summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/BUILD/Languages/dutch.lng
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/dutch.lng')
-rw-r--r--BUILD/Languages/dutch.lng271
1 files changed, 128 insertions, 143 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/dutch.lng b/BUILD/Languages/dutch.lng
index 0aff2993..4bb61171 100644
--- a/BUILD/Languages/dutch.lng
+++ b/BUILD/Languages/dutch.lng
@@ -19,6 +19,9 @@
<source>Total time:</source>
<target>Totale tijd:</target>
+<source>Cannot set directory lock for %x.</source>
+<target>Kan locatie %x niet op slot zetten.</target>
+
<source>Show in Explorer</source>
<target>Toon in Verkenner</target>
@@ -40,6 +43,9 @@
<source>Error</source>
<target>Fout</target>
+<source>Selected variant:</source>
+<target>Selecter variant:</target>
+
<source>Select alternate comparison settings</source>
<target>Selecteer alternatieve vergelijkingsinstellingen</target>
@@ -58,6 +64,12 @@
<source>Clear filter settings</source>
<target>Verwijder filterinstellingen</target>
+<source>Copy</source>
+<target>Kopiëren</target>
+
+<source>Paste</source>
+<target>Plakken</target>
+
<source>Save as batch job</source>
<target>Opslaan als batch opdracht</target>
@@ -97,11 +109,8 @@
<source>Fatal Error</source>
<target>Kritieke fout</target>
-<source>Windows Error Code %x:</source>
-<target>Windows Foutcode %x:</target>
-
-<source>Linux Error Code %x:</source>
-<target>Linux Foutcode %x:</target>
+<source>Error Code %x:</source>
+<target>Foutcode %x:</target>
<source>Cannot resolve symbolic link %x.</source>
<target>Kan snelkoppeling %x niet vinden.</target>
@@ -160,8 +169,8 @@
<source>Waiting while directory is locked (%x)...</source>
<target>Wachten totdat map is vergrendeld (%x)...</target>
-<source>Cannot set directory lock %x.</source>
-<target>Kan directory %x niet sluiten.</target>
+<source>Creating file %x</source>
+<target>Bestand %x wordt aangemaakt</target>
<source>
<pluralform>1 sec</pluralform>
@@ -193,9 +202,6 @@
<source>/sec</source>
<target>/sec</target>
-<source>Cannot find file %x.</source>
-<target>Kan bestand %x niet vinden.</target>
-
<source>File %x does not contain a valid configuration.</source>
<target>Bestand %x bevat geen valide configuratie.</target>
@@ -220,6 +226,9 @@
<source>Cannot read the following XML elements:</source>
<target>Kan de volgende XML elementen niet lezen:</target>
+<source>Cannot find file %x.</source>
+<target>Kan bestand %x niet vinden.</target>
+
<source>&Open...</source>
<target>&Open...</target>
@@ -453,24 +462,21 @@ De opdracht word geactiveerd als:
<source>&Advanced</source>
<target>&Geavanceerd</target>
-<source>&Check for new version</source>
-<target>&Controleer op nieuwe versie</target>
+<source>&Check now</source>
+<target>&Controleer nu</target>
-<source>Compare</source>
-<target>Vergelijk</target>
+<source>Check &automatically once a week</source>
+<target>Controleer &automatisch eens per week</target>
-<source>Compare both sides</source>
-<target>Vergelijk beide zijdes</target>
+<source>Check for new version</source>
+<target>Controleer voor nieuwe versie</target>
-<source>&Abort</source>
-<target>&Afbreken</target>
+<source>Compare</source>
+<target>Vergelijk</target>
<source>Synchronize</source>
<target>Synchroniseer</target>
-<source>Start synchronization</source>
-<target>Start synchronisatie</target>
-
<source>Add folder pair</source>
<target>Voeg gekoppelde mappen toe</target>
@@ -480,15 +486,6 @@ De opdracht word geactiveerd als:
<source>Swap sides</source>
<target>Wissel zijdes</target>
-<source>Open</source>
-<target>Open</target>
-
-<source>Save</source>
-<target>Opslaan</target>
-
-<source>Last used configurations (press DEL to remove from list)</source>
-<target>Laatst gebruikte instellingen (druk op DEL om iets te verwijderen)</target>
-
<source>Hide excluded items</source>
<target>Verberg uitgesloten bestanden</target>
