diff options
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/croatian.lng')
-rw-r--r-- | BUILD/Languages/croatian.lng | 279 |
1 files changed, 150 insertions, 129 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/croatian.lng b/BUILD/Languages/croatian.lng index 91e26f43..1c5adb0d 100644 --- a/BUILD/Languages/croatian.lng +++ b/BUILD/Languages/croatian.lng @@ -32,7 +32,7 @@ <target>Prekid zahtjevan: čekam da se trenutna akcija završi...</target> <source>Failure to create time stamp for versioning:</source> -<target></target> +<target>Nije moguća vremenska oznaka za varijantu</target> <source>RealtimeSync - Automated Synchronization</source> <target>RealtimeSync - Automatska Sinkronizacija</target> @@ -58,8 +58,8 @@ <source>Clear filter settings</source> <target>Počisti postavke filtera</target> -<source>Create a batch job</source> -<target>Izradi slijedni zadatak</target> +<source>Save as batch job</source> +<target>Spremi kao slijedni zadatak</target> <source>Comparison settings</source> <target>Postavke usporedbe</target> @@ -79,9 +79,6 @@ <source>Global settings</source> <target>Globalne postavke</target> -<source>Summary</source> -<target>Pregled</target> - <source>Find</source> <target>Pronađi</target> @@ -277,8 +274,8 @@ <source>Select a folder</source> <target>Izaberite mapu</target> -<source>Delay [seconds]</source> -<target>Odgoditi [sekunda]</target> +<source>Idle time [seconds]</source> +<target>Vrijeme mirovanja [sekundi]</target> <source>Idle time between last detected change and execution of command</source> <target>Vrijeme čekanja između zadnje prepoznate promjene i izvršenja naredbe</target> @@ -327,38 +324,23 @@ Naredba će biti pokrenuta ako se: <source>A folder input field is empty.</source> <target>Polje za odabir foldera je prazno.</target> -<source>File time and size</source> -<target>Vrijeme i veličina datoteke</target> - -<source>File content</source> -<target>Sadržaj datoteke</target> - -<source><Automatic></source> -<target><Automatski></target> - -<source>Mirror ->></source> -<target>Zrcalno ->></target> - -<source>Update -></source> -<target>Ažuriraj -></target> - -<source>Custom</source> -<target>Uobičajeno</target> - -<source>FreeFileSync batch</source> -<target>FreeFileSync slijedni zadatak</target> - <source>Synchronization aborted!</source> <target>Sinkronizacija prekinuta!</target> <source>Synchronization completed with errors!</source> <target>Sinkronizacija završena s greškama!</target> +<source>Synchronization completed with warnings.</source> +<target>Sinkronizacija završena s upozorenjima</target> + <source>Nothing to synchronize!</source> <target>Ništa za sinkronizirati!</target> -<source>Synchronization completed successfully!</source> -<target>Sinkronizacija uspješno završena!</target> +<source>Synchronization completed successfully.</source> +<target>Sinkronizacija uspješno dovršena</target> + +<source>Saving log file %x...</source> +<target>Spremam izješće %x...</target> <source>Press "Switch" to resolve issues in FreeFileSync main dialog.</source> <target>Preisni "Zamjeni" za riješavanje problema u FreeFileSync glavnom dijaloškom okviru</target> @@ -366,9 +348,6 @@ Naredba će biti pokrenuta ako se: <source>Switching to FreeFileSync main dialog...</source> <target>Prebacujem u FreeFileSync glavni dijaloški okvir</target> -<source>Unable to connect to sourceforge.net!</source> -<target>Ne mogu se povezati na sourceforge.net!</target> - <source>A new version of FreeFileSync is available:</source> <target>Nova verzija FreeFileSync je dostupna:</target> @@ -381,6 +360,12 @@ Naredba će biti pokrenuta ako se: <source>Information</source> <target>Informacija</target> +<source>Unable to connect to sourceforge.net!</source> +<target>Ne mogu se povezati na sourceforge.net!</target> + +<source>Current FreeFileSync version number was not found online! Do you want to check manually?</source> +<target>Trenutna FreeFileSync verzija nije pronađena online! Da li želite pronaći ručno?</target> + <source>Do you want FreeFileSync to automatically check for updates every week?</source> <target>Dali želite da FreeFileSync automatski traži ažuriranja svaki tjedan?