summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/BUILD/Languages/chinese_traditional.lng
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/chinese_traditional.lng')
-rw-r--r--BUILD/Languages/chinese_traditional.lng217
1 files changed, 110 insertions, 107 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/chinese_traditional.lng b/BUILD/Languages/chinese_traditional.lng
index 72e3cfe2..ab6f6be8 100644
--- a/BUILD/Languages/chinese_traditional.lng
+++ b/BUILD/Languages/chinese_traditional.lng
@@ -10,6 +10,18 @@
<source>Searching for folder %x...</source>
<target>正在搜尋資料夾 %x...</target>
+<source>Batch execution</source>
+<target>批次處理執行</target>
+
+<source>Items processed:</source>
+<target>已處理項目:</target>
+
+<source>Items remaining:</source>
+<target>剩餘項目:</target>
+
+<source>Total time:</source>
+<target>全部時間:</target>
+
<source>Show in Explorer</source>
<target>在資源管理器中顯示</target>
@@ -58,12 +70,6 @@
<source>About</source>
<target>關於</target>
-<source>Warning</source>
-<target>警告</target>
-
-<source>Question</source>
-<target>問題</target>
-
<source>Confirm</source>
<target>確認</target>
@@ -109,6 +115,9 @@
<source>Info</source>
<target>訊息</target>
+<source>Warning</source>
+<target>警告</target>
+
<source>Fatal Error</source>
<target>嚴重錯誤</target>
@@ -138,12 +147,6 @@
<pluralform>%x 位元組</pluralform>
</target>
-<source>Cannot read file %x.</source>
-<target>無法讀取檔案 %X。</target>
-
-<source>Cannot write file %x.</source>
-<target>無法寫入檔案 %X。</target>
-
<source>Database file %x is incompatible.</source>
<target>資料庫檔案 %x 是不相容的。</target>
@@ -153,9 +156,18 @@
<source>Database file %x does not yet exist.</source>
<target>資料庫檔案 %x 並不存在。</target>
+<source>Database file is corrupt:</source>
+<target>資料庫檔案已損毀:</target>
+
<source>Out of memory!</source>
<target>記憶體不足!</target>
+<source>Cannot write file %x.</source>
+<target>無法寫入檔案 %X。</target>
+
+<source>Cannot read file %x.</source>
+<target>無法讀取檔案 %X。</target>
+
<source>Database files do not share a common session.</source>
<target>資料庫檔案不會共享一個共同的連線。</target>
@@ -202,6 +214,9 @@
<source>/sec</source>
<target>/秒</target>
+<source>Cannot find file %x.</source>
+<target>找不到檔案 %x。</target>
+
<source>File %x does not contain a valid configuration.</source>
<target>檔案 %x 不包含一個有效的配置。</target>
@@ -226,14 +241,11 @@
<source>Cannot read the following XML elements:</source>
<target>無法讀取下列XML元素:</target>
-<source>Cannot find file %x.</source>
-<target>找不到檔案 %x。</target>
-
<source>&Open...</source>
<target>開啟(&O)...</target>
-<source>&Save...</source>
-<target>儲存(&S)...</target>
+<source>Save &As...</source>
+<target>另存新檔(&A)...</target>
<source>&Quit</source>
<target>離開(&Q)</target>
@@ -309,8 +321,8 @@ The command is triggered if:
<source>(Build: %x)</source>
<target>(建立:%x)</target>
-<source>RealtimeSync configuration</source>
-<target>即時同步配置</target>
+<source>All files</source>
+<target>所有檔案</target>
<source>&Restore</source>
<target>還原(&R)</target>
@@ -324,8 +336,8 @@ The command is triggered if:
<source>Waiting for missing directories...</source>
<target>等待缺少的目錄...</target>
-<source>An input folder name is empty.</source>
-<target>輸入的資料夾名稱為空。</target>
+<source>A folder input field is empty.</source>
+<target>資料夾輸入欄位是空的。</target>
<source>Logging</source>
<target>日誌記錄</target>
@@ -348,26 +360,8 @@ The command is triggered if:
<source>Custom</source>
<target>自訂</target>
-<source>FreeFileSync batch file</source>
-<target>FreeFileSync批次檔</target>
-
-<source>FreeFileSync configuration</source>
-<target>FreeFileSync配置</target>
-
-<source>Batch execution</source>
-<target>批次處理執行</target>
-
-<source>Items processed:</source>
-<target>已處理項目:</target>
-
-<source>Items remaining:</source>
-<target>剩餘項目:</target>
-
-<source>Total time:</source>
-<target>全部時間:</target>
-
-<source>Stop</source>
