summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/BUILD/Languages/outdated
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Wilhelm <daniel@wili.li>2014-04-18 17:29:28 +0200
committerDaniel Wilhelm <daniel@wili.li>2014-04-18 17:29:28 +0200
commit75c07011b7c4d06acd7b45dabdcd60ab9d80f385 (patch)
tree8853c3978dd152ef377e652239448b1352320206 /BUILD/Languages/outdated
parent5.22 (diff)
downloadFreeFileSync-75c07011b7c4d06acd7b45dabdcd60ab9d80f385.tar.gz
FreeFileSync-75c07011b7c4d06acd7b45dabdcd60ab9d80f385.tar.bz2
FreeFileSync-75c07011b7c4d06acd7b45dabdcd60ab9d80f385.zip
5.23
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/outdated')
-rw-r--r--BUILD/Languages/outdated/lithuanian.lng1526
-rw-r--r--BUILD/Languages/outdated/norwegian.lng1506
2 files changed, 0 insertions, 3032 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/outdated/lithuanian.lng b/BUILD/Languages/outdated/lithuanian.lng
deleted file mode 100644
index d503fa7e..00000000
--- a/BUILD/Languages/outdated/lithuanian.lng
+++ /dev/null
@@ -1,1526 +0,0 @@
-<header>
- <language>Lietuvių</language>
- <translator>Tadas Norbutas</translator>
- <locale>lt_LT</locale>
- <image>flag_lithuania.png</image>
- <plural_count>4</plural_count>
- <plural_definition>n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3</plural_definition>
-</header>
-
-<source>Unable to suspend system sleep mode.</source>
-<target></target>
-
-<source>Unable to register to receive system messages.</source>
-<target></target>
-
-<source>Restore all hidden windows and warnings?</source>
-<target></target>
-
-<source>Move</source>
-<target></target>
-
-<source>&Continue</source>
-<target></target>
-
-<source>Stopped</source>
-<target></target>
-
-<source>&Don't show this warning again</source>
-<target></target>
-
-<source>Serious Error</source>
-<target></target>
-
-<source>&Ignore subsequent errors</source>
-<target></target>
-
-<source>Comparison Settings</source>
-<target></target>
-
-<source>Synchronization Settings</source>
-<target></target>
-
-<source>Never save &changes</source>
-<target></target>
-
-<source>
-<pluralform>%y of 1 row in view</pluralform>
-<pluralform>%y of %x rows in view</pluralform>
-</source>
-<target>
-</target>
-
-<source>&Execute</source>
-<target></target>
-
-<source>
-<pluralform>Do you really want to execute the command %y for one item?</pluralform>
-<pluralform>Do you really want to execute the command %y for %x items?</pluralform>
-</source>
-<target>
-</target>
-
-<source>Select View</source>
-<target></target>
-
-<source>Filter Files</source>
-<target></target>
-
-<source>Main Bar</source>
-<target></target>
-
-<source>Folder Pairs</source>
-<target></target>
-
-<source>Select Time Span</source>
-<target></target>
-
-<source>Global Settings</source>
-<target></target>
-
-<source>Delete Items</source>
-<target></target>
-
-<source>Save as Batch Job</source>
-<target></target>
-
-<source>Restore hidden windows</source>
-<target></target>
-
-<source>Customize context menu:</source>
-<target></target>
-
-<source>Delay (in seconds):</source>
-<target></target>
-
-<source>Retry count:</source>
-<target></target>
-
-<source>Automatic retry on error:</source>
-<target></target>
-
-<source>Transfer file and folder permissions.</source>
-<target></target>
-
-<source>(requires administrator rights)</source>
-<target></target>
-
-<source>Copy shared or locked files using the Volume Shadow Copy Service.</source>
-<target></target>
-
-<source>(recommended)</source>
-<target></target>
-
-<source>
-Copy to a temporary file (*.ffs_tmp) before overwriting target.
-This guarantees a consistent state even in case of a serious error.
-</source>
-<target></target>
-
-<source>The following settings are used for all synchronization jobs.</source>
-<target></target>
-
-<source>Maximum:</source>
-<target></target>
-
-<source>Minimum:</source>
-<target></target>
-
-<source>File size:</source>
-<target></target>
-
-<source>Time span:</source>
-<target></target>
-
-<source>Exclude:</source>
-<target></target>
-
-<source>Include:</source>
-<target></target>
-
-<source>Select filter rules to exclude certain files from synchronization. Enter file paths relative to their corresponding folder pair.</source>
-<target></target>
-
-<source>&Recycle bin</source>
-<target></target>
-
-<source>How can I schedule a batch job?</source>
-<target></target>
-
-<source>Limit:</source>
-<target></target>
-
-<source>Save log:</source>
-<target></target>
-
-<source>Stop synchronization at first error</source>
-<target></target>
-
-<source>Stop</source>
-<target></target>
-
-<source>&Don't show this dialog again</source>
-<target></target>
-
-<source>Variant:</source>
-<target></target>
-
-<source>Start synchronization now?</source>
-<target></target>
-
-<source>On completion:</source>
-<target></target>
-
-<source>Handle errors:</source>
-<target></target>
-
-<source>Show examples</source>
-<target></target>
-
-<source>Delete files:</source>
-<target></target>
-
-<source>Copy new and updated files to the right folder.</source>
-<target></target>
-
-<source>Create a mirror backup of the left folder which exactly matches the right folder after synchronization.</source>
-<target></target>
-