@@ -519,6 +516,18 @@ De opdracht word geactiveerd als:
<source>Time elapsed:</source>
<target>Verstreken tijd:</target>
+<source>Synchronizing...</source>
+<target>Synchroniseert...</target>
+
+<source>On completion</source>
+<target>Na voltooiing</target>
+
+<source>Close</source>
+<target>Sluiten</target>
+
+<source>&Pause</source>
+<target>&Pauze</target>
+
<source>Batch job</source>
<target>Taaklijst</target>
@@ -549,9 +558,6 @@ De opdracht word geactiveerd als:
<source>Abort synchronization on first error</source>
<target>Synchronisatie stoppen bij eerste foutmelding</target>
-<source>On completion</source>
-<target>Na voltooiing</target>
-
<source>Show progress dialog</source>
<target>Toon voortgangsdialoogvenster</target>
@@ -609,8 +615,8 @@ overeenkomt
<source><- Two way -></source>
<target><- Twee kanten op -></target>
-<source>Identify and propagate changes on both sides using a database. Deletions, renaming and conflicts are detected automatically.</source>
-<target>Identificeer en verspreid veranderingen aan beide kanten met behulp van een database. Verwijderingen, hernoemingen en conflicten worden automatisch gedetecteerd.</target>
+<source>Identify and propagate changes on both sides. Deletions, moves and conflicts are detected automatically using a database.</source>
+<target>Identificeer en pas veranderingen toe aan beide kanten. Verwijderingen, verplaatsingen en conflicten worden automatisch gevonden met behulp van een database.</target>
<source>Mirror ->></source>
<target>Spiegelen ->></target>
@@ -648,15 +654,12 @@ overeenkomt
<source>Versioning</source>
<target>Versiebeheer</target>
-<source>Move time-stamped files into specified folder</source>
-<target>Verplaats bestanden met tijdstempel naar specifieke map</target>
+<source>Move files to user-defined folder</source>
+<target>Verplaats bestanden naar een gebruikers gedefineerde map</target>
<source>Naming convention:</source>
<target>Naamgevingsconventie</target>
-<source>Configuration</source>
-<target>Configuratie</target>
-
<source>Item exists on left side only</source>
<target>Item bestaat alleen aan de linkerkant</target>
@@ -675,12 +678,6 @@ overeenkomt
<source>Conflict/item cannot be categorized</source>
<target>Conflict/item kan niet worden gecategoriseerd</target>
-<source>Synchronizing...</source>
-<target>Synchroniseert...</target>
-
-<source>&Pause</source>
-<target>&Pauze</target>
-
<source>Source code written in C++ using:</source>
<target>Broncode geschreven in C++ met behulp van:</target>
@@ -741,8 +738,8 @@ Opmerking: Bestandsnamen moeten relatief zijn aan de basis mappen!
<source>Maximum</source>
<target>Maximum</target>
-<source>&Default</source>
-<target>&Standaard</target>
+<source>&Clear</source>
+<target>&Leegmaken</target>
<source>Fail-safe file copy</source>
<target>Fail-safe bestandskopie</target>
@@ -771,6 +768,12 @@ Opmerking: Bestandsnamen moeten relatief zijn aan de basis mappen!
<source>Description</source>
<target>Omschrijving</target>
+<source>&Default</source>
+<target>&Standaard</target>
+
+<source>Start synchronization</source>
+<target>Start synchronisatie</target>
+
<source>Variant</source>
<target>Variant</target>
@@ -801,12 +804,24 @@ Opmerking: Bestandsnamen moeten relatief zijn aan de basis mappen!
<source>Overview</source>
<target>Overzicht</target>
+<source>Configuration</source>
+<target>Configuratie</target>
+
<source>Filter files</source>
<target>Filter bestanden</target>
<source>Select view</source>
<target>Selecteer weergave</target>
+<source>Open...</source>
+<target>Open...</target>
+
+<source>Save</source>
+<target>Opslaan</target>
+
+<source>Compare both sides</source>
+<target>Vergelijk beide zijdes</target>
+
<source>Set direction:</source>
<target>Stel richting in:</target>
@@ -864,104 +879,62 @@ Opmerking: Bestandsnamen moeten relatief zijn aan de basis mappen!
