diff options
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/chinese_traditional.lng')
-rw-r--r-- | BUILD/Languages/chinese_traditional.lng | 217 |
1 files changed, 110 insertions, 107 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/chinese_traditional.lng b/BUILD/Languages/chinese_traditional.lng index 72e3cfe2..ab6f6be8 100644 --- a/BUILD/Languages/chinese_traditional.lng +++ b/BUILD/Languages/chinese_traditional.lng @@ -10,6 +10,18 @@ <source>Searching for folder %x...</source> <target>正在搜尋資料夾 %x...</target> +<source>Batch execution</source> +<target>批次處理執行</target> + +<source>Items processed:</source> +<target>已處理項目:</target> + +<source>Items remaining:</source> +<target>剩餘項目:</target> + +<source>Total time:</source> +<target>全部時間:</target> + <source>Show in Explorer</source> <target>在資源管理器中顯示</target> @@ -58,12 +70,6 @@ <source>About</source> <target>關於</target> -<source>Warning</source> -<target>警告</target> - -<source>Question</source> -<target>問題</target> - <source>Confirm</source> <target>確認</target> @@ -109,6 +115,9 @@ <source>Info</source> <target>訊息</target> +<source>Warning</source> +<target>警告</target> + <source>Fatal Error</source> <target>嚴重錯誤</target> @@ -138,12 +147,6 @@ <pluralform>%x 位元組</pluralform> </target> -<source>Cannot read file %x.</source> -<target>無法讀取檔案 %X。</target> - -<source>Cannot write file %x.</source> -<target>無法寫入檔案 %X。</target> - <source>Database file %x is incompatible.</source> <target>資料庫檔案 %x 是不相容的。</target> @@ -153,9 +156,18 @@ <source>Database file %x does not yet exist.</source> <target>資料庫檔案 %x 並不存在。</target> +<source>Database file is corrupt:</source> +<target>資料庫檔案已損毀:</target> + <source>Out of memory!</source> <target>記憶體不足!</target> +<source>Cannot write file %x.</source> +<target>無法寫入檔案 %X。</target> + +<source>Cannot read file %x.</source> +<target>無法讀取檔案 %X。</target> + <source>Database files do not share a common session.</source> <target>資料庫檔案不會共享一個共同的連線。</target> @@ -202,6 +214,9 @@ <source>/sec</source> <target>/秒</target> +<source>Cannot find file %x.</source> +<target>找不到檔案 %x。</target> + <source>File %x does not contain a valid configuration.</source> <target>檔案 %x 不包含一個有效的配置。</target> @@ -226,14 +241,11 @@ <source>Cannot read the following XML elements:</source> <target>無法讀取下列XML元素:</target> -<source>Cannot find file %x.</source> -<target>找不到檔案 %x。</target> - <source>&Open...</source> <target>開啟(&O)...</target> -<source>&Save...</source> -<target>儲存(&S)...</target> +<source>Save &As...</source> +<target>另存新檔(&A)...</target> <source>&Quit</source> <target>離開(&Q)</target> @@ -309,8 +321,8 @@ The command is triggered if: <source>(Build: %x)</source> <target>(建立:%x)</target> -<source>RealtimeSync configuration</source> -<target>即時同步配置</target> +<source>All files</source> +<target>所有檔案</target> <source>&Restore</source> <target>還原(&R)</target> @@ -324,8 +336,8 @@ The command is triggered if: <source>Waiting for missing directories...</source> <target>等待缺少的目錄...</target> -<source>An input folder name is empty.</source> -<target>輸入的資料夾名稱為空。</target> +<source>A folder input field is empty.</source> +<target>資料夾輸入欄位是空的。</target> <source>Logging</source> <target>日誌記錄</target> @@ -348,26 +360,8 @@ The command is triggered if: <source>Custom</source> <target>自訂</target> -<source>FreeFileSync batch file</source> -<target>FreeFileSync批次檔</target> - -<source>FreeFileSync configuration</source> -<target>FreeFileSync配置</target> - -<source>Batch execution</source> -<target>批次處理執行</target> - -<source>Items processed:</source> -<target>已處理項目:</target> - -<source>Items remaining:</source> -<target>剩餘項目:</target> - -<source>Total time:</source> -<target>全部時間:</target> - -<source>Stop</source> -<target>停止</target> +<source>FreeFileSync batch</source> +<target>FreeFileSync批次處理</target> <source>Synchronization aborted!