-<source>More information</source>
-<target></target>
-
-<source>Symbolic links:</source>
-<target></target>
-
-<source>Identify equal files by comparing the file content.</source>
-<target></target>
-
-<source>Identify equal files by comparing modification time and size.</source>
-<target></target>
-
-<source>Select a variant:</source>
-<target></target>
-
-<source>Find:</source>
-<target></target>
-
-<source>Close search bar</source>
-<target></target>
-
-<source>&Check for new version</source>
-<target></target>
-
-<source>&Tools</source>
-<target></target>
-
-<source>&Find...</source>
-<target></target>
-
-<source>Local Filter</source>
-<target></target>
-
-<source>Alternate Synchronization Settings</source>
-<target></target>
-
-<source>Alternate Comparison Settings</source>
-<target></target>
-
-<source>None</source>
-<target></target>
-
-<source>Active</source>
-<target></target>
-
-<source>Local filter</source>
-<target></target>
-
-<source>Alternate synchronization settings</source>
-<target></target>
-
-<source>Alternate comparison settings</source>
-<target></target>
-
-<source>&Download</source>
-<target></target>
-
-<source>Check for Program Updates</source>
-<target></target>
-
-<source>Retrying operation</source>
-<target></target>
-
-<source>
-<pluralform>Automatic retry in 1 second...</pluralform>
-<pluralform>Automatic retry in %x seconds...</pluralform>
-</source>
-<target>
-</target>
-
-<source>Switching to FreeFileSync's main window</source>
-<target></target>
-
-<source>You can switch to FreeFileSync's main window to resolve this issue.</source>
-<target></target>
-
-<source>Synchronization stopped</source>
-<target></target>
-
-<source>Please enter a target folder for versioning.</source>
-<target></target>
-
-<source>Incorrect command line:</source>
-<target></target>
-
-<source>&Show error</source>
-<target></target>
-
-<source>Automated Synchronization</source>
-<target></target>
-
-<source>&Start</source>
-<target></target>
-
-<source>Command line:</source>
-<target></target>
-
-<source>Idle time (in seconds):</source>
-<target></target>
-
-<source>Folders to watch:</source>
-<target></target>
-
-<source>&View help</source>
-<target></target>
-
-<source>Unable to create timestamp for versioning:</source>
-<target></target>
-
-<source>Stop requested: Waiting for current operation to finish...</source>
-<target></target>
-
-<source>%x items/sec</source>
-<target></target>
-
-<source>
-<pluralform>1 thread</pluralform>
-<pluralform>%x threads</pluralform>
-</source>
-<target>
-</target>
-
-<source>
-<pluralform>1 byte</pluralform>
-<pluralform>%x bytes</pluralform>
-</source>
-<target>
-</target>
-
-<source>Both sides have changed since last synchronization.</source>
-<target>Abi pusės buvo pakeistos nuo paskutinio sinchronizavimo.</target>
-
-<source>Cannot determine sync-direction:</source>
-<target>Nepavyksta nustatyti sinchronizavimo krypties:</target>
-
-<source>No change since last synchronization.</source>
-<target>Nėra pakitimo nuo pakutinio sinchronizavimo.</target>
-
-<source>The database entry is not in sync considering current settings.</source>
-<target>Duomenų bazės įrašas nesinchronizuotas remiantis šiais nustatymais.</target>
-
-<source>Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.</source>
-<target>Nustatomos numatytos sinchronizavimo kryptys: Seni failai bus perrašyti naujesniais failais.</target>
-
-<source>Checking recycle bin availability for folder %x...</source>
-<target>Tikrinamas šiukšliadėžės prieinamumas aplankui %x...</target>
-
-<source>Moving file %x to the recycle bin</source>
-<target>%x failas perkeliamas į šiukšliadėžę</target>
-
-<source>Moving folder %x to the recycle bin</source>
-<target>%x katalogas perkeliamas į šiukšliadėžę</target>
-
-<source>Moving symbolic link %x to the recycle bin</source>
-<target>Simbolinė nuoroda %x perkeliama į šiukšliadėžę</target>
-
-<source>Deleting file %x</source>
-<target>Trinamas failas %x</target>
-
-<source>Deleting folder %x</source>
-<target>Trinamas aplankas %x</target>
-
-<source>Deleting symbolic link %x</source>
-<target>Tinama simbolinė nuoroda %x</target>
-
-<source>The recycle bin is not available for the following folders. Files will be deleted permanently instead:</source>
-<target>Šiuklšlių dėžė šiems katalogams yra nepasiekiama. Failai bus negrįžtamai ištrinti:</target>
-
-<source>An exception occurred</source>
-<target>Atsirado išimtis</target>
-
-<source>A directory path is expected after %x.</source>
-<target>Reikalingas katalogo kelias po %x</target>
-
-<source>Syntax error</source>
-<target>Sintaksės klaida</target>
-
-<source>Cannot open file %x.</source>
-<target>%x failo nepavyko atidaryti.</target>
-
-<source>Error</source>
-<target>Klaida</target>
-
-<source>File %x does not contain a valid configuration.</source>
-<target>Failas %x neturi tinkamų nustatymų.</target>
-
-<source>Unequal number of left and right directories specified.</source>
-<target>Nustatytas nevienodas skaičius katalogų kairėje ir dešinėje.</target>
-
-<source>The config file must not contain settings at directory pair level when directories are set via command line.</source>