</target> @@ -444,27 +429,27 @@ Naredba će biti pokrenuta ako se: <source>Hibernate</source> <target>Hibernacija</target> -<source>1. &Compare</source> -<target>1. &Usporedi</target> - -<source>2. &Synchronize</source> -<target>2. &Sinkroniziraj</target> - <source>&New</source> <target>&Novo</target> <source>&Save</source> <target>&Spremi</target> +<source>Save as &batch job...</source> +<target>Spremi kao &slijedni zadatak...</target> + +<source>1. &Compare</source> +<target>1. &Usporedi</target> + +<source>2. &Synchronize</source> +<target>2. &Sinkroniziraj</target> + <source>&Language</source> <target>&Jezik</target> <source>&Global settings...</source> <target>&Globalne postavke...</target> -<source>&Create batch job...</source> -<target>&Izradi slijedni zadatak...</target> - <source>&Export file list...</source> <target>&Izvoz liste datoteka...</target> @@ -498,17 +483,17 @@ Naredba će biti pokrenuta ako se: <source>Swap sides</source> <target>Zamjeni strane</target> -<source>Load configuration from file</source> -<target>Uvezi postavke iz datoteke</target> +<source>Open</source> +<target>Otvori</target> -<source>Save current configuration to file</source> -<target>Spremi sadašnje postavke u datoteku</target> +<source>Save</source> +<target>Spremi</target> <source>Last used configurations (press DEL to remove from list)</source> <target>Zadnje korištene postavke (pretisite DEL za ukloniti s liste)</target> -<source>Show excluded items</source> -<target>Prikaži isključene stavke</target> +<source>Hide excluded items</source> +<target>Sakrij isključene stavke</target> <source>Show filtered or temporarily excluded files</source> <target>Prikaži filtrirane ili privremeno izdvojene datoteke</target> @@ -546,15 +531,6 @@ Naredba će biti pokrenuta ako se: <source>Help</source> <target>Pomoć</target> -<source>Filter files</source> -<target>Filtriraj datoteke</target> - -<source>Left</source> -<target>Lijevo</target> - -<source>Right</source> -<target>Desno</target> - <source>Error handling</source> <target>Greška pri obradi</target> @@ -576,29 +552,26 @@ Naredba će biti pokrenuta ako se: <source>Abort synchronization on first error</source> <target>Prekini sinkronizaciju pri prvoj pogrešci</target> -<source>On completion:</source> +<source>On completion</source> <target>Pri završetku</target> <source>Show progress dialog</source> <target>Prikaži napredak</target> -<source>Generate log file</source> -<target>Generiraj izvješće</target> +<source>Save log</source> +<target>Spremi izvješće</target> <source>Select folder to save log files</source> <target>Odaberi mapu za spremanje izvješća</target> <source>Limit</source> -<target>Granica</target> +<target>Ograniči</target> <source>Limit maximum number of log files</source> <target>Ograniči maksimalan broj izvješća</target> -<source>Batch settings</source> -<target>Slijedne postavke</target> - -<source>Compare by...</source> -<target>Usporedi prema...</target> +<source>Select variant</source> +<target>Odaberi varijantu</target> <source> Files are found equal if @@ -613,6 +586,9 @@ Datoteke se smatraju jednake ako su im jednaki </target> +<source>File time and size</source> +<target>Vrijeme i veličina datoteke</target> + <source> Files are found equal if - file content @@ -624,24 +600,36 @@ Datoteke se smatraju jednake ako im je jednak </target> +<source>File content</source> +<target>Sadržaj datoteke</target> + <source>Symbolic Link handling</source> <target>Upravljanje simboličnim poveznicama</target> <source>OK</source> <target>U redu</target> -<source>Select variant:</source> -<target>Izaberite varijantu:</target> +<source><- Two way -></source> +<target>Dvosmjerno</target> <source>Identify and propagate changes on both sides using a database. Deletions, renaming and conflicts are detected automatically.</source> <target>Identificiraj i izvedi promjene na obje strane koristeći bazu podataka. Brisanja, preimenovanja i sukobi se automatski detektiraju</target> +<source>Mirror ->></source> +<target>Zrcalno ->></target> + <source>Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization.</source> <target>Zrcalna pričuva lijeve mape. Desna mapa je uređena da bi bila jednaka lijevom folderu nakon sinkronizacije.</target> +<source>Update -></source> +<target>Ažuriraj -></target> + <source>Copy new or updated files to right folder.</source> <target>Kopiraj nove ili ažurirane datoteke u desnu mapu.</target> +<source>Custom</source> +<target>Uobičajeno</target> + <source>Configure your own synchronization rules.