter map is bewerkt om na synchronisatie een exacte kopie te zijn van de linker map.</target> +<target>Spiegel backup van linker map. Rechter map is na synchronisatie een exacte kopie van de linker map.</target> <source>Copy new or updated files to right folder.</source> <target>Kopiëer nieuwe of geupdate bestanden naar de rechter map.</target> @@ -613,7 +610,7 @@ De opdracht word geactiveerd als>: <target>Verwijder-afhandeling</target> <source>On completion:</source> -<target>Bij voltooiing</target> +<target>Bij voltooiing:</target> <source>Configuration</source> <target>Configuratie</target> @@ -649,7 +646,7 @@ Files are found equal if are the same </source> <target> -Bestanden worden als gelijk bevonden indien, +Bestanden worden als gelijk bevonden indien - de laatste schrijf tijd en datum - de bestandsgrootte gelijk zijn @@ -661,7 +658,7 @@ Files are found equal if is the same </source> <target> -Bestanden worden als gelijk beschouwd indien, +Bestanden worden als gelijk beschouwd indien - de bestandsinhoud overeenkomt </target> @@ -745,7 +742,7 @@ Opmerking: Bestandsnamen moeten relatief zijn aan de basis mappen! <target>Fail-safe bestandskopie</target> <source>Write to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of fatal error.</source> -<target>Schrijf eerst naar een tijdelijk bestand (*.ffs_tmp) en hernoem dan. Dit garandeert een consistente toestand, zelfs in het geval van een fatale fout.</target> +<target>Schrijf eerst naar een tijdelijk bestand (*.ffs_tmp) en hernoem daarna. Dit garandeert een consistente toestand, zelfs in het geval van een fatale fout.</target> <source>Copy locked files</source> <target>Kopiëer vergrendelde bestanden</target> @@ -757,7 +754,7 @@ Opmerking: Bestandsnamen moeten relatief zijn aan de basis mappen! <target>Kopiëer toegangsrechten van bestand.</target> <source>Transfer file and folder permissions (Requires Administrator rights)</source> -<target>Overdragen van bestands en maps permissies (Administrator rechten nodig)</target> +<target>Overdragen van bestands- en mappermissies (Administrator rechten nodig)</target> <source>Restore hidden dialogs</source> <target>Herstel verborgen dialogen</target> @@ -805,7 +802,7 @@ Opmerking: Bestandsnamen moeten relatief zijn aan de basis mappen! <target>Stel richting in:</target> <source>Exclude temporarily</source> -<target>Sluit tijdelijk uit</target> +<target>Tijdelijk uitsluiten</target> <source>Include temporarily</source> <target>Tijdelijk opnemen</target> @@ -820,7 +817,7 @@ Opmerking: Bestandsnamen moeten relatief zijn aan de basis mappen! <target>Verwijderen</target> <source>Include all</source> -<target>Alles insluiten</target> +<target>Alles opnemen</target> <source>Exclude all</source> <target>Alles uitsluiten</target> @@ -853,16 +850,16 @@ Opmerking: Bestandsnamen moeten relatief zijn aan de basis mappen! <target>Configuratie opgeslagen!</target> <source>Never save changes</source> -<target>Veranderingen nooit opslaan</target> +<target>Wijzigingen nooit opslaan</target> <source>Do you want to save changes to %x?</source> -<target></target> +<target>Wilt u de wijzigingen in %x opslaan?</target> <source>Save</source> -<target></target> +<target>Opslaan</target> <source>Don't Save</source> -<target></target> +<target>Niet opslaan</target> <source>Configuration loaded!</source> <target>Configuratie geladen!</target> @@ -901,7 +898,7 @@ Opmerking: Bestandsnamen moeten relatief zijn aan de basis mappen! <target>Toon bestanden die gelijk zijn</target> <source>Hide files that are different</source> -<target>Verberg bestanden die verschillen</target> +<target>Verberg bestanden die verschillend zijn</target> <source>Show files that are different</source> <target>Toon bestanden die verschillend zijn</target> @@ -913,43 +910,43 @@ Opmerking: Bestandsnamen moeten relatief zijn aan de basis mappen! <target>Toon conflicten</target> <source>Hide files that will be created on the left side</source> -<target>Verberg bestanden die aan de linkerzijde zullen worden aangemaakt</target> +<target>Verberg bestanden die aan de linkerzijde aangemaakt zullen worden</target> <source>Show files that will be created on the left side</source> <target>Toon bestanden die aan de linkerzijde aangemaakt zullen worden</target> <source>Hide files that will be created on the right side</source> -<target>Verberg bestanden die aan de rechterzijde zullen worden aangemaakt</target> +<target>Verberg bestanden die aan de rechterzijde aangemaakt zullen worden</target> <source>Show files that will be created on the right side</source> <target>Toon bestanden die aan de rechterzijde aangemaakt zullen worden</target> <source>Hide files that will be deleted on the left side</source> -<target>Verberg