summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/BUILD
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Wilhelm <daniel@wili.li>2014-04-18 17:10:11 +0200
committerDaniel Wilhelm <daniel@wili.li>2014-04-18 17:10:11 +0200
commitc0cdb2ad99a1e2a6ade5ce76c91177a79258e669 (patch)
tree4701a015385d9a6a5a4ba99a8f1f5d400fff26b1 /BUILD
parent3.13 (diff)
downloadFreeFileSync-c0cdb2ad99a1e2a6ade5ce76c91177a79258e669.tar.gz
FreeFileSync-c0cdb2ad99a1e2a6ade5ce76c91177a79258e669.tar.bz2
FreeFileSync-c0cdb2ad99a1e2a6ade5ce76c91177a79258e669.zip
3.14
Diffstat (limited to 'BUILD')
-rw-r--r--BUILD/Changelog.txt20
-rw-r--r--BUILD/FreeFileSync.chmbin502518 -> 487244 bytes
-rw-r--r--BUILD/Help/Table of Contents.hhc2
-rw-r--r--BUILD/Help/html/advanced/Batch Scripting.html42
-rw-r--r--BUILD/Help/html/advanced/DaylightSavingTime.html16
-rw-r--r--BUILD/Help/html/advanced/ExcludeSubfolder.html56
-rw-r--r--BUILD/Help/html/advanced/RealtimeSync.html12
-rw-r--r--BUILD/Languages/chinese_simple.lng46
-rw-r--r--BUILD/Languages/chinese_traditional.lng50
-rw-r--r--BUILD/Languages/czech.lng50
-rw-r--r--BUILD/Languages/dutch.lng46
-rw-r--r--BUILD/Languages/english_uk.lng44
-rw-r--r--BUILD/Languages/finnish.lng48
-rw-r--r--BUILD/Languages/french.lng46
-rw-r--r--BUILD/Languages/german.lng42
-rw-r--r--BUILD/Languages/greek.lng56
-rw-r--r--BUILD/Languages/hebrew.lng44
-rw-r--r--BUILD/Languages/hungarian.lng64
-rw-r--r--BUILD/Languages/italian.lng64
-rw-r--r--BUILD/Languages/japanese.lng44
-rw-r--r--BUILD/Languages/korean.lng912
-rw-r--r--BUILD/Languages/polish.lng44
-rw-r--r--BUILD/Languages/portuguese.lng68
-rw-r--r--BUILD/Languages/portuguese_br.lng46
-rw-r--r--BUILD/Languages/romanian.lng46
-rw-r--r--BUILD/Languages/russian.lng50
-rw-r--r--BUILD/Languages/slovenian.lng44
-rw-r--r--BUILD/Languages/spanish.lng46
-rw-r--r--BUILD/Languages/swedish.lng44
-rw-r--r--BUILD/Languages/turkish.lng44
-rw-r--r--BUILD/Resources.datbin294876 -> 316369 bytes
31 files changed, 1597 insertions, 539 deletions
diff --git a/BUILD/Changelog.txt b/BUILD/Changelog.txt
index bfe24ff8..3baa6f36 100644
--- a/BUILD/Changelog.txt
+++ b/BUILD/Changelog.txt
@@ -2,6 +2,26 @@
|FreeFileSync|
--------------
+Changelog v3.14
+---------------
+New keyboard shortcuts: F5: compare F6: synchronize
+Skip to next folder pair if fatal error occured (instead of abort)
+Reload last selected configuration on startup
+Abort with error when copying to empty directory field
+Full log information after comparison (including file transfer)
+Check read access for source file before overwriting target
+Fixed possible application crash after comparison
+Fixed possible network freeze when comparing
+Maximum number of logfiles can be specified
+Don't condense whitespace when loading XML configuration
+RealtimeSync: Put executable name in quotes when parsing *.ffs_batch file
+Large program icons - 256 x 256
+Handle daylight saving time(DST) on FAT network shares
+Skip DST handling if drive does not support accurate file times
+Many small GUI/usability fixes
+Added Korean translation
+
+
Changelog v3.13
---------------
Implemented Advanced User Interface to allow user specified layout customizations
diff --git a/BUILD/FreeFileSync.chm b/BUILD/FreeFileSync.chm
index fe69506a..700a89ba 100644
--- a/BUILD/FreeFileSync.chm
+++ b/BUILD/FreeFileSync.chm
Binary files differ
diff --git a/BUILD/Help/Table of Contents.hhc b/BUILD/Help/Table of Contents.hhc
index 1c23acff..1d5d7237 100644
--- a/BUILD/Help/Table of Contents.hhc
+++ b/BUILD/Help/Table of Contents.hhc
@@ -57,7 +57,7 @@
<param name="Local" value="html\advanced\SendMail.html">
</OBJECT>
<LI> <OBJECT type="text/sitemap">
- <param name="Name" value="Exclude via filter">
+ <param name="Name" value="Exclude files">
<param name="Local" value="html\advanced\ExcludeSubfolder.html">
</OBJECT>
<LI> <OBJECT type="text/sitemap">
diff --git a/BUILD/Help/html/advanced/Batch Scripting.html b/BUILD/Help/html/advanced/Batch Scripting.html
index c7436792..f7f01a05 100644
--- a/BUILD/Help/html/advanced/Batch Scripting.html
+++ b/BUILD/Help/html/advanced/Batch Scripting.html
@@ -5,7 +5,7 @@
<TITLE></TITLE>
<META NAME="GENERATOR" CONTENT="OpenOffice.org 3.2 (Win32)">
<META NAME="CREATED" CONTENT="20091206;16574000">
- <META NAME="CHANGED" CONTENT="20100807;21103000">
+ <META NAME="CHANGED" CONTENT="20110203;19261600">
<META NAME="Info 1" CONTENT="">
<META NAME="Info 2" CONTENT="">
<META NAME="Info 3" CONTENT="">
@@ -35,32 +35,44 @@ some general hints for custom *.cmd and *.bat files.</FONT></P>
<P STYLE="margin-bottom: 0cm"><BR>
</P>
<P STYLE="margin-bottom: 0cm"><FONT FACE="Tahoma, sans-serif"><B>Example:</B>
-A simple locking facility &ndash; (<SPAN STYLE="font-style: normal"><B>Note:</B></SPAN><I>
-FreeFileSync already has a more powerful directory locking mechanism
-implemented that allows multiple writers in parallel</I>)</FONT></P>
+Shutdown PC after synchronization</FONT></P>
<UL>
- <P><SPAN ID="Rahmen5" DIR="LTR" STYLE="float: left; width: 80%; height: 0.14cm; border: none; padding: 0cm; background: #e6e6e6">
+ <P><SPAN ID="Rahmen2" DIR="LTR" STYLE="float: left; width: 80%; height: 0.14cm; border: none; padding: 0cm; background: #e6e6e6">
+ <P ALIGN=LEFT STYLE="margin-left: 0.79cm; margin-right: 0.98cm; margin-bottom: 0cm">
+ &nbsp;&nbsp;<FONT COLOR="#808080"><FONT FACE="Courier New, monospace"><I><B>::start
+ FreeFileSync Batch
+ Job<BR></B></I></FONT></FONT><FONT FACE="Courier New, monospace">&quot;C:\Users\ZenJu\Desktop\SyncJob.ffs_batch&quot;<BR>&nbsp;&nbsp;</FONT><FONT COLOR="#808080"><FONT FACE="Courier New, monospace"><I><B>::schedule
+ shutdown after 10 seconds<BR></B></I></FONT></FONT><FONT FACE="Courier New, monospace">shutdown
+ /s /t 10</FONT></P>
+ </SPAN><BR CLEAR=LEFT>
+ </P>
+</UL>
+<P STYLE="margin-bottom: 0cm"><BR>
+</P>
+<P STYLE="margin-bottom: 0cm"><FONT FACE="Tahoma, sans-serif"><B>Example:</B>
+A simple locking facility &ndash; (<SPAN STYLE="font-style: normal"><B>Note:</B></SPAN>
+<I>FreeFileSync already has a more powerful directory locking
+mechanism implemented that allows multiple writers in parallel</I>)</FONT></P>
+<OL>
+ <P ALIGN=LEFT STYLE="margin-right: 0.98cm; margin-bottom: 0cm"><SPAN ID="Rahmen5" DIR="LTR" STYLE="float: left; width: 80%; height: 0.14cm; border: none; padding: 0cm; background: #e6e6e6">
<P ALIGN=LEFT STYLE="margin-left: 0.79cm; margin-right: 0.98cm; margin-bottom: 0cm">
<FONT FACE="Courier New, monospace">:tryAgain<BR>if not exist
\\share\folder\lock (<BR>&nbsp;&nbsp;</FONT><FONT COLOR="#808080"><FONT FACE="Courier New, monospace"><I><B>::create
- the lock<BR></B></I></FONT></FONT><FONT COLOR="#808080">&nbsp;&nbsp;</FONT><FONT FACE="Courier New, monospace">echo
+ the lock<BR>&nbsp;&nbsp;</B></I></FONT></FONT><FONT FACE="Courier New, monospace">echo
This is a lock file &gt; \\share\folder\lock<BR>&nbsp;&nbsp;</FONT><FONT COLOR="#808080"><FONT FACE="Courier New, monospace"><I><B>::execute
the synchronization batch job synchronously<BR>&nbsp;&nbsp;</B></I></FONT></FONT><FONT FACE="Courier New, monospace">&quot;C:\Program
Files\FreeFileSync\FreeFileSync.exe&quot;
&quot;C:\MySyncJob.ffs_batch&quot;<BR>&nbsp;&nbsp;del
\\share\folder\lock<BR>) else (<BR>&nbsp;&nbsp;</FONT><FONT COLOR="#808080"><FONT FACE="Courier New, monospace"><I><B>::wait
- 5 seconds then try starting sync again:<BR></B></I></FONT></FONT><FONT COLOR="#808080">&nbsp;&nbsp;</FONT><FONT FACE="Courier New, monospace">choice
+ 5 seconds then try starting sync again:<BR>&nbsp;&nbsp;</B></I></FONT></FONT><FONT FACE="Courier New, monospace">choice
/C:AB /T:5 /D:A &gt; NUL<BR>&nbsp;&nbsp;goto tryAgain<BR>)</FONT></P>
- </SPAN><BR CLEAR=LEFT>
+ </SPAN><BR CLEAR=LEFT><FONT COLOR="#808080">&nbsp;</FONT>
</P>
-</UL>
-<OL>
- <P ALIGN=LEFT STYLE="margin-right: 0.98cm; margin-bottom: 0cm"><FONT COLOR="#808080">&nbsp;</FONT></P>
<LI><P STYLE="margin-bottom: 0cm"><FONT FACE="Tahoma, sans-serif">When
starting a batch file from RealtimeSync be sure to make synchronous
calls to FreeFileSync only. This will prevent RealtimeSync from
detecting changes while synchronization is still in progress.</FONT></P>
- <P ALIGN=LEFT STYLE="margin-right: 0.98cm; margin-bottom: 0cm"><FONT COLOR="#808080">&nbsp;</FONT></P>
+ <P ALIGN=LEFT STYLE="margin-right: 0.98cm; margin-bottom: 0cm"></P>
<LI><P STYLE="margin-bottom: 0cm"><FONT FACE="Tahoma, sans-serif">During
execution of a Batch file a black console window is shown. You can
hide this window by using the Visual Basic script &quot;Invisible.vbs&quot;
@@ -70,7 +82,7 @@ implemented that allows multiple writers in parallel</I>)</FONT></P>
<P ALIGN=LEFT STYLE="margin-left: 0.79cm; margin-right: 0.98cm; margin-bottom: 0cm">
<FONT FACE="Courier New, monospace">wscript C:\Program
files\FreeFileSync\Invisible.vbs C:\MyBatchFile.cmd</FONT></P>
- </SPAN><BR CLEAR=LEFT><FONT COLOR="#808080">&nbsp;</FONT>
+ </SPAN><BR CLEAR=LEFT>
</P>
</OL>
<OL START=3>
@@ -82,8 +94,8 @@ implemented that allows multiple writers in parallel</I>)</FONT></P>
Files\FreeFileSync\FreeFileSync.exe&quot;
&quot;H:\Silent_Config.ffs_batch&quot;<BR>if not errorlevel 0
(<BR>&nbsp;&nbsp;</FONT><FONT COLOR="#808080"><FONT FACE="Courier New, monospace"><I><B>::if
- something went wrong, add special treatment here<BR></B></I></FONT></FONT><FONT COLOR="#000000">&nbsp;&nbsp;</FONT><FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Courier New, monospace"><SPAN STYLE="font-style: normal"><SPAN STYLE="font-weight: normal">echo
- Errors occurred during synchronization...</SPAN></SPAN></FONT></FONT><FONT COLOR="#808080"><FONT FACE="Courier New, monospace"><I><B><BR></B></I></FONT></FONT>&nbsp;&nbsp;<FONT FACE="Courier New, monospace">pause<BR>)</FONT></P>
+ something went wrong, add special treatment here<BR>&nbsp;&nbsp;</B></I></FONT></FONT><FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Courier New, monospace"><SPAN STYLE="font-style: normal"><SPAN STYLE="font-weight: normal">echo
+ Errors occurred during synchronization...</SPAN></SPAN></FONT></FONT><FONT COLOR="#808080"><FONT FACE="Courier New, monospace"><I><B><BR>&nbsp;&nbsp;</B></I></FONT></FONT><FONT FACE="Courier New, monospace">pause<BR>)</FONT></P>
</SPAN><BR CLEAR=LEFT>
</P>
</OL>
diff --git a/BUILD/Help/html/advanced/DaylightSavingTime.html b/BUILD/Help/html/advanced/DaylightSavingTime.html
index 38f277cb..a15ea521 100644
--- a/BUILD/Help/html/advanced/DaylightSavingTime.html
+++ b/BUILD/Help/html/advanced/DaylightSavingTime.html
@@ -5,7 +5,7 @@
<TITLE></TITLE>
<META NAME="GENERATOR" CONTENT="OpenOffice.org 3.2 (Win32)">
<META NAME="CREATED" CONTENT="20091208;20054200">
- <META NAME="CHANGED" CONTENT="20101219;15552100">
+ <META NAME="CHANGED" CONTENT="20110301;19000400">
<META NAME="Info 1" CONTENT="">
<META NAME="Info 2" CONTENT="">
<META NAME="Info 3" CONTENT="">
@@ -62,5 +62,19 @@ only solves all DST issues but also time shifts that occur due to
travel between different time zones.</FONT></P>
<P STYLE="margin-bottom: 0cm"><BR>
</P>
+<P STYLE="margin-left: 1.46cm; margin-bottom: 0cm"><SPAN ID="Rahmen3" DIR="LTR" STYLE="float: left; width: 80%; height: 0.14cm; border: 1px solid #000080; padding: 0.05cm; background: #ccccff">
+ <P ALIGN=LEFT STYLE="margin-bottom: 0cm"><FONT FACE="Tahoma, sans-serif"><B>Note:</B></FONT></P>
+ <UL>
+ <LI><P ALIGN=LEFT STYLE="margin-bottom: 0cm"><FONT FACE="Tahoma, sans-serif">In
+ order for FreeFileSync to start handling DST and timezone
+ differences, an initial full synchronization is required.
+ Subsequent syncs will never show a time difference again.</FONT></P>
+ <LI><P ALIGN=LEFT STYLE="margin-bottom: 0cm"><FONT FACE="Tahoma, sans-serif">If
+ a FAT volume is scanned the first time by FreeFileSync this will
+ take longer than usual since additional meta data is written for
+ each file.</FONT></P>
+ </UL>
+</SPAN><BR CLEAR=LEFT><BR>
+</P>
</BODY>
</HTML> \ No newline at end of file
diff --git a/BUILD/Help/html/advanced/ExcludeSubfolder.html b/BUILD/Help/html/advanced/ExcludeSubfolder.html
index eff2c465..63255f47 100644
--- a/BUILD/Help/html/advanced/ExcludeSubfolder.html
+++ b/BUILD/Help/html/advanced/ExcludeSubfolder.html
@@ -5,7 +5,7 @@
<TITLE></TITLE>
<META NAME="GENERATOR" CONTENT="OpenOffice.org 3.2 (Win32)">
<META NAME="CREATED" CONTENT="20091206;16574000">
- <META NAME="CHANGED" CONTENT="20101114;14355300">
+ <META NAME="CHANGED" CONTENT="20110319;19021800">
<META NAME="Info 1" CONTENT="">
<META NAME="Info 2" CONTENT="">
<META NAME="Info 3" CONTENT="">
@@ -23,15 +23,29 @@
</STYLE>
</HEAD>
<BODY LANG="en-US" DIR="LTR">
-<H3 CLASS="western"><FONT FACE="Tahoma, sans-serif">Exclude via
-filter</FONT></H3>
+<H3 CLASS="western"><FONT FACE="Tahoma, sans-serif">Exclude files</FONT></H3>
<P STYLE="margin-bottom: 0cm"><FONT FACE="Tahoma, sans-serif">Excluding
-files and directories woks by specifying a phrase that is compared
-against a file or directory path. Only if the file/directory matches
-at least one entry in the include list and none of the entries in the
-exclude list it passes filtering. The phrase is also a file or
-directory name, but it must be relative to the base sync-directory
-and may additionally include wildcards like '*' or '?'.</FONT></P>
+files and directories works by specifying a phrase that is compared
+against a file or directory path. Only if the file or directory
+matches at least one entry in the include list and none of the
+entries in the exclude list it passes filtering. The phrase is also a
+file or directory name, but it must be relative to the base
+sync-directory and may additionally include wild cards like '*' or
+'?'.</FONT></P>
+<P STYLE="margin-bottom: 0cm"><BR>
+</P>
+<P STYLE="margin-bottom: 0cm"><FONT FACE="Tahoma, sans-serif"><B>Example:</B>
+<SPAN STYLE="font-weight: normal">(Exclude all sub directories</SPAN><FONT FACE="Courier New, monospace"><SPAN STYLE="font-weight: normal">)</SPAN></FONT></FONT></P>
+<P STYLE="margin-left: 1.46cm; margin-bottom: 0cm"><SPAN ID="Rahmen1" DIR="LTR" STYLE="float: left; width: 80%; height: 0.14cm; border: none; padding: 0cm; background: #e6e6e6">
+ <P ALIGN=LEFT STYLE="margin-left: 0.79cm; margin-right: 0.98cm; margin-bottom: 0cm">
+ <FONT FACE="Tahoma, sans-serif">Include: <FONT FACE="Courier New, monospace">*</FONT><BR>Exclude:
+ <FONT FACE="Courier New, monospace">*\</FONT></FONT></P>
+</SPAN><BR CLEAR=LEFT><BR>
+</P>
+<P STYLE="margin-bottom: 0cm"><FONT FACE="Tahoma, sans-serif">This
+will exclude all objects within the two directories that end with a
+'</FONT><FONT FACE="Courier New, monospace">\</FONT><FONT FACE="Tahoma, sans-serif">'
+character, which is interpreted as the end of a directory name.</FONT></P>
<P STYLE="margin-bottom: 0cm"><BR>
</P>
<P STYLE="margin-bottom: 0cm"><FONT FACE="Tahoma, sans-serif"><B>Example:</B>
@@ -47,7 +61,7 @@ and may additionally include wildcards like '*' or '?'.</FONT></P>
<P STYLE="margin-bottom: 0cm"><FONT FACE="Tahoma, sans-serif"><SPAN STYLE="font-weight: normal">Exclude
all </SPAN></FONT><FONT FACE="Courier New, monospace"><SPAN STYLE="font-weight: normal">*.tmp</SPAN></FONT>
<FONT FACE="Tahoma, sans-serif"><SPAN STYLE="font-weight: normal">files
- beyond </SPAN></FONT><FONT FACE="Courier New, monospace"><SPAN STYLE="font-weight: normal">subfolder</SPAN></FONT><FONT FACE="Tahoma, sans-serif"><SPAN STYLE="font-weight: normal">:<BR></SPAN></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<FONT FACE="Tahoma, sans-serif"><SPAN STYLE="font-weight: normal">Filter:
+ within </SPAN></FONT><FONT FACE="Courier New, monospace"><SPAN STYLE="font-weight: normal">subfolder</SPAN></FONT><FONT FACE="Tahoma, sans-serif"><SPAN STYLE="font-weight: normal">:<BR></SPAN></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<FONT FACE="Tahoma, sans-serif"><SPAN STYLE="font-weight: normal">Filter:
</SPAN></FONT><FONT FACE="Courier New, monospace">\sample\subfolder\*.tmp</FONT></P>
<P STYLE="margin-bottom: 0cm"><FONT FACE="Tahoma, sans-serif"><SPAN STYLE="font-weight: normal">Exclude
all files and folders named </SPAN></FONT><FONT FACE="Courier New, monospace"><SPAN STYLE="font-weight: normal">CVS</SPAN></FONT>
@@ -59,6 +73,10 @@ and may additionally include wildcards like '*' or '?'.</FONT></P>
<FONT FACE="Tahoma, sans-serif"><SPAN STYLE="font-weight: normal">as
part of their name:<BR></SPAN></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<FONT FACE="Tahoma, sans-serif"><SPAN STYLE="font-weight: normal">Filter:
</SPAN></FONT><FONT FACE="Courier New, monospace">*test*</FONT></P>
+ <P STYLE="margin-bottom: 0cm"><FONT FACE="Tahoma, sans-serif"><SPAN STYLE="font-weight: normal">Exclude
+ multiple entries; separate by semicolon or newlines:<BR></SPAN></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<FONT FACE="Tahoma, sans-serif"><SPAN STYLE="font-weight: normal">Filter:
+ </SPAN></FONT><FONT FACE="Courier New, monospace"><SPAN STYLE="font-weight: normal">*.tmp;
+ *.doc; *.bak</SPAN></FONT></P>
</SPAN><BR CLEAR=LEFT><BR>
</P>
<P STYLE="margin-bottom: 0cm"><BR>
@@ -77,26 +95,12 @@ and may additionally include wildcards like '*' or '?'.</FONT></P>
</P>
<P STYLE="margin-bottom: 0cm"><BR>
</P>
-<P STYLE="margin-bottom: 0cm"><FONT FACE="Tahoma, sans-serif"><B>Example:</B>
-<SPAN STYLE="font-weight: normal">(Exclude all sub folders</SPAN><FONT FACE="Courier New, monospace"><SPAN STYLE="font-weight: normal">)</SPAN></FONT></FONT></P>
-<P STYLE="margin-left: 1.46cm; margin-bottom: 0cm"><SPAN ID="Rahmen1" DIR="LTR" STYLE="float: left; width: 80%; height: 0.14cm; border: none; padding: 0cm; background: #e6e6e6">
- <P ALIGN=LEFT STYLE="margin-left: 0.79cm; margin-right: 0.98cm; margin-bottom: 0cm">
- <FONT FACE="Tahoma, sans-serif">Include: <FONT FACE="Courier New, monospace">*</FONT><BR>Exclude:
- <FONT FACE="Courier New, monospace">*\</FONT></FONT></P>
-</SPAN><BR CLEAR=LEFT><BR>
-</P>
-<P STYLE="margin-bottom: 0cm"><FONT FACE="Tahoma, sans-serif">This
-will exclude all objects within the two directories that end with a
-'</FONT><FONT FACE="Courier New, monospace">\</FONT><FONT FACE="Tahoma, sans-serif">'
-character, which is interpreted as the end of a directory name.</FONT></P>
-<P STYLE="margin-bottom: 0cm"><BR>
-</P>
<P STYLE="margin-left: 1.46cm; margin-bottom: 0cm"><SPAN ID="Rahmen4" DIR="LTR" STYLE="float: left; width: 80%; height: 0.14cm; border: 1px solid #000080; padding: 0.05cm; background: #ccccff">
<P ALIGN=LEFT STYLE="margin-left: 0.79cm; margin-right: 0.98cm; margin-bottom: 0cm">
<FONT FACE="Tahoma, sans-serif"><B>Note:</B><BR>In most cases
manually specifying a filter phrase is not necessary! You can
- exclude files, directories and even whole lists of both directly on
- main grid via context menu.</FONT></P>
+ exclude files, directories and even complete lists of both directly
+ on main grid via context menu.</FONT></P>
</SPAN><BR CLEAR=LEFT><BR>
</P>
</BODY>
diff --git a/BUILD/Help/html/advanced/RealtimeSync.html b/BUILD/Help/html/advanced/RealtimeSync.html
index d5738fb2..6acea5d5 100644
--- a/BUILD/Help/html/advanced/RealtimeSync.html
+++ b/BUILD/Help/html/advanced/RealtimeSync.html
@@ -5,7 +5,7 @@
<TITLE></TITLE>
<META NAME="GENERATOR" CONTENT="OpenOffice.org 3.2 (Win32)">
<META NAME="CREATED" CONTENT="20091206;16574000">
- <META NAME="CHANGED" CONTENT="20110102;20030700">
+ <META NAME="CHANGED" CONTENT="20110221;19263900">
<META NAME="Info 1" CONTENT="">
<META NAME="Info 2" CONTENT="">
<META NAME="Info 3" CONTENT="">
@@ -61,6 +61,12 @@ to begin monitoring.</FONT></P>
<UL>
<P ALIGN=LEFT STYLE="margin-right: 0.98cm; margin-bottom: 0cm"><FONT FACE="Tahoma, sans-serif"><B>Note:</B></FONT></P>
<LI><P ALIGN=LEFT STYLE="margin-right: 0.98cm; margin-bottom: 0cm">
+ <FONT FACE="Tahoma, sans-serif">The command-line must <B>NOT</B>
+ <B>block</B> the progress. If a FreeFileSync batch file is called
+ make sure it is operating in &quot;silent-mode&quot; and &quot;error
+ handling&rdquo; is set to &quot;ignore errors&quot; or &quot;exit
+ instantly<U>&quot;</U>.</FONT></P>
+ <LI><P ALIGN=LEFT STYLE="margin-right: 0.98cm; margin-bottom: 0cm">
<FONT FACE="Tahoma, sans-serif">The settings dialog can be skipped
by passing a RealtimeSync configuration file (<FONT FACE="Courier New, monospace">*.ffs_real</FONT>)
OR a FreeFileSync batch file (<FONT FACE="Courier New, monospace">*.ffs_batch</FONT>)
@@ -71,10 +77,6 @@ to begin monitoring.</FONT></P>
restricted to starting FreeFileSync. It can also be used in other
scenarios, like sending an email whenever a certain directory is
modified.</FONT></P>
- <LI><P ALIGN=LEFT STYLE="margin-right: 0.98cm; margin-bottom: 0cm">
- <FONT FACE="Tahoma, sans-serif">The command-line must not block
- the progress. If a FreeFileSync batch file is to be called make
- sure it is operating in &quot;silent-mode&quot;.</FONT></P>
</UL>
</SPAN><BR CLEAR=LEFT>
</P>
diff --git a/BUILD/Languages/chinese_simple.lng b/BUILD/Languages/chinese_simple.lng
index 9898f0ed..37d3a548 100644
--- a/BUILD/Languages/chinese_simple.lng
+++ b/BUILD/Languages/chinese_simple.lng
@@ -154,6 +154,10 @@
<符号连接>
<multiple selection>
<多选>
+A directory input field is empty.