</source> <target>同步已中止!</target> @@ -390,18 +384,18 @@ The command is triggered if: <source>Unable to connect to sourceforge.net!</source> <target>無法連接到sourceforge.net!</target> -<source>A newer version of FreeFileSync is available:</source> -<target>有較新版本的FreeFileSync可用:</target> +<source>A new version of FreeFileSync is available:</source> +<target>FreeFileSync有新版本可用:</target> <source>Download now?</source> <target>要立即下載嗎?</target> -<source>Information</source> -<target>訊息</target> - <source>FreeFileSync is up to date!</source> <target>FreeFileSync已經是最新版本!</target> +<source>Information</source> +<target>訊息</target> + <source>Do you want FreeFileSync to automatically check for updates every week?</source> <target>要每週自動檢查更新FreeFileSync嗎?</target> @@ -435,6 +429,12 @@ The command is triggered if: <source>Extension</source> <target>擴展</target> +<source>Size:</source> +<target>大小:</target> + +<source>Date:</source> +<target>資料:</target> + <source>Action</source> <target>動作</target> @@ -468,6 +468,9 @@ The command is triggered if: <source>&New</source> <target>新增專案(&N)</target> +<source>&Save</source> +<target>儲存(&S)</target> + <source>&Language</source> <target>語言(&L)</target> @@ -534,11 +537,8 @@ The command is triggered if: <source>Number of files and folders that will be deleted</source> <target>將被刪除的檔案和資料夾數量</target> -<source>Total amount of data that will be transferred</source> -<target>將被傳輸的總資料量</target> - -<source>Operation:</source> -<target>操作:</target> +<source>Total bytes to copy</source> +<target>要複製的位元組總數</target> <source>Items found:</source> <target>尋找項目:</target> @@ -546,10 +546,10 @@ The command is triggered if: <source>Speed:</source> <target>速度:</target> -<source>Remaining time:</source> +<source>Time remaining:</source> <target>剩餘時間:</target> -<source>Elapsed time:</source> +<source>Time elapsed:</source> <target>經過時間:</target> <source>Batch job</source> @@ -663,6 +663,15 @@ is the same <source>Source code written in C++ utilizing:</source> <target>使用C++編寫的原始碼</target> +<source>If you like FreeFileSync</source> +<target>如果你喜歡FreeFileSync</target> + +<source>Donate with PayPal</source> +<target>使用PayPal捐款</target> + +<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> +<target>非常感謝FreeFileSync當地語系化的工作人員:</target> + <source>Feedback and suggestions are welcome</source> <target>歡迎反饋意見和建議</target> @@ -675,39 +684,9 @@ is the same <source>Email</source> <target>信箱</target> -<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> -<target>非常感謝FreeFileSync當地語系化的工作人員:</target> - -<source>If you like FreeFileSync</source> -<target>如果你喜歡FreeFileSync</target> - -<source>Donate with PayPal</source> -<target>使用PayPal捐款</target> - <source>Published under the GNU General Public License</source> <target>在GNU通用公共許可證下發佈</target> -<source>Ignore further errors</source> -<target>忽略進一步錯誤</target> - -<source>Hide further error messages during the current process</source> -<target>在目前進程中隱藏進一步的錯誤訊息</target> - -<source>&Ignore</source> -<target>忽略(&I)</target> - -<source>Do not show this dialog again</source> -<target>不要再顯示此對話框</target> - -<source>&Switch</source> -<target>切換(&S)</target> - -<source>&Yes</source> -<target>是(&Y)</target> - -<source>&No</source> -<target>否(&N)</target> - <source>Use Recycle Bin</source> <target>使用資源回收筒</target> @@ -780,6 +759,9 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Statistics</source> <target>統計</target> +<source>Do not show this dialog again</source> +<target>不要再顯示此對話框</target> + <source>Find what:</source> <target>尋找內容:</target> @@ -856,10 +838,16 @@ Note: File names must be relative to base directories! <target>配置已儲存!</target> <source>Never save changes</source> -<target>從不儲存更改</target> +<target>從不更改儲存</target> + +<source>Do you want to save changes to %x?</source> +<target>是否要更改儲存到 %x?