diff options
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/czech.lng')
-rw-r--r-- | BUILD/Languages/czech.lng | 293 |
1 files changed, 127 insertions, 166 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/czech.lng b/BUILD/Languages/czech.lng index 3230b30b..bfc42fc0 100644 --- a/BUILD/Languages/czech.lng +++ b/BUILD/Languages/czech.lng @@ -7,8 +7,8 @@ <plural definition>n==1 ? 0 : n>=2 && n<=4 ? 1 : 2</plural definition> </header> -<source>Searching for directory %x...</source> -<target>Otevírání adresáře %x</target> +<source>Searching for folder %x...</source> +<target>Otevírání složky %x</target> <source>Show in Explorer</source> <target>Zobrazit v Průzkumníkovi</target> @@ -25,18 +25,21 @@ <source>RealtimeSync - Automated Synchronization</source> <target>RealtimeSync - Automatická synchronizace</target> +<source>Error</source> +<target>Chyba</target> + <source>Select alternate comparison settings</source> <target>Změnit nastavení porovnání</target> <source>Select alternate synchronization settings</source> <target>Změnit nastavení synchronizace</target> -<source>No filter selected</source> -<target>Není vybrán žádný filtr</target> - <source>Filter is active</source> <target>Filtr je zapnutý</target> +<source>No filter selected</source> +<target>Není vybrán žádný filtr</target> + <source>Remove alternate settings</source> <target>Zrušit jiné nastavení</target> @@ -55,9 +58,6 @@ <source>About</source> <target>O Programu</target> -<source>Error</source> -<target>Chyba</target> - <source>Warning</source> <target>Varování</target> @@ -73,8 +73,8 @@ <source>Global settings</source> <target>Nastavení programu</target> -<source>Synchronization Preview</source> -<target>Náhled synchronizace</target> +<source>Summary</source> +<target>Přehled</target> <source>Find</source> <target>Najít</target> @@ -103,8 +103,8 @@ <source>Browse</source> <target>Procházet</target> -<source>Invalid command line: %x</source> -<target>Neplatný příkaz: %x</target> +<source>Invalid command line:</source> +<target>Neplatný příkaz:</target> <source>Info</source> <target>Info</target> @@ -235,23 +235,23 @@ <source>Cannot read the following XML elements:</source> <target>Nelze načíst následující XML elementy:</target> -<source>S&ave configuration...</source> -<target>&Uložení konfigurace...</target> +<source>&Open...</source> +<target>&Otevřít...</target> -<source>&Load configuration...</source> -<target>&Načíst konfiguraci...</target> +<source>&Save...</source> +<target>&Uložit</target> <source>&Quit</source> <target>U&končit</target> -<source>&File</source> -<target>&Soubor</target> +<source>&Program</source> +<target>&Nástroje</target> <source>&Content</source> <target>&Obsah</target> -<source>&About...</source> -<target>&O Programu...</target> +<source>&About</source> +<target>O &Programu</target> <source>&Help</source> <target>&Pomoc</target> @@ -259,8 +259,8 @@ <source>Usage:</source> <target>Použití:</target> -<source>1. Select directories to monitor.</source> -<target>1. Vyberte adresáře pro sledování.</target> +<source>1. Select folders to watch.</source> +<target>1. Vyberte složku ke sledování.</target> <source>2. Enter a command line.</source> <target>2. Zadejte příkazovou řádku.</target> @@ -268,19 +268,11 @@ <source>3. Press 'Start'.</source> <target>3. Zmáčkněte 'Start'</target> -<source> -The command line is executed each time: -- all directories become available (e.g. USB stick insert) -- files within these directories or subdirectories are modified -</source> -<target> -Příkazová řádka je spuštěna pokaždé když: -- jsou k dispozici všechny adresáře (např. vložením USB disku) -- dojde ke změně souborů v adresáři nebo podadresářích -</target> +<source>To get started just import a .ffs_batch file.