-<target>停止</target>
+<source>FreeFileSync batch</source>
+<target>FreeFileSync批次處理</target>
<source>Synchronization aborted!</source>
<target>同步已中止!</target>
@@ -390,18 +384,18 @@ The command is triggered if:
<source>Unable to connect to sourceforge.net!</source>
<target>無法連接到sourceforge.net!</target>
-<source>A newer version of FreeFileSync is available:</source>
-<target>有較新版本的FreeFileSync可用:</target>
+<source>A new version of FreeFileSync is available:</source>
+<target>FreeFileSync有新版本可用:</target>
<source>Download now?</source>
<target>要立即下載嗎?</target>
-<source>Information</source>
-<target>訊息</target>
-
<source>FreeFileSync is up to date!</source>
<target>FreeFileSync已經是最新版本!</target>
+<source>Information</source>
+<target>訊息</target>
+
<source>Do you want FreeFileSync to automatically check for updates every week?</source>
<target>要每週自動檢查更新FreeFileSync嗎?</target>
@@ -435,6 +429,12 @@ The command is triggered if:
<source>Extension</source>
<target>擴展</target>
+<source>Size:</source>
+<target>大小:</target>
+
+<source>Date:</source>
+<target>資料:</target>
+
<source>Action</source>
<target>動作</target>
@@ -468,6 +468,9 @@ The command is triggered if:
<source>&New</source>
<target>新增專案(&N)</target>
+<source>&Save</source>
+<target>儲存(&S)</target>
+
<source>&Language</source>
<target>語言(&L)</target>
@@ -534,11 +537,8 @@ The command is triggered if:
<source>Number of files and folders that will be deleted</source>
<target>將被刪除的檔案和資料夾數量</target>
-<source>Total amount of data that will be transferred</source>
-<target>將被傳輸的總資料量</target>
-
-<source>Operation:</source>
-<target>操作:</target>
+<source>Total bytes to copy</source>
+<target>要複製的位元組總數</target>
<source>Items found:</source>
<target>尋找項目:</target>
@@ -546,10 +546,10 @@ The command is triggered if:
<source>Speed:</source>
<target>速度:</target>
-<source>Remaining time:</source>
+<source>Time remaining:</source>
<target>剩餘時間:</target>
-<source>Elapsed time:</source>
+<source>Time elapsed:</source>
<target>經過時間:</target>
<source>Batch job</source>
@@ -663,6 +663,15 @@ is the same
<source>Source code written in C++ utilizing:</source>
<target>使用C++編寫的原始碼</target>
+<source>If you like FreeFileSync</source>
+<target>如果你喜歡FreeFileSync</target>
+
+<source>Donate with PayPal</source>
+<target>使用PayPal捐款</target>
+
+<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source>
+<target>非常感謝FreeFileSync當地語系化的工作人員:</target>
+
<source>Feedback and suggestions are welcome</source>
<target>歡迎反饋意見和建議</target>
@@ -675,39 +684,9 @@ is the same
<source>Email</source>
<target>信箱</target>
-<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source>
-<target>非常感謝FreeFileSync當地語系化的工作人員:</target>
-
-<source>If you like FreeFileSync</source>
-<target>如果你喜歡FreeFileSync</target>
-
-<source>Donate with PayPal</source>
-<target>使用PayPal捐款</target>
-
<source>Published under the GNU General Public License</source>
<target>在GNU通用公共許可證下發佈</target>
-<source>Ignore further errors</source>
-<target>忽略進一步錯誤</target>
-
-<source>Hide further error messages during the current process</source>
-<target>在目前進程中隱藏進一步的錯誤訊息</target>
-
-<source>&Ignore</source>
-<target>忽略(&I)</target>
-
-<source>Do not show this dialog again</source>
-<target>不要再顯示此對話框</target>
-
-<source>&Switch</source>
-<target>切換(&S)</target>
-
-<source>&Yes</source>
-<target>是(&Y)</target>
-
-<source>&No</source>
-<target>否(&N)</target>
-
<source>Use Recycle Bin</source>
<target>使用資源回收筒</target>
@@ -780,6 +759,9 @@ Note: File names must be relative to base directories!
<source>Statistics</source>
<target>統計</target>
+<source>Do not show this dialog again</source>
+<target>不要再顯示此對話框</target>
+
<source>Find what:</source>
<target>尋找內容:</target>
@@ -856,10 +838,16 @@ Note: File names must be relative to base directories!