<source>FreeFileSync batch</source>
<target>FreeFileSync taak</target>
-<source>Never save changes</source>
-<target>Wijzigingen nooit opslaan</target>
-
<source>Do you want to save changes to %x?</source>
<target>Wilt u de wijzigingen in %x opslaan?</target>
<source>Do&n't save</source>
<target>&Niet opslaan</target>
+<source>Never save changes</source>
+<target>Wijzigingen nooit opslaan</target>
+
<source>Configuration loaded!</source>
<target>Configuratie geladen!</target>
-<source>Hide files that exist on left side only</source>
-<target>Verberg bestanden die alleen aan de linkerzijde bestaan</target>
-
<source>Show files that exist on left side only</source>
<target>Toon bestanden die alleen aan de linkerzijde bestaan</target>
-<source>Hide files that exist on right side only</source>
-<target>Verberg bestanden die alleen aan de rechterzijde bestaan</target>
-
<source>Show files that exist on right side only</source>
<target>Toon bestanden die alleen aan de rechterzijde bestaan</target>
-<source>Hide files that are newer on left</source>
-<target>Verberg bestanden die aan de linkerzijde nieuwer zijn</target>
-
<source>Show files that are newer on left</source>
<target>Toon bestanden die aan de linkerzijde nieuwer zijn</target>
-<source>Hide files that are newer on right</source>
-<target>Verberg bestanden die aan de rechterzijde nieuwer zijn</target>
-
<source>Show files that are newer on right</source>
<target>Toon bestanden die aan de rechterzijde nieuwer zijn</target>
-<source>Hide files that are equal</source>
-<target>Verberg bestanden die gelijk zijn</target>
-
<source>Show files that are equal</source>
<target>Toon bestanden die gelijk zijn</target>
-<source>Hide files that are different</source>
-<target>Verberg bestanden die verschillend zijn</target>
-
<source>Show files that are different</source>
<target>Toon bestanden die verschillend zijn</target>
-<source>Hide conflicts</source>
-<target>Verberg conflicten</target>
-
<source>Show conflicts</source>
<target>Toon conflicten</target>
-<source>Hide files that will be created on the left side</source>
-<target>Verberg bestanden die aan de linkerzijde aangemaakt zullen worden</target>
-
<source>Show files that will be created on the left side</source>
<target>Toon bestanden die aan de linkerzijde aangemaakt zullen worden</target>
-<source>Hide files that will be created on the right side</source>
-<target>Verberg bestanden die aan de rechterzijde aangemaakt zullen worden</target>
-
<source>Show files that will be created on the right side</source>
<target>Toon bestanden die aan de rechterzijde aangemaakt zullen worden</target>
-<source>Hide files that will be deleted on the left side</source>
-<target>Verberg bestanden die aan de linkerzijde aangemaakt zullen worden</target>
-
<source>Show files that will be deleted on the left side</source>
<target>Toon bestanden die van de linkerzijde verwijderd zullen worden</target>
-<source>Hide files that will be deleted on the right side</source>
-<target>Verberg bestanden die aan de rechterzijde verwijderd zullen worden</target>
-
<source>Show files that will be deleted on the right side</source>
<target>Toon bestanden die van de rechterzijde verwijderd zullen worden</target>
-<source>Hide files that will be overwritten on left side</source>
-<target>Verberg bestanden die aan de linkerzijde overschreven zullen worden</target>
-
<source>Show files that will be overwritten on left side</source>
<target>Toon bestanden die aan de linkerzijde overschreven zullen worden</target>
-<source>Hide files that will be overwritten on right side</source>
-<target>Verberg bestanden die aan de rechterzijde overschreven zullen worden</target>
-
<source>Show files that will be overwritten on right side</source>
<target>Toon bestanden die aan de rechterzijde overschreven zullen worden</target>
-<source>Hide files that won't be copied</source>
-<target>Verberg bestanden die niet gekopiëerd zullen worden</target>
-
<source>Show files that won't be copied</source>
<target>Toon bestanden die niet gekopiëerd zullen worden</target>
<source>Set as default</source>
-<target></target>
+<target>Instellen als standaard</target>
<source>All folders are in sync!</source>
<target>Alle mappen zijn gesynchroniseerd!</target>
@@ -975,14 +948,8 @@ Opmerking: Bestandsnamen moeten relatief zijn aan de basis mappen!
<source>File list exported!</source>
<target>Bestandslijst geëxporteerd!</target>
-<source>
-<pluralform>Object deleted successfully!</pluralform>
-<pluralform>%x objects deleted successfully!</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>Object succesvol verwijderd!</pluralform>
-<pluralform>%x objecten succesvol verwijderd!</pluralform>
-</target>
+<source>Searching for program updates...</source>
+<target>Bezig met zoeken naar programma updates...</target>
<source>
<pluralform>1 directory</pluralform>
@@ -1017,6 +984,9 @@ Opmerking: Bestandsnamen moeten relatief zijn aan de basis mappen!
