diff options
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/czech.lng')
-rw-r--r-- | BUILD/Languages/czech.lng | 281 |
1 files changed, 154 insertions, 127 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/czech.lng b/BUILD/Languages/czech.lng index 2ff7d45a..4bc84b0a 100644 --- a/BUILD/Languages/czech.lng +++ b/BUILD/Languages/czech.lng @@ -31,6 +31,9 @@ <source>Abort requested: Waiting for current operation to finish...</source> <target>Požadavek na přerušení: Čekání na ukončení aktuální operace...</target> +<source>Failure to create time stamp for versioning:</source> +<target>Chyba při vytvoření časové značky verzování:</target> + <source>RealtimeSync - Automated Synchronization</source> <target>RealtimeSync - Automatická synchronizace</target> @@ -55,8 +58,8 @@ <source>Clear filter settings</source> <target>Zrušit nastavení filtru</target> -<source>Create a batch job</source> -<target>Vytvořit dávku</target> +<source>Save as batch job</source> +<target>Uložit jako dávku</target> <source>Comparison settings</source> <target>Nastavení porovnání</target> @@ -76,9 +79,6 @@ <source>Global settings</source> <target>Nastavení programu</target> -<source>Summary</source> -<target>Přehled</target> - <source>Find</source> <target>Najít</target> @@ -274,7 +274,7 @@ <source>Select a folder</source> <target>Vyberte adresář</target> -<source>Delay [seconds]</source> +<source>Idle time [seconds]</source> <target>Prodleva (v sekundách)</target> <source>Idle time between last detected change and execution of command</source> @@ -324,38 +324,23 @@ Příkaz je spuštěn když: <source>A folder input field is empty.</source> <target>Není zadána vstupní složka.</target> -<source>File time and size</source> -<target>Podle velikosti a data souboru</target> - -<source>File content</source> -<target>Podle obsahu souboru</target> - -<source><Automatic></source> -<target><- Automaticky -></target> - -<source>Mirror ->></source> -<target>Zrcadlení ->></target> - -<source>Update -></source> -<target>Aktualizuj -></target> - -<source>Custom</source> -<target>Vlastní</target> - -<source>FreeFileSync batch</source> -<target>FreeFileSync dávka</target> - <source>Synchronization aborted!</source> <target>Synchronizace zrušena!</target> <source>Synchronization completed with errors!</source> <target>Synchronizace dokončena s chybami.</target> +<source>Synchronization completed with warnings.</source> +<target>Synchronizace dokončena s varováními.</target> + <source>Nothing to synchronize!</source> <target>Není co synchronizovat!</target> -<source>Synchronization completed successfully!</source> -<target>Synchronizace dokončena úspěšně!</target> +<source>Synchronization completed successfully.</source> +<target>Synchronizace dokončena úspěšně.</target> + +<source>Saving log file %x...</source> +<target>Ukládání žurnálu %x...</target> <source>Press "Switch" to resolve issues in FreeFileSync main dialog.</source> <target>Použijte tlačítko "Přepnout" k vyřešení problému pomocí hlavního okna FreeFileSync.</target> @@ -363,9 +348,6 @@ Příkaz je spuštěn když: <source>Switching to FreeFileSync main dialog...</source> <target>Přepínání do hlavního okna FreeFileSync...</target> -<source>Unable to connect to sourceforge.net!</source> -<target>Není možné se připojit k sourceforge.net!</target> - <source>A new version of FreeFileSync is available:</source> <target>Je dostupná novější verze FreeFileSync:</target> @@ -378,6 +360,12 @@ Příkaz je spuštěn když: <source>Information</source> <target>Informace</target> +<source>Unable to connect to sourceforge.net!</source> +<target>Není možné se připojit k sourceforge.net!</target> + +<source>Current FreeFileSync version number was not found online! Do you want to check manually?</source> +<target>Současná verze FreeFileSync nebyla nalezena online! Chcete verzi zkontrolovat ručně?</target> + <source>Do you want FreeFileSync to automatically check for updates every week?</source> <target>Chcete aby FreeFileSync automaticky zjišťoval aktualizace každý týden?</target> @@ -441,27 +429,27 @@ Příkaz je spuštěn když: <source>Hibernate</source> <target>Přepnout do režimu spánku</target> -<source>1. &Compare</source> -<target>1. &Porovnat</target> - -<source>2. &Synchronize</source> -<target>2. &Synchronizovat</target> - <source>&New</source> <target>&Nový</target> <source>&Save</source> <target>&Uložit</target> +<source>Save as &batch job...