-<target>Config failas negali turėti katalogų poros lygio nustatymų kai katalogai nustatomi per komandinę eilutę.</target>
-
-<source>Warning</source>
-<target>Perspėjimas</target>
-
-<source>Directories cannot be set for more than one configuration file.</source>
-<target>Katalogai negali būti nustatyti daugiau nei viename konfigūracijos faile.</target>
-
-<source>Syntax:</source>
-<target>Sintaksė:</target>
-
-<source>config files</source>
-<target>config failai</target>
-
-<source>directory</source>
-<target>katalogas</target>
-
-<source>Any number of FreeFileSync .ffs_gui and/or .ffs_batch configuration files.</source>
-<target>Keletas FreeFileSync .ffs_gui ir/arba .ffs_batch configūracijos failų</target>
-
-<source>Any number of alternative directories for at most one config file.</source>
-<target>Daugiausia vienam config failui, n alternatyvių katalogų</target>
-
-<source>Command line</source>
-<target>Komandinė eilutė</target>
-
-<source>A folder input field is empty.</source>
-<target>Aplanko įvesties laukas yra tuščias.</target>
-
-<source>The corresponding folder will be considered as empty.</source>
-<target>Atitinkamas aplankas bus laikomas tuščiu.</target>
-
-<source>Cannot find the following folders:</source>
-<target>Nepavyksta rasti šių aplankų:</target>
-
-<source>You can ignore this error to consider each folder as empty. The folders then will be created automatically during synchronization.</source>
-<target>Jei žinote, kad kiekvienas katalogas yra tuščias, šią klaidą galite ignoruoti. Katalogai bus automatiškai sukurti sinchronizacijos metu.</target>
-
-<source>The following folders have dependent paths. Be careful when setting up synchronization rules:</source>
-<target>Šie katalogai turi tarpusavyje susijusių kelių. Būkite atsargūs nustatydami sinchronizacijos taisykles:</target>
-
-<source>File %x has an invalid date.</source>
-<target>Failas %x turi netinkamą datą.</target>
-
-<source>Date:</source>
-<target>Data:</target>
-
-<source>Files %x have the same date but a different size.</source>
-<target>Failai %x turi tokią pačią datą bet skirtingą dydį.</target>
-
-<source>Size:</source>
-<target>Dydis:</target>
-
-<source>Items differ in attributes only</source>
-<target>Elementai skiriasi tik atributais</target>
-
-<source>Resolving symbolic link %x</source>
-<target>Ieškoma simbolinės nuorodos %x</target>
-
-<source>Comparing content of files %x</source>
-<target>Sulyginamas failų turinys %x</target>
-
-<source>Generating file list...</source>
-<target>Generuojamas failų sąrašas...</target>
-
-<source>Starting comparison</source>
-<target>Pradedamas palyginimas</target>
-
-<source>Calculating sync directions...</source>
-<target>Apskaičiuojamos sinchrinizacijos kryptys...</target>
-
-<source>Out of memory.</source>
-<target>Trūksta atminties.</target>
-
-<source>Item exists on left side only</source>
-<target>Elementas egzistuoja tik kairėje pusėje</target>
-
-<source>Item exists on right side only</source>
-<target>Elementas egzistuoja tik dešinėje pusėje</target>
-
-<source>Left side is newer</source>
-<target>Kairė pusė yra naujesnė</target>
-
-<source>Right side is newer</source>
-<target>Dešinė pusė yra naujesnė</target>
-
-<source>Items have different content</source>
-<target>Elementai turi skirtingą turinį</target>
-
-<source>Both sides are equal</source>
-<target>Abi pusės yra lygios</target>
-
-<source>Conflict/item cannot be categorized</source>
-<target>Konfliktas/elementas negali būti kategorizuojamas</target>
-
-<source>Copy new item to left</source>
-<target>Kopijuoti naują elementą į kairę</target>
-
-<source>Copy new item to right</source>
-<target>Kopijuoti naują elementą į dešinę</target>
-
-<source>Delete left item</source>
-<target>Ištrinti kairįjį elementą</target>
-
-<source>Delete right item</source>
-<target>Ištrinti dešinįjį elementą</target>
-
-<source>Move file on left</source>
-<target>Perkelti failą į kairę</target>
-
-<source>Move file on right</source>
-<target>Perkelti failą į dešinę</target>
-
-<source>Overwrite left item</source>
-<target>Perrašyti kairįjį elementą</target>
-
-<source>Overwrite right item</source>
-<target>Perrašyti dešinįjį elementą</target>
-
-<source>Do nothing</source>
-<target>Nieko nedaryti</target>
-
-<source>Update attributes on left</source>
-<target>Atnaujinti atributus kairėje</target>
-
-<source>Update attributes on right</source>
-<target>Atnaujinti atributus dešinėje</target>
-
-<source>Database file %x is incompatible.</source>
-<target>Duomenų bazė %x yra netinkama.</target>
-
-<source>Initial synchronization:</source>
-<target>Pirminis sinchronizavimas:</target>
-
-<source>Database file %x does not yet exist.</source>
-<target>Duomenų bazės failo %x dar nėra.</target>
-
-<source>Database file is corrupt:</source>
-<target>Duomenų bazės failas sugadintas</target>
-
-<source>Cannot write file %x.</source>
-<target>Nepavyksta įrašyti failo %x.</target>
-
-<source>Cannot read file %x.</source>
-<target>Nepavyksta nuskaityti failo %x.</target>
-
-<source>Database files do not share a common session.</source>
-<target>Duomenų bazės failai nesidalina bendros sesijos.</target>
-
-<source>Searching for folder %x...</source>
-<target>Ieškoma aplanko %x...</target>
-
-<source>Cannot read file attributes of %x.</source>