<source>&Ignore</source>
<target>&Negeren</target>
+<source>Don't show this warning again</source>
+<target>Laat deze waarschuwing niet opnieuw zien</target>
+
<source>&Switch</source>
<target>&Omschakelen</target>
@@ -1035,9 +1005,6 @@ Opmerking: Bestandsnamen moeten relatief zijn aan de basis mappen!
<source>Comparing content...</source>
<target>Inhoud vergelijken...</target>
-<source>Copy</source>
-<target>Kopiëren</target>
-
<source>Paused</source>
<target>Gepauzeerd</target>
@@ -1120,35 +1087,38 @@ Opmerking: Bestandsnamen moeten relatief zijn aan de basis mappen!
<target>Verborgen waarschuwingen en dialogen zichtbaar maken?</target>
<source>
-<pluralform>Do you really want to move the following object to the Recycle Bin?</pluralform>
-<pluralform>Do you really want to move the following %x objects to the Recycle Bin?</pluralform>
+<pluralform>Do you really want to move the following item to the Recycle Bin?</pluralform>
+<pluralform>Do you really want to move the following %x items to the Recycle Bin?</pluralform>
</source>
<target>
-<pluralform>Weet u zeker dat u dit object naar de Prullenbak wil verplaatsen?</pluralform>
-<pluralform>Weet u zeker dat u deze %x objecten naar de Prullenbak wil verplaatsen?</pluralform>
+<pluralform>Weet u zeker dat u het volgende item naar de Prullebak wilt verplaatsen?</pluralform>
+<pluralform>Weet u zeker dat u de volgende %x items naar de Prullebak wilt verplaatsen?</pluralform>
</target>
<source>
-<pluralform>Do you really want to delete the following object?</pluralform>
-<pluralform>Do you really want to delete the following %x objects?</pluralform>
+<pluralform>Do you really want to delete the following item?</pluralform>
+<pluralform>Do you really want to delete the following %x items?</pluralform>
</source>
<target>
-<pluralform>Weet u zeker dat u dit object wilt verwijderen?</pluralform>
-<pluralform>Weet u zeker dat u deze %x objecten wilt verwijderen?</pluralform>
+<pluralform>Wilt u het volgende item echt verwijderen?</pluralform>
+<pluralform>Wilt u echt de volgende %x items verwijderen?</pluralform>
</target>
<source>Leave as unresolved conflict</source>
<target>Beschouw als onopgelost conflict</target>
+<source>Time stamp</source>
+<target>Tijdstempel</target>
+
+<source>Append a timestamp to each file name</source>
+<target>Voeg een timestamp aan elke bestandsnaam toe</target>
+
<source>Replace</source>
<target>Vervangen</target>
<source>Move files and replace if existing</source>
<target>Verplaats bestanden en overschrijf bestaande bestanden</target>
-<source>Append a timestamp to each file name</source>
-<target>Voeg een timestamp aan elke bestandsnaam toe</target>
-
<source>Folder</source>
<target>Map</target>
@@ -1263,6 +1233,12 @@ Opmerking: Bestandsnamen moeten relatief zijn aan de basis mappen!
<source>Cannot set privilege %x.</source>
<target>Kan privilege %x niet instellen.</target>
+<source>Failed to suspend system sleep mode.</source>
+<target>Het opschorten van slaapstand is mislukt.</target>
+
+<source>Cannot change process I/O priorities.</source>
+<target>Kan de I/O prioriteiten niet aanpassen.</target>
+
<source>Unable to move %x to the Recycle Bin!</source>
<target>Niet mogelijk om %x naar de Prullenbak te verplaatsen!</target>
@@ -1281,14 +1257,38 @@ Opmerking: Bestandsnamen moeten relatief zijn aan de basis mappen!