</source> +<target>Uložit jako &dávku</target> + +<source>1. &Compare</source> +<target>1. &Porovnat</target> + +<source>2. &Synchronize</source> +<target>2. &Synchronizovat</target> + <source>&Language</source> <target>&Jazyk</target> <source>&Global settings...</source> <target>&Nastavení...</target> -<source>&Create batch job...</source> -<target>&Vytvořit dávku...</target> - <source>&Export file list...</source> <target>&Exportovat seznam souborů...</target> @@ -495,17 +483,17 @@ Příkaz je spuštěn když: <source>Swap sides</source> <target>Změna stran</target> -<source>Load configuration from file</source> -<target>Načíst konfiguraci ze souboru</target> +<source>Open</source> +<target>Načíst</target> -<source>Save current configuration to file</source> -<target>Uložit změny do konfiguračního souboru</target> +<source>Save</source> +<target>Uložit</target> <source>Last used configurations (press DEL to remove from list)</source> <target>Posledně použité konfigurace (pomocí DEL můžete položku smazat)</target> -<source>Show excluded items</source> -<target>Zobrazit vynechané položky</target> +<source>Hide excluded items</source> +<target>Skrýt vynechané položky</target> <source>Show filtered or temporarily excluded files</source> <target>Zobrazit filtrované nebo dočasně vynechané soubory</target> @@ -543,15 +531,6 @@ Příkaz je spuštěn když: <source>Help</source> <target>Nápověda</target> -<source>Filter files</source> -<target>Filtr souborů</target> - -<source>Left</source> -<target>Levý</target> - -<source>Right</source> -<target>Pravý</target> - <source>Error handling</source> <target>Zpracování chyb</target> @@ -573,29 +552,26 @@ Příkaz je spuštěn když: <source>Abort synchronization on first error</source> <target>Ukončit synchronizaci při první chybě</target> -<source>On completion:</source> -<target>Po dokončení:</target> +<source>On completion</source> +<target>Po dokončení</target> <source>Show progress dialog</source> <target>Zobrazit průběh zpracování</target> -<source>Generate log file</source> -<target>Vytvořit záznamový soubor</target> +<source>Save log</source> +<target>Uložit žurnál</target> <source>Select folder to save log files</source> -<target>Vyberte složku pro záznamové soubory</target> +<target>Vyberte složku pro žurnály</target> <source>Limit</source> <target>Omezení</target> <source>Limit maximum number of log files</source> -<target>Omezení maximálního počtu záznamových souborů</target> - -<source>Batch settings</source> -<target>Nastavení</target> +<target>Omezení maximálního počtu žurnálů</target> -<source>Compare by...</source> -<target>Porovnat ...</target> +<source>Select variant</source> +<target>Výběr možnosti</target> <source> Files are found equal if @@ -610,6 +586,9 @@ Soubory jsou shodné jestliže jsou stejné </target> +<source>File time and size</source> +<target>Podle velikosti a data souboru</target> + <source> Files are found equal if - file content @@ -621,24 +600,36 @@ Soubory jsou shodné jestliže je stejný </target> +<source>File content</source> +<target>Podle obsahu souboru</target> + <source>Symbolic Link handling</source> <target>Zpracování symbolických odkazů</target> <source>OK</source> <target>OK</target> -<source>Select variant:</source> -<target>Vyberte variantu:</target> +<source><- Two way -></source> +<target><- Databáze -></target> <source>Identify and propagate changes on both sides using a database. Deletions, renaming and conflicts are detected automatically.</source> <target>Rozpoznat a provést změny na obou stranách pomocí databáze. Odstraněné nebo přejmenované soubory a konflikty budou detekovány automaticky.</target> +<source>Mirror ->></source> +<target>Zrcadlení ->></target> + <source>Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization.</source> <target>Zrcadlení levého adresáře. Pravý adresář bude změněn tak, aby po synchronizaci byl totožný s levým.</target> +<source>Update -></source> +<target>Aktualizace -></target> + <source>Copy new or updated files to right folder.</source> <target>Kopírovat nové nebo aktualizované soubory do adresáře vpravo.</target> +<source>Custom</source> +<target>Vlastní</target> + <source>Configure your own synchronization rules.</source> <target>Nastavení vlastních pravidel synchronizace.