-<target>Nepavyko perskaityti failo %x atributų</target>
-
-<source>Cannot get process information.</source>
-<target>Nepavyksta gauti eigos informacijos.</target>
-
-<source>Waiting while directory is locked (%x)...</source>
-<target>Laikiama kol katalogas bus užrakintas (%x)...</target>
-
-<source>
-<pluralform>1 sec</pluralform>
-<pluralform>%x sec</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>1 sek</pluralform>
-<pluralform>%x sek</pluralform>
-<pluralform>%x sek</pluralform>
-<pluralform>%x sek</pluralform>
-</target>
-
-<source>Creating file %x</source>
-<target>Kuriamas failas %x</target>
-
-<source>Items processed:</source>
-<target>Elementų apdorota:</target>
-
-<source>Items remaining:</source>
-<target>Likę elementai:</target>
-
-<source>Total time:</source>
-<target>Visas laikas:</target>
-
-<source>%x MB</source>
-<target>%x MB</target>
-
-<source>%x KB</source>
-<target>%x KB</target>
-
-<source>%x GB</source>
-<target>%x GB</target>
-
-<source>Error parsing file %x, row %y, column %z.</source>
-<target>Klaida trinant failą %x, eilė %y, stulpelis %z.</target>
-
-<source>Cannot set directory lock for %x.</source>
-<target>Nepavyksta nustatyti katalogo užrakto %x.</target>
-
-<source>Scanning:</source>
-<target>Skenuojama:</target>
-
-<source>Encoding extended time information: %x</source>
-<target>Koduojama išplėstinė laiko informacija: %x</target>
-
-<source>/sec</source>
-<target>/sek.</target>
-
-<source>Configuration file %x loaded partially only.</source>
-<target>Nustatymų failas %x įkeltas tik dalinai.</target>
-
-<source>Show in Explorer</source>
-<target>Rodyti naršyklėje</target>
-
-<source>Open with default application</source>
-<target>Atverti su numatyta programa</target>
-
-<source>Browse directory</source>
-<target>Naršyti katalogą</target>
-
-<source>Cannot access the Volume Shadow Copy Service.</source>
-<target>Volume Shadow Copy paslauga nepasiekiama.</target>
-
-<source>Please use FreeFileSync 64-bit version to create shadow copies on this system.</source>
-<target>Prašome naudoti 64-bit FreeFileSync versiją, kad sukurti šėšėlines kopijas šioje sistemoje.</target>
-
-<source>Cannot load file %x.</source>
-<target>Nepavyksta įkelti failo %x.</target>
-
-<source>Cannot determine volume name for %x.</source>
-<target>Vietos vardo %x nustatyti nepavyko</target>
-
-<source>Volume name %x is not part of file path %y.</source>
-<target>Vietos vardas %x nėra failo kelio %y dalis.</target>
-
-<source>Cannot read the following XML elements:</source>
-<target>Nepavyksta perskaityti sekančių XML elementų:</target>
-
-<source>&Open...</source>
-<target>&Atverti...</target>
-
-<source>Save &as...</source>
-<target>Išsaugoti &kaip...</target>
-
-<source>&Quit</source>
-<target>&Išeiti</target>
-
-<source>&Program</source>
-<target>&Programa</target>
-
-<source>&About</source>
-<target>&Apie</target>
-
-<source>&Help</source>
-<target>&Pagalba</target>
-
-<source>Usage:</source>
-<target>Naudojimas:</target>
-
-<source>1. Select folders to watch.</source>
-<target>1. Pasirinkite stebimus aplankus.</target>
-
-<source>2. Enter a command line.</source>
-<target>2. Įvesti komandinę eilutę.</target>
-
-<source>3. Press 'Start'.</source>
-<target>3. Spauskite „Pradėti“'.</target>
-
-<source>To get started just import a .ffs_batch file.</source>
-<target>Kad pradėti tiesiog importuokite .ffs_batch failą.</target>
-
-<source>Add folder</source>
-<target>Pridėti aplanką</target>
-
-<source>Remove folder</source>
-<target>Pašalinti aplanką</target>
-
-<source>Browse</source>
-<target>Naršyti</target>
-
-<source>Select a folder</source>
-<target>Pažymėti aplanką</target>
-
-<source>Idle time between last detected change and execution of command</source>
-<target>Neveiklus laikas tarp paskutinio aptikto pokyčio ir komandos įvykdymo</target>
-
-<source>
-The command is triggered if:
-- files or subfolders change
-- new folders arrive (e.g. USB stick insert)
-</source>
-<target>
-Komanda inicijuojama jei:
-- failai arba poaplankiai keičiasi
-- atsiranda nauji aplankai (pvz.: įkišamas USB raktas)
-</target>
-
-<source>&Retry</source>
-<target>&Bandyti vėl</target>
-
-<source>Cancel</source>
-<target>Atšaukti</target>
-
-<source>Build: %x</source>
-<target>Versija: %x</target>
-
-<source>About</source>
-<target>Apie</target>
-
-<source>All files</source>
-<target>Visi failai</target>
-
-<source>Directory monitoring active</source>
-<target>Katalogų stebėjimas yra aktyvus</target>
-
-<source>Waiting until all directories are available...</source>
-<target>Laukiama kol katalogai bus prieinami...</target>
-
-<source>&Restore</source>
-<target>&Atstatyti</target>
-
-<source>&Exit</source>
-<target>&Išeiti</target>
-
-<source>File content</source>
-<target>Failo turinį</target>
-
-<source>File time and size</source>
-<target>Failo laiką ir dydį</target>
-
-<source>Two way</source>
-<target>Dvipusis</target>
-
-<source>Mirror</source>
-<target>Veidrodis</target>
-
-<source>Update</source>
-<target>Atnaujinti</target>
-
-<source>Custom</source>
-<target>Savitas</target>
-
-<source>Multiple...</source>
-<target>Keletas...</target>
-
-<source>Moving file %x to %y</source>
-<target>Perkeliamas failas %x į %y</target>