bestanden die aan de linkerzijde zullen worden verwijderd</target> +<target>Verberg bestanden die aan de linkerzijde aangemaakt zullen worden</target> <source>Show files that will be deleted on the left side</source> <target>Toon bestanden die van de linkerzijde verwijderd zullen worden</target> <source>Hide files that will be deleted on the right side</source> -<target>Verberg bestanden die aan de rechterzijde zullen worden verwijderd</target> +<target>Verberg bestanden die aan de rechterzijde verwijderd zullen worden</target> <source>Show files that will be deleted on the right side</source> <target>Toon bestanden die van de rechterzijde verwijderd zullen worden</target> <source>Hide files that will be overwritten on left side</source> -<target>Verberg bestanden die aan de linkerzijde zullen worden overschreven</target> +<target>Verberg bestanden die aan de linkerzijde overschreven zullen worden</target> <source>Show files that will be overwritten on left side</source> <target>Toon bestanden die aan de linkerzijde overschreven zullen worden</target> <source>Hide files that will be overwritten on right side</source> -<target>Verberg bestanden die aan de rechterzijde zullen worden overschreven</target> +<target>Verberg bestanden die aan de rechterzijde overschreven zullen worden</target> <source>Show files that will be overwritten on right side</source> <target>Toon bestanden die aan de rechterzijde overschreven zullen worden</target> <source>Hide files that won't be copied</source> -<target>Verberg bestanden die niet zullen worden gekopiëerd</target> +<target>Verberg bestanden die niet gekopiëerd zullen worden</target> <source>Show files that won't be copied</source> <target>Toon bestanden die niet gekopiëerd zullen worden</target> @@ -958,7 +955,7 @@ Opmerking: Bestandsnamen moeten relatief zijn aan de basis mappen! <target>Alle mappen zijn gesynchroniseerd!</target> <source>Comma separated list</source> -<target>Komma gescheiden lijst</target> +<target>Kommagescheiden bestand</target> <source>Legend</source> <target>Legenda</target> @@ -1090,7 +1087,7 @@ Opmerking: Bestandsnamen moeten relatief zijn aan de basis mappen! <target>Integreer externe applicaties in het context menu. De volgende macros zijn beschikbaar:</target> <source>- full file or folder name</source> -<target>- volledige bestands of maps naam</target> +<target>- volledige bestands- of mapnaam</target> <source>- folder part only</source> <target>- alleen het map gedeelte</target> @@ -1102,7 +1099,7 @@ Opmerking: Bestandsnamen moeten relatief zijn aan de basis mappen! <target>- Tegenhanger andere zijde naar %dir</target> <source>Make hidden dialogs and warning messages visible again?</source> -<target>Maak verborgen dialogen en waarschuwings berichten opnieuw zichtbaar?</target> +<target>Verborgen dialogen en waarschuwings berichten opnieuw zichtbaar maken?</target> <source> <pluralform>Do you really want to move the following object to the Recycle Bin?</pluralform> @@ -1126,10 +1123,10 @@ Opmerking: Bestandsnamen moeten relatief zijn aan de basis mappen! <target>Beschouw als onopgelost conflict</target> <source>Delete permanently</source> -<target>Verwijder onomkeerbaar</target> +<target>Definitief verwijderen</target> <source>Delete or overwrite files permanently</source> -<target>Verwijder of overschrijf bestanden onomkeerbaar</target> +<target>Bestanden definitief verwijderen of overschrijven</target> <source>Use Recycle Bin when deleting or overwriting files</source> <target>Gebruik de prullenbak bij verwijderen of overschrijven van bestanden</target> @@ -1186,13 +1183,13 @@ Opmerking: Bestandsnamen moeten relatief zijn aan de basis mappen! <target>Kan locatie %x niet controleren.</target> <source>Conversion error:</source> -<target>Converteer fout:</target> +<target>Converteerfout:</target> <source>Cannot delete file %x.</source> <target>Kan bestand %x niet verwijderen.</target> <source>The file is locked by another process:</source> -<target>Het bestand is op afgesloten door een ander proces:</target> +<target>Het bestand is in gebruik door een ander proces:</target> <source>Cannot move file %x to %y.</source> <target>Kan bestand %x niet verplaatsen naar %y.</target> @@ -1204,7 +1201,7 @@ Opmerking: Bestandsnamen moeten relatief zijn aan de basis mappen! <target>Kan bestandskenmerken van %x niet schrijven.</target> <source>Cannot write modification time of %x.</source> -<target>Kan wijzigings tijd van %x niet toevoegen.</target> +<target>Kan wijzigingstijd van %x niet toevoegen.</target> <source>Cannot find system function %x.</source> <target>Kan systeemfunctie %x niet vinden.</target> @@ -1252,11 +1249,14 @@ Opmerking: Bestandsnamen moeten relatief zijn aan de basis mappen! <target>Geen veranderingen sinds de laatste synchronisatie!