+有一个目录输入字段是空的.
+A directory will be modified which is part of multiple folder pairs! Please review synchronization settings!
+有一个目录将被修改,而它是多个文件夹对的一部分!请重新检查同步设置!
A newer version of FreeFileSync is available:
FreeFileSync 有新版可用:
Abort requested: Waiting for current operation to finish...
@@ -370,6 +374,8 @@ Encoding extended time information: %x
正在编码扩展时间信息:%x
Endless loop when traversing directory:
遍历目录时出现无限循环:
+Equal files/folders that differ in attributes only
+相等的文件/文件夹仅仅文件属性不同
Error
错误
Error changing modification time:
@@ -476,8 +482,6 @@ Files that exist on both sides, right one is newer
两侧都有,右侧较新的文件
Files that have different content
有不同内容的文件
-Files/folders that differ in attributes only
-文件/文件夹仅属性不同
Files/folders that exist on left side only
仅在左侧存在的文件/文件夹
Files/folders that exist on right side only
@@ -488,8 +492,6 @@ Filter is active
过滤器已激活
Filter settings have changed!
过滤设置已改变!
-Filter view
-过滤查看
Filter: All pairs
过滤器:所有的配对
Filter: Single pair
@@ -506,6 +508,8 @@ Follow
跟随
Free disk space available:
可用磁盘空间:
+Free disk space required:
+需要可用的磁盘空间:
FreeFileSync Batch Job
FreeFileSync 批处理作业
FreeFileSync at Sourceforge
@@ -600,6 +604,8 @@ Integrate external applications into context menu. The following macros are avai
集成外部应用程序到右键菜单. 如下宏可用:
Invalid FreeFileSync config file!
无效的 FreeFileSync 配置文件!
+Last used configurations (press DEL to remove from list)
+最后使用的配置(按DEL键将其从列表中移除)
Leave as unresolved conflict
遗留为未解决的冲突
Left
@@ -608,8 +614,6 @@ Legend
图例
Load configuration from file
从文件加载配置
-Load configuration history (press DEL to delete items)
-加载配置历史记录(按DEL键删除项目)
Log-messages:
日志信息:
Logging
@@ -620,12 +624,16 @@ Making shadow copies on WOW64 is not supported. Please use FreeFileSync 64-bit v
不支持在WOW64上使用卷影复制. 请使用 FreeFileSync 64位版本.
Match case
匹配大小写
+Maximum number of logfiles:
+最大的日志文件数:
+Memory allocation failed!
+内存分配失败!
Minimum Idle Time [seconds]
最小空闲时间[秒]
Mirror ->>
镜像 ->>
-Mirror backup of left folder: Right folder will be overwritten and exactly match left folder after synchronization.
-左侧文件夹镜像备份: 同步后右侧文件夹将被覆盖并且完全匹配左边的文件夹.
+Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization.
+镜像备份左边的文件夹.同步后右边的文件夹被修改为和左边文件夹精确匹配.
Monitoring active...
监视激活...
More than 50% of the total number of files will be copied or deleted!
@@ -645,7 +653,7 @@ Moving file %x to user-defined directory %y
Moving folder %x to user-defined directory %y
移动文件夹 %x 到用户定义目录 %y
Multiple...
-倍数...
+并联...
No change since last synchronization!
自从最后一次同步以来没有变动!
No filter selected
@@ -696,8 +704,6 @@ Published under the GNU General Public License:
在GNU通用公共许可下发布:
Question
问题
-Re-enable all hidden dialogs?
-重新启用所有隐藏的对话框?
RealtimeSync - Automated Synchronization
实时同步 - 自动同步
RealtimeSync configuration
@@ -718,6 +724,8 @@ Reset
重置
Reset view
重置视图
+Restore all hidden dialogs?
+恢复所有被隐藏的对话框?
Right
右侧
S&ave configuration...
@@ -740,6 +748,8 @@ Select logfile directory:
选择日志保存位置:
Select variant:
选择变化的:
+Select view
+选择视图
Set direction:
设置方向:
Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.
@@ -828,8 +838,6 @@ Synchronize...
同步...
Synchronizing...
同步中...
-System out of memory!
-系统内存溢出!
Target directory already existing!
目标目录已经存在!
Target file already existing!
@@ -850,8 +858,6 @@ Time remaining:
剩余时间:
Total amount of data that will be transferred
将被转移的总数据
-Total required free disk space:
-所需可用磁盘空间总量:
Total time:
总共时间:
Transfer file and directory permissions\n(Requires Administrator rights)
@@ -872,14 +878,14 @@ Use Recycle Bin
使用回收站
Use Recycle Bin when deleting or overwriting files
当删除或覆盖文件时使用回收站
-User-defined directory
-用户定义目录
User-defined directory for deletion was not specified!
用于删除的用户定义目录没有指定!
Variant
变化
Verifying file %x
校验文件 %x
+Versioning
+保留历史版本
Volume name %x not part of filename %y!
卷名 %x 并非文件名 %y 的一部分!
Waiting for missing directories...
@@ -888,14 +894,12 @@ Waiting while directory is locked (%x)...
由于目录已锁定而正在等待(%x)...
Warning
警告
-Warning: Synchronization failed for %x item(s):
-警告:同步失败 %x (某些)项目:
When the comparison is started with this option set the following decision tree is processed:
当以此选项开始比较时以下决定树被处理:
You can ignore conflicts and continue synchronization.
你可忽略冲突并继续同步.
-You can ignore the error to consider not existing directories as empty.
-您可忽略此错误而将不存在的目录视为空.
+You can ignore this error to consider the directory as empty.
+你可以忽略这个错误而认为目录是空的.
You may try to synchronize remaining items again (WITHOUT having to re-compare)!
您可能会尝试再次同步剩余的项目(而不必重新比较)!
different
diff --git a/BUILD/Languages/chinese_traditional.lng b/BUILD/Languages/chinese_traditional.lng
index fc07f62b..e00a8b06 100644
--- a/BUILD/Languages/chinese_traditional.lng
+++ b/BUILD/Languages/chinese_traditional.lng
@@ -154,6 +154,10 @@
<符號連結>
<multiple selection>
<多重選擇>
+A directory input field is empty.
+目錄輸入的欄位為空
+A directory will be modified which is part of multiple folder pairs! Please review synchronization settings!
+一個目錄將被修改,這是多對資料夾的一部份!請檢閱同步設置!
A newer version of FreeFileSync is available:
有較新版本的 FreeFileSync 可用:
Abort requested: Waiting for current operation to finish...
@@ -202,6 +206,8 @@ Cannot determine sync-direction:
無法判斷同步方向:
Cannot find %x
找不到 %x
+Cannot write to empty directory path!
+
Category
分類
Clear filter settings
@@ -370,6 +376,8 @@ Encoding extended time information: %x
編碼延長時間資訊:%x
Endless loop when traversing directory:
當遍歷目錄時無限循環:
+Equal files/folders that differ in attributes only
+同等檔案/資料夾只在於屬性不同
Error
錯誤
Error changing modification time:
@@ -425,7 +433,7 @@ Error when monitoring directories.
Error writing file:
寫入檔案錯誤:
Error writing security context:
-寫入安全上內文錯誤:
+寫入安全性內容錯誤:
Error writing to synchronization database:
寫入同步資料庫錯誤:
Example
@@ -476,8 +484,6 @@ Files that exist on both sides, right one is newer
檔案存在於兩邊,右邊檔案較新
Files that have different content
具有不同內容的檔案
-Files/folders that differ in attributes only
-檔案/資料夾只有屬性不同
Files/folders that exist on left side only
只存在於左邊的檔案/資料夾
Files/folders that exist on right side only
@@ -488,8 +494,6 @@ Filter is active
篩選器為啟動
Filter settings have changed!
篩選器設定已更改!
-Filter view
-篩選檢視
Filter: All pairs
篩選器:所有對
Filter: Single pair
@@ -505,7 +509,9 @@ Folder pairs
Follow
跟隨
Free disk space available:
-可用的磁碟空間:
+可用磁碟空間:
+Free disk space required:
+所需要的可用磁碟空間:
FreeFileSync Batch Job
FreeFileSync 批次處理作業
FreeFileSync at Sourceforge
@@ -600,6 +606,8 @@ Integrate external applications into context menu. The following macros are avai
整合上下文功能表中的外部應用程式。可以使用下面的巨集:
Invalid FreeFileSync config file!
無效的 FreeFileSync 配置檔案!
+Last used configurations (press DEL to remove from list)
+上次使用的配置(按DEL鍵,從清單中移除)
Leave as unresolved conflict
保留給未解決的衝突
Left
@@ -608,8 +616,6 @@ Legend
圖例
Load configuration from file
從檔案載入配置
-Load configuration history (press DEL to delete items)
-載入配置的歷史記錄(按DEL鍵刪除項目)
Log-messages:
日誌訊息:
Logging
@@ -620,12 +626,16 @@ Making shadow copies on WOW64 is not supported. Please use FreeFileSync 64-bit v
不支援製作 WOW64 上的卷影副本。請使用 FreeFileSync 64位元版本。
Match case
區分大小寫
+Maximum number of logfiles:
+日誌檔的最大數目:
+Memory allocation failed!
+記憶體分配失敗!
Minimum Idle Time [seconds]
最小閒置時間 [秒]
Mirror ->>
鏡像 ->>
-Mirror backup of left folder: Right folder will be overwritten and exactly match left folder after synchronization.
-左邊資料夾的鏡像備份:同步之後,右邊資料夾將被覆蓋,完全和左邊資料夾一模一樣。
+Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization.
+鏡像備份的左邊的資料夾。同步後,右邊的資料夾進行修改以完全相配左邊的資料夾。
Monitoring active...
監測活動...
More than 50% of the total number of files will be copied or deleted!
@@ -696,8 +706,6 @@ Published under the GNU General Public License:
在GNU通用公共許可證下發佈:
Question
問題
-Re-enable all hidden dialogs?
-重新啟用所有隱藏的對話框嗎?
RealtimeSync - Automated Synchronization
即時同步 - 自動同步
RealtimeSync configuration
@@ -718,6 +726,8 @@ Reset
重置
Reset view
重置檢視
+Restore all hidden dialogs?
+要還原全部隱藏的對話框嗎?
Right
右邊
S&ave configuration...
@@ -740,6 +750,8 @@ Select logfile directory:
選擇日誌檔目錄:
Select variant:
選擇變數:
+Select view
+選擇檢視
Set direction:
設定方向:
Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.
@@ -828,8 +840,6 @@ Synchronize...
同步...
Synchronizing...
正在同步...
-System out of memory!
-系統記憶體不足!
Target directory already existing!
目標目錄已存在!
Target file already existing!
@@ -850,8 +860,6 @@ Time remaining:
剩餘時間:
Total amount of data that will be transferred
將要傳輸的全部資料量
-Total required free disk space:
-全部所需要的可用磁碟空間:
Total time:
全部時間:
Transfer file and directory permissions\n(Requires Administrator rights)
@@ -872,14 +880,14 @@ Use Recycle Bin
使用資源回收筒
Use Recycle Bin when deleting or overwriting files
當刪除或覆蓋檔案時使用資源回收筒
-User-defined directory
-自定義目錄
User-defined directory for deletion was not specified!
未指定要刪除的自定義目錄!
Variant
變數
Verifying file %x
驗證檔 %x
+Versioning
+版本控制
Volume name %x not part of filename %y!
卷名 %x 並非檔名 %y 的一部份!
Waiting for missing directories...
@@ -888,14 +896,12 @@ Waiting while directory is locked (%x)...
等待目錄被鎖定(%x)...
Warning
警告
-Warning: Synchronization failed for %x item(s):
-警告:同步失敗的名稱為 %x 項目:
When the comparison is started with this option set the following decision tree is processed:
當比對開始,使用此選項設定時,以下決策樹將被處理:
You can ignore conflicts and continue synchronization.
你可以忽略衝突,並繼續同步。
-You can ignore the error to consider not existing directories as empty.
-你可以忽略該錯誤而將不存在的目錄視為空目錄。
+You can ignore this error to consider the directory as empty.
+您可以忽略此錯誤,考慮該目錄為空。
You may try to synchronize remaining items again (WITHOUT having to re-compare)!
您可能會嘗試再次同步剩餘項目(不用重新比對)!
different
diff --git a/BUILD/Languages/czech.lng b/BUILD/Languages/czech.lng
index 8067567e..dbfa5de0 100644
--- a/BUILD/Languages/czech.lng
+++ b/BUILD/Languages/czech.lng
@@ -154,8 +154,12 @@ soubor: 1
<Symlink>
<multiple selection>
<vícenásobný výběr>
+A directory input field is empty.
+Není zadán vstupní adresář.
+A directory will be modified which is part of multiple folder pairs! Please review synchronization settings!
+Bude změně adresář, který je součástí adresářového páru vícenásobného porovnání! Prosím zkontrolujte si nastavení synchronizace!
A newer version of FreeFileSync is available:
-je dostupná novější verze FreeFileSync:
+Je dostupná novější verze FreeFileSync:
Abort requested: Waiting for current operation to finish...
Požadavek na přerušení: Čekání na ukončení aktuální operace...
Abort synchronization immediately
@@ -370,6 +374,8 @@ Encoding extended time information: %x
Zpracování rozšířené informace o čase: %x
Endless loop when traversing directory:
Zacyklení při procházení adresáře:
+Equal files/folders that differ in attributes only
+Stejné soubory/adresáře, které se liší pouze ve vlastnostech
Error
Chyba
Error changing modification time:
@@ -476,8 +482,6 @@ Files that exist on both sides, right one is newer
Soubory, které existují na obou stranách, z nichž vpravo je novější
Files that have different content
Soubory, které mají rozdílný obsah
-Files/folders that differ in attributes only
-Soubory, ketré se liší pouze ve vlastnostech
Files/folders that exist on left side only
Soubory/adresáře, které existují pouze vlevo
Files/folders that exist on right side only
@@ -488,8 +492,6 @@ Filter is active
Filtr je zapnutý
Filter settings have changed!
Nastavení filtru bylo změněno!
-Filter view
-Filtrovat seznam
Filter: All pairs
Filtr: Všechny páry
Filter: Single pair
@@ -506,6 +508,8 @@ Follow
Použít cíl
Free disk space available:
Volné místo k dispozici:
+Free disk space required:
+Požadované volné místo na disku:
FreeFileSync Batch Job
FreeFileSync Dávkové zpracování
FreeFileSync at Sourceforge
@@ -600,6 +604,8 @@ Integrate external applications into context menu. The following macros are avai
Integrace externí aplikace do kontextového menu. K dispozici jsou následující makra:
Invalid FreeFileSync config file!
Chybný konfigurační soubor FreeFileSync!
+Last used configurations (press DEL to remove from list)
+Posledně použité konfigurace (pomocí DEL můžete položku smazat)
Leave as unresolved conflict
Ponechat jako nevyřešený konflikt
Left
@@ -608,8 +614,6 @@ Legend
Legenda
Load configuration from file
Načíst konfiguraci ze souboru
-Load configuration history (press DEL to delete items)
-Načíst historii konfigurace (pomocí DEL můžete položku smazat)
Log-messages:
Záznamy:
Logging
@@ -620,12 +624,16 @@ Making shadow copies on WOW64 is not supported. Please use FreeFileSync 64-bit v
Vytváření stínových kopií na WOW64 není podporováno. Prosím použijte 64 bitovou verzi FreeFileSync.
Match case
Rozlišovat malá a velká písmena
+Maximum number of logfiles:
+Maximální počet záznamových soubor
+Memory allocation failed!
+Chyba přidělení paměti!
Minimum Idle Time [seconds]
Minimální čas prodlevy [v sekundách]
Mirror ->>
Zrcadlení ->>
-Mirror backup of left folder: Right folder will be overwritten and exactly match left folder after synchronization.
-Zrcadlení levého adresáře: Pravý adresář bude přepsán a po synchronizaci bude totožný s levým.
+Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization.
+Zrcadlení levého adresáře. Pravý adresář bude změněn tak, aby po synchronizaci byl totožný s levým.
Monitoring active...
Sledování zapnuto...
More than 50% of the total number of files will be copied or deleted!
@@ -696,8 +704,6 @@ Published under the GNU General Public License:
Vydáno podle GNU General Public License (GPL):
Question
Otázky
-Re-enable all hidden dialogs?
-Znovu povolit skryté dialogy?
RealtimeSync - Automated Synchronization
RealtimeSync - Automatická synchronizace
RealtimeSync configuration
@@ -718,6 +724,8 @@ Reset
Resetovat
Reset view
Výchozí zobrazení
+Restore all hidden dialogs?
+Obnovit všechny skryté dialogy?
Right
Pravý
S&ave configuration...
@@ -737,9 +745,11 @@ Vyberte adresář
Select alternate synchronization settings
Vyberte alternativní nastavení synchronizace
Select logfile directory:
-Vyberte adresář pro záznamy:
+Vyberte adresář pro záznamové soubory:
Select variant:
Vyberte variantu:
+Select view
+Vyberte zobrazení
Set direction:
Nastavit adresář:
Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.
@@ -795,7 +805,7 @@ Rychlost:
Start
Start
Start minimized and write status information to a logfile
-Spustit minimalizovaný a zapisovat informace do souboru
+Spustit minimalizovaný a zapisovat informace do záznamového souboru
Start synchronization
Start synchronizace
Statistics
@@ -828,8 +838,6 @@ Synchronize...
Synchronizace
Synchronizing...
Synchronizuji...
-System out of memory!
-Nedostatek paměti!
Target directory already existing!
Cílový adresář již existuje!
Target file already existing!
@@ -850,8 +858,6 @@ Time remaining:
Zbývající čas:
Total amount of data that will be transferred
Celkový objem dat, který bude přenesen
-Total required free disk space:
-Požadované volné místo na disku:
Total time:
Celkový čas:
Transfer file and directory permissions\n(Requires Administrator rights)
@@ -872,14 +878,14 @@ Use Recycle Bin
Použít Koš
Use Recycle Bin when deleting or overwriting files
Použít Koš při mazání nebo přepisu souborů
-User-defined directory
-Uživatelsky definovaný adresář
User-defined directory for deletion was not specified!
Uživatelsky definovaný adresář pro mazání nebyl zadán!
Variant
Varianta
Verifying file %x
Kontroluji soubor %x
+Versioning
+Verzování
Volume name %x not part of filename %y!
Disk %x není součástí jména souboru %y!
Waiting for missing directories...
@@ -888,14 +894,12 @@ Waiting while directory is locked (%x)...
Čekání na uzamčení adresáře (%x)
Warning
Varování
-Warning: Synchronization failed for %x item(s):
-Varování: Synchronizace se nepovedla pro \"%x\" položek:
When the comparison is started with this option set the following decision tree is processed:
Když je zahájeno porovnávání s tímto nastavením, je použito následující schéma rozhodování:
You can ignore conflicts and continue synchronization.
Je možné konflikt ignorovat a pokračovat v synchronizaci.
-You can ignore the error to consider not existing directories as empty.
-Pro považování neexistujících adresářů jako prázdných můžete chybu ignorovat.
+You can ignore this error to consider the directory as empty.
+Tuto chybu můžete ignorovat a považovat neexistující adresář jako prázdný.
You may try to synchronize remaining items again (WITHOUT having to re-compare)!
Můžete se pokusit synchronizovat zbývající položky (BEZ nutnosti znovuporovnávání)!
different
diff --git a/BUILD/Languages/dutch.lng b/BUILD/Languages/dutch.lng
index bbd949a5..82e21fb4 100644
--- a/BUILD/Languages/dutch.lng
+++ b/BUILD/Languages/dutch.lng
@@ -154,6 +154,10 @@
<Symlink>
<multiple selection>
<veelvoudige selectie>
+A directory input field is empty.
+Een tekstveld over de map is leeg.
+A directory will be modified which is part of multiple folder pairs! Please review synchronization settings!
+Een map wordt bewerkt die deel is van meerdere mappen! Controleer de synchronisatie instellingen!
A newer version of FreeFileSync is available:
Een nieuwe versie van FreeFileSync is beschikbaar:
Abort requested: Waiting for current operation to finish...
@@ -370,6 +374,8 @@ Encoding extended time information: %x
Coderen uitgebreide tijd informatie: %x
Endless loop when traversing directory:
Oneindige lus bij het nalopen van locatie:
+Equal files/folders that differ in attributes only
+Alleen gelijke bestanden/mappen die verschillen van attributen
Error
Fout
Error changing modification time:
@@ -476,8 +482,6 @@ Files that exist on both sides, right one is newer
Bestanden die aan beide kanten bestaan, maar waarvan de rechterkant nieuwer is
Files that have different content
Bestanden dat andere inhoud hebben
-Files/folders that differ in attributes only
-Alleen bestanden/mappen die anders zijn dan attributen
Files/folders that exist on left side only
Bestanden/mappen die alleen aan de linkerkant bestaan
Files/folders that exist on right side only
@@ -488,8 +492,6 @@ Filter is active
Filer is actief
Filter settings have changed!
Filter instellingen opgeslagen!
-Filter view
-Bekijk het filter
Filter: All pairs
Filter: Alle paren
Filter: Single pair
@@ -506,6 +508,8 @@ Follow
Volg
Free disk space available:
Beschikbare vrije schijfruimte :
+Free disk space required:
+Vrije ruimte op harde schrijf nodig:
FreeFileSync Batch Job
FreeFileSync batchjob
FreeFileSync at Sourceforge
@@ -573,7 +577,7 @@ Identificeer en verwerk verandereringen aan beide kanten dmv een database. Versc
Idle time between detection of last change and execution of command line in seconds
Inactieve tijd tussen de detectie van de laatste verandering en het uitvoeren van een command in seconden
If you like FFS
-Als het programma FreeFileSync u bevalt
+Als het FreeFileSync u bevalt
Ignore
Negeer
Ignore errors
@@ -600,6 +604,8 @@ Integrate external applications into context menu. The following macros are avai
Integreer externe applicaties in het context menu. De volgende macros zijn beschikbaar:
Invalid FreeFileSync config file!
FreeFileSync config bestand klopt niet!
+Last used configurations (press DEL to remove from list)
+Laatst gebruikte instellingen (druk op DEL om iets te verwijderen)
Leave as unresolved conflict
Beschouwen als onopgelost conflict
Left
@@ -608,8 +614,6 @@ Legend
Legenda
Load configuration from file
Laad configuratie uit bestand
-Load configuration history (press DEL to delete items)
-Laad configuratiegeschiedenis (druk op DEL om items te verwijderen)
Log-messages:
Logberichten:
Logging
@@ -620,12 +624,16 @@ Making shadow copies on WOW64 is not supported. Please use FreeFileSync 64-bit v
Schaduw kopieen op WOW64 worden niet ondersteund. Gebruik alstublieft de 64-bit versie van FreeFileSync.
Match case
Hoofdlettergevoelig
+Maximum number of logfiles:
+Maximale aantal van logbestanden:
+Memory allocation failed!
+RAM geheugen error!
Minimum Idle Time [seconds]
Minimale inactieve tijd [seconden]
Mirror ->>
Spiegelen ->>
-Mirror backup of left folder: Right folder will be overwritten and exactly match left folder after synchronization.
-Spiegel backup van de linkerkant: de rechterkant wordt overschreven en komt na synchronisatie exact overeen met de linkerkant.
+Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization.
+Spiegel backup van linker map. Rechter map is bewerk om precies hetzelfde te hebben na synchronisatie.
Monitoring active...
Observeren actief...
More than 50% of the total number of files will be copied or deleted!
@@ -696,8 +704,6 @@ Published under the GNU General Public License:
Gepubliceerd onder de GNU General Public License:
Question
Vraag
-Re-enable all hidden dialogs?
-Herstellen van alle verborgen dialogen?
RealtimeSync - Automated Synchronization
RealtimeSync - Automatische Synchronisatie
RealtimeSync configuration
@@ -718,6 +724,8 @@ Reset
Reset
Reset view
Scherm resetten
+Restore all hidden dialogs?
+Alle verborgen dialogen herstellen?
Right
Rechts
S&ave configuration...
@@ -740,6 +748,8 @@ Select logfile directory:
Selecteer een map voor het logbestand:
Select variant:
Selecteer een variant:
+Select view
+Kies kijk
Set direction:
Selecteer map:
Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.
@@ -828,8 +838,6 @@ Synchronize...
Synchroniseer...
Synchronizing...
Aan het synchroniseren...
-System out of memory!
-Systeem heeft te weinig geheugen
Target directory already existing!
Doellocatie bestaal al!
Target file already existing!
@@ -850,8 +858,6 @@ Time remaining:
Benodigde tijd:
Total amount of data that will be transferred
Hoeveelheid data die verplaatst word
-Total required free disk space:
-Benodigde hoeveelheid vrije schijfruimte:
Total time:
Totale tijd:
Transfer file and directory permissions\n(Requires Administrator rights)
@@ -872,14 +878,14 @@ Use Recycle Bin
Gebruik de prullenbak
Use Recycle Bin when deleting or overwriting files
Gebruik de prullenbak bij verwijderen of overschrijven van bestanden
-User-defined directory
-Door de gebruiker te definiëren locatie
User-defined directory for deletion was not specified!
Door de gebruiker te definiëren locatie voor verwijderen was niet opgegeven!
Variant
Variant
Verifying file %x
Verifiëren bestand %x
+Versioning
+Versieën
Volume name %x not part of filename %y!
Volume naam %x maakt niet deel uit van bestandsnaam %y!
Waiting for missing directories...
@@ -888,14 +894,12 @@ Waiting while directory is locked (%x)...
Wachten totdat map is beveiligd (%x)...
Warning
Attentie
-Warning: Synchronization failed for %x item(s):
-Let op: %x item(s) konden niet worden gesynchroniseerd:
When the comparison is started with this option set the following decision tree is processed:
Wanneer met deze optie aan de vergelijking wordt gestart zal de volgende vergelijkingsboom worden gebruikt:
You can ignore conflicts and continue synchronization.
U kunt de conflicten negeren en doorgaan met synchroniseren.
-You can ignore the error to consider not existing directories as empty.
-U kunt de fout negeren om niet bestaande locaties als leeg te beschouwen.
+You can ignore this error to consider the directory as empty.
+Je kan deze error negeren als de map leeg is.
You may try to synchronize remaining items again (WITHOUT having to re-compare)!