</target> -<source>Save changes to current configuration?</source> -<target>要儲存目前配置的更改嗎?</target> +<source>Save</source> +<target>儲存</target> + +<source>Don't Save</source> +<target>不要儲存</target> <source>Configuration loaded!</source> <target>配置已載入!</target> @@ -954,9 +942,6 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>All directories in sync!</source> <target>同步所有目錄!</target> -<source>Please run a Compare first before synchronizing!</source> -<target>執行同步前請先比對!</target> - <source>Comma separated list</source> <target>逗號分隔清單</target> @@ -998,6 +983,24 @@ Note: File names must be relative to base directories! <pluralform>顯示 %y 之 %x 行</pluralform> </target> +<source>Ignore further errors</source> +<target>忽略進一步錯誤</target> + +<source>&Ignore</source> +<target>忽略(&I)</target> + +<source>&Switch</source> +<target>切換(&S)</target> + +<source>Question</source> +<target>問題</target> + +<source>&Yes</source> +<target>是(&Y)</target> + +<source>&No</source> +<target>否(&N)</target> + <source>Scanning...</source> <target>正在掃瞄...</target> @@ -1173,6 +1176,9 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Cannot delete directory %x.</source> <target>無法刪除目錄 %x。</target> +<source>Cannot write file attributes of %x.</source> +<target>無法寫入 %x 的檔案屬性。</target> + <source>Cannot write modification time of %x.</source> <target>無法寫入 %x 的修改時間。</target> @@ -1197,9 +1203,6 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Cannot copy symbolic link %x to %y.</source> <target>無法複製符號連結 %x 到 %y。</target> -<source>Cannot write file attributes of %x.</source> -<target>無法寫入 %x 的檔案屬性。</target> - <source>Cannot copy file %x to %y.</source> <target>無法複製檔案 %x 到 %y。</target> @@ -1224,11 +1227,8 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>No change since last synchronization!</source> <target>自上次同步以來都沒有更改!</target> -<source>Filter settings have changed!</source> -<target>篩選器設定已更改!</target> - -<source>The file was not processed by last synchronization!</source> -<target>上次同步時該檔案未被處理!</target> +<source>The corresponding database entries are not in sync considering current settings.</source> +<target>相應的資料庫條目在同步時,不考慮到目前的設定。</target> <source>Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.</source> <target>設定預設同步方向:舊檔案會被較新的檔案覆蓋。</target> @@ -1356,14 +1356,14 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Updating attributes of %x</source> <target>正在更新 %x 個屬性</target> -<source>Target folder name must not be empty.</source> -<target>目的資料夾名稱不能為空。</target> +<source>Target folder input field must not be empty.</source> +<target>目標資料夾輸入欄位不能為空。</target> -<source>Folder name for file versioning must not be empty.</source> -<target>檔案版本控制資料夾的名稱不能為空。</target> +<source>Folder input field for versioning must not be empty.</source> +<target>版本控制資料夾輸入欄位不能為空。</target> -<source>Source directory %x not found.</source> -<target>來源目錄 %x 找不到。</target> +<source>Source folder %x not found.</source> +<target>來源資料夾 %x 找不到。</target> <source>Unresolved conflicts existing!</source> <target>存在未解決的衝突!</target> @@ -1380,11 +1380,11 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Not enough free disk space available in:</source> <target>沒有足夠的可用空間:</target> -<source>Free disk space required:</source> -<target>所需要的可用磁碟空間:</target> +<source>Required:</source> +<target>必要:</target> -<source>Free disk space available:</source> -<target>可用磁碟空間:</target> +<source>Available:</source> +<target>可用:</target> <source>Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead:</source> <target>資源回收筒不可用於以下路徑!相反的,檔案將永遠被刪除:</target> @@ -1395,6 +1395,9 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Processing folder pair:</source> <target>處理一對資料夾:</target> +<source>Target folder %x already existing.</source> +<target>目標資料夾 %x 已存在。</target> + <source>Generating database...</source> <target>正在產生資料庫...</target> |