-
-<source>Moving folder %x to %y</source>
-<target>Perkeliamas aplankas %x į %y</target>
-
-<source>Moving symbolic link %x to %y</source>
-<target>Perkeliama simbolinė nuoroda %x į %y</target>
-
-<source>Removing old versions...</source>
-<target>Šalinamos senos versijos...</target>
-
-<source>Creating symbolic link %x</source>
-<target>Kuriama simbolinė nuoroda %x</target>
-
-<source>Creating folder %x</source>
-<target>Kuriamas aplankas %x</target>
-
-<source>Overwriting file %x</source>
-<target>Perrašomas failas %x</target>
-
-<source>Overwriting symbolic link %x</source>
-<target>Perrašoma simbolinė nuoroda %x</target>
-
-<source>Verifying file %x</source>
-<target>Tikrinamas failas %x</target>
-
-<source>Updating attributes of %x</source>
-<target>Atnaujinami atributai %x</target>
-
-<source>Cannot find %x.</source>
-<target>Nepavyksta rasti %x.</target>
-
-<source>Target folder %x already existing.</source>
-<target>Tikslo aplankas %x jau yra.</target>
-
-<source>Target folder input field must not be empty.</source>
-<target>Tikslo aplanko įvesties laukas negali būti tuščias.</target>
-
-<source>Source folder %x not found.</source>
-<target>Šaltinio aplankas %x nerastas.</target>
-
-<source>The following items have unresolved conflicts and will not be synchronized:</source>
-<target>Šie elementai turi neišspręstų konfliktų ir nebus sinchronizuoti:</target>
-
-<source>The following folders are significantly different. Make sure you are matching the correct folders for synchronization.</source>
-<target>Šie katalogai yra labai skirtingi. Įsitikinkite, kad sinchronizacijai pasirinkote teisingus katalogus.</target>
-
-<source>Not enough free disk space available in:</source>
-<target>Nepakanka laisvos disko vietos:</target>
-
-<source>Required:</source>
-<target>Reikia:</target>
-
-<source>Available:</source>
-<target>Pasiekiama:</target>
-
-<source>A folder will be modified which is part of multiple folder pairs. Please review synchronization settings.</source>
-<target>Aplankas, kuris yra dalis keletos aplankų porų, bus pakeistas. Prašome peržiūrėti sinchronizavimo nustatymus.</target>
-
-<source>Synchronizing folder pair:</source>
-<target>Sinchrinizuojama aplankų pora:</target>
-
-<source>Generating database...</source>
-<target>Generuojama duomenų bazė...</target>
-
-<source>Creating a Volume Shadow Copy for %x...</source>
-<target>%x kuriamas Volume Shadow Copy...</target>
-
-<source>Data verification error: %x and %y have different content.</source>
-<target>Duomenų patikros klaida: %x ir %y turinys yra skirtingas.</target>
-
-<source>job name</source>
-<target>Užduoties pavadinimas</target>
-
-<source>Synchronization completed with errors</source>
-<target>Synchronizavimas baigtas su klaidomis</target>
-
-<source>Synchronization completed with warnings</source>
-<target>Synchronizavimas baigtas su perspėjimais</target>
-
-<source>Nothing to synchronize</source>
-<target>Nėra ko sinchronizuoti</target>
-
-<source>Synchronization completed successfully</source>
-<target>Synchronizavimas sėkmingai baigtas</target>
-
-<source>Saving log file %x...</source>
-<target>Saugmas žurnalo failas %x...</target>
-
-<source>A new version of FreeFileSync is available:</source>
-<target>Yra nauja FreeFileSync versija:</target>
-
-<source>Download now?</source>
-<target>Atsiųsti dabar?</target>
-
-<source>FreeFileSync is up to date.</source>
-<target>FreeFileSync yra naujausia.</target>
-
-<source>Information</source>
-<target>Informacija</target>
-
-<source>Unable to connect to sourceforge.net.</source>
-<target>Nepavyksta prisijungti prie sourceforge.net.</target>
-
-<source>Cannot find current FreeFileSync version number online. Do you want to check manually?</source>
-<target>Dabartinės FreeFileSync versijos numeris internete nerastas. Ar norėtumėte patikrinti rankiniu būdu?</target>
-
-<source>Symlink</source>
-<target>Simbolinė nuoroda</target>
-
-<source>Folder</source>
-<target>Katalogas</target>
-
-<source>Full path</source>
-<target>Pilnas kelias</target>
-
-<source>Name</source>
-<target>Pavadinimas</target>
-
-<source>Relative path</source>
-<target>Elemento kelias</target>
-
-<source>Base folder</source>
-<target>Bazinis katalogas</target>
-
-<source>Size</source>
-<target>Dydis</target>
-
-<source>Date</source>
-<target>Data</target>
-
-<source>Extension</source>
-<target>Plėtinys</target>
-
-<source>Category</source>
-<target>Kategorija</target>
-
-<source>Action</source>
-<target>Veiksmas</target>
-
-<source>Drag && drop</source>
-<target>Vilkti ir numesti</target>
-
-<source>Close progress dialog</source>
-<target>Uždaryti eigos langą</target>
-
-<source>Standby</source>
-<target>Stabdyti į diską</target>
-
-<source>Log off</source>
-<target>Atsijungti</target>
-
-<source>Shut down</source>
-<target>Išjungti kompiuterį</target>
-
-<source>Hibernate</source>
-<target>Stabdyti į operatyviąją atmintį</target>
-
-<source>Remove alternate settings</source>
-<target>Pašalinti alternatyvius nustatymus</target>
-
-<source>Clear filter settings</source>
-<target>Išvalyti filtro nustatymus</target>
-
-<source>Copy</source>
-<target>Kopijuoti</target>
-
-<source>Paste</source>
-<target>Įklijuoti</target>