U kunt proberen om de resterende bestanden opnieuw te synchroniseren (ZONDER opnieuw te hoeven vergelijken)!
different
diff --git a/BUILD/Languages/english_uk.lng b/BUILD/Languages/english_uk.lng
index 5144a57b..ae242d82 100644
--- a/BUILD/Languages/english_uk.lng
+++ b/BUILD/Languages/english_uk.lng
@@ -154,6 +154,10 @@
<Symlink>
<multiple selection>
<multiple selection>
+A directory input field is empty.
+A directory input field is empty.
+A directory will be modified which is part of multiple folder pairs! Please review synchronization settings!
+A directory will be modified which is part of multiple folder pairs! Please review synchronisation settings!
A newer version of FreeFileSync is available:
A newer version of FreeFileSync is available:
Abort requested: Waiting for current operation to finish...
@@ -370,6 +374,8 @@ Encoding extended time information: %x
Encoding extended time information: %x
Endless loop when traversing directory:
Endless loop when traversing directory:
+Equal files/folders that differ in attributes only
+Equal files/folders that differ in attributes only
Error
Error
Error changing modification time:
@@ -476,8 +482,6 @@ Files that exist on both sides, right one is newer
Files that exist on both sides, right one is newer
Files that have different content
Files that have different content
-Files/folders that differ in attributes only
-Files/folders that differ in attributes only
Files/folders that exist on left side only
Files/folders that exist on left side only
Files/folders that exist on right side only
@@ -488,8 +492,6 @@ Filter is active
Filter is active
Filter settings have changed!
Filter settings have changed!
-Filter view
-Filter view
Filter: All pairs
Filter: All pairs
Filter: Single pair
@@ -506,6 +508,8 @@ Follow
Follow
Free disk space available:
Free disk space available:
+Free disk space required:
+Free disk space required:
FreeFileSync Batch Job
FreeFileSync Batch Job
FreeFileSync at Sourceforge
@@ -600,6 +604,8 @@ Integrate external applications into context menu. The following macros are avai
Integrate external applications into context menu. The following macros are available:
Invalid FreeFileSync config file!
Invalid FreeFileSync config file!
+Last used configurations (press DEL to remove from list)
+Last used configurations (press DEL to remove from list)
Leave as unresolved conflict
Leave as unresolved conflict
Left
@@ -608,8 +614,6 @@ Legend
Legend
Load configuration from file
Load configuration from file
-Load configuration history (press DEL to delete items)
-Load configuration history (press DEL to delete items)
Log-messages:
Log-messages:
Logging
@@ -620,12 +624,16 @@ Making shadow copies on WOW64 is not supported. Please use FreeFileSync 64-bit v
Making shadow copies on WOW64 is not supported. Please use FreeFileSync 64-bit version.
Match case
Match case
+Maximum number of logfiles:
+Maximum number of logfiles:
+Memory allocation failed!
+Memory allocation failed!
Minimum Idle Time [seconds]
Minimum Idle Time [seconds]
Mirror ->>
Mirror ->>
-Mirror backup of left folder: Right folder will be overwritten and exactly match left folder after synchronization.
-Mirror backup of left folder: Right folder will be overwritten and exactly match left folder after synchronisation.
+Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization.
+Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronisation.
Monitoring active...
Monitoring active...
More than 50% of the total number of files will be copied or deleted!
@@ -696,8 +704,6 @@ Published under the GNU General Public License:
Published under the GNU General Public Licence:
Question
Question
-Re-enable all hidden dialogs?
-Re-enable all hidden dialogues?
RealtimeSync - Automated Synchronization
RealtimeSync - Automated Synchronisation
RealtimeSync configuration
@@ -718,6 +724,8 @@ Reset
Reset
Reset view
Reset view
+Restore all hidden dialogs?
+Restore all hidden dialogs?
Right
Right
S&ave configuration...
@@ -740,6 +748,8 @@ Select logfile directory:
Select logfile directory:
Select variant:
Select variant:
+Select view
+Select view
Set direction:
Set direction:
Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.
@@ -828,8 +838,6 @@ Synchronize...
Synchronise...
Synchronizing...
Synchronising...
-System out of memory!
-System out of memory!
Target directory already existing!
Target directory already existing!
Target file already existing!
@@ -850,8 +858,6 @@ Time remaining:
Time remaining:
Total amount of data that will be transferred
Total amount of data that will be transferred
-Total required free disk space:
-Total required free disk space:
Total time:
Total time:
Transfer file and directory permissions\n(Requires Administrator rights)
@@ -872,14 +878,14 @@ Use Recycle Bin
Use Recycle Bin
Use Recycle Bin when deleting or overwriting files
Use Recycle Bin when deleting or overwriting files
-User-defined directory
-User-defined directory
User-defined directory for deletion was not specified!
User-defined directory for deletion was not specified!
Variant
Variant
Verifying file %x
Verifying file %x
+Versioning
+Versioning
Volume name %x not part of filename %y!
Volume name %x not part of filename %y!
Waiting for missing directories...
@@ -888,14 +894,12 @@ Waiting while directory is locked (%x)...
Waiting while directory is locked (%x)...
Warning
Warning
-Warning: Synchronization failed for %x item(s):
-Warning: Synchronisation failed for %x item(s):
When the comparison is started with this option set the following decision tree is processed:
When the comparison is started with this option set the following decision tree is processed:
You can ignore conflicts and continue synchronization.
You can ignore conflicts and continue synchronisation.
-You can ignore the error to consider not existing directories as empty.
-You can ignore the error to consider not existing directories as empty.
+You can ignore this error to consider the directory as empty.
+You can ignore this error to consider the directory as empty.
You may try to synchronize remaining items again (WITHOUT having to re-compare)!
You may try to synchronise remaining items again (WITHOUT having to re-compare)!
different
diff --git a/BUILD/Languages/finnish.lng b/BUILD/Languages/finnish.lng
index 314d0baf..2fd6b6d0 100644
--- a/BUILD/Languages/finnish.lng
+++ b/BUILD/Languages/finnish.lng
@@ -154,6 +154,10 @@ Asetusten &lataus...
<Symlinkki>
<multiple selection>
<monivalinta>
+A directory input field is empty.
+Hekemistokenttä on tyhjä.
+A directory will be modified which is part of multiple folder pairs! Please review synchronization settings!
+Moniosaisen hakemistoparin hakemisto muutetaan! Tarkista täsmäytys asetuksia!
A newer version of FreeFileSync is available:
FreeFileSync:n uusi versio on saatavilla:
Abort requested: Waiting for current operation to finish...
@@ -202,6 +206,8 @@ Cannot determine sync-direction:
Täsmäytys suuntä tuntematon:
Cannot find %x
En löydä %x
+Cannot write to empty directory path!
+
Category
Luokka
Clear filter settings
@@ -370,6 +376,8 @@ Encoding extended time information: %x
Tulkitaan laajennettua aikatietoa: %x
Endless loop when traversing directory:
Suorita hakemiston läpikulku jatkuvana:
+Equal files/folders that differ in attributes only
+Tiedostot/hakemistot ovat samat, atribuutit poikkeaa
Error
Virhe
Error changing modification time:
@@ -476,8 +484,6 @@ Files that exist on both sides, right one is newer
Tiedosto löytyy molemmilla puolilla, oikea on uudempi
Files that have different content
Tiedostoja joissa eri sisältö
-Files/folders that differ in attributes only
-Tiedostoja/hakemistoja poikkeama vain ominaisuuksissa
Files/folders that exist on left side only
Tiedostoja/hakemistoja vain vasemmalla
Files/folders that exist on right side only
@@ -488,8 +494,6 @@ Filter is active
Suodin aktivoitu
Filter settings have changed!
Suodinasetukset muutettu!
-Filter view
-Näytä suodattimet
Filter: All pairs
Suodata: kaikki parit
Filter: Single pair
@@ -506,6 +510,8 @@ Follow
Seuraa
Free disk space available:
Levytilaa jäljellä:
+Free disk space required:
+Tarvittava vapaa levytila:
FreeFileSync Batch Job
FreeFileSync Eräajo
FreeFileSync at Sourceforge
@@ -600,6 +606,8 @@ Integrate external applications into context menu. The following macros are avai
Liitä ulkoinen sovellus viitekehysvalikkoon. Seuraavat makrot ovat valittavissa:
Invalid FreeFileSync config file!
Virheellinen FreeFileSync asetustiedosto!
+Last used configurations (press DEL to remove from list)
+Viimeksi käytetty asetus (poista listalta paina DEL)
Leave as unresolved conflict
Jätä ratkaisemattomana virheenä
Left
@@ -608,8 +616,6 @@ Legend
Selite
Load configuration from file
Lataa asetuksia tiedostosta
-Load configuration history (press DEL to delete items)
-Lataa asetusten historia (DEL poistaa osia - paina DEL)
Log-messages:
Lokin viestit:
Logging
@@ -620,12 +626,16 @@ Making shadow copies on WOW64 is not supported. Please use FreeFileSync 64-bit v
WOW64 varjokopiointia ei tueta. Käytä FreeFileSync 64-bittistä versiota.
Match case
Täsmää kirjainkoko
+Maximum number of logfiles:
+Lokitiedostojen enimmäismäärä:
+Memory allocation failed!
+Muistin varaus epäonnistui!
Minimum Idle Time [seconds]
Minimi joutoaika [sekuntteja]
Mirror ->>
Peilaava ->>
-Mirror backup of left folder: Right folder will be overwritten and exactly match left folder after synchronization.
-Vasemman hakemiston varmuuskopio: Oikea ylikirjoitetaan ja on täsmäytyksen jälkeen vasemman tarkka kopio.
+Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization.
+Peilaava varmuuskopio. Oikeanpuoleinen hakemisto muutetaan täsmäytyksessä vastaamaan tarkasti vasenta.
Monitoring active...
Seuranta käynnissä...
More than 50% of the total number of files will be copied or deleted!
@@ -696,8 +706,6 @@ Published under the GNU General Public License:
Julkaistu lisenssillä GNU General Public License:
Question
Kysymys
-Re-enable all hidden dialogs?
-Ota uudestaan käyttöön piilotetut?
RealtimeSync - Automated Synchronization
RealtimeSync - Automaattinen täsmäytys
RealtimeSync configuration
@@ -718,6 +726,8 @@ Reset
Palauta
Reset view
Palauta näkymä
+Restore all hidden dialogs?
+Palauttetaanko kaikki piilodialoogit?
Right
Oikea
S&ave configuration...
@@ -740,6 +750,8 @@ Select logfile directory:
Hakemisto lokitiedostoille:
Select variant:
Valitse vaihtoehto:
+Select view
+Valitse näkymä
Set direction:
Aseta suunta:
Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.
@@ -828,8 +840,6 @@ Synchronize...
Täsmäytä...
Synchronizing...
Täsmäytetään...
-System out of memory!
-Järjestelmän muisti loppui!
Target directory already existing!
Haluttu tiedosto on jo olemassa!
Target file already existing!
@@ -850,8 +860,6 @@ Time remaining:
Aikaa jäljellä:
Total amount of data that will be transferred
Siirrettävän datan määrä
-Total required free disk space:
-Vaadittu vapaa levytila:
Total time:
Kokonaisaika:
Transfer file and directory permissions\n(Requires Administrator rights)
@@ -867,19 +875,19 @@ Päivittävä ->
Updating attributes of %x
Päivita %x:n ominaisuudet
Usage:
-Käyttöaste:
+Käyttö:
Use Recycle Bin
Käytä Roskakoria
Use Recycle Bin when deleting or overwriting files
Käytä Roskakoria kun poistat tai ylikirjoitat tiedostoja
-User-defined directory
-Käytä valittua hakemistoa
User-defined directory for deletion was not specified!
Hakemistoa ei valittu poistolle!
Variant
Vaihtoehto
Verifying file %x
Tarkistan tiedosto %x
+Versioning
+Versiointi
Volume name %x not part of filename %y!
Osan nimi %x ei esiinny tiedostonimessä %y!
Waiting for missing directories...
@@ -888,14 +896,12 @@ Waiting while directory is locked (%x)...
Odotan hakemiston lukitusta (%x)...
Warning
Varoitus
-Warning: Synchronization failed for %x item(s):
-Varoitus: täsmäytys epäonnistui %x kohdassa:
When the comparison is started with this option set the following decision tree is processed:
Käynnistäessä täsmäytystä näillä asetuksilla ottaa käyttöön tämä päätöspuu:
You can ignore conflicts and continue synchronization.
Voit jatkaa poikkeamista huolimatta täsmäytystä.
-You can ignore the error to consider not existing directories as empty.
-Sivuta virhe ja kohtele puuttuvat hakemistot tyhjinä.
+You can ignore this error to consider the directory as empty.
+Voit jättää tämä virhe huomiotta ja tulkita hakemisto tyhjäksi.
You may try to synchronize remaining items again (WITHOUT having to re-compare)!
Yritä täsmäytystä lopuille uudestaan (ILMAN uutta vertailua)!
different
diff --git a/BUILD/Languages/french.lng b/BUILD/Languages/french.lng
index 132225fb..b7ad6729 100644
--- a/BUILD/Languages/french.lng
+++ b/BUILD/Languages/french.lng
@@ -154,6 +154,10 @@
<Lien symbolique>
<multiple selection>
<sélection multiple>
+A directory input field is empty.
+Un champ répertoire est vide
+A directory will be modified which is part of multiple folder pairs! Please review synchronization settings!
+Un répertoire faisant partie de paires multiples doit être modifié ! Vérifiez les paramètres de la synchronisation !
A newer version of FreeFileSync is available:
Une version plus récente de FreeFileSync est disponible :
Abort requested: Waiting for current operation to finish...
@@ -261,7 +265,7 @@ Copier uniquement les attributs de gauche à droite
Copy attributes only from right to left
Copier uniquement les attributs de droite à gauche
Copy filesystem permissions
-Copie des attributs de fichiers
+Copie des droits d'accès
Copy from left to right
Copie de gauche à droite
Copy from left to right overwriting
@@ -370,6 +374,8 @@ Encoding extended time information: %x
Codage de l'heure au format étendu : %x
Endless loop when traversing directory:
Boucle sans fin lors du parcours du répertoire :
+Equal files/folders that differ in attributes only
+Fichiers/Dossiers identiques dont seuls les attributs diffèrent
Error
Erreur
Error changing modification time:
@@ -476,8 +482,6 @@ Files that exist on both sides, right one is newer
Fichiers existants des deux côtés, celui de droite est plus récent
Files that have different content
Fichiers ayant un contenu différent
-Files/folders that differ in attributes only
-Fichiers/Dossiers dont seuls les attributs diffèrent
Files/folders that exist on left side only
Fichiers/répertoires existant seulement à gauche
Files/folders that exist on right side only
@@ -488,8 +492,6 @@ Filter is active
Le filtre est actif
Filter settings have changed!
La configuration du filtre a changé !
-Filter view
-Filtrage de la vue
Filter: All pairs
Filtre : Toutes les paires
Filter: Single pair
@@ -506,6 +508,8 @@ Follow
Suivre
Free disk space available:
Espace disque disponible :
+Free disk space required:
+Espace disque nécessaire :
FreeFileSync Batch Job
FreeFileSync Fichier de commandes
FreeFileSync at Sourceforge
@@ -600,6 +604,8 @@ Integrate external applications into context menu. The following macros are avai
Inclure les applications externes dans le menu contextuel. Les macros suivantes sont disponibles :
Invalid FreeFileSync config file!
Fichier de configuration FreeFileSync invalide !
+Last used configurations (press DEL to remove from list)
+Dernière configuration utilisée (Appuyez sur SUPPR pour l'enlever de la liste)
Leave as unresolved conflict
Abandonner en tant que conflit non résolu
Left
@@ -608,8 +614,6 @@ Legend
Légende
Load configuration from file
Charger la configuration à partir du fichier
-Load configuration history (press DEL to delete items)
-Charger l'historique des configurations (appuyez sur Suppr pour supprimer des éléments)
Log-messages:
Messages log :
Logging
@@ -620,12 +624,16 @@ Making shadow copies on WOW64 is not supported. Please use FreeFileSync 64-bit v
La copie en tâche de fond sur WOW64 n'est pas possible. Utilisez pour cela la version 64 bits de FreeFileSync.
Match case
Respecter la casse
+Maximum number of logfiles:
+Nombre maximum de fichiers Log
+Memory allocation failed!
+Erreur d'allocation de mémoire!
Minimum Idle Time [seconds]
Délai minimum (secondes)
Mirror ->>
Miroir ->>
-Mirror backup of left folder: Right folder will be overwritten and exactly match left folder after synchronization.
-Sauvegarde miroir du répertoire de gauche : Le répertoire de droite sera écrasé et totalement identique au répertoire de gauche après la synchronisation.
+Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization.
+Copie miroir du dossier de gauche. Le dossier de droite est modifié pour être strictement identique après la synchronisation.
Monitoring active...
Surveillance en cours...
More than 50% of the total number of files will be copied or deleted!
@@ -696,8 +704,6 @@ Published under the GNU General Public License:
Publié sous licence GNU General Public License :
Question
Question
-Re-enable all hidden dialogs?
-Réactiver les boîtes de dialogues masquées ?
RealtimeSync - Automated Synchronization
RealtimeSync - Synchronisation Automatisée
RealtimeSync configuration
@@ -718,6 +724,8 @@ Reset
Réinitialiser
Reset view
Réinitialiser la vue
+Restore all hidden dialogs?
+Restaurer toutes les boîtes de dialogue cachées ?
Right
Droite
S&ave configuration...
@@ -740,6 +748,8 @@ Select logfile directory:
Choisissez un dossier pour le fichier .log :
Select variant:
Choisissez une variante :
+Select view
+Choisissez une vue
Set direction:
Choix de la direction :
Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.
@@ -828,8 +838,6 @@ Synchronize...
Synchroniser...
Synchronizing...
Synchronisation en cours...
-System out of memory!
-Plus de mémoire disponible dans le système !
Target directory already existing!
Le répertoire de destination existe déjà !
Target file already existing!
@@ -850,8 +858,6 @@ Time remaining:
Temps restant :
Total amount of data that will be transferred
Volume de données à transférer
-Total required free disk space:
-Espace disque nécessaire :
Total time:
Durée totale :
Transfer file and directory permissions\n(Requires Administrator rights)
@@ -872,14 +878,14 @@ Use Recycle Bin
Utiliser la Corbeille
Use Recycle Bin when deleting or overwriting files
Utiliser la Corbeille lors de la suppression ou du remplacement d'un fichier
-User-defined directory
-Répertoire défini par l'utilisateur
User-defined directory for deletion was not specified!
Le répertoire défini par l'utilisateur pour la suppression n'a pas été indiqué !
Variant
Variante
Verifying file %x
Contrôle du fichier %x
+Versioning
+Choisir un dossier
Volume name %x not part of filename %y!
Le nom de volume %x ne fait pas partie du nom de fichier %y !
Waiting for missing directories...
@@ -888,14 +894,12 @@ Waiting while directory is locked (%x)...
En attente tant que le répertoire est verrouillé (%x)...
Warning
Attention
-Warning: Synchronization failed for %x item(s):
-Attention : La synchronisation a échoué pour %x élément(s) :
When the comparison is started with this option set the following decision tree is processed:
Lorsque la comparaison démarre avec cette option, l'arbre de décision suivant est exécuté :
You can ignore conflicts and continue synchronization.
Vous pouvez ignorer ces conflits et continuer la synchronisation.
-You can ignore the error to consider not existing directories as empty.
-Vous pouvez ignorer l'erreur considérant qu'un dossier inexistant est vide.
+You can ignore this error to consider the directory as empty.
+Vous pouvez ignorer cette erreur en considérant le répertoire comme vide.
You may try to synchronize remaining items again (WITHOUT having to re-compare)!
Vous pouvez essayer de synchroniser à nouveau les éléments restants (SANS avoir à les comparer à nouveau) !
different
diff --git a/BUILD/Languages/german.lng b/BUILD/Languages/german.lng
index 7fbeb87c..6620c893 100644
--- a/BUILD/Languages/german.lng
+++ b/BUILD/Languages/german.lng
@@ -154,6 +154,8 @@ Konfiguration &laden...
<Symlink>
<multiple selection>
<Mehrfachauswahl>
+A directory input field is empty.
+Ein Verzeichniseingabefeld ist leer.
A directory will be modified which is part of multiple folder pairs! Please review synchronization settings!
Es wird ein Verzeichnis verändert werden, das Teil mehrerer Verzeichnispaare ist! Bitte die Synchronisationseinstellungen prüfen!
A newer version of FreeFileSync is available:
@@ -372,6 +374,8 @@ Encoding extended time information: %x
Speichere erweiterte Zeitinformation: %x
Endless loop when traversing directory:
Endlosschleife beim Lesen des Verzeichnisses:
+Equal files/folders that differ in attributes only
+Gleiche Dateien/Verzeichnisse mit unterschiedlichen Attributen
Error
Fehler
Error changing modification time:
@@ -478,8 +482,6 @@ Files that exist on both sides, right one is newer
Auf beiden Seiten existierende Dateien; rechte Datei ist neuer
Files that have different content
Dateien mit verschiedenem Inhalt
-Files/folders that differ in attributes only
-Dateien/Verzeichnisse mit unterschiedlichen Attributen
Files/folders that exist on left side only
Nur links exisitierende Dateien/Verzeichnisse
Files/folders that exist on right side only
@@ -490,8 +492,6 @@ Filter is active
Filter ist aktiv
Filter settings have changed!
Die Filtereinstellungen wurden geändert!
-Filter view
-Ansicht filtern
Filter: All pairs
Filter: Alle Verzeichnispaare
Filter: Single pair
@@ -508,6 +508,8 @@ Follow
Folgen
Free disk space available:
Verfügbarer freier Speicherplatz:
+Free disk space required:
+Benötigter freier Speicherplatz:
FreeFileSync Batch Job
FreeFileSync Batch-Job
FreeFileSync at Sourceforge
@@ -602,6 +604,8 @@ Integrate external applications into context menu. The following macros are avai
Integriert externe Anwendungen in das Kontextmenu. Die folgenden Makros stehen zur Verfügung:
Invalid FreeFileSync config file!
Ungültige FreeFileSync Konfigurationsdatei!
+Last used configurations (press DEL to remove from list)
+Zuletzt benutzte Konfigurationen (DEL-Taste löscht Einträge)
Leave as unresolved conflict
Als unbehandelten Konflikt belassen
Left
@@ -610,8 +614,6 @@ Legend
Legende
Load configuration from file
Konfiguration aus Datei laden
-Load configuration history (press DEL to delete items)
-Lade Konfigurationshistorie (DEL-Taste löscht Einträge)
Log-messages:
Meldungen:
Logging
@@ -622,12 +624,16 @@ Making shadow copies on WOW64 is not supported. Please use FreeFileSync 64-bit v
Das Erstellen von Schattenkopien unter WOW64 wird nicht unterstützt. Bitte benutzen Sie die FreeFileSync 64-Bit Version.
Match case
Groß-/Kleinschreibung
+Maximum number of logfiles:
+Maximale Anzahl an Logdateien:
+Memory allocation failed!
+Speicherallokation fehlgeschlagen!
Minimum Idle Time [seconds]
Minimale Ruhezeit [Sekunden]
Mirror ->>
Spiegeln ->>
-Mirror backup of left folder: Right folder will be overwritten and exactly match left folder after synchronization.
-Spiegelkopie des linken Verzeichnisses erstellen: Das rechte Verzeichnis wird dabei überschrieben und nach der Synchronisation dem linken exakt entsprechen.
+Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization.
+Spiegelkopie des linken Verzeichnisses erstellen. Das rechte Verzeichnis wird dem linken exakt angeglichen.
Monitoring active...
Überwachung aktiv...
More than 50% of the total number of files will be copied or deleted!
@@ -698,8 +704,6 @@ Published under the GNU General Public License:
Veröffentlicht unter der GNU General Public License:
Question
Frage
-Re-enable all hidden dialogs?
-Alle versteckten Dialoge wieder anzeigen?
RealtimeSync - Automated Synchronization
RealtimeSync - Automatisierte Synchronisation
RealtimeSync configuration
@@ -720,6 +724,8 @@ Reset
Zurücksetzen
Reset view
Ansicht zurücksetzen
+Restore all hidden dialogs?
+Alle versteckten Dialoge wieder anzeigen?
Right
Rechts
S&ave configuration...
@@ -742,6 +748,8 @@ Select logfile directory:
Verzeichnis für Logdatei wählen:
Select variant:
Variante auswählen:
+Select view
+Ansicht auswählen
Set direction:
Setze Richtung:
Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.
@@ -830,8 +838,6 @@ Synchronize...
Synchronisieren
Synchronizing...
Synchronisiere...
-System out of memory!
-Zu wenig freier Arbeitsspeicher!
Target directory already existing!
Zielverzeichnis existiert bereits!
Target file already existing!
@@ -852,8 +858,6 @@ Time remaining:
Verbleibende Zeit:
Total amount of data that will be transferred
Gesamtmenge der zu übertragenden Daten
-Total required free disk space:
-Insgesamt benötigter freier Speicherplatz:
Total time:
Gesamtzeit:
Transfer file and directory permissions\n(Requires Administrator rights)
@@ -874,14 +878,14 @@ Use Recycle Bin
Papierkorb verwenden
Use Recycle Bin when deleting or overwriting files
Papierkorb für zu löschende oder zu überschreibende Dateien nutzen
-User-defined directory
-Benutzerdefiniertes Verzeichnis
User-defined directory for deletion was not specified!
Kein benutzerdefiniertes Verzeichnis zum Löschen angegeben!
Variant
Variante
Verifying file %x
Verifiziere Datei %x
+Versioning
+Versionierung
Volume name %x not part of filename %y!
Laufwerksname %x ist kein Teil des Dateinamens %y!
Waiting for missing directories...
@@ -890,14 +894,12 @@ Waiting while directory is locked (%x)...
Warte während Verzeichnis gesperrt ist (%x)...
Warning
Warnung
-Warning: Synchronization failed for %x item(s):
-Warnung: Synchronisation fehlgeschlagen für %x Element(e):
When the comparison is started with this option set the following decision tree is processed:
Wenn der Vergleich mit dieser Option gestartet wurde, wird folgender Entscheidungsbaum abgearbeitet:
You can ignore conflicts and continue synchronization.
Die Konflikte können ignoriert und die Synchronisation fortgesetzt werden.
-You can ignore the error to consider not existing directories as empty.
-Dieser Fehler kann ignoriert werden, um nicht existierende Verzeichnisse als leer anzusehen.
+You can ignore this error to consider the directory as empty.
+Dieser Fehler kann ignoriert werden, um das Verzeichnis als leer anzusehen.
You may try to synchronize remaining items again (WITHOUT having to re-compare)!