</source> +<target>Můžete načíst také konfigurační soubor soubor .ffs_batch</target> -<source>Directories to watch</source> -<target>Sledované adresáře</target> +<source>Folders to watch</source> +<target>Složka ke sledování</target> <source>Add folder</source> <target>Přidat adresář</target> @@ -291,18 +283,35 @@ Příkazová řádka je spuštěna pokaždé když: <source>Select a folder</source> <target>Vyberte adresář</target> +<source>Delay [seconds]</source> +<target>Prodleva (v sekundách)</target> + +<source>Idle time between last detected change and execution of command</source> +<target>Prodleva mezi zjištěním poslední změny a spuštěním příkazu</target> + <source>Command line</source> <target>Příkazová řádka</target> -<source>Minimum Idle Time [seconds]</source> -<target>Minimální čas prodlevy [v sekundách]</target> - -<source>Idle time between detection of last change and execution of command line in seconds</source> -<target>Prodleva mezi detekcí poslední změny a spuštěním příkazu (v sekundách)</target> +<source> +The command is triggered if: +- files or subfolders change +- new folders arrive (e.g. USB stick insert) +</source> +<target> +Příkaz je spuštěn když: +- dojde ke změně v souboru nebo ve složce +- je zjištěna nová složka (např. vložením USB disku) +</target> <source>Start</source> <target>Start</target> +<source>&Retry</source> +<target>&Opakovat</target> + +<source>Cancel</source> +<target>Zrušit</target> + <source>(Build: %x)</source> <target>(Build: %x)</target> @@ -321,8 +330,8 @@ Příkazová řádka je spuštěna pokaždé když: <source>Waiting for missing directories...</source> <target>Čekání na nedostupné adresáře...</target> -<source>A directory input field is empty.</source> -<target>Není zadán vstupní adresář.</target> +<source>An input folder name is empty.</source> +<target>Není zadána vstupní složka.</target> <source>Logging</source> <target>Záznam zpracování</target> @@ -408,8 +417,8 @@ Příkazová řádka je spuštěna pokaždé když: <source><Symlink></source> <target><Symlink></target> -<source><Directory></source> -<target><Adresář></target> +<source><Folder></source> +<target><Složka></target> <source>Full path</source> <target>Plná cesta</target> @@ -420,8 +429,8 @@ Příkazová řádka je spuštěna pokaždé když: <source>Relative path</source> <target>Relativní cesta</target> -<source>Directory</source> -<target>Adresář</target> +<source>Base folder</source> +<target>Složka</target> <source>Size</source> <target>Velikost</target> @@ -432,23 +441,26 @@ Příkazová řádka je spuštěna pokaždé když: <source>Extension</source> <target>Přípona</target> -<source>Comparison Result</source> -<target>Výsledek porovnání</target> +<source>Action</source> +<target>Akce</target> + +<source>Category</source> +<target>Kategorie</target> <source>Drag && drop</source> -<target>Drag && Drop</target> +<target>Přetáhni sem && pusť</target> <source>Close progress dialog</source> <target>Zavřít průběh zpracování</target> -<source>Shut down</source> -<target>Vypnout počítač</target> +<source>Standby</source> +<target>Přepnout do úsporného režimu</target> <source>Log off</source> <target>Odhlásit uživatele</target> -<source>Standby</source> -<target>Přepnout do úsporného režimu</target> +<source>Shut down</source> +<target>Vypnout počítač</target> <source>Hibernate</source> <target>Přepnout do režimu spánku</target> @@ -456,15 +468,12 @@ Příkazová řádka je spuštěna pokaždé když: <source>1. &Compare</source> <target>1. &Porovnat</target> -<source>2. &Synchronize...</source> -<target>2. &Synchronizovat...</target> +<source>2. &Synchronize</source> +<target>2. &Synchronizovat</target> <source>&New</source> <target>&Nový</target> -<source>&Program</source> -<target>&Nástroje</target> - <source>&Language</source> <target>&Jazyk</target> @@ -492,7 +501,7 @@ Příkazová řádka je spuštěna pokaždé když: <source>&Abort</source> <target>&Ukončit</target> -<source>Synchronize...</source> +<source>Synchronize</source> <target>Synchronizace</target> <source>Start synchronization</source> @@ -507,12 +516,12 @@ Příkazová řádka je spuštěna pokaždé když: <source>Swap sides</source> <target>Změna stran</target> -<source>Save current configuration to file</source> -<target>Uložit změny do konfiguračního souboru</target> - <source>Load configuration from file</source> <target>Načíst konfiguraci ze souboru</target> +<source>Save current configuration to file</source> +<target>Uložit změny do konfiguračního souboru</target> + <source>Last used configurations (press DEL to remove from list)</source> <target>Posledně použité konfigurace (pomocí DEL můžete položku smazat)</target> @@ -522,14 +531,14 @@ Příkazová