-
-<source>&New</source>
-<target>&Naujas</target>
-
-<source>&Save</source>
-<target>&Išsaugoti</target>
-
-<source>Save as &batch job...</source>
-<target>Išsaugoti kaip &paketinę užduotį...</target>
-
-<source>1. &Compare</source>
-<target>1. &Sulyginti</target>
-
-<source>2. &Synchronize</source>
-<target>2. &Sinchronizuoti</target>
-
-<source>&Global settings</source>
-<target>&Bendri nustatymai</target>
-
-<source>&Language</source>
-<target>&Kalba</target>
-
-<source>&Export file list...</source>
-<target>&Eksportuoti failų sąrašą...</target>
-
-<source>&Check now</source>
-<target>&Tikrinti dabar</target>
-
-<source>Check &automatically once a week</source>
-<target>Tikrinti &automatiškai kartą per savaitę</target>
-
-<source>Compare</source>
-<target>Sulyginti</target>
-
-<source>Synchronize</source>
-<target>Sinchronizuoti</target>
-
-<source>Add folder pair</source>
-<target>Pridėti aplankų porą</target>
-
-<source>Remove folder pair</source>
-<target>Pašalinti aplankų porą</target>
-
-<source>Swap sides</source>
-<target>Sukeisti puses</target>
-
-<source>Match case</source>
-<target>Atitikti atveją</target>
-
-<source>Save as batch job</source>
-<target>Išsaugoti kaip paketinį darbą</target>
-
-<source>Hide excluded items</source>
-<target>Slėpti išskirtus elementus</target>
-
-<source>Show filtered or temporarily excluded files</source>
-<target>Rodyti išfiltruotus ar laikinai išskirtus failus</target>
-
-<source>Number of files and folders that will be created</source>
-<target>Failų ir aplankų, kurie bus sukurti, skaičius</target>
-
-<source>Number of files that will be overwritten</source>
-<target>Skaičius failų, kurie bus perrašyti</target>
-
-<source>Number of files and folders that will be deleted</source>
-<target>Failų ir aplankų, kurie bus ištrinti, skaičius</target>
-
-<source>Total bytes to copy</source>
-<target>Viso baitų kopijuoti</target>
-
-<source>OK</source>
-<target>Gerai</target>
-
-<source>Identify and propagate changes on both sides. Deletions, moves and conflicts are detected automatically using a database.</source>
-<target>Nustatyti ir skatinti pokyčius apbiejose pusėse. Trinimai, perkėlimai ir konfliktai yra aptinkami automatiškai naudojant duomenų bazę.</target>
-
-<source>Configure your own synchronization rules.</source>
-<target>Nustatyti Jūsų pačių sinchronizavimo taisykles.</target>
-
-<source>Detect moved files</source>
-<target>Rasti perkeltus failus</target>
-
-<source>Requires database files. Not supported by all file systems.</source>
-<target>Reikalauja duomenų bazės failų. Visų failų sistemų nėra palaikoma.</target>
-
-<source>Permanent</source>
-<target>Visiškai</target>
-
-<source>Delete or overwrite files permanently</source>
-<target>Trinti ar perrašyti failus visam laikui</target>
-
-<source>Recycle bin</source>
-<target>Šiukšlių dėžė</target>
-
-<source>Back up deleted and overwritten files in the recycle bin</source>
-<target>Padaryti šiukšlių dėžėje esančių ištrintų ar perrašytų failų atsarginę kopiją</target>
-
-<source>Versioning</source>
-<target>Versijavimas</target>
-
-<source>Move files to a user-defined folder</source>
-<target>Perkelti failus į vartotojo nustatytą katalogą</target>
-
-<source>Naming convention:</source>
-<target>Pavadinimų taisyklės:</target>
-
-<source>Ignore</source>
-<target>Ignoruoti</target>
-
-<source>Hide all error and warning messages</source>
-<target>Slėpti visus klaidų ir perspėjimų pranešimus</target>
-
-<source>Pop-up</source>
-<target>Iššokti</target>
-
-<source>Show pop-up on errors or warnings</source>
-<target>Rodyti pranešimą esant klaidoms ar perspėjimams</target>
-
-<source>Statistics</source>
-<target>Statistika</target>
-
-<source>Items found:</source>
-<target>Rasta elementų:</target>
-
-<source>Speed:</source>
-<target>Greitis:</target>
-
-<source>Time remaining:</source>
-<target>Likęs laikas:</target>
-
-<source>Time elapsed:</source>
-<target>Praėjęs laikas:</target>
-
-<source>Synchronizing...</source>
-<target>Sinchronizuojama...</target>
-
-<source>Minimize to notification area</source>
-<target>Nuleisti į apačią dešinėje</target>
-
-<source>Close</source>
-<target>Uždaryti</target>
-
-<source>&Pause</source>
-<target>&Pauzė</target>
-
-<source>Create a batch file for unattended synchronization. To start, double-click this file or schedule in a task planner: %x</source>
-<target>Sukurti paleidimo failą sinchronizacijai be priežiūros. Norint jį paleisti reikia paspausti and failo du kartus pele arba nustatyti su užduočių planuotoju: %x</target>
-
-<source>Show progress dialog</source>
-<target>Rodyti eigos langą</target>
-
-<source>Limit maximum number of log files</source>
-<target>Apriboti ataskaitų failų skaičių</target>
-
-<source>Delete on both sides</source>
-<target>Ištrinti abiejose pusėse</target>
-
-<source>Delete on both sides even if the file is selected on one side only</source>
-<target>Ištrinti abiejose pusėse net jei failas yra pažymėtas tik vienoje pusėje</target>
-
-<source>&Clear</source>
-<target>&Išvalyti</target>
-
-<source>Fail-safe file copy</source>
-<target>Apsauginė failo kopija</target>
-
-<source>Copy locked files</source>
-<target>Kopijuoti užrakintus failus</target>
-