Verbliebene Elemente können nochmals synchronisiert werden (OHNE dass ein erneuter Vergleich notwendig ist)!
different
diff --git a/BUILD/Languages/greek.lng b/BUILD/Languages/greek.lng
index b3584f1f..70483147 100644
--- a/BUILD/Languages/greek.lng
+++ b/BUILD/Languages/greek.lng
@@ -13,17 +13,17 @@
%x TB
%x TB
%x day(s)
-%x ημέρα/ημέρες
+%x ημέρα/ες
%x directories
%x υποκατάλογοι
%x files
%x αρχεία
%x hour(s)
-%x ώρα/ώρες
+%x ώρα/ες
%x kB
%x kB
%x min
-%x λεπτό/λεπτά
+%x λεπτό/ά
%x of %y rows in view
%x από τις %y φανερές γραμμές
%x of 1 row in view
@@ -154,6 +154,10 @@
<Συμβολικός δεσμός>
<multiple selection>
<πολλαπλή επιλογή>
+A directory input field is empty.
+Ένα πεδίο εισόδου είναι κενό.
+A directory will be modified which is part of multiple folder pairs! Please review synchronization settings!
+Θα τροποποιηθεί ένας υποκατάλογος που ανήκει σε πολλαπλά ζεύγη υποκαταλόγων! Παρακαλώ αναθεωρείστε τις ρυθμίσεις συγχρονισμού.
A newer version of FreeFileSync is available:
Μια νεότερη έκδοση του FreeFileSync είναι διαθέσιμη:
Abort requested: Waiting for current operation to finish...
@@ -370,6 +374,8 @@ Encoding extended time information: %x
Κωδικοποίηση εκτεταμένων πληροφοριών για την ώρα: %x
Endless loop when traversing directory:
Ατέρμονος βρόχος κατά την την ανάλυση του υποκαταλόγου:
+Equal files/folders that differ in attributes only
+Ίδια αρχεία/υποκατάλογοι που διαφέρουν μόνο στα χαρακτηριστικά αρχείου
Error
Σφάλμα
Error changing modification time:
@@ -476,8 +482,6 @@ Files that exist on both sides, right one is newer
Αρχεία που υπάρχουν και στις δυο πλευρές, δεξιά είναι πιο πρόσφατα
Files that have different content
Αρχεία που έχουν διαφορετικό περιεχόμενο
-Files/folders that differ in attributes only
-Αρχεία/υποκατάλογοι που διαφέρουν μόνο στα χαρακτηριστικά αρχείου
Files/folders that exist on left side only
Αρχεία/υποκατάλογοι που υπάρχουν μόνο στα αριστερά
Files/folders that exist on right side only
@@ -488,8 +492,6 @@ Filter is active
Το φίλτρο είναι ενεργό
Filter settings have changed!
Οι ρυθμίσεις φίλτρου έχουν αλλάξει!
-Filter view
-Επιλογή εμφάνισης
Filter: All pairs
Φίλτρο: Όλα τα ζεύγη
Filter: Single pair
@@ -505,7 +507,9 @@ Folder pairs
Follow
Ως περιεχόμενο
Free disk space available:
-Espace disque disponible :
+Διαθέσιμος ελεύθερος χώρος δίσκου:
+Free disk space required:
+Απαιτούμενος ελεύθερος χώρος δίσκου:
FreeFileSync Batch Job
FreeFileSync Δέσμη Ενεργειών
FreeFileSync at Sourceforge
@@ -600,6 +604,8 @@ Integrate external applications into context menu. The following macros are avai
Ένταξη εξωτερικών εφαρμογών στο μενού περιβάλλοντος. Οι ακόλουθες μακροεντολές είναι διαθέσιμες:
Invalid FreeFileSync config file!
Μη έγκυρο αρχείο διάταξης του FreeFileSync!
+Last used configurations (press DEL to remove from list)
+Διατάξεις που χρησιμοποιήθηκαν τελευταία (πατήστε DEL για διαγραφή από τη λίστα)
Leave as unresolved conflict
Παράβλεψη ως ανεπίλυτη διένεξη
Left
@@ -608,8 +614,6 @@ Legend
Εξήγηση των συμβόλων για κάθε κατηγορία
Load configuration from file
Άνοιγμα διάταξης από αρχείο
-Load configuration history (press DEL to delete items)
-Άνοιγμα του ιστορικού των διατάξεων (πατήστε DEL για να σβήσετε καταχωρήσεις)
Log-messages:
Αποθηκευμένα μηνύματα:
Logging
@@ -620,12 +624,16 @@ Making shadow copies on WOW64 is not supported. Please use FreeFileSync 64-bit v
Δεν είναι δυνατή η δημιουργία σκιώδους αντίγραφου σε WOW64. Χρησιμοποιείστε την 64-bit έκδοση του FreeFileSync.
Match case
Αντιστοίχιση πεζών-κεφαλαίων
+Maximum number of logfiles:
+Μέγιστος αριθμός αρχείων καταγραφής:
+Memory allocation failed!
+Η δέσμευση χώρου μνήμης απέτυχε!
Minimum Idle Time [seconds]
Ελάχιστος Χρόνος Αναμονής [δευτερόλεπτα]
Mirror ->>
Κατοπτρισμός ->>
-Mirror backup of left folder: Right folder will be overwritten and exactly match left folder after synchronization.
-Κατοπτρικό αντίγραφο του αριστερού υποκαταλόγου: Ο υποκατάλογος δεξιά θα αντικατασταθεί και θα αντιστοιχεί εξολοκλήρου στον αριστερό μετά το συγχρονισμό.
+Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization.
+Κατοπτρικό αντίγραφο του αριστερού υποκαταλόγου. Ο υποκατάλογος δεξιά θα τροποποιηθεί και θα αντιστοιχεί εξολοκλήρου στον αριστερό μετά το συγχρονισμό
Monitoring active...
Ενεργή παρακολούθηση...
More than 50% of the total number of files will be copied or deleted!
@@ -696,8 +704,6 @@ Published under the GNU General Public License:
Διανέμεται υπό την Γενική Άδεια Δημόσιας Χρήσης GNU:
Question
Ερώτηση
-Re-enable all hidden dialogs?
-Επανεμφάνιση όλων των κρυμμένων παραθύρων διαλόγου;
RealtimeSync - Automated Synchronization
RealtimeSync - Αυτοματοποιημένος Συγχρονισμός
RealtimeSync configuration
@@ -718,6 +724,8 @@ Reset
Επανεμφάνιση
Reset view
Επαναφορά αρχικής εμφάνισης
+Restore all hidden dialogs?
+Επανεμφάνιση των κρυμμένων παραθύρων διαλόγου;
Right
Δεξιά
S&ave configuration...
@@ -740,6 +748,8 @@ Select logfile directory:
Επιλέξτε έναν κατάλογο για το αρχείο καταγραφής:
Select variant:
Επιλέξτε μια μέθοδο:
+Select view
+Επιλογή εμφάνισης
Set direction:
Επιλογή κατεύθυνσης:
Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.
@@ -828,8 +838,6 @@ Synchronize...
Συγχρονισμός...
Synchronizing...
Γίνεται συγχρονισμός...
-System out of memory!
-Ανεπαρκής μνήμη συστήματος!
Target directory already existing!
Ο υποκατάλογος προορισμού υπάρχει ήδη!
Target file already existing!
@@ -845,13 +853,11 @@ This variant evaluates two equally named files as being equal when they have the
Time
Ώρα
Time elapsed:
-Χρόνος που πέρασε:
+Πέρασε χρόνος:
Time remaining:
-Χρόνος που απομένει:
+Απομένει χρόνος:
Total amount of data that will be transferred
Συνολικός όγκος δεδομένων που θα μεταφερθούν
-Total required free disk space:
-Συνολικός απαιτούμενος χώρος στο δίσκο:
Total time:
Συνολική διάρκεια:
Transfer file and directory permissions\n(Requires Administrator rights)
@@ -872,14 +878,14 @@ Use Recycle Bin
Χρήση του Κάδου Ανακύκλωσης
Use Recycle Bin when deleting or overwriting files
Χρήση του Κάδου Ανακύκλωσης κατά τη διαγραφή ή αντικατάσταση αρχείων
-User-defined directory
-Υποκατάλογος που ορίζεται από το χρήστη
User-defined directory for deletion was not specified!
Δεν ορίστηκε από τον χρήστη υποκατάλογος για τα αρχεία προς διαγραφή!
Variant
Μέθοδος
Verifying file %x
Επικύρωση του αρχείου %x
+Versioning
+Διατήρηση παλιών εκδόσεων
Volume name %x not part of filename %y!
Το όνομα τόμου %x δεν είναι μέρος του ονόματος του αρχείου %y!
Waiting for missing directories...
@@ -888,14 +894,12 @@ Waiting while directory is locked (%x)...
Αναμονή μέχρι να κλειδωθεί ο υποκατάλογος (%x)...
Warning
Προσοχή
-Warning: Synchronization failed for %x item(s):
-Προσοχή: Ο συγχρονισμός απέτυχε σε %x στοιχείο/στοιχεία:
When the comparison is started with this option set the following decision tree is processed:
Εάν γίνει σύγκριση με αυτήν την επιλογή, ακολουθείται το παρακάτω δένδρο απόφασης:
You can ignore conflicts and continue synchronization.
Μπορείτε να αγνοήσετε τις διενέξεις και να συνεχίσετε το συγχρονισμό.
-You can ignore the error to consider not existing directories as empty.
-Μπορείτε να αγνοήσετε το σφάλμα, θεωρώντας ότι ο υποκατάλογος που δεν υπάρχει είναι κενός.
+You can ignore this error to consider the directory as empty.
+Μπορείτε να αγνοήσετε αυτό το σφάλμα και να θεωρήσετε τον υποκατάλογο κενό.
You may try to synchronize remaining items again (WITHOUT having to re-compare)!
Μπορείτε να προσπαθήσετε να συγχρονίσετε τα υπόλοιπα στοιχεία (ΧΩΡΙΣ να χρειάζεται να τα ξανασυγκρίνετε)!
different
diff --git a/BUILD/Languages/hebrew.lng b/BUILD/Languages/hebrew.lng
index 43916285..89f23af4 100644
--- a/BUILD/Languages/hebrew.lng
+++ b/BUILD/Languages/hebrew.lng
@@ -154,6 +154,10 @@
<multiple selection>
<בחירה מרובה>
+A directory input field is empty.
+
+A directory will be modified which is part of multiple folder pairs! Please review synchronization settings!
+
A newer version of FreeFileSync is available:
יותר קיימת גרסא חדשה:
Abort requested: Waiting for current operation to finish...
@@ -370,6 +374,8 @@ Encoding extended time information: %x
Endless loop when traversing directory:
נוצרת לולאה אינסופית בחצית מחיצות
+Equal files/folders that differ in attributes only
+
Error
טעות
Error changing modification time:
@@ -476,8 +482,6 @@ Files that exist on both sides, right one is newer
קבצים הנמצאים בשני הצדדים -הימני חדש יותר
Files that have different content
קבצים בעלי תוכן שונה
-Files/folders that differ in attributes only
-
Files/folders that exist on left side only
קבצים ותיקיות הנמצאים בעמודה השמאלית בלבד
Files/folders that exist on right side only
@@ -488,8 +492,6 @@ Filter is active
מסנן פעיל
Filter settings have changed!
קביעת המסנן שונו!
-Filter view
-תצוגה מסוננת
Filter: All pairs
כל הזוגות :מסונן
Filter: Single pair
@@ -506,6 +508,8 @@ Follow
Free disk space available:
מקום פנוי בדיסק:
+Free disk space required:
+
FreeFileSync Batch Job
FreeFileSync עבודת אצווה
FreeFileSync at Sourceforge
@@ -600,6 +604,8 @@ Integrate external applications into context menu. The following macros are avai
:הטמע תוכנות חיצוניות לתפריט המקרו הבאים מוכנים
Invalid FreeFileSync config file!
+Last used configurations (press DEL to remove from list)
+
Leave as unresolved conflict
השאר כקונפליקט לא מטופל
Left
@@ -608,8 +614,6 @@ Legend
מקרא
Load configuration from file
טען קונפיגורציה מקובץ
-Load configuration history (press DEL to delete items)
-טען היסטורית קונפיגורציות לחץ DEL
Log-messages:
הודעת יומן:
Logging
@@ -620,12 +624,16 @@ Making shadow copies on WOW64 is not supported. Please use FreeFileSync 64-bit v
לא נתמכת בגרסה זאת אנא התקן גרסה 64 WOW64 העתקת צל ב
Match case
אותיות התאם
+Maximum number of logfiles:
+
+Memory allocation failed!
+
Minimum Idle Time [seconds]
Mirror ->>
מראה ->>
-Mirror backup of left folder: Right folder will be overwritten and exactly match left folder after synchronization.
-גיבוי מראה של העמודה השמאלית העמודה הימנית תדרס ותהיה העתק מדויק של העמודה השמאלית לאחר סנכרון
+Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization.
+
Monitoring active...
נטר ארכיב...
More than 50% of the total number of files will be copied or deleted!
@@ -696,8 +704,6 @@ Published under the GNU General Public License:
GNU מפורסם במסגרת:
Question
שאלה
-Re-enable all hidden dialogs?
-הפעל מחדש דיאלוגים נסתרים?
RealtimeSync - Automated Synchronization
RealtimeSync - סינכרון אוטומטי
RealtimeSync configuration
@@ -718,6 +724,8 @@ Reset
אפס
Reset view
+Restore all hidden dialogs?
+
Right
ימין
S&ave configuration...
@@ -740,6 +748,8 @@ Select logfile directory:
בחר מחיצה לתיקית-יומן
Select variant:
בחר משתנה:
+Select view
+
Set direction:
בחר כוון:
Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.
@@ -828,8 +838,6 @@ Synchronize...
...סנכרן
Synchronizing...
מסנכרן...
-System out of memory!
-מחסור בזכרון מערכת!
Target directory already existing!
מחיצת מטרה כבר קיימת!
Target file already existing!
@@ -850,8 +858,6 @@ Time remaining:
זמן נותר:
Total amount of data that will be transferred
סך הכל נתונים להעברה
-Total required free disk space:
-זכרון פנוי כללי נדרש
Total time:
זמן מקומי:
Transfer file and directory permissions\n(Requires Administrator rights)
@@ -872,14 +878,14 @@ Use Recycle Bin
השתמש בסל המיחזור
Use Recycle Bin when deleting or overwriting files
השתמש בסל המיחזור כאשר מוחק או דורס קבצים
-User-defined directory
-מחיצה מותאמת אישית
User-defined directory for deletion was not specified!
מחיצה מותאמת אישית למחיקה לא מוגדרת!
Variant
משתנה
Verifying file %x
מאמת קובץ %x
+Versioning
+
Volume name %x not part of filename %y!
כנונן %x לא בנתיב של קובץ %y!
Waiting for missing directories...
@@ -888,14 +894,12 @@ Waiting while directory is locked (%x)...
Warning
אזהרה
-Warning: Synchronization failed for %x item(s):
-עצמים %x אזהרה סנכרון נכשל לגבי
When the comparison is started with this option set the following decision tree is processed:
:כאשר ההשוואה מתחילה בעזרת הבחירות הנבחרות עץ ההחלטות הבא מתבצע
You can ignore conflicts and continue synchronization.
באפשרותך להתעלם מהקונפליקטים ולהמשיך בסנכרון
-You can ignore the error to consider not existing directories as empty.
-!באפשרותך להתעלם מהשגיאה ולהחשיב את המחיצות החסרות כריקות
+You can ignore this error to consider the directory as empty.
+
You may try to synchronize remaining items again (WITHOUT having to re-compare)!
!באפשרותך לנסות לסנכרן את העצמים הנותרים מבלי להשוות מחדש
different
diff --git a/BUILD/Languages/hungarian.lng b/BUILD/Languages/hungarian.lng
index c19b94d9..545d3b29 100644
--- a/BUILD/Languages/hungarian.lng
+++ b/BUILD/Languages/hungarian.lng
@@ -3,7 +3,7 @@
%x / %y objects deleted successfully
%X / %Y objektum sikeresen törölve
%x Bytes
-
+%x bájt
%x GB
%x GB
%x MB
@@ -154,6 +154,10 @@
<Symlink>
<multiple selection>
<többszörös kijelölés>
+A directory input field is empty.
+Valamelyik mappa megadására szolgáló mező üres.
+A directory will be modified which is part of multiple folder pairs! Please review synchronization settings!
+Egy olyan mappa kerül módosításra, amely tagja több mappa párosnak! Kérjük, nézd át a szinkronizációs beállításokat!
A newer version of FreeFileSync is available:
Elérhető a FreeFileSync egy újabb verziója:
Abort requested: Waiting for current operation to finish...
@@ -257,9 +261,9 @@ Folytatás
Conversion error:
Konverziós hiba:
Copy attributes only from left to right
-
+Attribútumok másolása kizárólag balról jobbra
Copy attributes only from right to left
-
+Attribútumok másolása kizárólag jobbról balra
Copy filesystem permissions
Fájlrendszer jogosultságok másolása
Copy from left to right
@@ -370,6 +374,8 @@ Encoding extended time information: %x
Kibővített időinformációk kódolása: %x
Endless loop when traversing directory:
Végtelen hurok a mappák bejárásakor:
+Equal files/folders that differ in attributes only
+Egyforma fájlok/mappák, melyek csak attribútumaikban különböznek
Error
Hiba
Error changing modification time:
@@ -476,8 +482,6 @@ Files that exist on both sides, right one is newer
Mindkét oldalon létező fájlok, de a jobb oldali újabb
Files that have different content
Fájlok, amelyeknek különböző a tartalmuk:
-Files/folders that differ in attributes only
-
Files/folders that exist on left side only
Csak a bal oldalon létező fájlok/mappák
Files/folders that exist on right side only
@@ -488,8 +492,6 @@ Filter is active
A szűrő aktív
Filter settings have changed!
A szűrőbeállítások megváltoztak!
-Filter view
-Szűrő nézet
Filter: All pairs
Szűrő: Minden pár
Filter: Single pair
@@ -501,11 +503,13 @@ Mit keresünk:
Folder Comparison and Synchronization
Mappa összehasonlítás és szinkronizáció
Folder pairs
-
+Mappa párok
Follow
Követés
Free disk space available:
Szabad lemezterület:
+Free disk space required:
+Szükséges szabad lemezterület:
FreeFileSync Batch Job
FreeFileSync kötegelt feladat
FreeFileSync at Sourceforge
@@ -600,6 +604,8 @@ Integrate external applications into context menu. The following macros are avai
Külső alkalmazás integrálása a helyi menübe. Az elérhető makrók a következők:
Invalid FreeFileSync config file!
Érvénytelen a FreeFileSync beállításait tartalmazó fájl!
+Last used configurations (press DEL to remove from list)
+Utoljára használt beállítások (DEL billentyűvel törölhető a listából)
Leave as unresolved conflict
Feloldatlan ütközésként hagyni
Left
@@ -608,24 +614,26 @@ Legend
Előzmény
Load configuration from file
Beállítások betöltése fájlból
-Load configuration history (press DEL to delete items)
-Beállítások előzményeinek a betöltése (Nyomja meg a DEL gombot a törléshez)
Log-messages:
Naplóbejegyzések:
Logging
Naplózás
Main bar
-
+Fő panel
Making shadow copies on WOW64 is not supported. Please use FreeFileSync 64-bit version.
A Shadow Copy a WOW64-en nem támogatott. Kérjük, használja a 64-bites FreeFileSync-et.
Match case
Kis-/nagybetű egyezés
+Maximum number of logfiles:
+Naplófájlok maximális száma:
+Memory allocation failed!
+Sikertelen memóriafoglalás!
Minimum Idle Time [seconds]
-
+Minimális tétlenségi idő (másodpercek)
Mirror ->>
Tükrözés ->>
-Mirror backup of left folder: Right folder will be overwritten and exactly match left folder after synchronization.
-A bal oldali mappa tükrözött másolata: A jobb oldali mappa felülíródik és pontosan megegyezik majd a bal oldalival a szinkronizálás után.
+Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization.
+A bal oldali mappa tükrözött másolata. A jobb oldali mappa úgy lesz megváltoztatva, hogy a szinkronizáció után pontosan megegyezzen a bal oldalival.
Monitoring active...
Figyelés aktív...
More than 50% of the total number of files will be copied or deleted!
@@ -696,8 +704,6 @@ Published under the GNU General Public License:
Kiadva a GNU General Public License alatt:
Question
Kérdés
-Re-enable all hidden dialogs?
-Engedélyezzük újra az összes rejtett párbeszédablakot?
RealtimeSync - Automated Synchronization
RealtimeSync - Automatikus szinkronizálás
RealtimeSync configuration
@@ -717,7 +723,9 @@ Fordítói hiba bejelentése
Reset
Helyreállítás
Reset view
-
+Nézet visszaállítása
+Restore all hidden dialogs?
+Az összes rejtett párbeszédablakot visszaállítsuk?
Right
Jobb oldal
S&ave configuration...
@@ -740,12 +748,14 @@ Select logfile directory:
Naplófájl mappájának kiválasztása:
Select variant:
Változat kiválasztása:
+Select view
+Nézet kiválasztása
Set direction:
Irány
Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.
Alapértelmezett szinkronizációs irányok beállítása: a régebbi fájlok felülíródnak az újabbakkal.
Show \"%x\"
-
+\"%x\" mutatása
Show conflicts
Ütközések mutatása
Show files that are different
@@ -828,8 +838,6 @@ Synchronize...
Szinkronizálás
Synchronizing...
Szinkronizálás folyamatban...
-System out of memory!
-Nincs elég rendszermemória!
Target directory already existing!
A célmappa már létezik!
Target file already existing!
@@ -850,8 +858,6 @@ Time remaining:
Hátralévő idő:
Total amount of data that will be transferred
A mozgatandó adatok összmérete
-Total required free disk space:
-Összes igényelt szabad lemezterület:
Total time:
Becsült idő:
Transfer file and directory permissions\n(Requires Administrator rights)
@@ -865,37 +871,35 @@ Feloldatlan ütközések vannak!
Update ->
Frissítés ->
Updating attributes of %x
-
+A(z) %x attribútumainak frissítése
Usage:
Használat:
Use Recycle Bin
Lomtár (Recycle Bin) használata
Use Recycle Bin when deleting or overwriting files
A Lomtár (Recycle Bin) használata fájlok törlésénél vagy felülírásánál
-User-defined directory
-Felhasználó által megadott mappa
User-defined directory for deletion was not specified!
A törléshez nem lett mappa megadva a felhasználó által!
Variant
Variáns
Verifying file %x
%x fájl ellenőrzése
+Versioning
+Verziókövetés
Volume name %x not part of filename %y!
A(z) %x kötetnevet nem tartalmazza a(z) %y fájlnév!
Waiting for missing directories...
-
+Várakozás a hiányzó mappákra...
Waiting while directory is locked (%x)...
Várakozás a mappa zárolásának a feloldására (%x)...
Warning
Figyelem
-Warning: Synchronization failed for %x item(s):
-Figyelem: A következő %x elem szinkronizálása sikertelen:
When the comparison is started with this option set the following decision tree is processed:
Ha az összehasonlítás ezekkel a beállításokkal lesz elindítva, akkor a következő döntési fa érvényesül:
You can ignore conflicts and continue synchronization.
Figyelmen kívül hagyhatod az ütközéseket és folytathatod a szinkronizálást.
-You can ignore the error to consider not existing directories as empty.
-Figyelmen kívül hagyhatja a hibákat a nem létező mappákat üresnek tekintve.
+You can ignore this error to consider the directory as empty.
+Figyelmen kívül hagyhatod ezt a hibát, üresnek tekintve a mappát.
You may try to synchronize remaining items again (WITHOUT having to re-compare)!
Meg lehet próbálni újra a megmaradt elemek szinkronizálását (az összehasonlítás újbóli elvégzése NÉLKÜL)!
different
diff --git a/BUILD/Languages/italian.lng b/BUILD/Languages/italian.lng
index 6f48299f..4c465335 100644
--- a/BUILD/Languages/italian.lng
+++ b/BUILD/Languages/italian.lng
@@ -3,7 +3,7 @@
%x / %y objects deleted successfully
%x / %y oggetti cancellati con successo
%x Bytes
-
+%x Bytes
%x GB
%x GB
%x MB
@@ -154,6 +154,10 @@
<Symlink>
<multiple selection>
<selezione multipla>
+A directory input field is empty.
+Un campo directory di input è vuoto.
+A directory will be modified which is part of multiple folder pairs! Please review synchronization settings!
+Una directory che fa parte di più coppie di cartelle sarà modificata! Ricontrolla le impostazioni di sincronizzazione!
A newer version of FreeFileSync is available:
E' disponibile una nuova versione di FreeFileSync:
Abort requested: Waiting for current operation to finish...
@@ -257,9 +261,9 @@ Continua
Conversion error:
Errore di conversione:
Copy attributes only from left to right
-
+Copia attributi solo da sinistra a destra
Copy attributes only from right to left
-
+Copia attributi solo da destra a sinistra
Copy filesystem permissions
Copia permessi del filesystem
Copy from left to right
@@ -370,6 +374,8 @@ Encoding extended time information: %x
Codifica estesa informazioni orario: %x
Endless loop when traversing directory:
Loop senza fine attraverso le directory:
+Equal files/folders that differ in attributes only
+Considera uguali file/cartelle che differiscono solo per gli attributi
Error
Errore
Error changing modification time:
@@ -476,8 +482,6 @@ Files that exist on both sides, right one is newer
Files esistenti su entrambi i lati, più recenti a destra
Files that have different content
Files con contenuto differente
-Files/folders that differ in attributes only
-
Files/folders that exist on left side only
Files/cartelle esistenti solo a sinistra
Files/folders that exist on right side only
@@ -488,8 +492,6 @@ Filter is active
Il filtro e' attivo
Filter settings have changed!
Le impostazioni del filtro sono cambiate!
-Filter view
-Filtro della vista
Filter: All pairs
Filtro: Tutte le coppie
Filter: Single pair
@@ -501,11 +503,13 @@ Trova cosa:
Folder Comparison and Synchronization
Comparazione di Cartelle e Sincronizzazione
Folder pairs
-
+Coppia di cartelle
Follow
Segui
Free disk space available:
Spazio libero su disco disponibile:
+Free disk space required:
+Spazio libero su disco richiesto:
FreeFileSync Batch Job
FreeFileSync Batch Job
FreeFileSync at Sourceforge
@@ -600,6 +604,8 @@ Integrate external applications into context menu. The following macros are avai
Integra applicazioni esterne nel menu contestuale. Sono disponibili le seguenti macro:
Invalid FreeFileSync config file!
File di configurazione FreeFileSync non valido!