řádka je spuštěna pokaždé když: <source>Hide filtered or temporarily excluded files</source> <target>Skrýt filtrované nebo dočasně vynechané soubory</target> -<source>Number of files and directories that will be created</source> -<target>Počet souborů a adresářů k vytvoření</target> +<source>Number of files and folders that will be created</source> +<target>Počet souborů a složek k vytvoření</target> <source>Number of files that will be overwritten</source> <target>Počet souborů a adresářů k přepsání</target> -<source>Number of files and directories that will be deleted</source> -<target>Počet souborů a adresářů ke smazání</target> +<source>Number of files and folders that will be deleted</source> +<target>Počet souborů a složek ke smazání</target> <source>Total amount of data that will be transferred</source> <target>Celkový objem dat, který bude přenesen</target> @@ -552,8 +561,8 @@ Příkazová řádka je spuštěna pokaždé když: <source>Batch job</source> <target>Dávkový soubor</target> -<source>Create a batch file and automate synchronization. To start in batch mode simply double-click this file or run command: FreeFileSync.exe SyncJob.ffs_batch. This can also be scheduled in your system's task planner.</source> -<target>Vytvoří dávkový souboru pro automatický provoz. Ke spuštění dávky jednoduše poklikejte na vytvořený soubor nebo jeho jméno zadejte jako parametr při spuštění FreeFileSync: FreeFileSync.exe <jméno_souboru>. Stejně tak můžete ke spuštění využít plánovač úloh vašeho operačního systému.</target> +<source>Create a batch file to automate synchronization. Double-click this file or schedule in your system's task planner: FreeFileSync.exe <job name>.ffs_batch</source> +<target>Vytvoří dávkový souboru pro automatickou synchronizaci. Ke spuštění dávky jednoduše poklikejte na vytvořený soubor nebo jeho jméno zadejte jako parametr při spuštění FreeFileSync: FreeFileSync.exe <jméno_souboru>. Stejně tak můžete ke spuštění využít plánovač úloh vašeho operačního systému.</target> <source>Help</source> <target>Nápověda</target> @@ -579,21 +588,12 @@ Příkazová řádka je spuštěna pokaždé když: <source>Maximum number of log files:</source> <target>Maximální počet záznamových souborů:</target> -<source>Select log file directory:</source> -<target>Vyberte adresář pro záznamové soubory:</target> +<source>Select folder to save log files:</source> +<target>Vyberte složku pro záznamové soubory:</target> <source>Batch settings</source> <target>Nastavení</target> -<source>&Save</source> -<target>&Uložit</target> - -<source>&Load</source> -<target>&Načíst</target> - -<source>Cancel</source> -<target>Zrušit</target> - <source>Select variant:</source> <target>Vyberte variantu:</target> @@ -618,29 +618,23 @@ Příkazová řádka je spuštěna pokaždé když: <source>Configuration</source> <target>Konfigurace</target> -<source>Category</source> -<target>Kategorie</target> - -<source>Action</source> -<target>Akce</target> - -<source>File/folder exists on left side only</source> -<target>Soubory/adresáře, které existují pouze vlevo</target> +<source>Item exists on left side only</source> +<target>Položky existující pouze vlevo</target> -<source>File/folder exists on right side only</source> -<target>Soubory/adresáře, které existují pouze vpravo</target> +<source>Item exists on right side only</source> +<target>Položky existující pouze vpravo</target> -<source>Left file is newer</source> -<target>Levý soubor je novější</target> +<source>Left side is newer</source> +<target>Vlevo je novější</target> -<source>Right file is newer</source> -<target>Pravý soubor je novější</target> +<source>Right side is newer</source> +<target>Vpravo je novější</target> -<source>Files have different content</source> -<target>Soubory, které mají rozdílný obsah</target> +<source>Items have different content</source> +<target>Obsah položek je rozdílný</target> -<source>Conflict/file cannot be categorized</source> -<target>Konflikty/soubory které nelze zařadit</target> +<source>Conflict/item cannot be categorized</source> +<target>Konflikty/položky které nelze zařadit</target> <source>OK</source> <target>OK</target> @@ -717,9 +711,6 @@ je stejný <source>&Ignore</source> <target>&Pokračovat</target> -<source>&Retry</source> -<target>&Opakovat</target> - <source>Do not show this dialog again</source> <target>Tento dialog již nezobrazovat</target> @@ -750,33 +741,6 @@ Pouze soubory odpovídající nastavenému filtru budou vybrány pro synchroniza Poznámka: Filtr je aplikován relativně k základním adresářům. </target> -<source>Hints:</source> -<target>Nápověda:</target> - -<source>1. Enter relative file or directory names separated by ';' or a new line.