-<source>Copy file access permissions</source>
-<target>Kopijuoti failo leidimus</target>
-
-<source>Description</source>
-<target>Apibūdinimas</target>
-
-<source>&Default</source>
-<target>&Numatyta</target>
-
-<source>Source code written in C++ using:</source>
-<target>Šaltinio kodas parašytas su C++ naudojant:</target>
-
-<source>If you like FreeFileSync</source>
-<target>Jei Jums patinka FreeFileSync</target>
-
-<source>Donate with PayPal</source>
-<target>Paremkite per PayPal</target>
-
-<source>Feedback and suggestions are welcome</source>
-<target>Nuomonė ir patarimai laukiami</target>
-
-<source>Homepage</source>
-<target>Namų puslapis</target>
-
-<source>Email</source>
-<target>El. paštas</target>
-
-<source>Published under the GNU General Public License</source>
-<target>Platinama su GNU General Public licenzija</target>
-
-<source>Many thanks for localization:</source>
-<target>Labai dėkojame už vertimą:</target>
-
-<source>Find</source>
-<target>Rasti</target>
-
-<source>Overview</source>
-<target>Apžvalga</target>
-
-<source>Configuration</source>
-<target>Nustatymai</target>
-
-<source>Open...</source>
-<target>Atverti...</target>
-
-<source>Save</source>
-<target>Išsaugoti</target>
-
-<source>Compare both sides</source>
-<target>Sulyginti abi puses</target>
-
-<source>Comparison settings</source>
-<target>Sulyginimo nustatymai</target>
-
-<source>Synchronization settings</source>
-<target>Sinchronizavimo nustatymai</target>
-
-<source>Start synchronization</source>
-<target>Pradėti sinchronizavimą</target>
-
-<source>Confirm</source>
-<target>Patvirtinti</target>
-
-<source>
-<pluralform>1 directory</pluralform>
-<pluralform>%x directories</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>1 katalogas</pluralform>
-<pluralform>%x katalogai</pluralform>
-<pluralform>%x katalogų</pluralform>
-<pluralform>%x katalogas</pluralform>
-</target>
-
-<source>
-<pluralform>1 file</pluralform>
-<pluralform>%x files</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>1 failas</pluralform>
-<pluralform>%x failai</pluralform>
-<pluralform>%x failų</pluralform>
-<pluralform>%x failas</pluralform>
-</target>
-
-<source>Set direction:</source>
-<target>Nustatyti kryptį:</target>
-
-<source>multiple selection</source>
-<target>keletos pažymėjimas</target>
-
-<source>Include via filter:</source>
-<target>Įtraukti naudojant filtrą:</target>
-
-<source>Exclude via filter:</source>
-<target>Neįtraukti per filtrą:</target>
-
-<source>Exclude temporarily</source>
-<target>Neįtraukti laikinai</target>
-
-<source>Include temporarily</source>
-<target>Įtraukti laikinai</target>
-
-<source>Delete</source>
-<target>Trinti</target>
-
-<source>Include all</source>
-<target>Įtraukti visus</target>
-
-<source>Exclude all</source>
-<target>Neįtraukti visų</target>
-
-<source>Show icons:</source>
-<target>Rodyti ženkliukus:</target>
-
-<source>Small</source>
-<target>Maži</target>
-
-<source>Medium</source>
-<target>Vidutiniai</target>
-
-<source>Large</source>
-<target>Dideli</target>
-
-<source>Select time span...</source>
-<target>Pasirinkti laiko tarpą...</target>
-
-<source>Default view</source>
-<target>Numatytas rodmuo</target>
-
-<source>Show "%x"</source>
-<target>Rodyti "%x"</target>
-
-<source>Last session</source>
-<target>Paskutinė sesija</target>
-
-<source>Folder Comparison and Synchronization</source>
-<target>Aplankų sulyginimas ir sinchronizavimas</target>
-
-<source>Configuration saved</source>
-<target>Nustatymai išsaugoti</target>
-
-<source>FreeFileSync batch</source>
-<target>FreeFileSync paketinė užduotis</target>
-
-<source>Do you want to save changes to %x?</source>
-<target>Ar norite išsaugoti %x pakeitimus?</target>
-
-<source>Do&n't save</source>
-<target>&Nesaugoti</target>
-
-<source>Filter</source>
-<target>Filtras</target>
-
-<source>Show files that exist on left side only</source>
-<target>Rodyti failus, kurie egzistuoja tik kairėje pusėje</target>
-
-<source>Show files that exist on right side only</source>
-<target>Rodyti failus, kurie egzistuoja tik dešinėje pusėje</target>
-
-<source>Show files that are newer on left</source>
-<target>Rodyti failus, kurie yra naujesni kairėje</target>
-
-<source>Show files that are newer on right</source>
-<target>Rodyti failus, kurie yra naujesni dešinėje</target>
-
-<source>Show files that are equal</source>
-<target>Rodyti failus, kurie yra lygūs</target>
-
-<source>Show files that are different</source>
-<target>Rodyti failus, kurie yra skirtingi</target>
-
-<source>Show conflicts</source>
-<target>Rodyti konfliktus</target>
-
-<source>Show files that will be created on the left side</source>
-<target>Rodyti failus, kurie bus sukurti kairėje pusėje</target>
-
-<source>Show files that will be created on the right side</source>
-<target>Rodyti failus, kurie bus sukurti dešinėje pusėje</target>
-
-<source>Show files that will be deleted on the left side</source>
-<target>Rodyti failus, kurie bus ištrinti kairėje pusėje</target>
-
-<source>Show files that will be deleted on the right side</source>
-<target>Rodyti failus, kurie bus ištrinti dešinėje pusėje</target>
-
-<source>Show files that will be overwritten on left side</source>
-<target>Rodyti failus, kurie bus perrašyti kairėje pusėje</target>