+Last used configurations (press DEL to remove from list)
+Ultima configurazione utilizzata (premi DEL per rimuovere dalla lista)
Leave as unresolved conflict
Lascia come conflitti irrisolti
Left
@@ -608,24 +614,26 @@ Legend
Legenda
Load configuration from file
Carica configurazione da file
-Load configuration history (press DEL to delete items)
-Carica la cronologia delle configurazioni (premi DEL per eliminare elementi)
Log-messages:
Log-messages:
Logging
Logging
Main bar
-
+Barra principale
Making shadow copies on WOW64 is not supported. Please use FreeFileSync 64-bit version.
La creazione di copie shadow su WOW64 non e' supportata. Utilizzare FreeFileSync in versione 64-bit.
Match case
Corrispondenza
+Maximum number of logfiles:
+Numero massimo di logfiles:
+Memory allocation failed!
+Allocazione di memoria fallita!
Minimum Idle Time [seconds]
-
+Tempo minimo di attesa [seconds]
Mirror ->>
Mirror ->>
-Mirror backup of left folder: Right folder will be overwritten and exactly match left folder after synchronization.
-Mirror backup della cartella di sinistra: La cartella di destra sarà sovrascritta e resa identica alla cartella di sinistra dopo la sincronizzazione.
+Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization.
+Mirror backup della cartella di sinistra. La cartella destra verrà modificata per corrispondere esattamente alla cartella di sinistra dopo la sincronizzazione.
Monitoring active...
Monitoraggio attivo...
More than 50% of the total number of files will be copied or deleted!
@@ -696,8 +704,6 @@ Published under the GNU General Public License:
Pubblicato sotto licenza GNU General Public:
Question
Domanda
-Re-enable all hidden dialogs?
-Ripristinare tutti i messaggi nascosti?
RealtimeSync - Automated Synchronization
RealtimeSync - Sincronizzazione Automatizzata
RealtimeSync configuration
@@ -717,7 +723,9 @@ Segnala errori di traduzione
Reset
Reset
Reset view
-
+Resetta vista
+Restore all hidden dialogs?
+Ripristinare tutti i dialoghi nascosti?
Right
Destra
S&ave configuration...
@@ -740,12 +748,14 @@ Select logfile directory:
Seleziona cartella per il file di log:
Select variant:
Selezionare una variante:
+Select view
+Seleziona vista
Set direction:
Imposta direzione:
Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.
Imposta direzioni di sincronizzazione di default: I vecchi file saranno sovrascritti dai nuovi.
Show \"%x\"
-
+Mostra \"%x\"
Show conflicts
Mostra conflitti
Show files that are different
@@ -828,8 +838,6 @@ Synchronize...
Sincronizza...
Synchronizing...
Sincronizzazione in corso...
-System out of memory!
-Memoria di sistema esaurita!
Target directory already existing!
Directory di destinazione già esistente!
Target file already existing!
@@ -850,8 +858,6 @@ Time remaining:
Tempo rimanente:
Total amount of data that will be transferred
Volume dei dati che verranno trasferiti
-Total required free disk space:
-Spazio libero su disco richiesto:
Total time:
Tempo totale:
Transfer file and directory permissions\n(Requires Administrator rights)
@@ -865,37 +871,35 @@ Sono presenti conflitti irrisolti!
Update ->
Aggiorna ->
Updating attributes of %x
-
+Aggiornamento attributi di %x
Usage:
Uso:
Use Recycle Bin
Usa il Cestino
Use Recycle Bin when deleting or overwriting files
Usa il Cestino quando si cancella o sovrascrive un file
-User-defined directory
-Directory personalizzata
User-defined directory for deletion was not specified!
Directory personalizzata per la cancellazione non specificata!
Variant
Variante
Verifying file %x
Verifica di file %x
+Versioning
+Versioning
Volume name %x not part of filename %y!
Il nome volume %x non è parte del nome file %y!
Waiting for missing directories...
-
+In attesa delle directory mancanti...
Waiting while directory is locked (%x)...
Attendi mentre la directory è bloccata (%x)...
Warning
Attenzione
-Warning: Synchronization failed for %x item(s):
-Attenzione: Sincronizzazione fallita per %x elementi:
When the comparison is started with this option set the following decision tree is processed:
Quando questo set di opzioni viene selezionato per la comparazione viene processato il seguente albero di decisioni:
You can ignore conflicts and continue synchronization.
Puoi ignorare i conflitti e continuare la sincronizzazione.
-You can ignore the error to consider not existing directories as empty.
-Puoi ignorare l'errore per considerare directory inesistenti come vuote.
+You can ignore this error to consider the directory as empty.
+Puoi ignorare questo errore per considerare la directory come vuota.
You may try to synchronize remaining items again (WITHOUT having to re-compare)!
Puoi provare a sincronizzare di nuovo gli elementi restanti (SENZA doverli ri-comparare) !
different
diff --git a/BUILD/Languages/japanese.lng b/BUILD/Languages/japanese.lng
index ed6a4653..eb020dc6 100644
--- a/BUILD/Languages/japanese.lng
+++ b/BUILD/Languages/japanese.lng
@@ -154,6 +154,10 @@
<シンボリックリンク>
<multiple selection>
<複数選択>
+A directory input field is empty.
+ディレクトリが入力されていません
+A directory will be modified which is part of multiple folder pairs! Please review synchronization settings!
+複数ペアのディレクトリ設定部分に変更された箇所があります! 同期設定を再確認してみてください!
A newer version of FreeFileSync is available:
FreeFileSync の新しいバージョンが利用可能です:
Abort requested: Waiting for current operation to finish...
@@ -370,6 +374,8 @@ Encoding extended time information: %x
拡張された時間情報のエンコーディング: %x
Endless loop when traversing directory:
ディレクトリ移動中に無限ループが発生:
+Equal files/folders that differ in attributes only
+同様のファイル/フォルダで、属性のみ異なる
Error
エラー
Error changing modification time:
@@ -476,8 +482,6 @@ Files that exist on both sides, right one is newer
両側に存在するが、右側の方がより新しい
Files that have different content
内容が異なるファイル
-Files/folders that differ in attributes only
-属性のみ異なるファイル/フォルダ
Files/folders that exist on left side only
左側のみに存在するファイル/フォルダ
Files/folders that exist on right side only
@@ -488,8 +492,6 @@ Filter is active
フィルターを有効化
Filter settings have changed!
フィルター設定は変更されています!
-Filter view
-表示フィルター
Filter: All pairs
フィルター:すべてのペア
Filter: Single pair
@@ -506,6 +508,8 @@ Follow
フォロー
Free disk space available:
利用可能なディスク空き容量:
+Free disk space required:
+必要なディスク空き容量:
FreeFileSync Batch Job
FreeFileSync 一括ジョブ
FreeFileSync at Sourceforge
@@ -600,6 +604,8 @@ Integrate external applications into context menu. The following macros are avai
外部のアプリケーションをコンテキストメニューに統合、以下のマクロが利用できます:
Invalid FreeFileSync config file!
無効な FreeFileSync 構成ファイルです!
+Last used configurations (press DEL to remove from list)
+前回使用した構成設定(DEL キーでリストから除去します)
Leave as unresolved conflict
未解決の競合はそのまま残す
Left
@@ -608,8 +614,6 @@ Legend
凡例
Load configuration from file
外部ファイルから構成設定を読み込みます
-Load configuration history (press DEL to delete items)
-構成設定履歴の読み込み(DELキーでアイテムを削除)
Log-messages:
ログメッセージ:
Logging
@@ -620,12 +624,16 @@ Making shadow copies on WOW64 is not supported. Please use FreeFileSync 64-bit v
WOW64 では、ボリュームシャドウコピーに対応していません、FreeFileSync 64-bit 版をお試しください。
Match case
文字種を区別
+Maximum number of logfiles:
+ログファイルの最大数:
+Memory allocation failed!
+メモリ割り当てに失敗!
Minimum Idle Time [seconds]
最小待機時間[秒]
Mirror ->>
ミラー >>
-Mirror backup of left folder: Right folder will be overwritten and exactly match left folder after synchronization.
-左側フォルダをミラーリングバックアップ: 同期完了後は、左側フォルダに合わせて右側フォルダは上書きされます。
+Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization.
+左側に合わせてバックアップ. 右側のフォルダ内容が同期処理後に左側と同じになるようにします。
Monitoring active...
監視を開始します...
More than 50% of the total number of files will be copied or deleted!
@@ -696,8 +704,6 @@ Published under the GNU General Public License:
Published under the GNU General Public License:
Question
質問
-Re-enable all hidden dialogs?
-すべての非表示ダイアログを有効にしますか?
RealtimeSync - Automated Synchronization
リアルタイム同期 - 自動同期
RealtimeSync configuration
@@ -718,6 +724,8 @@ Reset
リセット
Reset view
表示リセット
+Restore all hidden dialogs?
+非表示ダイアログをすべて戻しますか?
Right
右側
S&ave configuration...
@@ -740,6 +748,8 @@ Select logfile directory:
ログファイルの保存先を選択:
Select variant:
変数を選択:
+Select view
+表示選択
Set direction:
方向の設定:
Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.
@@ -828,8 +838,6 @@ Synchronize...
同期処理...
Synchronizing...
同期処理中...
-System out of memory!
-メモリが不足しています!
Target directory already existing!
対象ディレクトリはすでに存在します!
Target file already existing!
@@ -850,8 +858,6 @@ Time remaining:
残り時間:
Total amount of data that will be transferred
転送されたデータの総量
-Total required free disk space:
-必要な合計ディスク空き容量:
Total time:
合計時間:
Transfer file and directory permissions\n(Requires Administrator rights)
@@ -872,14 +878,14 @@ Use Recycle Bin
ゴミ箱を使用
Use Recycle Bin when deleting or overwriting files
ファイルの削除、上書き時にゴミ箱を使用する
-User-defined directory
-ユーで定義ディレクトリ
User-defined directory for deletion was not specified!
ユーザ定義ディレクトリが指定されていません!
Variant
変化
Verifying file %x
ファイル %x の検証中
+Versioning
+バージョン付け
Volume name %x not part of filename %y!
ボリューム名 %x にファイル名 %y はありません!
Waiting for missing directories...
@@ -888,14 +894,12 @@ Waiting while directory is locked (%x)...
待機時間中ディレクトリはロックされます(%x)...
Warning
警告
-Warning: Synchronization failed for %x item(s):
-警告: %x アイテムの同期に失敗しました:
When the comparison is started with this option set the following decision tree is processed:
このオプションで比較を開始した場合は、以下のツリーに従って処理が行われます:
You can ignore conflicts and continue synchronization.
この不一致を無視して同期を続行することが出来ます。
-You can ignore the error to consider not existing directories as empty.
-既存のディレクトリが空ではないというエラーは無視できます。
+You can ignore this error to consider the directory as empty.
+ディレクトリが空と考慮する場合、このエラーは無視できます。
You may try to synchronize remaining items again (WITHOUT having to re-compare)!
残っているファイルは、再び同期することができます (再比較とは別の動作)!
different
diff --git a/BUILD/Languages/korean.lng b/BUILD/Languages/korean.lng
new file mode 100644
index 00000000..6de32f72
--- /dev/null
+++ b/BUILD/Languages/korean.lng
@@ -0,0 +1,912 @@
+ MinGW \t- Windows port of GNU Compiler Collection\n wxWidgets \t- Open-Source GUI framework\n wxFormBuilder\t- wxWidgets GUI-builder\n CodeBlocks \t- Open-Source IDE
+ MinGW \t- Windows port of GNU Compiler Collection\n wxWidgets \t- Open-Source GUI framework\n wxFormBuilder\t- wxWidgets GUI-builder\n CodeBlocks \t- Open-Source IDE
+%x / %y objects deleted successfully
+%x / %y 개의 개체 삭제 성공
+%x Bytes
+%x 바이트
+%x GB
+%x GB
+%x MB
+%x MB
+%x PB
+%x PB
+%x TB
+%x TB
+%x day(s)
+%x 일
+%x directories
+%x 디렉토리
+%x files
+%x 파일
+%x hour(s)
+%x 시간
+%x kB
+%x kB
+%x min
+%x 분
+%x of %y rows in view
+%x / %y 행 표시
+%x of 1 row in view
+%x / 1 행 표시
+%x sec
+%x 초
+%x%
+%x%
+&Abort
+작업 중지(&A)
+&About...
+상세 정보(&A)
+&Advanced
+고급 옵션(&A)
+&Cancel
+취소(&C)
+&Check for new version
+버전 업데이트 확인(&C)
+&Content
+도움말 내용
+&Create batch job...
+일괄작업[Batch Job] 생성(&C)
+&Default
+기본 설정/값(&D)
+&Exit
+나가기(&E)
+&Export file list...
+파일 리스트 내보내기(&E)
+&File
+파일(&F)
+&Find next
+다음 검색(&F)
+&Global settings...
+전체 설정(&G)
+&Help
+도움말(&H)
+&Ignore
+무시(&I)
+&Language
+언어 선택(&L)
+&Load
+로드(&L)
+&Load configuration...
+설정 로드
+&New
+신규 작업
+&No
+아니오(&N)
+&OK
+&OK
+&Pause
+일시정지(&P)
+&Program
+프로그램(&P)
+&Quit
+종료
+&Restore
+복원(&R)
+&Retry
+다시 시도(&R)
+&Save
+저장(&S)
+&Switch
+전환[Switch](&S)
+&Yes
+예(&Y)
+(Build: %x)
+(빌드: %x)
+(Requires an Internet connection!)
+(인터넷 연결이 필요합니다!)
+- Other side's counterpart to %dir
+- %dir 의 반대측 대상
+- Other side's counterpart to %name
+- %name 의 반대측 대상
+- conflict
+- 충돌/불일치
+- conflict (same date, different size)
+- 충돌/불일치 (날짜는 같으나, 크기가 다름)
+- different
+- 다름
+- directory part only
+- 디렉토리 부분만
+- equal
+- 같음
+- exists left only
+- 좌측에만 존재함
+- exists right only
+- 우측에만 존재함
+- full file or directory name
+- 전체 파일 또는 디렉토리 이름
+- left
+- 좌측
+- left newer
+- 좌측이 더 최신
+- right
+- 우측
+- right newer
+- 우측이 더 최신
+/sec
+/초
+1 directory
+1 디렉토리
+1 file
+1 파일
+1. &Compare
+1. 비교
+1. Enter relative file or directory names separated by ';' or a new line.
+1. 관련 파일이나 디렉토리 이름을 ';'로 구분하거나, 줄을 바꿔 입력하세요.
+1. Select directories to monitor.
+1. 모니터 할 디렉토리를 선택하세요.
+2. &Synchronize...
+2. 동기화
+2. Enter a command line.
+2. 명령 줄(커맨드라인)을 입력하세요.
+2. Use wildcard characters '*' and '?'.
+2. 와일드카드 문자 '*' 및 '?' 을 사용합니다.
+3. Exclude files directly on main grid via context menu.
+3. 컨텍스트 메뉴에서 직접 파일을 제외합니다.
+3. Press 'Start'.
+3. '시작'을 누르세요.
+<Automatic>
+<자동>
+<Directory>
+<디렉토리>
+<Last session>
+<마지막 세션>
+<Symlink>
+<심 링크>
+<multiple selection>
+<복수 선택>
+A directory input field is empty.
+디렉토리 입력 필드가 비어 있습니다.
+A directory will be modified which is part of multiple folder pairs! Please review synchronization settings!
+다중 폴더 페어의 일부인 디렉토리가 변경 됩니다. 동기화 설정을 재검토 해 주세요.
+A newer version of FreeFileSync is available:
+새로운 버전의 FreeFileSync가 나왔습니다.
+Abort requested: Waiting for current operation to finish...
+사용자에 의한 작업 중지 : 현재 작업 종료 대기 중...
+Abort synchronization immediately
+동기화 작업 즉시 중단
+Aborted
+중지됨
+About
+상세정보
+Action
+실행
+Add folder
+폴더 추가
+Add folder pair
+풀더 페어(짝) 추가
+All directories in sync!
+모든 디렉토리 동기화!
+An exception occurred!
+예외 발생!
+As a result the files are separated into the following categories:
+파일은 다음과 같은 카테고리로 분류됩니다 :
+As the name suggests, two files which share the same name are marked as equal if and only if they have the same content. This option is useful for consistency checks rather than backup operations. Therefore the file times are not taken into account at all.\n\nWith this option enabled the decision tree is smaller:
+이 옵션에서는 2개의 파일이 같은 이름을 갖는 경우, 내용도 정확히 동일할 시에만 같은 파일로 간주합니다. 백업 작업보다는 파일들의 일관성 체크에 더 유용한 옵션으로써, 파일 날짜 및 시간은 전혀 고려되지 않습니다. \n\n또한 활성화된 의사결정 트리도 다음과 같이 좀 더 작아집니다 :
+Assemble a batch file for automated synchronization. To start in batch mode simply pass the name of the file to the FreeFileSync executable: FreeFileSync.exe <batchfile>. This can also be scheduled in your operating system's task planner.
+자동 동기화 일괄작업을 위해 Batch File을 생성합니다. 일괄 모드를 시작하기 위해선, 실행 가능한 FreeFileSync 형식 : FreeFileSync.exe <batchfile>로 파일 이름을 지정해 주기만 하면 됩니다. 이 작업은 O/S(운영체제)의 작업관리자에서도 실행 가능합니다.
+At least one directory input field is empty.
+최소 1개의 디렉토리 입력 영역이 비었습니다.
+Auto-adjust columns
+열 자동정렬
+Batch execution
+일괄작업 실행
+Batch file created successfully!
+일괄작업 파일 [Batch File] 생성 성공!
+Batch job
+일괄처리 작업
+Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:
+FreeFileSync 현지화 작업 협조에 깊은 감사 드립니다 :
+Both sides have changed since last synchronization!
+마지막 동기화 작업 이후, 양측 모두 변경 되었습니다!
+Browse
+브라우즈
+Browse directory
+디렉토리 브라우즈
+Cannot determine sync-direction:
+동기화 방향을 결정할 수 없습니다 :
+Cannot find %x
+%x 을(를) 찾을 수 없습니다.
+Cannot write to empty directory path!
+
+Category
+카테고리
+Clear filter settings
+필터 설정 지우기
+Comma separated list
+콤마 분리 목록
+Command line
+명령 줄 (커맨드라인)
+Command line is empty!
+명령 줄 (커맨드라인)이 비어 있습니다!
+Compare
+비 교
+Compare both sides
+양측 비교
+Compare by \"File content\"
+\"파일 내용\" 별 비교
+Compare by \"File size and date\"
+\"파일 크기 및 날짜\" 별 비교
+Compare by...
+대상 별 비교...
+Comparing content of files %x
+파일 %x 내용 별 비교 중
+Comparing content...
+내용 비교 중...
+Comparing files by content failed.
+내용 별 파일 비교 실패
+Comparison Result
+비교 결과
+Comparison settings
+비교 설정
+Completed
+완료
+Configuration
+구성 설정
+Configuration loaded!
+설정 로드 완료!
+Configuration overview:
+구성설정 개요 :
+Configuration saved!
+설정 저장 완료!
+Configure filter
+설정 필터
+Configure your own synchronization rules.
+개인 동기화 규칙 설정
+Confirm
+확인
+Conflict detected:
+탐지된 충돌/불일치 :
+Conflicts/files that cannot be categorized
+분류할 수 없는 충돌/파일
+Continue
+계속
+Conversion error:
+변환 오류 :
+Copy attributes only from left to right
+속성만 좌측에서 우측으로 복사
+Copy attributes only from right to left
+속성만 우측에서 좌측으로 복사
+Copy filesystem permissions
+파일 시스템 권한 복사
+Copy from left to right
+좌측에서 우측으로 복사
+Copy from left to right overwriting
+좌측에서 우측으로 덮어쓰기 복사
+Copy from right to left
+우측에서 좌측으로 복사
+Copy from right to left overwriting
+우측에서 좌측으로 덮어쓰기 복사
+Copy locked files
+락 걸린 파일 복사
+Copy new or updated files to right folder.
+신규 또는 갱신 파일을 우측 폴더로 복사
+Copy shared or locked files using Volume Shadow Copy Service\n(Requires Administrator rights)
+Volume Shadow Copy를 사용하여 공유 또는 락 걸린 파일을 복사\n(관리자 권한 필요)
+Copy to clipboard\tCTRL+C
+클립보드에 복사\tCTRL+C
+Copying new Symbolic Link %x to %y
+신규 심볼릭 링크 %x 을(를) %y (으)로 복사 중
+Copying new file %x to %y
+신규 파일 %x 을(를) %y (으)로 복사 중
+Could not determine volume name for file:
+파일 볼륨 이름을 결정할 수 없습니다 :
+Could not initialize directory monitoring:
+디렉토리 모니터링을 초기화 할 수 없습니다 :
+Could not load a required DLL:
+필요한 DLL을 로드할 수 없습니다 :
+Could not read values for the following XML nodes:
+다음 XML 노드 값을 읽어 들일 수 없습니다 :
+Create a batch job
+일괄작업[Batch Job] 생성
+Creating folder %x
+폴더 %x 생성 중
+Custom
+개인 설정
+Customize columns
+개인 설정 - 열 조정
+Customize...
+개인 설정화...
+D-Click
+D-클릭
+DECISION TREE
+[의사결정 트리]
+Data verification error: Source and target file have different content!
+데이터 확인 오류 : 소스 및 타겟 파일의 내용이 다릅니다!
+Date
+날짜
+Delete files/folders existing on left side only
+좌측에만 존재하는 파일/폴더 삭제
+Delete files/folders existing on right side only
+우측에만 존재하는 파일/폴더 삭제
+Delete files\tDEL
+파일 삭제\tDEL
+Delete on both sides
+양측 모두 삭제
+Delete on both sides even if the file is selected on one side only
+어느 한쪽의 파일만 선택하더라도 양측 모두 삭제
+Delete or overwrite files permanently
+파일 영구 삭제 또는 덮어쓰기
+Delete permanently
+영구 삭제
+Deleting Symbolic Link %x
+심볼릭 링크 %x 삭제 중
+Deleting file %x
+파일 %x 삭제 중
+Deleting folder %x
+폴더 %x 삭제 중
+Deletion handling
+삭제 처리 중
+Description
+설명
+Direct
+다이렉트
+Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules:
+디렉토리가 의존 관계에 있습니다. 동기화 규칙 설정 시, 주의 하십시오.
+Directories to watch
+감시 대상 디렉토리
+Directory
+디렉토리
+Directory does not exist:
+디렉토리가 존재하지 않습니다 :
+Do not show this dialog again
+다음부터 표시하지 않음
+Do nothing
+아무 것도 하지 않음
+Do you really want to delete the following object(s)?
+다음 개체를 정말로 삭제하길 원하십니까?
+Do you really want to move the following object(s) to the Recycle Bin?
+다음 개체를 정말로 휴지통으로 이동하길 원하십니까?
+Do you want FreeFileSync to automatically check for updates every week?
+FreeFileSync가 매주 자동으로 업데이트를 확인하도록 하시겠습니까?
+Donate with PayPal
+PayPal로 기부하기
+Download now?
+지금 다운로드 하시겠습니까?
+Drag && drop
+드래그 && 드랍
+Elements found:
+발견된 요소 :
+Elements processed:
+처리된 요소 :
+Elements remaining:
+남은 요소 :
+Email
+이메일
+Encoding extended time information: %x
+인코딩 확장 시간 정보 : %x
+Endless loop when traversing directory:
+디렉토리 이동 중 무한 루프 발생 :
+Equal files/folders that differ in attributes only
+속성만 다른 동일 파일/폴더
+Error
+오류
+Error changing modification time:
+시간 수정 중 발생한 오류 :
+Error copying file permissions:
+파일 권한 복사 중 발생한 오류 :
+Error copying file:
+파일 복사 중 발생한 오류 :
+Error copying locked file %x!
+복사 실패! 파일 %x 에 락이 걸려 있습니다.
+Error copying symbolic link:
+심볼릭 링크 복사 중 발생한 오류 :
+Error creating directory:
+디렉토리 생성 중 발생한 오류 :
+Error deleting directory:
+디렉토리 삭제 중 발생한 오류 :
+Error deleting file:
+파일 삭제 중 발생한 오류 :
+Error handling
+처리 과정 중 발생한 오류 :
+Error loading library function:
+라이브러리 기능 로드 중 발생한 오류 :
+Error moving directory:
+디렉토리 이동 중 발생한 오류 :
+Error moving file:
+파일 이동 중 발생한 오류 :
+Error moving to Recycle Bin:
+휴지통으로 이동 중 발생한 오류 :
+Error opening file:
+파일을 열던 중 발생한 오류 :
+Error parsing configuration file:
+설정파일 분석 중 발생한 오류 :
+Error reading file attributes:
+파일 속성을 읽던 중 발생한 오류 :
+Error reading file:
+파일을 읽던 중 발생한 오류 :
+Error reading from synchronization database:
+동기화 데이터베이스로부터 읽어 들이던 중 발생한 오류 :
+Error reading security context:
+보안 컨텍스트를 읽던 중 발생한 오류 :
+Error resolving symbolic link:
+심볼릭 링크를 해결하던 중 발생한 오류 :
+Error setting directory lock:
+디렉토리 락 설정 중 발생한 오류 :
+Error setting privilege:
+특권(프리빌리지) 설정 중 발생한 오류 :
+Error starting Volume Shadow Copy Service!
+Volume Shadow Copy Service 시작 중 오류 발생!
+Error traversing directory:
+디렉토리 이동 중 발생한 오류 :
+Error when monitoring directories.
+디렉토리 모니터링 중 발생한 오류 :
+Error writing file:
+파일을 쓰던 중 발생한 오류 :
+Error writing security context:
+보안 컨텍스트를 쓰던 중 발생한 오류 :
+Error writing to synchronization database:
+동기화 데이터베이스에 쓰던 중 발생한 오류 :
+Example
+보기/예
+Exclude
+제외
+Exclude all rows
+전체 행(로우) 제외
+Exclude temporarily
+임시 제외
+Exclude via filter:
+필터를 통하여 제외
+Exit instantly
+즉시 종료
+Extension
+확장자
+External applications
+외부 애플리케이션
+Fatal Error
+치명적 오류
+Feedback and suggestions are welcome at:
+피드백 및 제안사항은 아래로 보내 주십시오 :
+File %x has an invalid date!
+파일 %x 의 날짜가 유효하지 않습니다!
+File already exists. Overwrite?
+파일이 이미 존재합니다. 덮어 쓰시겠습니까?
+File content
+파일 내용
+File does not exist:
+파일이 존재하지 않습니다 :
+File list exported!
+파일 리스트 내보내기 완료!
+File size and date
+파일 크기 및 날짜
+Filename
+파일 이름
+Files %x have the same date but a different size!
+파일 %x 의 날짜는 같으나, 크기가 다릅니다!