</target> @@ -654,7 +645,7 @@ je stejný <source>Recycle Bin</source> <target>Koš</target> -<source>Use Recycle Bin when deleting or overwriting files</source> +<source>Use Recycle Bin for deleted and overwritten files</source> <target>Použít Koš při mazání nebo přepisu souborů</target> <source>Versioning</source> @@ -663,8 +654,8 @@ je stejný <source>Move time-stamped files into specified folder</source> <target>Přesunout časově označení soubory do zvláštního adresáře</target> -<source>Limit maximum number of versions per file</source> -<target>Omezit maximální počet verzí jednoho souboru</target> +<source>Naming convention:</source> +<target>Pojmenování:</target> <source>Configuration</source> <target>Konfigurace</target> @@ -811,7 +802,10 @@ Poznámka: Filtr je aplikován relativně k základním adresářům. <target>Adresářové páry</target> <source>Overview</source> -<target>Navigační zobrazení</target> +<target>Přehled</target> + +<source>Filter files</source> +<target>Filtr souborů</target> <source>Select view</source> <target>Vyberte zobrazení</target> @@ -864,9 +858,15 @@ Poznámka: Filtr je aplikován relativně k základním adresářům. <source><Last session></source> <target><Poslední sezení></target> +<source>Folder Comparison and Synchronization</source> +<target>Porovnání a Synchronizace adresářů</target> + <source>Configuration saved!</source> <target>Konfigurace uložena.</target> +<source>FreeFileSync batch</source> +<target>FreeFileSync dávka</target> + <source>Never save changes</source> <target>Nikdy neukládat změny</target> @@ -879,9 +879,6 @@ Poznámka: Filtr je aplikován relativně k základním adresářům. <source>Configuration loaded!</source> <target>Konfigurace načtena.</target> -<source>Folder Comparison and Synchronization</source> -<target>Porovnání a Synchronizace adresářů</target> - <source>Hide files that exist on left side only</source> <target>Skrýt soubory existující pouze vlevo</target> @@ -1042,6 +1039,9 @@ Poznámka: Filtr je aplikován relativně k základním adresářům. <source>Comparing content...</source> <target>Porovnávání obsahu...</target> +<source>Copy</source> +<target>Kopírovat</target> + <source>Paused</source> <target>Pauza</target> @@ -1082,7 +1082,7 @@ Poznámka: Filtr je aplikován relativně k základním adresářům. <target>Tento rok</target> <source>Last x days</source> -<target>Za posledních x dní</target> +<target>dní zpětně</target> <source>Byte</source> <target>Byte</target> @@ -1114,13 +1114,13 @@ Poznámka: Filtr je aplikován relativně k základním adresářům. <source>- folder part only</source> <target>- pouze cesta</target> -<source>- Other side's counterpart to %name</source> -<target>- celá cesta nebo jméno souboru z opačného panelu</target> +<source>- Other side's counterpart to %item_path%</source> +<target>- celá cesta nebo jméno z opačného panelu pro %item_path%</target> -<source>- Other side's counterpart to %dir</source> -<target>- pouze cesta z opačného panelu</target> +<source>- Other side's counterpart to %item_folder%</source> +<target>- pouze cesta z opačného panelu pro %item_folder%</target> -<source>Make hidden dialogs and warning messages visible again?</source> +<source>Make hidden warnings and dialogs visible again?</source> <target>Povolit opět zobrazování skrytých dialogů a hlášení?</target> <source> @@ -1146,50 +1146,29 @@ Poznámka: Filtr je aplikován relativně k základním adresářům. <source>Leave as unresolved conflict</source> <target>Ponechat jako nevyřešený konflikt</target> -<source>Files</source> -<target>Soubory</target> +<source>Replace</source> +<target>Nahradit</target> -<source>Percentage</source> -<target>Procentní podíl</target> +<source>Move files and replace if existing</source> +<target>Přesunout a nahradit pokud soubory existují</target> -<source>%x TB</source> -<target>%x TB</target> +<source>Append a timestamp to each file name</source> +<target>Přidat časovou značku ke jménu souboru</target> -<source>%x PB</source> -<target>%x PB</target> +<source>Folder</source> +<target>Složka</target> -<source>%x%</source> -<target>%x%</target> +<source>File</source> +<target>Soubor</target> -<source> -<pluralform>1 min</pluralform> -<pluralform>%x min</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 minuta</pluralform> -<pluralform>%x minuty</pluralform> -<pluralform>%x minut</pluralform> -</target> +<source>YYYY-MM-DD hhmmss</source> +<target>RRRR-MM-DD hhmmss</target> -<source> -<pluralform>1 hour</pluralform> -<pluralform>%x hours</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 hodina</pluralform> -<pluralform>%x hodiny</pluralform> -<pluralform>%x hodin</pluralform> -</target> +<source>Files</source> +<target>Soubory</target> -<source> -<pluralform>1 day</pluralform> -<pluralform>%x days</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 den</pluralform> -<pluralform>%x dny</pluralform> -<pluralform>%x dnů</pluralform> -</target> +<source>Percentage</source> +<target>Procentní podíl</target> <source>Cannot monitor directory %x.