<source>Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.</source>
<target>Stel standaard synchronisatie richtingen in: Oude bestanden worden door nieuwere bestanden overschreven.</target>
+<source>Checking recycle bin availability for folder %x...</source>
+<target>Prullebak beschikbaarheid voor map %x te controleren...</target>
+
+<source>Moving file %x to recycle bin</source>
+<target>Bezig met verplaatsen van bestand %x naar de prullenbak</target>
+
+<source>Moving folder %x to recycle bin</source>
+<target>Bezig met verplaatsen van map %x naar de prullenbak</target>
+
+<source>Moving symbolic link %x to recycle bin</source>
+<target>Bezig met verplaatsen van snelkoppeling %x naar de prullenbak</target>
+
+<source>Deleting file %x</source>
+<target>Verwijderen van bestand %x</target>
+
+<source>Deleting folder %x</source>
+<target>Verwijderen van map %x</target>
+
+<source>Deleting symbolic link %x</source>
+<target>Verwijderen van snelkoppeling %x</target>
+
<source>Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead:</source>
<target>Prullenbak is niet beschikbaar voor de volgende locaties! De bestanden worden permanent verwijderd:</target>
-<source>You can ignore this error to consider the folder as empty.</source>
-<target>U kunt deze waarschuwing negeren om de map als leeg te laten gelden.</target>
+<source>The corresponding folder will be considered as empty.</source>
+<target>De overeenkomstige map zal als leeg worden beschouwd.</target>
-<source>Cannot find folder %x.</source>
-<target>Kan map %x niet vinden.</target>
+<source>Cannot find the following folders:</source>
+<target>Kan de volgende mappen niet vinden:</target>
+
+<source>You can ignore this error to consider each folder as empty.</source>
+<target>U kunt deze foutmelding negeren om elke map als leeg te beschouwen.</target>
<source>Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules:</source>
<target>Mappen zijn afhankelijk van elkaar! Wees voorzichtig met het maken van synchronisatieregels:</target>
@@ -1296,8 +1296,8 @@ Opmerking: Bestandsnamen moeten relatief zijn aan de basis mappen!
<source>Start comparison</source>
<target>Start vergelijking</target>
-<source>Preparing synchronization...</source>
-<target>Synchronisatie voorbereiden</target>
+<source>Calculating sync directions...</source>
+<target>Synchronisatie richtingen calculeren...</target>
<source>Conflict detected:</source>
<target>Conflict gedetecteerd:</target>
@@ -1362,24 +1362,6 @@ Opmerking: Bestandsnamen moeten relatief zijn aan de basis mappen!
<source>Multiple...</source>
<target>Meerdere...</target>
-<source>Deleting file %x</source>
-<target>Verwijderen van bestand %x</target>
-
-<source>Deleting folder %x</source>
-<target>Verwijderen van map %x</target>
-
-<source>Deleting symbolic link %x</source>
-<target>Verwijderen van snelkoppeling %x</target>
-
-<source>Moving file %x to recycle bin</source>
-<target>Bezig met verplaatsen van bestand %x naar de prullenbak</target>
-
-<source>Moving folder %x to recycle bin</source>
-<target>Bezig met verplaatsen van map %x naar de prullenbak</target>
-
-<source>Moving symbolic link %x to recycle bin</source>
-<target>Bezig met verplaatsen van snelkoppeling %x naar de prullenbak</target>
-
<source>Moving file %x to %y</source>
<target>Bezig met verplaatsen van bestand %x naar %y</target>
@@ -1392,9 +1374,6 @@ Opmerking: Bestandsnamen moeten relatief zijn aan de basis mappen!
<source>Removing old versions...</source>
<target>Bezig met verwijderen van oude versies...</target>
-<source>Creating file %x</source>
-<target>Bestand %x wordt aangemaakt</target>
-
<source>Creating symbolic link %x</source>
<target>Snelkoppeling %x wordt aangemaakt</target>
@@ -1413,6 +1392,9 @@ Opmerking: Bestandsnamen moeten relatief zijn aan de basis mappen!
<source>Updating attributes of %x</source>
<target>Attributen bijwerken van %x</target>
+<source>Cannot find %x.</source>
+<target>Kan %x niet vinden.</target>
+
<source>Target folder %x already existing.</source>
<target>Doelmap %x bestaat al.</target>
@@ -1458,6 +1440,9 @@ Opmerking: Bestandsnamen moeten relatief zijn aan de basis mappen!
<source>Generating database...</source>
<target>Genereren van database...</target>
+<source>Creating Volume Shadow Copy for %x...</source>
+<target>Bezig met Volume Schaduwkopie te maken voor %x...</target>
+
<source>Data verification error: Source and target file have different content!</source>
<target>Dataverificatie-fout: Bron en doelbestand hebben verschillende inhoud!</target>
bgstack15