+Files are found equal if\n - file content\nis the same
+만일 \n - 파일 내용\n 이 같을 경우, 동일한 파일로 간주
+Files are found equal if\n - filesize\n - last write time and date\nare the same
+만일 \n - 파일 크기\n - 최종 기입 시간 및 일자\n 이 같을 경우, 동일한 파일로 간주
+Files that are equal on both sides
+양측 모두 동일한 파일
+Files that exist on both sides, left one is newer
+파일이 양측 모두 존재하지만, 좌측이 더 신규인 파일.
+Files that exist on both sides, right one is newer
+파일이 양측 모두 존재하지만, 우측이 더 신규인 파일.
+Files that have different content
+내용이 다른 파일
+Files/folders that exist on left side only
+좌측에만 존재하는 파일/폴더
+Files/folders that exist on right side only
+우측에만 존재하는 파일/폴더
+Filter files
+파일 필터
+Filter is active
+필터 활성화 상태
+Filter settings have changed!
+필터 설정이 변경 됐습니다!
+Filter: All pairs
+필터 : 모든 페어(짝)
+Filter: Single pair
+필터 : 단일 페어(짝)
+Find
+검색
+Find what:
+검색어 :
+Folder Comparison and Synchronization
+폴더 비교 및 동기화
+Folder pairs
+폴더 페어(짝)
+Follow
+팔로우
+Free disk space available:
+사용 가능한 디스크 여유 공간 :
+Free disk space required:
+필요한 디스크 여유 공간 :
+FreeFileSync Batch Job
+FreeFileSync 일괄 작업 [Batch Job]
+FreeFileSync at Sourceforge
+FreeFileSync at Sourceforge [오픈소스 보기]
+FreeFileSync batch file
+FreeFileSync 뱃치 파일
+FreeFileSync configuration
+FreeFileSync 구성 설정
+FreeFileSync is up to date!
+FreeFileSync 는 현재 최신버전 상태입니다!
+Full path
+전체 경로
+Generating database...
+데이터베이스 생성 중...
+Generating file list...
+파일 리스트 생성 중...
+Global settings
+전체 설정
+Help
+도움말
+Hidden dialogs:
+다이얼로그 숨기기
+Hide all error and warning messages
+모든 오류/경고 메세지 숨기기
+Hide conflicts
+충돌 내용 숨기기
+Hide excluded items
+제외 아이템 숨기기
+Hide files that are different
+내용이 다른 파일 숨기기
+Hide files that are equal
+내용이 같은 파일 숨기기
+Hide files that are newer on left
+좌측이 더 신규인 파일 숨기기
+Hide files that are newer on right
+우측이 더 신규인 파일 숨기기
+Hide files that exist on left side only
+좌측에만 존재하는 파일 숨기기
+Hide files that exist on right side only
+우측에만 존재하는 파일 숨기기
+Hide files that will be created on the left side
+좌측에 생성될 파일 숨기기
+Hide files that will be created on the right side
+우측에 생성될 파일 숨기기
+Hide files that will be deleted on the left side
+좌측에서 삭제될 파일 숨기기
+Hide files that will be deleted on the right side
+우측에서 삭제될 파일 숨기기
+Hide files that will be overwritten on left side
+좌측에 덮어쓰여질 파일 숨기기
+Hide files that will be overwritten on right side
+우측에 덮어쓰여질 파일 숨기기
+Hide files that won't be copied
+복사되지 않을 파일 숨기기
+Hide filtered or temporarily excluded files
+필터링 되거나 임시 제외될 파일 숨기기
+Hide further error messages during the current process
+현재 처리과정 동안 추가오류 메세지 숨기기
+Hints:
+힌트 :
+Homepage
+홈페이지
+Identify and propagate changes on both sides using a database. Deletions and conflicts are detected automatically.
+데이터베이스를 사용하여, 양측 변경사항을 확인합니다. 삭제 및 충돌 내역은 자동 감지됩니다.
+Idle time between detection of last change and execution of command line in seconds
+마지막 변경내용 감지로부터 다음 커멘드라인 실행까지 대기시간 (초)
+If you like FFS
+기부하기^^
+Ignore
+무시
+Ignore errors
+오류 무시
+Ignore subsequent errors
+이후 오류 무시
+Include
+포함
+Include all rows
+모든 행(로우) 포함
+Include temporarily
+임시 포함
+Include: *.doc;*.zip;*.exe\nExclude: \\stuff\\temp\\*
+포함 : *.doc;*.zip;*.exe\n제외: \\stuff\\temp\\*
+Incompatible synchronization database format:
+호환되지 않는 동기화 데이터베이스 형식 :
+Info
+정보
+Information
+인포메이션 (정보)
+Initial synchronization:
+초기 동기화 :
+Integrate external applications into context menu. The following macros are available:
+외부 애플리케이션을 Context Menu에 통합. 다음 매크로가 사용 가능합니다 :
+Invalid FreeFileSync config file!
+유효하지 않은 FreeFileSync 설정 파일!
+Last used configurations (press DEL to remove from list)
+마지막으로 사용한 설정 (DEL 키를 누르면 리스트에서 삭제)
+Leave as unresolved conflict
+해결되지 않은 충돌로 놔두기
+Left
+좌측
+Legend
+범례
+Load configuration from file
+외부 파일로부터 설정 로드
+Log-messages:
+로그 메세지 :
+Logging
+로그
+Main bar
+메인 바
+Making shadow copies on WOW64 is not supported. Please use FreeFileSync 64-bit version.
+WOW64 에서의 Shadow Copy 는 지원하지 않습니다. FreeFileSync 64-bit 버전을 사용하세요.
+Match case
+대문자/소문자 구분
+Maximum number of logfiles:
+최대 로그파일 개수 :
+Memory allocation failed!
+메모리 할당 실패!
+Minimum Idle Time [seconds]
+최소 대기시간 [초]
+Mirror ->>
+미러 ->>
+Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization.
+좌측 폴더 백업 미러. 동기화 이후 우측 폴더는 좌측 폴더와 완전히 똑같이 매치 되도록 변경 됩니다.
+Monitoring active...
+모니터링 활성화...
+More than 50% of the total number of files will be copied or deleted!
+총 파일 개수의 50% 이상이 복사되거나 삭제 됩니다!
+Move column down
+열(컬럼) 아래로 이동
+Move column up
+열(컬럼) 위로 이동
+Move files into a time-stamped subdirectory
+파일을 타임 스탬프 된 서브 폴더로 이동
+Moving %x to Recycle Bin
+%x 을(를) 휴지통으로 이동 중
+Moving Symbolic Link %x to user-defined directory %y
+심볼릭 링크 %x 을(를) 사용자 지정 디렉토리 %y 로 이동 중
+Moving file %x to user-defined directory %y
+파일 %x 을(를) 사용자 지정 디렉토리 %y 로 이동 중
+Moving folder %x to user-defined directory %y
+폴더 %x 을(를) 사용자 지정 디렉토리 %y 로 이동 중
+Multiple...
+다중처리 (멀티플) 작업...
+No change since last synchronization!
+마지막 동기화 이후 변경사항 없음!
+No filter selected
+선택한 필터가 없음
+Not enough free disk space available in:
+사용 가능한 디스크 여유 공간이 부족합니다 :
+Nothing to synchronize according to configuration!
+구성설정에 따라 동기화 할 내용이 없습니다!
+Number of files and directories that will be created
+생성될 파일 및 디렉토리 개수
+Number of files and directories that will be deleted
+삭제될 파일 및 디렉토리 개수
+Number of files that will be overwritten
+덮어 씌어질 파일 개수
+One of the FreeFileSync database entries within the following file is not yet existing:
+다음 파일 내에 있는 FreeFileSync 데이터베이스 엔트리 중 하나가 아직 존재하지 않습니다 :
+One of the FreeFileSync database files is not yet existing:
+FreeFileSync 데이터베이스 파일 중 하나가 아직 존재하지 않습니다 :
+Only files/directories that pass filtering will be selected for synchronization. The filter will be applied to the name relative(!) to the base synchronization directories.
+필터링을 통과하는 파일/디렉토리 만의 동기화를 위해 선택합니다. 기준 동기화 디렉토리 대상(!) 이름을 필터는 적용합니다.
+Open with Explorer
+익스플로러로 열기
+Open with default application
+기본값 애플리케이션으로 열기
+Operation aborted!
+작업 중지!
+Operation:
+작업 :
+Overview
+개요
+Overwriting Symbolic Link %x in %y
+심볼릭 링크 %x 를 %y 에 덮어쓰는 중
+Overwriting file %x in %y
+파일 %x 를 %y 에 덮어쓰는 중
+Pause
+일시정지
+Paused
+일시정지 중
+Planned directory deletion is in conflict with its subdirectories and -files!
+디렉토리를 삭제하면 서브디렉토리 및 파일과 충돌하게 됩니다!
+Please run a Compare first before synchronizing!
+동기화 작업 이전에 비교를 먼저 실행해 주십시오!
+Press \"Switch\" to open FreeFileSync GUI mode.
+FreeFileSync GUI 모드는 \"전환\" 을 누르면 열립니다.
+Processing folder pair:
+폴더 페어 처리 중 :
+Published under the GNU General Public License:
+GNU 일반 공용 라이센스에 의한 출시 :
+Question
+질문
+RealtimeSync - Automated Synchronization
+실시간 동기화 - 자동 동기화
+RealtimeSync configuration
+실시간 동기화 설정
+Recycle Bin not yet supported for this system!
+본 시스템에서는 휴지통을 아직 지원하지 않습니다.
+Relative path
+대상 경로
+Remove alternate settings
+대체설정 제거
+Remove folder
+폴더 제거
+Remove folder pair
+폴더 페어(짝) 제거
+Report translation error
+번역 관련 오류 보고
+Reset
+리셋
+Reset view
+보기 리셋
+Restore all hidden dialogs?
+모든 숨긴 다이얼로그를 복원 하시겠습니까?
+Right
+우측
+S&ave configuration...
+설정 저장
+S&witch view
+보기 전환
+Save changes to current configuration?
+현재 설정의 변경 내용을 저장하시겠습니까?
+Save current configuration to file
+현재 설정을 파일로 저장
+Scanning...
+스캔 중...
+Scanning:
+스캔 :
+Select a folder
+폴더 선택
+Select alternate synchronization settings
+대체 동기화 설정 선택
+Select logfile directory:
+로그파일 디렉토리 선택 :
+Select variant:
+옵션 선택 :
+Select view
+보기 선택
+Set direction:
+방향 설정 :
+Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.
+기본값 동기화 방향 설정 : 이전 파일들은 신규 파일들로 덮어쓰여 집니다.
+Show \"%x\"
+\"%x\" 표시
+Show conflicts
+충돌 표시
+Show files that are different
+내용이 다른 파일 표시
+Show files that are equal
+내용이 같은 파일 표시
+Show files that are newer on left
+좌측이 더 신규인 파일 표시
+Show files that are newer on right
+우측이 더 신규인 파일 표시
+Show files that exist on left side only
+좌측에만 존재하는 파일 표시
+Show files that exist on right side only
+우측에만 존재하는 파일 표시
+Show files that will be created on the left side
+좌측에 생성될 파일 표시
+Show files that will be created on the right side
+우측에 생성될 파일 표시
+Show files that will be deleted on the left side
+좌측에서 삭제될 파일 표시
+Show files that will be deleted on the right side
+우측에서 삭제될 파일 표시
+Show files that will be overwritten on left side
+좌측에 덮어쓰여질 파일 표시
+Show files that will be overwritten on right side
+우측에 덮어쓰여질 파일 표시
+Show files that won't be copied
+복사되지 않을 파일 표시
+Show hidden dialogs
+숨긴 다이얼로그 표시
+Show popup
+팝업 표시
+Show popup on errors or warnings
+오류/경고 관련 팝업 표시
+Significant difference detected:
+중대한 차이가 감지 됐습니다 :
+Silent mode
+사일런트 모드
+Size
+크기
+Source code written completely in C++ utilizing:
+소스 코드는 전부 C++ 언어로 아래 툴을 사용하여 작성 되었습니다 :
+Source directory does not exist anymore:
+소스 디렉토리가 더 이상 존재하지 않습니다 :
+Speed:
+속도 :
+Start
+시작
+Start minimized and write status information to a logfile
+최소화 상태로 시작하고, 로그파일에 상태 정보를 기록
+Start synchronization
+동기화 시작
+Statistics
+통계
+Status feedback
+상태 피드백
+Stop
+정지
+Swap sides
+측면 위치 서로 바꾸기
+Switching to FreeFileSync GUI mode...
+FreeFileSync GUI 모드로 전환 중...
+Symbolic Link handling
+심볼릭 링크 처리
+Symlinks %x have the same date but a different target!
+Symlinks %x 의 날짜는 같으나, 대상이 다릅니다!
+Synchronization Preview
+동기화 미리보기
+Synchronization aborted!
+동기화 중단!
+Synchronization completed successfully!
+동기화가 성공적으로 완료 됐습니다!
+Synchronization completed with errors!
+동기화가 완료되긴 했으나, 오류가 있습니다!
+Synchronization settings
+동기화 설정
+Synchronize all .doc, .zip and .exe files except everything in subfolder \"temp\".
+서브폴더 \"temp\" 에 있는 파일들은 제외하고, 이외 모든 .doc, .zip, .exe 확장자 파일 동기화
+Synchronize...
+동 기 화
+Synchronizing...
+동기화 작업 중...
+Target directory already existing!
+대상 디렉토리가 이미 존재합니다!
+Target file already existing!
+대상 파일이 이미 존재합니다!
+The command line is executed each time:\n- all directories become available (e.g. USB stick insert)\n- files within these directories or subdirectories are modified
+이 커멘드라인은 다음 경우 매번 실행 됩니다:\n- 모든 디렉토리에서 사용 가능할 시 (예. USB 스틱 삽입시) \n- 디렉토리, 또는 서브디렉토리내의 파일은 변경 됩니다.
+The file does not contain a valid configuration:
+이 파일은 유효한 설정 값을 갖고 있지 않습니다 :
+The file was not processed by last synchronization!
+이 파일은 마지막 동기화에서 처리되지 않았습니다!
+This variant evaluates two equally named files as being equal when they have the same file size AND the same last write date and time.
+이 옵션은 동일한 이름의 2개의 파일이 같은 크기 및 같은 마지막 작성 일자/시간을 갖을 경우, 이들 2개 파일을 평가합니다.
+Time
+시간
+Time elapsed:
+경과 시간 :
+Time remaining:
+남은 시간 :
+Total amount of data that will be transferred
+전송하게 될 전체 데이터 량
+Total time:
+전체 시간 :
+Transfer file and directory permissions\n(Requires Administrator rights)
+파일 및 디렉토리 권한 전송\n(관리자 권한이 필요함)
+Unable to connect to sourceforge.net!
+Sourceforge.net에 접속할 수 없습니다!
+Unable to create logfile!
+로그파일 생성을 할 수 없습니다!
+Unresolved conflicts existing!
+해결되지 않은 충돌이 있습니다!
+Update ->
+업데이트 ->
+Updating attributes of %x
+%x 속성 업데이트
+Usage:
+사용 :
+Use Recycle Bin
+휴지통 사용
+Use Recycle Bin when deleting or overwriting files
+파일을 삭제하거나 덮어쓰기 할 때, 휴지통 사용
+User-defined directory for deletion was not specified!
+삭제를 위한 사용자 지정 디렉토리가 정해지지 않았습니다!
+Variant
+옵션(변수)
+Verifying file %x
+파일 %x 확인
+Versioning
+버저닝
+Volume name %x not part of filename %y!
+볼륨 이름 %x 가 파일 이름 %y 의 일부가 아님!
+Waiting for missing directories...
+누락 디렉토리 대기 중...
+Waiting while directory is locked (%x)...
+디렉토리 잠금 대기 중 (%x)...
+Warning
+경고
+When the comparison is started with this option set the following decision tree is processed:
+이 옵션으로 비교를 시작할 경우, 다음과 같은 의사결정 트리 설정이 처리됩니다 :
+You can ignore conflicts and continue synchronization.
+충돌을 무시하고 동기화를 계속할 수 있습니다.
+You can ignore this error to consider the directory as empty.
+디렉토리가 비었다는 오류는 무시할 수 있습니다.
+You may try to synchronize remaining items again (WITHOUT having to re-compare)!
+잔여 아이템에 대한 동기화를 (다시 비교할 필요없이) 재시도할 수 있습니다!
+different
+다름
+file exists on both sides
+양측 모두에 파일이 존재
+on one side only
+한쪽에만
diff --git a/BUILD/Languages/polish.lng b/BUILD/Languages/polish.lng
index 0e8b400b..7ca5dfc1 100644
--- a/BUILD/Languages/polish.lng
+++ b/BUILD/Languages/polish.lng
@@ -154,6 +154,10 @@
<Dowiązanie symboliczne>
<multiple selection>
<zaznaczone elementy>
+A directory input field is empty.
+Pole ze ścieżką katalogu jest puste.
+A directory will be modified which is part of multiple folder pairs! Please review synchronization settings!
+Katalog zostanie zmodyfikowany w efekcie synchronizacji wielu par folderów! Zweryfikuj ustawienia synchronizacji!
A newer version of FreeFileSync is available:
Dostępna jest nowa wersja FreeFileSync:
Abort requested: Waiting for current operation to finish...
@@ -370,6 +374,8 @@ Encoding extended time information: %x
Odkodowywanie rozszerzonych informacji o czasie: %x
Endless loop when traversing directory:
Zapętlenie podczas przeglądania katalogu:
+Equal files/folders that differ in attributes only
+Pliki/foldery różniące się tylko atrybutami
Error
Błąd
Error changing modification time:
@@ -476,8 +482,6 @@ Files that exist on both sides, right one is newer
Pliki, które istnieją po obu stronach, prawa strona jest nowsza
Files that have different content
Pliki, które mają różną zawartość
-Files/folders that differ in attributes only
-Pliki/foldery różniące się wyłącznie atrybutami
Files/folders that exist on left side only
Pliki/katalogi istniejące tylko po lewej stronie
Files/folders that exist on right side only
@@ -488,8 +492,6 @@ Filter is active
Filtr jest aktywny
Filter settings have changed!
Ustawienia filtra uległy zmianie!
-Filter view
-Filtr podglądu
Filter: All pairs
Filtr: Wszystkie pary
Filter: Single pair
@@ -506,6 +508,8 @@ Follow
Podąrzaj
Free disk space available:
Wolne miejsce:
+Free disk space required:
+Wymagane wolne miejsce:
FreeFileSync Batch Job
FreeFileSync plik wsadowy
FreeFileSync at Sourceforge
@@ -600,6 +604,8 @@ Integrate external applications into context menu. The following macros are avai
Dołącz zewnętrzną aplikację do menu kontekstowego. Dostępne macra:
Invalid FreeFileSync config file!
Nieprawidłowy plik konfiguracyjny!
+Last used configurations (press DEL to remove from list)
+Ostatnio użyta konfiguracja (naciśnij DEL żeby usunąć z listy)
Leave as unresolved conflict
Zostaw jako nierozwiązany konflikt
Left
@@ -608,8 +614,6 @@ Legend
Legenda
Load configuration from file
Wczytaj konfigurację z pliku
-Load configuration history (press DEL to delete items)
-Wczytaj historie konfiguracji (naciśnij Del aby usunąć element)
Log-messages:
Logi:
Logging
@@ -620,12 +624,16 @@ Making shadow copies on WOW64 is not supported. Please use FreeFileSync 64-bit v
Tworzenie Shadow Copies dla WOW64 nie jest obsługiwane. Zainstaluj 64 bitową wersję FreeFileSync.
Match case
Uwzględnij wielkość liter
+Maximum number of logfiles:
+Maksymalna liczba plików z logami:
+Memory allocation failed!
+Błąd alokacji zasobów!
Minimum Idle Time [seconds]
Minimalny czas bezczynności [sekundy]
Mirror ->>
Lustrzana ->>
-Mirror backup of left folder: Right folder will be overwritten and exactly match left folder after synchronization.
-Kopia lustrzana lewego folderu: Prawy folder będzie nadpisany zawartością lewego folderu.
+Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization.
+Lustrzana kopia lewego folderu. Prawy folder po synchronizacji jest lustrzaną kopią lewego folderu.
Monitoring active...
Monitorowanie aktywne...
More than 50% of the total number of files will be copied or deleted!
@@ -696,8 +704,6 @@ Published under the GNU General Public License:
Udostępnione na zasadach licencji GNU General Public License:
Question
Pytanie
-Re-enable all hidden dialogs?
-Odblokować wszystkie ukryte dialogi?
RealtimeSync - Automated Synchronization
RealtimeSync - Automatyczna Synchronizacja
RealtimeSync configuration
@@ -718,6 +724,8 @@ Reset
Resetuj
Reset view
Resetuj widok
+Restore all hidden dialogs?
+Przywrócić wszystkie ukryte dialogi?
Right
Prawy
S&ave configuration...
@@ -740,6 +748,8 @@ Select logfile directory:
Wybierz katalog z logami:
Select variant:
Wybierz wariant:
+Select view
+Określ widok
Set direction:
Kierunek synchronizacji:
Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.
@@ -828,8 +838,6 @@ Synchronize...
Synchronizuj...
Synchronizing...
Synchronizuję...
-System out of memory!
-Brak pamięci!
Target directory already existing!
Katalog docelowy już istnieje!
Target file already existing!
@@ -850,8 +858,6 @@ Time remaining:
Pozostały czas:
Total amount of data that will be transferred
Liczba danych do przekopiowania
-Total required free disk space:
-Całkowita wymagana przestrzeń dyskowa:
Total time:
Całkowity czas:
Transfer file and directory permissions\n(Requires Administrator rights)
@@ -872,14 +878,14 @@ Use Recycle Bin
Użyj kosza
Use Recycle Bin when deleting or overwriting files
Używaj Kosza podczas usuwania lub nadpisywania plików
-User-defined directory
-Katalog użytkownika
User-defined directory for deletion was not specified!
Katalog użytkownika dla elementów usuniętych nie został określony!
Variant
Wariant
Verifying file %x
Weryfikowanie pliku %x
+Versioning
+Wersjonowanie
Volume name %x not part of filename %y!
Dysk %x nie jest częścią pliku %y!
Waiting for missing directories...
@@ -888,14 +894,12 @@ Waiting while directory is locked (%x)...
Blokada katalogu (%x), oczekiwanie...
Warning
Uwaga
-Warning: Synchronization failed for %x item(s):
-Uwaga: Błąd synchronizacji dla \"%x\" elementów:
When the comparison is started with this option set the following decision tree is processed:
Gdy porównywanie z zaznaczoną opcją jest w toku, podejmowane są następujące dezyje:
You can ignore conflicts and continue synchronization.
Możesz je zignorować i kontynuować synchronizację.
-You can ignore the error to consider not existing directories as empty.
-Możesz zignorować ten błąd i uznać nieistniejący katalog za pusty.
+You can ignore this error to consider the directory as empty.
+Możesz zignorować ten błąd uznająć jeden z katalogów jako pusty.
You may try to synchronize remaining items again (WITHOUT having to re-compare)!
Możesz spróbować synchronizować pozostałe elementy ponownie (bez konieczności ponownego porównywania)!
different
diff --git a/BUILD/Languages/portuguese.lng b/BUILD/Languages/portuguese.lng
index 9713e47a..ecee1cfa 100644
--- a/BUILD/Languages/portuguese.lng
+++ b/BUILD/Languages/portuguese.lng
@@ -3,7 +3,7 @@
%x / %y objects deleted successfully
%x / %y objectos eliminados com sucesso
%x Bytes
-
+%x Bytes
%x GB
%x GB
%x MB
@@ -154,6 +154,10 @@
<Link Simbólico>
<multiple selection>
<Selecção Múltipla>
+A directory input field is empty.
+Um campo de directório está vazio.
+A directory will be modified which is part of multiple folder pairs! Please review synchronization settings!
+Um directório que pertencente a conjunto de vários directórios vai ser alterado! Por favor, verifique as opções de sincronização!
A newer version of FreeFileSync is available:
Mais recente versão do FreeFileSync disponível:
Abort requested: Waiting for current operation to finish...
@@ -257,9 +261,9 @@ Continuar
Conversion error:
Erro de conversão:
Copy attributes only from left to right
-
+Copiar atributos apenas da esquerda para a direita
Copy attributes only from right to left
-
+Copiar atributos apenas da direita para a esquerda
Copy filesystem permissions
Copiar permissões do sistema de ficheiros
Copy from left to right
@@ -359,7 +363,7 @@ Fazer download agora?
Drag && drop
Pegar && largar
Elements found:
-ELementos encontrados:
+Elementos encontrados:
Elements processed:
Elementos processados:
Elements remaining:
@@ -370,6 +374,8 @@ Encoding extended time information: %x
A codificar dados temporais extendidos: %x
Endless loop when traversing directory:
Loop infinito ao percorrer directório:
+Equal files/folders that differ in attributes only
+Ficheiros/Pastas iguais que diferem apenas nos atributos
Error
Erro
Error changing modification time:
@@ -476,8 +482,6 @@ Files that exist on both sides, right one is newer
Ficheiros existentes dos dois lados, à direita é mais recente
Files that have different content
Ficheiros com conteúdo diferente
-Files/folders that differ in attributes only
-
Files/folders that exist on left side only
Ficheiros/pastas existentes somente à esquerda
Files/folders that exist on right side only
@@ -488,8 +492,6 @@ Filter is active
Filtro activo
Filter settings have changed!
Opções de filtro alteradas!
-Filter view
-Filtrar vista
Filter: All pairs
Filtro: Todos os pares
Filter: Single pair
@@ -501,11 +503,13 @@ Procurar:
Folder Comparison and Synchronization
Comparação e Sincronização de pastas
Folder pairs
-
+Par de directório
Follow
Seguir
Free disk space available:
Espaço livre em disco:
+Free disk space required:
+Espaço livre necessário em disco:
FreeFileSync Batch Job
FreeFileSync Ficheiro batch
FreeFileSync at Sourceforge
@@ -600,6 +604,8 @@ Integrate external applications into context menu. The following macros are avai
Integrar aplicações externas no menu de contexto. As seguintes macros estão disponíveis:
Invalid FreeFileSync config file!
Ficheiro de configuração do FreeFileSync inválido!
+Last used configurations (press DEL to remove from list)
+Última configuração utilizada (pressione DEL para remover da lista)
Leave as unresolved conflict
Deixar como conflito
Left
@@ -608,24 +614,26 @@ Legend
Legenda
Load configuration from file
Carregar configuração do ficheiro
-Load configuration history (press DEL to delete items)
-Carregar histórico de configuração (pressione DEL para apagar itens)
Log-messages:
Log de mensagens:
Logging
A escrever em log
Main bar
-
+Barra principal
Making shadow copies on WOW64 is not supported. Please use FreeFileSync 64-bit version.
Fazer cópias fantasma em WOW64 não é suportado. Por favor usar a versão 64-bit.
Match case
Correspondência
+Maximum number of logfiles:
+Número máximo de ficheiros log:
+Memory allocation failed!