<target>配置已儲存!</target>
<source>Never save changes</source>
-<target>從不儲存更改</target>
+<target>從不更改儲存</target>
+
+<source>Do you want to save changes to %x?</source>
+<target>是否要更改儲存到 %x?</target>
-<source>Save changes to current configuration?</source>
-<target>要儲存目前配置的更改嗎?</target>
+<source>Save</source>
+<target>儲存</target>
+
+<source>Don't Save</source>
+<target>不要儲存</target>
<source>Configuration loaded!</source>
<target>配置已載入!</target>
@@ -954,9 +942,6 @@ Note: File names must be relative to base directories!
<source>All directories in sync!</source>
<target>同步所有目錄!</target>
-<source>Please run a Compare first before synchronizing!</source>
-<target>執行同步前請先比對!</target>
-
<source>Comma separated list</source>
<target>逗號分隔清單</target>
@@ -998,6 +983,24 @@ Note: File names must be relative to base directories!
<pluralform>顯示 %y 之 %x 行</pluralform>
</target>
+<source>Ignore further errors</source>
+<target>忽略進一步錯誤</target>
+
+<source>&Ignore</source>
+<target>忽略(&I)</target>
+
+<source>&Switch</source>
+<target>切換(&S)</target>
+
+<source>Question</source>
+<target>問題</target>
+
+<source>&Yes</source>
+<target>是(&Y)</target>
+
+<source>&No</source>
+<target>否(&N)</target>
+
<source>Scanning...</source>
<target>正在掃瞄...</target>
@@ -1173,6 +1176,9 @@ Note: File names must be relative to base directories!
<source>Cannot delete directory %x.</source>
<target>無法刪除目錄 %x。</target>
+<source>Cannot write file attributes of %x.</source>
+<target>無法寫入 %x 的檔案屬性。</target>
+
<source>Cannot write modification time of %x.</source>
<target>無法寫入 %x 的修改時間。</target>
@@ -1197,9 +1203,6 @@ Note: File names must be relative to base directories!
<source>Cannot copy symbolic link %x to %y.</source>
<target>無法複製符號連結 %x 到 %y。</target>
-<source>Cannot write file attributes of %x.</source>
-<target>無法寫入 %x 的檔案屬性。</target>
-
<source>Cannot copy file %x to %y.</source>
<target>無法複製檔案 %x 到 %y。</target>
@@ -1224,11 +1227,8 @@ Note: File names must be relative to base directories!
<source>No change since last synchronization!</source>
<target>自上次同步以來都沒有更改!</target>
-<source>Filter settings have changed!</source>
-<target>篩選器設定已更改!</target>
-
-<source>The file was not processed by last synchronization!</source>
-<target>上次同步時該檔案未被處理!</target>
+<source>The corresponding database entries are not in sync considering current settings.</source>
+<target>相應的資料庫條目在同步時,不考慮到目前的設定。</target>
<source>Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.</source>
<target>設定預設同步方向:舊檔案會被較新的檔案覆蓋。</target>
@@ -1356,14 +1356,14 @@ Note: File names must be relative to base directories!
<source>Updating attributes of %x</source>
<target>正在更新 %x 個屬性</target>
-<source>Target folder name must not be empty.</source>
-<target>目的資料夾名稱不能為空。</target>
+<source>Target folder input field must not be empty.</source>
+<target>目標資料夾輸入欄位不能為空。</target>
-<source>Folder name for file versioning must not be empty.</source>
-<target>檔案版本控制資料夾的名稱不能為空。</target>
+<source>Folder input field for versioning must not be empty.</source>
+<target>版本控制資料夾輸入欄位不能為空。</target>
-<source>Source directory %x not found.</source>
-<target>來源目錄 %x 找不到。</target>
+<source>Source folder %x not found.</source>
+<target>來源資料夾 %x 找不到。</target>
<source>Unresolved conflicts existing!</source>
<target>存在未解決的衝突!</target>
@@ -1380,11 +1380,11 @@ Note: File names must be relative to base directories!
<source>Not enough free disk space available in:</source>
<target>沒有足夠的可用空間:</target>
-<source>Free disk space required:</source>
-<target>所需要的可用磁碟空間:</target>
+<source>Required:</source>
+<target>必要:</target>
-<source>Free disk space available:</source>
-<target>可用磁碟空間:</target>
+<source>Available:</source>
+<target>可用:</target>
<source>Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead:</source>
<target>資源回收筒不可用於以下路徑!相反的,檔案將永遠被刪除:</target>
@@ -1395,6 +1395,9 @@ Note: File names must be relative to base directories!
<source>Processing folder pair:</source>
<target>處理一對資料夾:</target>
+<source>Target folder %x already existing.</source>
+<target>目標資料夾 %x 已存在。</target>
+
<source>Generating database...</source>
<target>正在產生資料庫...</target>
bgstack15