</target> <source>The corresponding database entries are not in sync considering current settings.</source> -<target></target> +<target>De volgende databaseregels zijn niet gesynchroniseerd volgens de huidige instellingen.</target> <source>Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.</source> <target>Stel standaard synchronisatie richtingen in: Oude bestanden worden door nieuwere bestanden overschreven.</target> +<source>Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead:</source> +<target>Prullenbak is niet beschikbaar voor de volgende locaties! De bestanden worden permanent verwijderd:</target> + <source>You can ignore this error to consider the folder as empty.</source> <target>U kunt deze waarschuwing negeren om de map als leeg te laten gelden.</target> @@ -1266,6 +1266,9 @@ Opmerking: Bestandsnamen moeten relatief zijn aan de basis mappen! <source>Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules:</source> <target>Mappen zijn afhankelijk van elkaar! Wees voorzichtig met het maken van synchronisatieregels:</target> +<source>Start comparison</source> +<target></target> + <source>Preparing synchronization...</source> <target>Synchronisatie voorbereiden</target> @@ -1278,6 +1281,9 @@ Opmerking: Bestandsnamen moeten relatief zijn aan de basis mappen! <source>Files %x have the same date but a different size!</source> <target>Bestanden %x hebben dezelfde datums maar een afwijkende grootte!</target> +<source>Items have different attributes</source> +<target>Items hebben verschillende attributen</target> + <source>Symbolic links %x have the same date but a different target.</source> <target>Snelkoppelingen %x hebben dezelfde datum maar een verschillend doel.</target> @@ -1293,9 +1299,6 @@ Opmerking: Bestandsnamen moeten relatief zijn aan de basis mappen! <source>Both sides are equal</source> <target>Beide kanten zijn gelijk</target> -<source>Items have different attributes</source> -<target>Items hebben verschillende attributen</target> - <source>Copy new item to left</source> <target>Kopieër nieuw item naar de linkerkant</target> @@ -1342,13 +1345,13 @@ Opmerking: Bestandsnamen moeten relatief zijn aan de basis mappen! <target>Verwijderen van snelkoppeling %x</target> <source>Moving file %x to recycle bin</source> -<target>Bezig met verplaatsen van bestand %x naar prullenbak</target> +<target>Bezig met verplaatsen van bestand %x naar de prullenbak</target> <source>Moving folder %x to recycle bin</source> -<target>Bezig met verplaatsen van map %x naar prullenbak</target> +<target>Bezig met verplaatsen van map %x naar de prullenbak</target> <source>Moving symbolic link %x to recycle bin</source> -<target>Bezig met verplaatsen van snelkoppeling %x naar prullenbak</target> +<target>Bezig met verplaatsen van snelkoppeling %x naar de prullenbak</target> <source>Moving file %x to %y</source> <target>Bezig met verplaatsen van bestand %x naar %y</target> @@ -1381,13 +1384,13 @@ Opmerking: Bestandsnamen moeten relatief zijn aan de basis mappen! <target>Attributen bijwerken van %x</target> <source>Target folder input field must not be empty.</source> -<target></target> +<target>Doelmap mag niet leeg zijn.</target> <source>Folder input field for versioning must not be empty.</source> -<target></target> +<target>Bronmap voor versiebeheer mag niet leeg zijn.</target> <source>Source folder %x not found.</source> -<target></target> +<target>Bronmap %x niet gevonden.</target> <source>Unresolved conflicts existing!</source> <target>Er bestaan onopgeloste conflicten!</target> @@ -1405,22 +1408,19 @@ Opmerking: Bestandsnamen moeten relatief zijn aan de basis mappen! <target>Niet genoeg vrije schijfruimte beschikbaar op:</target> <source>Required:</source> -<target></target> +<target>Vereist:</target> <source>Available:</source> -<target></target> - -<source>Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead:</source> -<target>Prullenbak is niet beschikbaar voor de volgende locaties! De bestanden worden permanent verwijderd:</target> +<target>Beschikbaar:</target> <source>A folder will be modified which is part of multiple folder pairs. Please review synchronization settings.</source> <target>Een map die onderdeel is van meerdere map paren word aangepast. Kijk alstublieft uw synchronisatie instellingen na.</target> -<source>Processing folder pair:</source> -<target>Verwerking van gekoppelde mappen:</target> +<source>Synchronize folder pair:</source> +<target></target> <source>Target folder %x already existing.</source> -<target></target> +<target>Doelmap %x bestaat al.</target> <source>Generating database...</source> <target>Genereren van database...</target> |