+Alocação de memória falhou!
Minimum Idle Time [seconds]
-
+Tempo de espera [segundos]
Mirror ->>
Espelhar ->>
-Mirror backup of left folder: Right folder will be overwritten and exactly match left folder after synchronization.
-Espelhar pasta da esquerda: A pasta da direita vai ser sobreposta e uma cópia exacta da pasta esquerda após sincronização.
+Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization.
+Cópia de segurança do directório à esquerda. O directório da direita é alterado para ficar igual ao da esquerda após sincronização.
Monitoring active...
Monitorizar activo...
More than 50% of the total number of files will be copied or deleted!
@@ -696,8 +704,6 @@ Published under the GNU General Public License:
Publicado sobre GNU General Public License:
Question
Questão
-Re-enable all hidden dialogs?
-Reactivar todos os diálogos ocultos?
RealtimeSync - Automated Synchronization
RealtimeSync - Sincronização Automática
RealtimeSync configuration
@@ -717,7 +723,9 @@ Informar um erro de tradução
Reset
Reiniciar
Reset view
-
+Restaurar vista
+Restore all hidden dialogs?
+Restaurar os diálogos escondidos?
Right
Direita
S&ave configuration...
@@ -740,12 +748,14 @@ Select logfile directory:
Seleccione directório para ficheiro log:
Select variant:
Seleccione uma variante:
+Select view
+Seleccionar vista
Set direction:
Escolher direcção:
Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.
Escolher direcção de sincronização por defeito: Os ficheiros antigos serão substituídos pelos novos.
Show \"%x\"
-
+Mostrar \"%x\"
Show conflicts
Mostrar conflitos
Show files that are different
@@ -828,8 +838,6 @@ Synchronize...
Sincronizar...
Synchronizing...
A sincronizar...
-System out of memory!
-Sistema sem memória!
Target directory already existing!
Directório de destino já existe!
Target file already existing!
@@ -850,8 +858,6 @@ Time remaining:
Tempo restante:
Total amount of data that will be transferred
Volume de dados a ser transferido
-Total required free disk space:
-Espaço livre necessário:
Total time:
Tempo total:
Transfer file and directory permissions\n(Requires Administrator rights)
@@ -865,37 +871,35 @@ Existem conflitos por resolver!
Update ->
Actualizar ->
Updating attributes of %x
-
+Actualizar atributos de %x
Usage:
Uso:
Use Recycle Bin
Utilizar Reciclagem
Use Recycle Bin when deleting or overwriting files
Utilizar Reciclagem ao apagar ou substituir ficheiros
-User-defined directory
-Directório definido pelo utilizador
User-defined directory for deletion was not specified!
Directório para eliminação não foi especificado!
Variant
Variável
Verifying file %x
A verificar ficheiro %x
+Versioning
+
Volume name %x not part of filename %y!
Nome do volume %x não faz parte do ficheiro %y!
Waiting for missing directories...
-
+Aguardar pelos directórios em falta...
Waiting while directory is locked (%x)...
-Aguardando enquanto o directório é bloqueado (%x)...
+Aguardar enquanto o directório é bloqueado (%x)...
Warning
Atenção
-Warning: Synchronization failed for %x item(s):
-Atenção: A sincronização falhou para %x item(s):
When the comparison is started with this option set the following decision tree is processed:
Usar a seguinte árvore de decisão quando inicia com estas opções de comparação:
You can ignore conflicts and continue synchronization.
Pode ignorar os conflitos e continuar a sincronização.
-You can ignore the error to consider not existing directories as empty.
-Pode ignorar o erro para considerar directórios não existentes como vazios.
+You can ignore this error to consider the directory as empty.
+Pode ignorar este erro para considerar o directório como vazio.
You may try to synchronize remaining items again (WITHOUT having to re-compare)!
Pode tentar sincronizar os restantes elementos outra vez (SEM TER QUE comparar de novo) !
different
diff --git a/BUILD/Languages/portuguese_br.lng b/BUILD/Languages/portuguese_br.lng
index f2045bb0..d0e6d266 100644
--- a/BUILD/Languages/portuguese_br.lng
+++ b/BUILD/Languages/portuguese_br.lng
@@ -154,6 +154,10 @@ C&riar um arquivo batch...
<Link Simbólico>
<multiple selection>
<seleção múltipla>
+A directory input field is empty.
+Um campo de entrada de diretório está vazio.
+A directory will be modified which is part of multiple folder pairs! Please review synchronization settings!
+Um diretório será modificado o qual é parte de múltiplos pares de pastas! Por favor revise suas configurações de sincronização!
A newer version of FreeFileSync is available:
Uma nova versão do FreeFileSync foi encontrada:
Abort requested: Waiting for current operation to finish...
@@ -202,6 +206,8 @@ Cannot determine sync-direction:
Não foi possível determinar a direção de sincronização:
Cannot find %x
Não foi possível encontrar %x
+Cannot write to empty directory path!
+
Category
Categoria
Clear filter settings
@@ -370,6 +376,8 @@ Encoding extended time information: %x
Codificando informações adicionais de tempo: %x
Endless loop when traversing directory:
Loop infinito quando percorrendo diretório:
+Equal files/folders that differ in attributes only
+Arquivos/pastas iguais que diferem apenas nos atributos
Error
Erro
Error changing modification time:
@@ -476,8 +484,6 @@ Files that exist on both sides, right one is newer
Arquivos que existem nos dois lados, sendo à direita mais recentes
Files that have different content
Arquivos que possuem conteúdo diferente
-Files/folders that differ in attributes only
-Arquivos/pastas que diferem somente em atributos
Files/folders that exist on left side only
Arquivos/pastas que existem somente à esquerda
Files/folders that exist on right side only
@@ -488,8 +494,6 @@ Filter is active
Filtro está ativo
Filter settings have changed!
As configurações do filtro foram alteradas!
-Filter view
-Filtrar visualização
Filter: All pairs
Filtro: Todos os pares
Filter: Single pair
@@ -506,6 +510,8 @@ Follow
Seguir
Free disk space available:
Espaço livre em disco:
+Free disk space required:
+Espaço livre em disco requerido:
FreeFileSync Batch Job
FreeFileSync Arquivo batch
FreeFileSync at Sourceforge
@@ -600,6 +606,8 @@ Integrate external applications into context menu. The following macros are avai
Integrar aplicações externas no menu de contexto. As seguintes macros estão disponíveis:
Invalid FreeFileSync config file!
Arquivo de configuração do FreeFileSync inválido!
+Last used configurations (press DEL to remove from list)
+Últimas configurações usadas (pressione DEL para remover da lista)
Leave as unresolved conflict
Deixar como conflito não resolvido
Left
@@ -608,8 +616,6 @@ Legend
Legenda
Load configuration from file
Carregar configuração do arquivo
-Load configuration history (press DEL to delete items)
-Carregar histórico de configuração (pressione DEL para apagar itens)
Log-messages:
Log de mensagens:
Logging
@@ -620,12 +626,16 @@ Making shadow copies on WOW64 is not supported. Please use FreeFileSync 64-bit v
Cópias de sombra no WOW64 não são suportadas. Por favor use a versão 64-bits do FreeFileSync.
Match case
Diferenciar maiúsculas e minúsculas
+Maximum number of logfiles:
+Número máximo de arquivos de log:
+Memory allocation failed!
+Alocação de memória falhou!
Minimum Idle Time [seconds]
Mínimo Tempo Ocioso [segundos]
Mirror ->>
Espelhar ->>
-Mirror backup of left folder: Right folder will be overwritten and exactly match left folder after synchronization.
-Espelhar pasta da esquerda: A pasta da direita vai ser substituída por uma cópia exata da pasta da esquerda após a sincronização.
+Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization.
+Backup espelho da pasta da esquerda. A pasta da direita será modificada para ficar exatamente igual à pasta da esquerda após a sincronização.
Monitoring active...
Monitoramento ativo...
More than 50% of the total number of files will be copied or deleted!
@@ -696,8 +706,6 @@ Published under the GNU General Public License:
Publicado sobre a GNU General Public License:
Question
Questão
-Re-enable all hidden dialogs?
-Reabilitar todos os diálogos ocultos?
RealtimeSync - Automated Synchronization
RealtimeSync - Sincronização Automátizada
RealtimeSync configuration
@@ -718,6 +726,8 @@ Reset
Restaurar
Reset view
Restaurar visualização
+Restore all hidden dialogs?
+Restaurar todos os diálogos ocultados?
Right
Direita
S&ave configuration...
@@ -740,6 +750,8 @@ Select logfile directory:
Escolha um diretório para salvar o arquivo log:
Select variant:
Selecione um modo:
+Select view
+Selecionar visualização
Set direction:
Configurar direção
Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.
@@ -828,8 +840,6 @@ Synchronize...
Sincronizar...
Synchronizing...
Sincronizando...
-System out of memory!
-Sistema sem memória!
Target directory already existing!
Diretório de destino já existe!
Target file already existing!
@@ -850,8 +860,6 @@ Time remaining:
Tempo restante:
Total amount of data that will be transferred
Volume de dados que será transferido
-Total required free disk space:
-Espaço livre total requerido:
Total time:
Tempo total:
Transfer file and directory permissions\n(Requires Administrator rights)
@@ -872,14 +880,14 @@ Use Recycle Bin
Utilizar Lixeira
Use Recycle Bin when deleting or overwriting files
Usar a Lixeira quando apagar ou substituir arquivos
-User-defined directory
-Diretório especificado
User-defined directory for deletion was not specified!
Diretório especificado para arquivos apagados não foi definido!
Variant
Modo
Verifying file %x
Verificando arquivo %x
+Versioning
+Controle de versões
Volume name %x not part of filename %y!
Nome do volume %x não é parte do arquivo %y!
Waiting for missing directories...
@@ -888,14 +896,12 @@ Waiting while directory is locked (%x)...
Esperando enquanto o diretório é travado (%x)...
Warning
Atenção
-Warning: Synchronization failed for %x item(s):
-Atenção: A sincronização falhou para %x item(s):
When the comparison is started with this option set the following decision tree is processed:
Quando a comparação é iniciada com esta opção, a seguinte árvore de decisão é processada:
You can ignore conflicts and continue synchronization.
Você pode ignorar os conflitos e continuar a sincronização.
-You can ignore the error to consider not existing directories as empty.
-Você pode ignorar o erro para considerar diretórios não existente como vazios.
+You can ignore this error to consider the directory as empty.
+Você pode ignorar esse erro para considerar o diretório como vazio.
You may try to synchronize remaining items again (WITHOUT having to re-compare)!
Você pode tentar sincronizar os elementos restantes outra vez (SEM ter que comparar novamente)!
different
diff --git a/BUILD/Languages/romanian.lng b/BUILD/Languages/romanian.lng
index 448c533b..b27d789a 100644
--- a/BUILD/Languages/romanian.lng
+++ b/BUILD/Languages/romanian.lng
@@ -154,6 +154,10 @@ Configurație &Nouă
<Simlegătură>
<multiple selection>
<selectare multiplă>
+A directory input field is empty.
+Un cîmp de introducere a dosarului este gol.
+A directory will be modified which is part of multiple folder pairs! Please review synchronization settings!
+Va fi modificat un dosar care face parte din mai multe perechi de dosare! Reverifică setările de sincronizare!
A newer version of FreeFileSync is available:
Este disponibilă o versiune nouă de FreeFileSync:
Abort requested: Waiting for current operation to finish...
@@ -202,6 +206,8 @@ Cannot determine sync-direction:
Nu se poate determina sensul de sincronizare:
Cannot find %x
Nu pot găsi %x
+Cannot write to empty directory path!
+
Category
Categorie
Clear filter settings
@@ -370,6 +376,8 @@ Encoding extended time information: %x
Codarea informațiilor timpului extins: %x
Endless loop when traversing directory:
Buclă infinită la parcurgerea dosarului:
+Equal files/folders that differ in attributes only
+File/Dosare identice care diferă doar prin atributele lor
Error
Eroare
Error changing modification time:
@@ -476,8 +484,6 @@ Files that exist on both sides, right one is newer
File care există în ambele părți, cea din dreapta fiind mai nouă
Files that have different content
File care au conținut diferit
-Files/folders that differ in attributes only
-File sau dosare care diferă doar la atribute
Files/folders that exist on left side only
File sau dosare care există doar în partea stîngă
Files/folders that exist on right side only
@@ -488,8 +494,6 @@ Filter is active
Filtrul este activ
Filter settings have changed!
Setările filtrului au fost schimbate!
-Filter view
-Filtru de Vedere
Filter: All pairs
Filtru: Toate perechile
Filter: Single pair
@@ -506,6 +510,8 @@ Follow
Urmărește
Free disk space available:
Spațiu de stocare disponibil:
+Free disk space required:
+Spațiu liber de stocare necesar:
FreeFileSync Batch Job
Sarcină cu lot de comenzi FreeFileSync
FreeFileSync at Sourceforge
@@ -600,6 +606,8 @@ Integrate external applications into context menu. The following macros are avai
Include aplicațiile externe în meniul contextual. Sînt disponibile următoarele macrocomenzi:
Invalid FreeFileSync config file!
Filă de configurare FreeFileSync nevalidă!
+Last used configurations (press DEL to remove from list)
+Ultimele configurații utilizate (apasă tasta DEL pentru a înlătura din listă)
Leave as unresolved conflict
Lasă ca Conflict Nerezolvat
Left
@@ -608,8 +616,6 @@ Legend
Legendă
Load configuration from file
Încarcă configurația dintr-o filă
-Load configuration history (press DEL to delete items)
-Încarcă istoricul configurației (apasă tasta DEL pentru a șterge itemuri)
Log-messages:
Mesaje de jurnalizare:
Logging
@@ -620,12 +626,16 @@ Making shadow copies on WOW64 is not supported. Please use FreeFileSync 64-bit v
Realizarea de copii de rezervă prin sistemul WOW64 nu este suportată. Folosește versiunea pe 64-biți a FreeFileSync.
Match case
Potrivește MAJ/min
+Maximum number of logfiles:
+Numărul maxim de file jurnal:
+Memory allocation failed!
+Alocarea memoriei a eșuat!
Minimum Idle Time [seconds]
Timp Minim de Inactivitate [secunde]
Mirror ->>
Clonare =>>
-Mirror backup of left folder: Right folder will be overwritten and exactly match left folder after synchronization.
-Salvgardează [backup] prin clonare dosarul stîng: dosarul din dreapta va fi suprascris și va fi identic după sincronizare cu dosarul din stînga.
+Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization.
+Salvgardare în oglindă a dosarului stîng. Dosarul drept este modificat pentru a fi identic cu cel stîng după sincronizare.
Monitoring active...
Monitorizare activă...
More than 50% of the total number of files will be copied or deleted!
@@ -696,8 +706,6 @@ Published under the GNU General Public License:
Publicat sub licența GNU GPL:
Question
Întrebare
-Re-enable all hidden dialogs?
-Reactivezi casetele de dialog ascunse?
RealtimeSync - Automated Synchronization
RealtimeSync - Sincronizare Inteligentă
RealtimeSync configuration
@@ -718,6 +726,8 @@ Reset
Resetează
Reset view
Resetează Vederea
+Restore all hidden dialogs?
+Restaurezi toate casetele de dialog ascunse?
Right
Dreapta
S&ave configuration...
@@ -740,6 +750,8 @@ Select logfile directory:
Selectează un dosar pentru fila .log:
Select variant:
Selectează Varianta de Sincronizare:
+Select view
+Selectează Vederea
Set direction:
Setează Acțiunea ca în Icoana Alăturată:
Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.
@@ -828,8 +840,6 @@ Synchronize...
Sincronizează
Synchronizing...
Sincronizare aflată în curs...
-System out of memory!
-Memoria sistemului a fost epuizată!
Target directory already existing!
Dosarul țintă există deja!
Target file already existing!
@@ -850,8 +860,6 @@ Time remaining:
Timp Rămas:
Total amount of data that will be transferred
Volumul total de date care va fi transferat
-Total required free disk space:
-Spațiu de stocare necesar:
Total time:
Timp Total:
Transfer file and directory permissions\n(Requires Administrator rights)
@@ -872,14 +880,14 @@ Use Recycle Bin
Mută în reciclator
Use Recycle Bin when deleting or overwriting files
Se folosește Reciclatorul [Recycle Bin] cu ocazia ștergerii sau suprascrierii unei file
-User-defined directory
-Mută într-un dosar personalizat
User-defined directory for deletion was not specified!
Dosarul ales de utilizator pentru ștergere nu a fost specificat !
Variant
Varianta Sincronizării
Verifying file %x
Verific fila %x
+Versioning
+Versionare
Volume name %x not part of filename %y!
Numele volumului %x nu face parte din numele filei %y !
Waiting for missing directories...
@@ -888,14 +896,12 @@ Waiting while directory is locked (%x)...
Aștept ca dosarul să fie zăvorît (%x)...
Warning
Avertisment
-Warning: Synchronization failed for %x item(s):
-Atenție: Sincronizarea a eșuat pentru %x itemuri:
When the comparison is started with this option set the following decision tree is processed:
Cînd compararea este pornită cu acest set de opțiuni, este executat următorul arbore de decizie:
You can ignore conflicts and continue synchronization.
Poți ignora conflictele pentru a continua cu sincronizarea.
-You can ignore the error to consider not existing directories as empty.
-Poți ignora eroarea care consideră că un dosar inexistent este gol.
+You can ignore this error to consider the directory as empty.
+Poți ignora această eroare pentru ca dosarul să fie considerat gol.
You may try to synchronize remaining items again (WITHOUT having to re-compare)!
Poți încerca să sincronizezi din nou itemurile rămase (FĂRĂ a le recompara) !
different
diff --git a/BUILD/Languages/russian.lng b/BUILD/Languages/russian.lng
index 318229e6..9eb00e1e 100644
--- a/BUILD/Languages/russian.lng
+++ b/BUILD/Languages/russian.lng
@@ -154,8 +154,10 @@
<Символьная ссылка>
<multiple selection>
<групповое выделение>
+A directory input field is empty.
+Поле ввода пути папки пустое.
A directory will be modified which is part of multiple folder pairs! Please review synchronization settings!
-
+Папка, входящая в несколько пар папок, будет изменена. Пожалуйста, проверьте настройки синхронизации!
A newer version of FreeFileSync is available:
Доступна новая версия FreeFileSync:
Abort requested: Waiting for current operation to finish...
@@ -204,6 +206,8 @@ Cannot determine sync-direction:
Невозможно определить направление синхронизации:
Cannot find %x
Невозможно найти %x
+Cannot write to empty directory path!
+
Category
Категория
Clear filter settings
@@ -237,7 +241,7 @@ Comparison settings
Completed
Завершено
Configuration
-Настройки синхронизации
+Настройки
Configuration loaded!
Настройки синхронизации загружены!
Configuration overview:
@@ -372,6 +376,8 @@ Encoding extended time information: %x
Кодирование расширенной информации о времени: %x
Endless loop when traversing directory:
Зацикливание при встрече пересекающихся путей:
+Equal files/folders that differ in attributes only
+Одинаковые файлы/папки, которые отличаются только атрибутами
Error
Ошибка
Error changing modification time:
@@ -478,8 +484,6 @@ Files that exist on both sides, right one is newer
Файлы, существующие на обоих сторонах, правый новее
Files that have different content
Файлы, имеющие различное содержание
-Files/folders that differ in attributes only
-Файлы/папки, которые отличаются только атрибутами
Files/folders that exist on left side only
Файлы/папки, существующие только на левой стороне
Files/folders that exist on right side only
@@ -490,8 +494,6 @@ Filter is active
Фильтр активен
Filter settings have changed!
Настройки фильтра были изменены!
-Filter view
-Вид фильтра
Filter: All pairs
Фильтр: Все пары
Filter: Single pair
@@ -508,6 +510,8 @@ Follow
Последовательное
Free disk space available:
Доступно свободного места на диске:
+Free disk space required:
+Требуемое свободное место на диске:
FreeFileSync Batch Job
Пакетное задание FreeFileSync
FreeFileSync at Sourceforge
@@ -602,6 +606,8 @@ Integrate external applications into context menu. The following macros are avai
Интегрирует внешние приложения в контекстное меню.\nСледующие команды доступны:
Invalid FreeFileSync config file!
Неверный файл конфигурации FreeFileSync!
+Last used configurations (press DEL to remove from list)
+Последние использованные настройки синхронизации\n(нажмите DEL для удаления из списка)
Leave as unresolved conflict
Оставить как нерешенный конфликт
Left
@@ -610,8 +616,6 @@ Legend
Легенда
Load configuration from file
Загрузить настройки синхронизации из файла
-Load configuration history (press DEL to delete items)
-Выбрать настройки синхронизации из списка\n(нажмите DEL для удаления пунктов)
Log-messages:
Лог-сообщения:
Logging
@@ -622,12 +626,16 @@ Making shadow copies on WOW64 is not supported. Please use FreeFileSync 64-bit v
Создание теневых копий на WOW64 не поддерживается. Пожалуйста, используйте FreeFileSync 64-разрядной версии.
Match case
Учитывать регистр
+Maximum number of logfiles:
+Максимальное количество лог-файлов:
+Memory allocation failed!
+Ошибка выделения памяти! (Не хватает памяти)
Minimum Idle Time [seconds]
Минимальное время простоя [секунд]
Mirror ->>
Зеркало ->>
-Mirror backup of left folder: Right folder will be overwritten and exactly match left folder after synchronization.
-Резервная копия левой папки: правая папка будет перезаписана и после синхронизации будет точно соответствовать левой папке.
+Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization.
+Зеркальная (резервная) копия левой части. В результате синхронизации правая папка будет изменена до полного соответствия левой.
Monitoring active...
Мониторинг включен...
More than 50% of the total number of files will be copied or deleted!
@@ -637,7 +645,7 @@ Move column down
Move column up
Переместить вверх
Move files into a time-stamped subdirectory
-Переместить файлы во временно-отмеченную подпапку
+Перемещать файлы в заданную папку (можно создавать архивные версии удаленных файлов)
Moving %x to Recycle Bin
Отправка %x в "Корзину"
Moving Symbolic Link %x to user-defined directory %y
@@ -698,8 +706,6 @@ Published under the GNU General Public License:
Издается под лицензией GNU General Public License:
Question
Вопрос
-Re-enable all hidden dialogs?
-Показать все скрытые диалоги?
RealtimeSync - Automated Synchronization
RealtimeSync - Автоматическая синхронизация
RealtimeSync configuration
@@ -720,6 +726,8 @@ Reset
Сбросить
Reset view
Сброс настроек вида
+Restore all hidden dialogs?
+Отображать все скрытые диалоговые окна?
Right
Справа
S&ave configuration...
@@ -742,6 +750,8 @@ Select logfile directory:
Выберите папку для лог-файлов:
Select variant:
Выберите вариант:
+Select view
+Список файлов
Set direction:
Выберите направление:
Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.
@@ -830,8 +840,6 @@ Synchronize...
Синхронизировать
Synchronizing...
Синхронизация...
-System out of memory!
-Нехватка памяти!
Target directory already existing!
Конечная папка уже существует!
Target file already existing!
@@ -852,8 +860,6 @@ Time remaining:
Времени осталось:
Total amount of data that will be transferred
Общий объем данных, который будет передаваться
-Total required free disk space:
-Общее требуемое свободное дисковое пространство:
Total time:
Общее время:
Transfer file and directory permissions\n(Requires Administrator rights)
@@ -874,14 +880,14 @@ Use Recycle Bin
Использовать "Корзину"
Use Recycle Bin when deleting or overwriting files
Использовать "Корзину" при удалении или перезаписи файлов
-User-defined directory
-Использовать заданную пользователем папку
User-defined directory for deletion was not specified!
Пользовательская папка для удаления не была указана!
Variant
Вариант
Verifying file %x
Проверка файла %x
+Versioning
+Перемещать удаляемые файлы в заданную папку
Volume name %x not part of filename %y!
Имя тома %x не является частью имени файла %y!
Waiting for missing directories...
@@ -890,14 +896,12 @@ Waiting while directory is locked (%x)...
Ожидание снятия блокировки с папки (%x)...
Warning
Внимание
-Warning: Synchronization failed for %x item(s):
-Внимание: Синхронизация провалена для %x
When the comparison is started with this option set the following decision tree is processed:
Когда сравнение запущено с этими критериями, алгоритм следующий:
You can ignore conflicts and continue synchronization.
Вы можете проигнорировать их и продолжить синхронизацию.
-You can ignore the error to consider not existing directories as empty.
-Вы можете проигнорировать ошибку, приняв несуществующие папки за пустые.
+You can ignore this error to consider the directory as empty.
+Вы можете проигнорировать ошибку, приняв папку за пустую.
You may try to synchronize remaining items again (WITHOUT having to re-compare)!
Вы можете попытаться синхронизировать оставшиеся пункты снова (без повторного сравнения)!
different
diff --git a/BUILD/Languages/slovenian.lng b/BUILD/Languages/slovenian.lng
index c1006eba..fbe0a03d 100644
--- a/BUILD/Languages/slovenian.lng
+++ b/BUILD/Languages/slovenian.lng
@@ -154,6 +154,10 @@ Na&loži konfiguracijo...
<Simbolična povezava>
<multiple selection>
<mnogokratna izbira>
+A directory input field is empty.
+Vpisno polje za imenik je prazno.
+A directory will be modified which is part of multiple folder pairs! Please review synchronization settings!
+Imenik bo spremenjen, kar je del večkratnih parov map! Prosimo preglejte nastavitve sinhronizacije!
A newer version of FreeFileSync is available:
Na voljo je nova različica FreeFileSync:
Abort requested: Waiting for current operation to finish...
@@ -370,6 +374,8 @@ Encoding extended time information: %x
Podrobne informacije o času enkodiranja: %x
Endless loop when traversing directory:
Neskončna zanka pri prehodu imenika:
+Equal files/folders that differ in attributes only
+Enake datoteke/mape, ki se razlikujejo samo v atributih
Error
Napaka
Error changing modification time:
@@ -476,8 +482,6 @@ Files that exist on both sides, right one is newer
Datoteke, ki obstajajo na obeh straneh, desna je novejša
Files that have different content
Datoteke, ki imajo različno vsebino
-Files/folders that differ in attributes only
-Datoteke/mape, ki se razlikujejo samo v atributih
Files/folders that exist on left side only
Datoteke/mape, ki obstajajo samo na levi strani
Files/folders that exist on right side only
@@ -488,8 +492,6 @@ Filter is active
Filterj je aktiven
Filter settings have changed!
Nastavitve filtra so bile spremenjene!