</source> <target>Nelze nastavit monitorování adresáře %x.</target> @@ -1239,6 +1218,9 @@ Poznámka: Filtr je aplikován relativně k základním adresářům. <source>Cannot copy file %x to %y.</source> <target>Nelze kopírovat soubor %x do %y.</target> +<source>Type of item %x is not supported:</source> +<target>Typ položky %x není podporován:</target> + <source>Cannot open directory %x.</source> <target>Nelze otevřít adresář %x.</target> @@ -1248,6 +1230,45 @@ Poznámka: Filtr je aplikován relativně k základním adresářům. <source>Detected endless directory recursion.</source> <target>Nalezena nekonečná adresářová smyčka.</target> +<source>%x TB</source> +<target>%x TB</target> + +<source>%x PB</source> +<target>%x PB</target> + +<source>%x%</source> +<target>%x%</target> + +<source> +<pluralform>1 min</pluralform> +<pluralform>%x min</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>1 minuta</pluralform> +<pluralform>%x minuty</pluralform> +<pluralform>%x minut</pluralform> +</target> + +<source> +<pluralform>1 hour</pluralform> +<pluralform>%x hours</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>1 hodina</pluralform> +<pluralform>%x hodiny</pluralform> +<pluralform>%x hodin</pluralform> +</target> + +<source> +<pluralform>1 day</pluralform> +<pluralform>%x days</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>1 den</pluralform> +<pluralform>%x dny</pluralform> +<pluralform>%x dnů</pluralform> +</target> + <source>Cannot set privilege %x.</source> <target>Nelze nastavit práva pro %x.</target> @@ -1377,6 +1398,9 @@ Poznámka: Filtr je aplikován relativně k základním adresářům. <source>Moving symbolic link %x to %y</source> <target>Přesouvání symbolického odkazu %x do %y</target> +<source>Removing old versions...</source> +<target>Odstraňování starých verzí...</target> + <source>Creating file %x</source> <target>Vytváření souboru %x</target> @@ -1398,6 +1422,9 @@ Poznámka: Filtr je aplikován relativně k základním adresářům. <source>Updating attributes of %x</source> <target>Aktualizace atributů souboru %x</target> +<source>Target folder %x already existing.</source> +<target>Cílova složka %x již existuje.</target> + <source>Target folder input field must not be empty.</source> <target>Cílová složka nesmí být prázdná.</target> @@ -1407,11 +1434,8 @@ Poznámka: Filtr je aplikován relativně k základním adresářům. <source>Source folder %x not found.</source> <target>Zdrojovou složku %x nelze najít.</target> -<source>Unresolved conflicts existing!</source> -<target>Nevyřešené konflikty!</target> - -<source>You can ignore conflicts and continue synchronization.</source> -<target>Je možné konflikt ignorovat a pokračovat v synchronizaci.</target> +<source>The following items have unresolved conflicts and will not be synchronized:</source> +<target>Následující položky jsou nevyřešené konflikty a nebudou synchronizovány:</target> <source>Significant difference detected:</source> <target>Nalezeny významné změny:</target> @@ -1431,12 +1455,15 @@ Poznámka: Filtr je aplikován relativně k základním adresářům. <source>A folder will be modified which is part of multiple folder pairs. Please review synchronization settings.</source> <target>Bude změněna složka, která je součástí adresářového páru vícenásobného porovnání. Prosím zkontrolujte si nastavení synchronizacem.</target> +<source>Left</source> +<target>Levý</target> + +<source>Right</source> +<target>Pravý</target> + <source>Synchronizing folder pair:</source> <target>Zpracovávání páru složek:</target> -<source>Target folder %x already existing.</source> -<target>Cílova složka %x již existuje.</target> - <source>Generating database...</source> <target>Vytváření databáze...</target> |