</source> <target>Konfigurirajte vaša vlastita sinkronizacijska pravila.</target> @@ -657,17 +645,17 @@ jednak <source>Recycle Bin</source> <target>Koš za smeće</target> -<source>Use Recycle Bin when deleting or overwriting files</source> -<target>Koristi Koš za smeće pri brisanju ili prepisivanju datoteka</target> +<source>Use Recycle Bin for deleted and overwritten files</source> +<target>Koristi Smeće za izbrisane i prepisane datoteke</target> <source>Versioning</source> -<target>Verzija</target> +<target>Označi</target> <source>Move time-stamped files into specified folder</source> <target>Premjesti vremenski-označene datoteke u određenu mapu</target> -<source>Limit maximum number of versions per file</source> -<target>Ograniči maksimalan broj verzija po datoteci</target> +<source>Naming convention:</source> +<target>Pravilo imena:</target> <source>Configuration</source> <target>Postavke</target> @@ -816,6 +804,9 @@ Napomena: Imena datoteka moraju biti srodni s glavnim mapama! <source>Overview</source> <target>Pregled</target> +<source>Filter files</source> +<target>Filtriraj datoteke</target> + <source>Select view</source> <target>Izaberite pogled</target> @@ -867,9 +858,15 @@ Napomena: Imena datoteka moraju biti srodni s glavnim mapama! <source><Last session></source> <target><Zadnja sesija></target> +<source>Folder Comparison and Synchronization</source> +<target>Usporedba i sinkronizacija mapa</target> + <source>Configuration saved!</source> <target>Postavke spremljene!</target> +<source>FreeFileSync batch</source> +<target>FreeFileSync slijedni zadatak</target> + <source>Never save changes</source> <target>Nikad ne spremaj promjene</target> @@ -882,9 +879,6 @@ Napomena: Imena datoteka moraju biti srodni s glavnim mapama! <source>Configuration loaded!</source> <target>Postavke učitane!</target> -<source>Folder Comparison and Synchronization</source> -<target>Usporedba i sinkronizacija mapa</target> - <source>Hide files that exist on left side only</source> <target>Sakrij datoteke koje postoje samo na lijevoj strani</target> @@ -1045,6 +1039,9 @@ Napomena: Imena datoteka moraju biti srodni s glavnim mapama! <source>Comparing content...</source> <target>Uspoređujem sadržaj...</target> +<source>Copy</source> +<target>Kopiraj</target> + <source>Paused</source> <target>Pauzirano</target> @@ -1117,14 +1114,14 @@ Napomena: Imena datoteka moraju biti srodni s glavnim mapama! <source>- folder part only</source> <target>- samo mapa</target> -<source>- Other side's counterpart to %name</source> -<target>- Duplikat s druge strane k %name</target> +<source>- Other side's counterpart to %item_path%</source> +<target>- Duplikat s druge strane u %item_path%</target> -<source>- Other side's counterpart to %dir</source> -<target>- Duplikat s druge strane k %dir</target> +<source>- Other side's counterpart to %item_folder%</source> +<target>- Duplikat s druge strane u %item_folder%</target> -<source>Make hidden dialogs and warning messages visible again?</source> -<target>Učini skrivene prozore i upozorenja ponovno vidljivima</target> +<source>Make hidden warnings and dialogs visible again?</source> +<target>Vrati skrivena upozorenja i dijaloški okvir ponovno vidljivim?</target> <source> <pluralform>Do you really want to move the following object to the Recycle Bin?</pluralform> @@ -1149,50 +1146,29 @@ Napomena: Imena datoteka moraju biti srodni s glavnim mapama! <source>Leave as unresolved conflict</source> <target>Ostavi kao neriješeni sukob</target> -<source>Files</source> -<target>Datoteke</target> +<source>Replace</source> +<target>Zamjeni</target> -<source>Percentage</source> -<target>Postotak</target> +<source>Move files and replace if existing</source> +<target>Premjesti datoteke i zamjeni ako već postoji</target> -<source>%x TB</source> -<target>%x TB</target> +<source>Append a timestamp to each file name</source> +<target>Dodaj vremensku oznaku svakom imenu datoteke</target> -<source>%x PB</source> -<target>%x PB</target> +<source>Folder</source> +<target>Mapa</target> -<source>%x%</source> -<target>%x%</target> +<source>File</source> +<target>Datoteka</target> -<source> -<pluralform>1 min</pluralform> -<pluralform>%x min</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>%x min</pluralform> -<pluralform>%x