</source> -<target>1. Můžete použít relativní cesty k souboru nebo adresáři oddělené ';' nebo řádkem.</target> - -<source>2. Use wildcard characters '*' and '?'.</source> -<target>2. Můžete použít zástupné znaky (wildcard) '*' a '?'.</target> - -<source>3. Exclude files directly on main grid via context menu.</source> -<target>3. Můžete použít pro vynechávání souborů přímo kontextového menu.</target> - -<source>Example</source> -<target>Příklad</target> - -<source> -Include: *.doc;*.zip;*.exe -Exclude: \stuff\temp\* -</source> -<target> -Přidat: *.doc;*.zip;*.exe -Vynechat: \někde\něco\* -</target> - -<source>Synchronize all .doc, .zip and .exe files except everything in subfolder "temp".</source> -<target>Synchronizovat všechny soubory .doc, .zip a .exe s výjimkou všeho v podadresáři "někde\něco"</target> - <source>Include</source> <target>Přidat</target> @@ -798,7 +762,7 @@ Vynechat: \někde\něco\* <source>&Default</source> <target>&Předdefinované</target> -<source>Transactional file copy</source> +<source>Fail-safe file copy</source> <target>Bezpečné kopírování souborů</target> <source>Write to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of fatal error.</source> @@ -813,8 +777,8 @@ Vynechat: \někde\něco\* <source>Copy file access permissions</source> <target>Kopírovat přístupová oprávnění k souborům</target> -<source>Transfer file and directory permissions (Requires Administrator rights)</source> -<target>Přenést přístupová oprávnění souborů a adresářů (Vyžaduje administrátorké oprávnění)</target> +<source>Transfer file and folder permissions (Requires Administrator rights)</source> +<target>Přenést přístupová oprávnění souborů a složek (Vyžaduje administrátorké oprávnění)</target> <source>Restore hidden dialogs</source> <target>Obnovit skryté dialogy</target> @@ -1126,10 +1090,10 @@ Vynechat: \někde\něco\* <source>Integrate external applications into context menu. The following macros are available:</source> <target>Integrace externí aplikace do kontextového menu. K dispozici jsou následující makra:</target> -<source>- full file or directory name</source> +<source>- full file or folder name</source> <target>- celá cesta nebo jméno souboru</target> -<source>- directory part only</source> +<source>- folder part only</source> <target>- pouze cesta</target> <source>- Other side's counterpart to %name</source> @@ -1176,8 +1140,8 @@ Vynechat: \někde\něco\* <source>Versioning</source> <target>Verzování</target> -<source>Move files into a time-stamped subdirectory</source> -<target>Přesunout soubory do časově označeného podadresáře</target> +<source>Move files into a time-stamped subfolder</source> +<target>Přesunout soubory do časově označené podsložky</target> <source>Files</source> <target>Soubory</target> @@ -1275,8 +1239,8 @@ Vynechat: \někde\něco\* <source>Cannot read directory %x.</source> <target>Nelze číst adresář %x.</target> -<source>Endless loop.</source> -<target>Nekonečná smyčka.</target> +<source>Detected endless directory recursion.</source> +<target>Nalezena nekonečná adresářová smyčka.</target> <source>Cannot set privilege %x.</source> <target>Nelze nastavit práva pro %x.</target> @@ -1302,14 +1266,11 @@ Vynechat: \někde\něco\* <source>Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.</source> <target>Nastaven výchozí způsob synchronizace: Staré soubory budou nahrazeny novými.</target> -<source>The file does not contain a valid configuration:</source> -<target>Soubor neobsahuje platnou konfiguraci:</target> - -<source>You can ignore this error to consider the directory as empty.</source> -<target>Tuto chybu můžete přeskočit a považovat neexistující adresář jako prázdný.</target> +<source>You can ignore this error to consider the folder as empty.