-Filter view
-Filtriran pogled
Filter: All pairs
Filtriraj: Vse pare
Filter: Single pair
@@ -506,6 +508,8 @@ Follow
Sledi
Free disk space available:
Prosti disk, ki je na voljo:
+Free disk space required:
+Potreben prostor na disku:
FreeFileSync Batch Job
FreeFileSync Batch opravilo
FreeFileSync at Sourceforge
@@ -600,6 +604,8 @@ Integrate external applications into context menu. The following macros are avai
Integriraj zunanje aplikacije v kontekstni menu. Na voljo so naslednji makri:
Invalid FreeFileSync config file!
Neveljavna FreeFileSync nastavitvena datoteka!
+Last used configurations (press DEL to remove from list)
+Zadnje uporabljene konfiguracije (pritisite DEL za odstranitev s seznama)
Leave as unresolved conflict
Pusti kot nerešeni spor
Left
@@ -608,8 +614,6 @@ Legend
Legenda
Load configuration from file
Naloži konfiguracijo iz datoteke
-Load configuration history (press DEL to delete items)
-Naloži zgodovino konfiguracije (pritisnite DEL za brisanje predmetov)
Log-messages:
Sporočila beleženja:
Logging
@@ -620,12 +624,16 @@ Making shadow copies on WOW64 is not supported. Please use FreeFileSync 64-bit v
Ustvarjanje senčnih kopij na WOW63 ni podprto. Prosimo uporabite 64-bitno FreeFileSync različico.
Match case
Ujemaj se s primerom
+Maximum number of logfiles:
+Maksimalno število datotek beleženja:
+Memory allocation failed!
+Neuspešno dodeljevanje pomnilnika!
Minimum Idle Time [seconds]
Minimalen čas nedejavnosti [sekunde]
Mirror ->>
Zrcalno ->>
-Mirror backup of left folder: Right folder will be overwritten and exactly match left folder after synchronization.
-Zrcalna kopija leve mape: Desna mapa bo prepisana in se bo natančno ujemala z levo mapo po sinhronizaciji.
+Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization.
+Zrcalna varnostna kopija leve mape. Desna mapa bo spremenjena, da se bo natančno ujemala z levo mapo po sinhronizaciji.
Monitoring active...
Nadziranje aktivno...
More than 50% of the total number of files will be copied or deleted!
@@ -696,8 +704,6 @@ Published under the GNU General Public License:
Objavljeno pod licenco GNU General Public:
Question
Vprašanje
-Re-enable all hidden dialogs?
-Ponovno omogočim skrite pogovore?
RealtimeSync - Automated Synchronization
RealtimeSync - Avtomatizirana sinhronizacija
RealtimeSync configuration
@@ -718,6 +724,8 @@ Reset
Ponastavi
Reset view
Ponastavi pogled
+Restore all hidden dialogs?
+Obnovim vse skrite pogovore?
Right
Desno
S&ave configuration...
@@ -740,6 +748,8 @@ Select logfile directory:
Izberite imenik za datoteko beleženja:
Select variant:
Izberite varianto:
+Select view
+Izberite pogled
Set direction:
Nastavi smer:
Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.
@@ -828,8 +838,6 @@ Synchronize...
Sinhroniziraj...
Synchronizing...
Sinhroniziram...
-System out of memory!
-Sistemu je zmanjkalo pomnilnika!
Target directory already existing!
Ciljni imenik že obstaja!
Target file already existing!
@@ -850,8 +858,6 @@ Time remaining:
Preostali čas:
Total amount of data that will be transferred
Količina podatkov, ki bo prenešena
-Total required free disk space:
-Skupno zahtevani prosti prostor na disku:
Total time:
Celoten čas:
Transfer file and directory permissions\n(Requires Administrator rights)
@@ -872,14 +878,14 @@ Use Recycle Bin
Uporabi Koš
Use Recycle Bin when deleting or overwriting files
Uporabi Koš pri brisanju ali prepisovanju datotek
-User-defined directory
-Uporabniško-določen imenik
User-defined directory for deletion was not specified!
Uporabniško-določen imenik za brisanje ni bil naveden!
Variant
Različica
Verifying file %x
Preverjam datoteko %x
+Versioning
+Ustvarjanje različič
Volume name %x not part of filename %y!
Ime volumna %x ni del imena datoteke %y!
Waiting for missing directories...
@@ -888,14 +894,12 @@ Waiting while directory is locked (%x)...
Čakam, medtem ko se zaklepa imenik (%x)...
Warning
Pozor
-Warning: Synchronization failed for %x item(s):
-Pozor: Sinhronizacija ni uspela za %x predmetov:
When the comparison is started with this option set the following decision tree is processed:
Ko se primerjava zažene s tem setom možnosti, se obdela naslednje drevo odločitev:
You can ignore conflicts and continue synchronization.
Lahko ignorirate spore in nadaljujete s sinhronizacijo.
-You can ignore the error to consider not existing directories as empty.
-Ignoriraj napako za smatranje neobstoječih imenikov kot praznih.
+You can ignore this error to consider the directory as empty.
+To napako z obravnavanjem imenika kot praznega lahko ignorirate.
You may try to synchronize remaining items again (WITHOUT having to re-compare)!
Naslednje predmete lahko ponovno poskusite sinhronizirati (BREZ ponovne primerjave) !
different
diff --git a/BUILD/Languages/spanish.lng b/BUILD/Languages/spanish.lng
index 4bb360fa..9d40c389 100644
--- a/BUILD/Languages/spanish.lng
+++ b/BUILD/Languages/spanish.lng
@@ -154,6 +154,10 @@
<Enlace simbólico>
<multiple selection>
<selección múltiple>
+A directory input field is empty.
+Un campo de directorio está vacío.
+A directory will be modified which is part of multiple folder pairs! Please review synchronization settings!
+Un directorio será modificado, el cual es parte de mútiples pares de carpetas. ¡Por favor, revise la configuración de la sincronización!
A newer version of FreeFileSync is available:
Una nueva versión de FreeFileSync está disponible:
Abort requested: Waiting for current operation to finish...
@@ -177,7 +181,7 @@ An exception occurred!
As a result the files are separated into the following categories:
Como resultado, los archivos están separados en las siguientes categorías:
As the name suggests, two files which share the same name are marked as equal if and only if they have the same content. This option is useful for consistency checks rather than backup operations. Therefore the file times are not taken into account at all.\n\nWith this option enabled the decision tree is smaller:
-Como el título sugiere, dos archivos que comparten el mismo nombre son marcados como iguales sólo si tienen el mismo contenido. Esta opción es útil para las comprobaciones de consistencia más que en operaciones de backup. Por lo tanto, las fechas de los archivos no se tienen en cuenta.\n\nCon esta opción habilitada el árbol de decisiones se reduce a:
+Como el título sugiere, dos archivos que comparten el mismo nombre son marcados como iguales sólo si tienen el mismo contenido. Esta opción es útil para las comprobaciones de consistencia más que en operaciones de copia de seguridad. Por lo tanto, las fechas de los archivos no se tienen en cuenta.\n\nCon esta opción habilitada el árbol de decisiones se reduce a:
Assemble a batch file for automated synchronization. To start in batch mode simply pass the name of the file to the FreeFileSync executable: FreeFileSync.exe <batchfile>. This can also be scheduled in your operating system's task planner.
Crear un archivo batch para una sincronización automática. Para empezar en modo batch simplemente pasar el nombre del archivo por el ejecutable FreeFileSync en la ventana de comandos (CMD): FreeFileSync.exe <archivo batch>. También se puede planificar en el administrador de tareas de su sistema operativo.
At least one directory input field is empty.
@@ -370,6 +374,8 @@ Encoding extended time information: %x
Información temporal extendida de la codificación: %x
Endless loop when traversing directory:
Bucle infinito al buscar en el directorio:
+Equal files/folders that differ in attributes only
+Archivos/Carpetas iguales que sólo difieren en los atributos
Error
Error
Error changing modification time:
@@ -476,8 +482,6 @@ Files that exist on both sides, right one is newer
Archivos que existen en ambos lados, el de la derecha es más reciente
Files that have different content
Archivos que tienen un contenido diferente
-Files/folders that differ in attributes only
-Archivos/carpetas que se diferencian sólo en atributos
Files/folders that exist on left side only
Archivos/carpetas que existen sólo en el lado izquierdo
Files/folders that exist on right side only
@@ -488,8 +492,6 @@ Filter is active
Filtro activo
Filter settings have changed!
¡Las opciones de filtrado han cambiado!
-Filter view
-Vista del filtro
Filter: All pairs
Filtro: Todos los pares
Filter: Single pair
@@ -506,6 +508,8 @@ Follow
Seguir
Free disk space available:
Espacio de disco disponible:
+Free disk space required:
+Espacio de disco necesario:
FreeFileSync Batch Job
Tarea batch de FreeFileSync
FreeFileSync at Sourceforge
@@ -600,6 +604,8 @@ Integrate external applications into context menu. The following macros are avai
Integrar aplicaciones externas en el menú de contexto. Los siguientes macros están disponibles:
Invalid FreeFileSync config file!
¡Archivo de configuración de FreeFileSync inválido!
+Last used configurations (press DEL to remove from list)
+Últimas configuraciones usadas (Pulsar DEL para quitar de la lista)
Leave as unresolved conflict
Dejar como conflicto sin resolver
Left
@@ -608,8 +614,6 @@ Legend
Leyenda
Load configuration from file
Cargar configuración desde archivo
-Load configuration history (press DEL to delete items)
-Cargar historial de configuración (presionar DEL para borrar elementos)
Log-messages:
Registro de mensajes:
Logging
@@ -620,12 +624,16 @@ Making shadow copies on WOW64 is not supported. Please use FreeFileSync 64-bit v
La realización de copias shadow en WOW64 no está soportado. Por favor, use la versión 64-bit de FreeFileSync.
Match case
Distinción entre mayúsculas y minúsculas
+Maximum number of logfiles:
+Número máximo de archivos de registro:
+Memory allocation failed!
+¡La asignación de memoria ha fallado!
Minimum Idle Time [seconds]
Tiempo mínimo de espera [segundos]
Mirror ->>
Espejo ->>
-Mirror backup of left folder: Right folder will be overwritten and exactly match left folder after synchronization.
-Copia de seguridad de la carpeta de la izquierda: La carpeta de la derecha será sustituída y coincidirá exactamente con la carpeta de la izquierda después de la sincronización.
+Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization.
+Copia de seguridad en espejo de la carpeta izquierda. La carpeta derecha es modificada exactamente como la carpeta izquierda después de la sincronización.
Monitoring active...
Visualización activa...
More than 50% of the total number of files will be copied or deleted!
@@ -696,8 +704,6 @@ Published under the GNU General Public License:
Publicado bajo "GNU General Public License":
Question
Pregunta
-Re-enable all hidden dialogs?
-¿Reactivar todos los diálogos ocultos?
RealtimeSync - Automated Synchronization
RealtimeSync - Sincronización Automática
RealtimeSync configuration
@@ -718,6 +724,8 @@ Reset
Reiniciar
Reset view
Reiniciar vista
+Restore all hidden dialogs?
+¿Restaurar diálogos ocultos?
Right
Derecha
S&ave configuration...
@@ -740,6 +748,8 @@ Select logfile directory:
Seleccione directorio para el archivo de registro:
Select variant:
Seleccione un tipo:
+Select view
+Sellecione vista
Set direction:
Indicar dirección:
Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.
@@ -828,8 +838,6 @@ Synchronize...
Sincronizar...
Synchronizing...
Sincronizando...
-System out of memory!
-¡Sistema sin memoria!
Target directory already existing!
¡El directorio de destino ya existe!
Target file already existing!
@@ -850,8 +858,6 @@ Time remaining:
Tiempo restante:
Total amount of data that will be transferred
Cantidad total de datos que serán transferidos
-Total required free disk space:
-Espacio total de disco necesario:
Total time:
Tiempo total:
Transfer file and directory permissions\n(Requires Administrator rights)
@@ -872,14 +878,14 @@ Use Recycle Bin
Utilizar Papelera de Reciclaje
Use Recycle Bin when deleting or overwriting files
Utilitzar Papelera de Reciclaje al eliminar o sobreescribir archivos
-User-defined directory
-Directorio definido por el usuario
User-defined directory for deletion was not specified!
¡No se ha indicado el directorio definido por el usuario para el borrado!
Variant
Tipo
Verifying file %x
Verificación del archivo %x
+Versioning
+Control de versiones
Volume name %x not part of filename %y!
El nombre del volumen %x no es una parte del nombre de archivo %y
Waiting for missing directories...
@@ -888,14 +894,12 @@ Waiting while directory is locked (%x)...
Esperando mientras el directorio se encuentre bloqueado (%x)...
Warning
Atención
-Warning: Synchronization failed for %x item(s):
-Atención: La sincronización falló para %x elemento(s):
When the comparison is started with this option set the following decision tree is processed:
Cuando la comparación se inicia con este conjunto de opciones se procesa el siguiente árbol de decisiones:
You can ignore conflicts and continue synchronization.
Puede ignorar conflictos y continuar con la sincronización.
-You can ignore the error to consider not existing directories as empty.
-Puede ignorar el error al considerar que no existen directorios vacíos.
+You can ignore this error to consider the directory as empty.
+Puede ignorar este error al considerar el directorio como vacío.
You may try to synchronize remaining items again (WITHOUT having to re-compare)!
¡Puede intentar sincronizar los elementos restantes otra vez (SIN tener que volver a comparar)!
different
diff --git a/BUILD/Languages/swedish.lng b/BUILD/Languages/swedish.lng
index f12608ef..b245a7c9 100644
--- a/BUILD/Languages/swedish.lng
+++ b/BUILD/Languages/swedish.lng
@@ -154,6 +154,10 @@
<Symboliska länkar>
<multiple selection>
<flerval>
+A directory input field is empty.
+Ett katalogfält är tomt
+A directory will be modified which is part of multiple folder pairs! Please review synchronization settings!
+En katalog som är en del av flera katalogpar kommer att ändras! Kontrollera synkroniseringsinställningarna
A newer version of FreeFileSync is available:
En nyare version av FreeFileSync finns tillgänglig:
Abort requested: Waiting for current operation to finish...
@@ -370,6 +374,8 @@ Encoding extended time information: %x
Kodar utökad tidsinformation: %x
Endless loop when traversing directory:
Oändlig loop vid accessförsök på katalog:
+Equal files/folders that differ in attributes only
+Lika filer/kataloger som endast skiljer sig i attribut
Error
Fel
Error changing modification time:
@@ -476,8 +482,6 @@ Files that exist on both sides, right one is newer
Filer som finns på båda sidor, höger är nyare
Files that have different content
Filer som har olika innehåll
-Files/folders that differ in attributes only
-Filer/Kataloger som endast skiljer i attribut
Files/folders that exist on left side only
Filer/kataloger som finns på vänster sida enbart
Files/folders that exist on right side only
@@ -488,8 +492,6 @@ Filter is active
Filter är aktiverat
Filter settings have changed!
Filterinställningar har ändrats!
-Filter view
-Filtervy
Filter: All pairs
Filter: Generella undantag
Filter: Single pair
@@ -506,6 +508,8 @@ Follow
Följ
Free disk space available:
Ledigt diskutrymme:
+Free disk space required:
+Krav på ledigt diskutrymme:
FreeFileSync Batch Job
FreeFileSync Batch-jobb
FreeFileSync at Sourceforge
@@ -600,6 +604,8 @@ Integrate external applications into context menu. The following macros are avai
Integrera externa program i högerklicksmeny. Följande variabler finns tillgängliga:
Invalid FreeFileSync config file!
Felaktig FreeFileSync konfigurationsfil!
+Last used configurations (press DEL to remove from list)
+Senast använda konfigurationer (Tryck DEL för att ta bort)
Leave as unresolved conflict
Ignorera konflikt
Left
@@ -608,8 +614,6 @@ Legend
Förklaring
Load configuration from file
Hämta inställningar från fil
-Load configuration history (press DEL to delete items)
-Konfigurationshistoria (Tryck DEL för att ta bort objekt)
Log-messages:
Log-meddelanden:
Logging
@@ -620,12 +624,16 @@ Making shadow copies on WOW64 is not supported. Please use FreeFileSync 64-bit v
Skuggkopior av wow64 stöds ej. Använd FreeFileSync x64 istället!
Match case
Matcha gemener/VERSALER
+Maximum number of logfiles:
+Max antal loggfiler:
+Memory allocation failed!
+Minnesallokering misslyckades!
Minimum Idle Time [seconds]
Minsta ledig tid [sekunder]
Mirror ->>
Spegla ->>
-Mirror backup of left folder: Right folder will be overwritten and exactly match left folder after synchronization.
-Speglad kopia av vänster sida: Höger sida kommer att skrivas över med en exakt kopia av vänster sida.
+Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization.
+Speglar säkerhetskopia av vänster katalog. Höger katalog ändras för att exakt matcha vänster efter synkroniseringen.
Monitoring active...
Övervakning aktiverad...
More than 50% of the total number of files will be copied or deleted!
@@ -696,8 +704,6 @@ Published under the GNU General Public License:
Publiserad under GNU General Public License:
Question
Fråga
-Re-enable all hidden dialogs?
-Återaktivera alla dolda meddelanden?
RealtimeSync - Automated Synchronization
RealtimeSync - Automatiserad synkronisering
RealtimeSync configuration
@@ -718,6 +724,8 @@ Reset
Återställ
Reset view
Återställ vy
+Restore all hidden dialogs?
+Vill du återställa alla dolda dialoger?
Right
Höger
S&ave configuration...
@@ -740,6 +748,8 @@ Select logfile directory:
Välj loggfilskatalog:
Select variant:
Välj variant:
+Select view
+Välj vy
Set direction:
Ange riktning:
Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.
@@ -828,8 +838,6 @@ Synchronize...
Synkronisera
Synchronizing...
Synkroniserar...
-System out of memory!
-Systemminnet är fullt!
Target directory already existing!
Målkatalogen finns redan!
Target file already existing!
@@ -850,8 +858,6 @@ Time remaining:
Kvarvarande tid:
Total amount of data that will be transferred
Total mängd data som kommer att överföras
-Total required free disk space:
-Ledigt diskutrymme som krävs:
Total time:
Total tid:
Transfer file and directory permissions\n(Requires Administrator rights)
@@ -872,14 +878,14 @@ Use Recycle Bin
Använd papperskorgen
Use Recycle Bin when deleting or overwriting files
Use Volume Shadow Copy Service to copy locked or shared files
-User-defined directory
-Användardefinierad katalog
User-defined directory for deletion was not specified!
Katalog för borttagning ej specifiserad!
Variant
Variant
Verifying file %x
Verifierar %x
+Versioning
+Versionshantering
Volume name %x not part of filename %y!
Volymnamn %x saknas i filnamn %y!
Waiting for missing directories...
@@ -888,14 +894,12 @@ Waiting while directory is locked (%x)...
Väntar medan katalogen låses (%x)...
Warning
Varning
-Warning: Synchronization failed for %x item(s):
-Varning: Synkronisering misslyckades för %x objekt:
When the comparison is started with this option set the following decision tree is processed:
När jämförelse startas med detta alternativ aktiverat, processas följande beslutsträd:
You can ignore conflicts and continue synchronization.
Du kan ignorera konflikter och fortsätta synkroniseringen.
-You can ignore the error to consider not existing directories as empty.
-Du kan ignorera felet att inte betrakta befintliga kataloger som tomma.
+You can ignore this error to consider the directory as empty.
+Du kan bortse från det här felet och utgå ifrån att katalogen är tom
You may try to synchronize remaining items again (WITHOUT having to re-compare)!
Du kan försöka synkronisera återstående objekt igen (utan att trycka \"Jämför\")!
different
diff --git a/BUILD/Languages/turkish.lng b/BUILD/Languages/turkish.lng
index 0054b44e..65576d6e 100644
--- a/BUILD/Languages/turkish.lng
+++ b/BUILD/Languages/turkish.lng
@@ -154,6 +154,10 @@ Ge&ri yükle
<Smblkbağlantı>
<multiple selection>
<çoklu seçim>
+A directory input field is empty.
+Bir klasör giriş alanı boş
+A directory will be modified which is part of multiple folder pairs! Please review synchronization settings!
+Çoklu klasör çiftlerinin bir parçası olduğan bir klasör düzenlenecek! Lütfen eşleştirme ayarlarınızı gözden geçirin!
A newer version of FreeFileSync is available:
FreeFileSync programının yeni bir sürümü yayınlanmış:
Abort requested: Waiting for current operation to finish...
@@ -370,6 +374,8 @@ Encoding extended time information: %x
Uzatılmış zaman bilgisi kodlanıyor: %x
Endless loop when traversing directory:
Klasörlerde dolaşırken sonsuz döngü:
+Equal files/folders that differ in attributes only
+Yalnızca öznitelikleri farklı olan dosya ya da klasörleri eşitle
Error
Hata
Error changing modification time:
@@ -476,8 +482,6 @@ Files that exist on both sides, right one is newer
Her iki yanda da bulunup, sağda daha yeni olan dosyalar
Files that have different content
Farklı içeriğe sahip dosyalar
-Files/folders that differ in attributes only
-Yalnız öznitelikleri farklı dosya ve klasörler
Files/folders that exist on left side only
Yalnız sol yanda bulunan dosya ve klasörler
Files/folders that exist on right side only
@@ -488,8 +492,6 @@ Filter is active
Etkin süzgeç
Filter settings have changed!
Süzgeç ayarları değiştirildi!
-Filter view
-Görünümü süz
Filter: All pairs
Süzgeç: Tüm çiftler
Filter: Single pair
@@ -506,6 +508,8 @@ Follow
İzle
Free disk space available:
Kullanılabilir disk alanı:
+Free disk space required:
+Gereken boş disk alanı:
FreeFileSync Batch Job
FreeFileSync Toplu Komut İşi
FreeFileSync at Sourceforge
@@ -600,6 +604,8 @@ Integrate external applications into context menu. The following macros are avai
Dış uygulamaları sağ tuş menüsüne ekler. Şu makrolar kullanılabilir:
Invalid FreeFileSync config file!
Geçersiz FreeFileSync yapılandırma dosyası!
+Last used configurations (press DEL to remove from list)
+Son kullanılan yapılandırmalar (listeden silmek için DEL tuşuna basın)
Leave as unresolved conflict
Çözülmemiş tutarsızlık olarak bırak
Left
@@ -608,8 +614,6 @@ Legend
Gösterge
Load configuration from file
Dosyadan yapılandırmayı yükle
-Load configuration history (press DEL to delete items)
-Geçmişteki yapılandırmalardan yükle (Listedeki öğeleri silmek için DEL’e basın)
Log-messages:
Günlük iletileri:
Logging
@@ -620,12 +624,16 @@ Making shadow copies on WOW64 is not supported. Please use FreeFileSync 64-bit v
WOW64 üzerinde gölge kopyalama desteklenmiyor. FreeFileSync 64-bit sürümünü kullanın
Match case
Büyük/küçük harf uydur
+Maximum number of logfiles:
+En fazla günlük dosyası sayısı:
+Memory allocation failed!
+Bellek ayrılamadı!
Minimum Idle Time [seconds]
En az boşta bekleme süresi [saniye]
Mirror ->>
Yansı ->>
-Mirror backup of left folder: Right folder will be overwritten and exactly match left folder after synchronization.
-Sol klasörü yansıtır. Sol klasör tam olarak sağ klasörün üzerine yazılır ve klasörler tümüyle eşit olur.
+Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization.
+Sol klasörün yansı yedeği. Eşleştirmeden sonra sağ klasör, sol klasörün tamamen aynısı olacak.
Monitoring active...
İzleme etkin...
More than 50% of the total number of files will be copied or deleted!
@@ -696,8 +704,6 @@ Published under the GNU General Public License:
GNU Genel Kamu Lisansına şartları altında yayınlanmıştır:
Question
Soru
-Re-enable all hidden dialogs?
-Tüm gizlenmiş iletiler yeniden görünür olsun mu?
RealtimeSync - Automated Synchronization
RealtimeSync - Kendiliğinden Eşleştirme
RealtimeSync configuration
@@ -718,6 +724,8 @@ Reset
Sıfırla
Reset view
Görünümü sıfırla
+Restore all hidden dialogs?
+Tüm gizlenmiş iletiler gösterilsin mi?
Right
Sağ
S&ave configuration...
@@ -740,6 +748,8 @@ Select logfile directory:
Kayıt dosyası klasörünü seçin:
Select variant:
Değişkeni seçin:
+Select view
+Görünümü seçin
Set direction:
Yönü seçin:
Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.
@@ -828,8 +838,6 @@ Synchronize...
Eşleştir...
Synchronizing...
Eşleştiriliyor...
-System out of memory!
-Sistem belleği yetersiz!
Target directory already existing!
Hedef klasör zaten var!
Target file already existing!
@@ -850,8 +858,6 @@ Time remaining:
Kalan zaman:
Total amount of data that will be transferred
Aktarılacak toplam veri miktarı
-Total required free disk space:
-Toplam gereken boş disk alanı:
Total time:
Toplam zaman:
Transfer file and directory permissions\n(Requires Administrator rights)
@@ -872,14 +878,14 @@ Use Recycle Bin
Geri Dönüşüm Kutusu'nu kullan
Use Recycle Bin when deleting or overwriting files
Dosya silme ve üzerine yazma sırasında Geri Dönüşüm Kutusu'nu kullanır
-User-defined directory
-Kullanıcının belirttiği klasöre taşı
User-defined directory for deletion was not specified!
Silme için kullanıcının belirttiği dizin belirtilmemiş!
Variant
Değişken
Verifying file %x
%x dosyası doğrulanıyor
+Versioning
+Sürümlendirme
Volume name %x not part of filename %y!
%x birim adı, %y dosya adının parçası değil!
Waiting for missing directories...
@@ -888,14 +894,12 @@ Waiting while directory is locked (%x)...
Klasör kilitli olduğundan bekleniyor (%x)...
Warning
Uyarı
-Warning: Synchronization failed for %x item(s):
-Uyarı: %x öğe için eşleştirme yapılamadı:
When the comparison is started with this option set the following decision tree is processed:
Bu seçenekle karşılaştırma yapıldığında, şu karar ağacı işlenir:
You can ignore conflicts and continue synchronization.
Çelişkileri yoksayıp eşleştirmeyi sürdürebilirsiniz.
-You can ignore the error to consider not existing directories as empty.
-Bulunamayan klasörleri boş olarak kabul ederek hatayı yoksayabilirsiniz.
+You can ignore this error to consider the directory as empty.
+Bu hatayı, klasörü boş sayacak şekilde yok sayabilirsiniz.
You may try to synchronize remaining items again (WITHOUT having to re-compare)!
Kalan öğeleri yeniden eşleştirmeyi deneyebilirsiniz (Tekrar kaşılaştırma yapmadan)!
different
diff --git a/BUILD/Resources.dat b/BUILD/Resources.dat
index 4b617b7c..163a6572 100644
--- a/BUILD/Resources.dat
+++ b/BUILD/Resources.dat
Binary files differ
bgstack15