min</pluralform> -<pluralform>%x min</pluralform> -</target> +<source>YYYY-MM-DD hhmmss</source> +<target>GGGG-MM-DD hhmmss</target> -<source> -<pluralform>1 hour</pluralform> -<pluralform>%x hours</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>%x sat</pluralform> -<pluralform>%x sata</pluralform> -<pluralform>%x sati</pluralform> -</target> +<source>Files</source> +<target>Datoteke</target> -<source> -<pluralform>1 day</pluralform> -<pluralform>%x days</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>%x dan</pluralform> -<pluralform>%x dana</pluralform> -<pluralform>%x dana</pluralform> -</target> +<source>Percentage</source> +<target>Postotak</target> <source>Cannot monitor directory %x.</source> <target>Ne mogu posmatrati direktorij %x.</target> @@ -1242,6 +1218,9 @@ Napomena: Imena datoteka moraju biti srodni s glavnim mapama! <source>Cannot copy file %x to %y.</source> <target>Ne mogu kopirati datoteku %x na %y.</target> +<source>Type of item %x is not supported:</source> +<target>Tip stavke %x koji nije podržan:</target> + <source>Cannot open directory %x.</source> <target>Ne mogu otvoriti mapu %x.</target> @@ -1251,6 +1230,45 @@ Napomena: Imena datoteka moraju biti srodni s glavnim mapama! <source>Detected endless directory recursion.</source> <target>Detektiran bezograničeni direktorij</target> +<source>%x TB</source> +<target>%x TB</target> + +<source>%x PB</source> +<target>%x PB</target> + +<source>%x%</source> +<target>%x%</target> + +<source> +<pluralform>1 min</pluralform> +<pluralform>%x min</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>%x min</pluralform> +<pluralform>%x min</pluralform> +<pluralform>%x min</pluralform> +</target> + +<source> +<pluralform>1 hour</pluralform> +<pluralform>%x hours</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>%x sat</pluralform> +<pluralform>%x sata</pluralform> +<pluralform>%x sati</pluralform> +</target> + +<source> +<pluralform>1 day</pluralform> +<pluralform>%x days</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>%x dan</pluralform> +<pluralform>%x dana</pluralform> +<pluralform>%x dana</pluralform> +</target> + <source>Cannot set privilege %x.</source> <target>Ne mogu postaviti prava za %x.</target> @@ -1381,7 +1399,7 @@ Napomena: Imena datoteka moraju biti srodni s glavnim mapama! <target>Premještam simboličnu poveznicu %x u %y</target> <source>Removing old versions...</source> -<target></target> +<target>Uklanjam starije verzije...</target> <source>Creating file %x</source> <target>Izrađujem datoteku %x</target> @@ -1404,6 +1422,9 @@ Napomena: Imena datoteka moraju biti srodni s glavnim mapama! <source>Updating attributes of %x</source> <target>Obnavljam atribute od %x</target> +<source>Target folder %x already existing.</source> +<target>Odredišna mapa %x već postoji.</target> + <source>Target folder input field must not be empty.</source> <target>Odredišna mapa ne može biti prazna</target> @@ -1413,11 +1434,8 @@ Napomena: Imena datoteka moraju biti srodni s glavnim mapama! <source>Source folder %x not found.</source> <target>Izvorna mapa %x nije pronađena</target> -<source>Unresolved conflicts existing!</source> -<target>Nerješivi sukob postoji!</target> - -<source>You can ignore conflicts and continue synchronization.</source> -<target>Možete ignorirati sukob i nastaviti s sinkronizacijom.</target> +<source>The following items have unresolved conflicts and will not be synchronized:</source> +<target>Slijedeće stavke imaju nedefiniranih sukoba te neće biti sinkronizirane:</target> <source>Significant difference detected:</source> <target>Značajna razlika opažena:</target> @@ -1437,12 +1455,15 @@ Napomena: Imena datoteka moraju biti srodni s glavnim mapama! <source>A folder will be modified which is part of multiple folder pairs. Please review synchronization settings.</source> <target>Mapa će biti uređena koja je dio više pari mapa. Molimo provjerite sinkronizacijske postavke.</target> +<source>Left</source> +<target>Lijevo</target> + +<source>Right</source> +<target>Desno</target> + <source>Synchronizing folder pair:</source> <target>Par sinkronizirane mape:</target> -<source>Target folder %x already existing.</source> -<target>Odredišna mapa %x već postoji.</target> - <source>Generating database...</source> <target>Izrađujem bazu podataka...</target> |