</source> +<target>Tuto chybu můžete přeskočit a považovat neexistující složku jako prázdnou.</target> -<source>Cannot find directory %x.</source> -<target>Nelze najít adresář %x.</target> +<source>Cannot find folder %x.</source> +<target>>Nelze najít složku %x.</target> <source>Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules:</source> <target>Adresáře jsou závislé! Buďte opatrní s definicí synchronizačních pravidel:</target> @@ -1341,20 +1302,20 @@ Vynechat: \někde\něco\* <source>Both sides are equal</source> <target>Obě strany jsou shodné</target> -<source>Files/folders differ in attributes only</source> -<target>Soubory/adresáře se liší pouze ve vlastnostech</target> +<source>Items have different attributes</source> +<target>Položky se liší ve vlastnostech</target> -<source>Copy new file/folder to left</source> -<target>Kopírovat nový soubor/adresář do leva</target> +<source>Copy new item to left</source> +<target>Kopírovat novou položku do leva</target> -<source>Copy new file/folder to right</source> -<target>Kopírovat nový soubor/adresář do prava</target> +<source>Copy new item to right</source> +<target>Kopírovat novou položku do prava</target> -<source>Delete left file/folder</source> -<target>Smazat soubor/adresář z leva</target> +<source>Delete left item</source> +<target>Smazat položku z leva</target> -<source>Delete right file/folder</source> -<target>Smazat soubor/adresáře z prava</target> +<source>Delete right item</source> +<target>Smazat položku z prava</target> <source>Move file on left</source> <target>Přesunout soubor nalevo</target> @@ -1362,20 +1323,20 @@ Vynechat: \někde\něco\* <source>Move file on right</source> <target>Přesunout soubor napravo</target> -<source>Overwrite left file/folder with right one</source> -<target>Přepsat levý soubor/adresář tím z prava</target> +<source>Overwrite left item</source> +<target>Přepsat levou položku tou z prava</target> -<source>Overwrite right file/folder with left one</source> -<target>Přepsat pravý soubor/adresář tím z leva</target> +<source>Overwrite right item</source> +<target>Přepsat pravou položku tou z leva</target> <source>Do nothing</source> <target>Nic nedělat</target> -<source>Copy file attributes only to left</source> -<target>Kopírovat vlastnosti souboru pouze do leva</target> +<source>Update attributes on left</source> +<target>Nastavit vlastnosti v levo</target> -<source>Copy file attributes only to right</source> -<target>Kopírovat vlastnosti souboru pouze do prava</target> +<source>Update attributes on right</source> +<target>Nastavit vlastnoti v pravo</target> <source>Multiple...</source> <target>Různé...</target> @@ -1428,11 +1389,11 @@ Vynechat: \někde\něco\* <source>Updating attributes of %x</source> <target>Aktualizace atributů souboru %x</target> -<source>Target directory name must not be empty!</source> -<target>Není zadán cílový adresář!</target> +<source>Target folder name must not be empty.</source> +<target>Cílová složka nesmí být prázdná.</target> -<source>Directory for file versioning was not supplied!</source> -<target>Nebyl zadán adresář pro verzování souborů!</target> +<source>Folder name for file versioning must not be empty.</source> +<target>Složka pro verzování souborů nesmí být prázdná.</target> <source>Source directory %x not found.</source> <target>Zdrojový adresář %x nelze najít.</target> @@ -1461,8 +1422,8 @@ Vynechat: \někde\něco\* <source>Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead:</source> <target>Nelze použít Koš pro následující umístění! Soubory budou odstraněny trvale:</target> -<source>A directory will be modified which is part of multiple folder pairs! Please review synchronization settings!</source> -<target>Bude změně adresář, který je součástí adresářového páru vícenásobného porovnání! Prosím zkontrolujte si nastavení synchronizace!</target> +<source>A folder will be modified which is part of multiple folder pairs. Please review synchronization settings.</source> +<target>Bude změněna složka, která je součástí adresářového páru vícenásobného porovnání. Prosím zkontrolujte si nastavení synchronizacem.</target> <source>Processing folder pair:</source> <target>Zpracovávání adresářové páru:</target> |