-
-<source>Show files that will be overwritten on right side</source>
-<target>Rodyti failus, kurie bus perrašyti dešinėje pusėje</target>
-
-<source>Show files that won't be copied</source>
-<target>Rodyti failus, kurie ne bus kopijuojami</target>
-
-<source>Set as default</source>
-<target>Nustatyti kaip numatytą</target>
-
-<source>All folders are in sync</source>
-<target>Visi aplankai susinchronizuoti</target>
-
-<source>Cannot find %x</source>
-<target>Nepavyksta rasti %x</target>
-
-<source>Comma-separated values</source>
-<target>Kableliu atskirtos reikšmės</target>
-
-<source>File list exported</source>
-<target>Failų sąrašas eksportuotas</target>
-
-<source>Searching for program updates...</source>
-<target>Ieškoma programos atnaujinimų...</target>
-
-<source>&Ignore</source>
-<target>&Ignoruoti</target>
-
-<source>&Switch</source>
-<target>&Perjungti</target>
-
-<source>&Yes</source>
-<target>&Taip</target>
-
-<source>&No</source>
-<target>&Ne</target>
-
-<source>Scanning...</source>
-<target>Skenuojama...</target>
-
-<source>Comparing content...</source>
-<target>Sulyginamas turinys...</target>
-
-<source>Info</source>
-<target>Informacija</target>
-
-<source>Paused</source>
-<target>Pristabdyta</target>
-
-<source>Initializing...</source>
-<target>Pradedama...</target>
-
-<source>Completed</source>
-<target>Baigta</target>
-
-<source>Log</source>
-<target>Archyvas</target>
-
-<source>Today</source>
-<target>Šiandien</target>
-
-<source>This week</source>
-<target>Ši savaitė</target>
-
-<source>This month</source>
-<target>Šis mėnuo</target>
-
-<source>This year</source>
-<target>Šie metai</target>
-
-<source>Last x days</source>
-<target>Paskutinės x dienos</target>
-
-<source>Byte</source>
-<target>Baitai</target>
-
-<source>KB</source>
-<target>KB</target>
-
-<source>MB</source>
-<target>MB</target>
-
-<source>
-<pluralform>Do you really want to move the following item to the recycle bin?</pluralform>
-<pluralform>Do you really want to move the following %x items to the recycle bin?</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>Ar tikrai norite perkelti poziciją į šiukšklių dėžę?</pluralform>
-<pluralform>Ar tikrai norite perkelti šias %x pozicijas į šiukšklių dėžę?</pluralform>
-<pluralform>Ar tikrai norite perkelti šias %x pozicijų į šiukšklių dėžę?</pluralform>
-<pluralform>Ar tikrai norite perkelti poziciją %x į šiukšklių dėžę?</pluralform>
-</target>
-
-<source>
-<pluralform>Do you really want to delete the following item?</pluralform>
-<pluralform>Do you really want to delete the following %x items?</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>Ar tikrai norite ištrinti šį elementą?</pluralform>
-<pluralform>Ar tikrai norite ištrinti šiuos %x elementus?</pluralform>
-<pluralform>Ar tikrai norite ištrinti šiuos %x elementų?</pluralform>
-<pluralform>Ar tikrai norite ištrinti šį %x elementą?</pluralform>
-</target>
-
-<source>Exclude</source>
-<target>Neįtraukti</target>
-
-<source>Direct</source>
-<target>Tiesiogiai</target>
-
-<source>Follow</source>
-<target>Sekti</target>
-
-<source>Copy NTFS permissions</source>
-<target>Kopijuoti NTFS leidimus</target>
-
-<source>Integrate external applications into context menu. The following macros are available:</source>
-<target>Integruoti išorines programas į kontekstinį meniu. Sekantys makro galimi:</target>
-
-<source>- full file or folder name</source>
-<target>- pilnas failo ar aplanko pavadinimas</target>
-
-<source>- folder part only</source>
-<target>- tik aplanko dalis</target>
-
-<source>- Other side's counterpart to %item_path%</source>
-<target>- Kitos pusės atitikmuo %item_path%</target>
-
-<source>- Other side's counterpart to %item_folder%</source>
-<target>- Kitos pusės atitikmuo %item_folder%</target>
-
-<source>Leave as unresolved conflict</source>
-<target>Palikti kaip neišpręstą konfliktą</target>
-
-<source>Replace</source>
-<target>Pakeisti</target>
-
-<source>Move files and replace if existing</source>
-<target>Perkelti failus ir pakeisti jei egzistuoja</target>
-
-<source>Time stamp</source>
-<target>Laiko žymė</target>
-
-<source>Append a timestamp to each file name</source>
-<target>Pridėti laiko žymę kiekvieno failo pavadinime</target>
-
-<source>File</source>
-<target>Failas</target>
-
-<source>YYYY-MM-DD hhmmss</source>
-<target>YYYY-MM-DD hhmmss</target>
-
-<source>Files</source>
-<target>Failai</target>
-
-<source>Items</source>
-<target>Pozicijos</target>
-
-<source>Percentage</source>
-<target>Procentai</target>
-
-<source>Cannot monitor directory %x.</source>
-<target>Nepavyko stebėti katalogo %x.</target>
-
-<source>Conversion error:</source>
-<target>Konvertavimo klaida:</target>
-
-<source>Cannot delete file %x.</source>
-<target>Nepavyksta ištrinti failo %x.</target>
-
-<source>The file is locked by another process:</source>
-<target>Failas yra užrakintas kito procceso:</target>
-
-<source>Cannot move file %x to %y.</source>
-<target>Nepavyksta perkelti failo %x į %y.</target>
-
-<source>Cannot delete directory %x.</source>
-<target>Nepavyksta ištrinti katalogo %x.</target>
-
-<source>Cannot write file attributes of %x.</source>
-<target>Nepavyksta įrašyti atributų failui %x.</target>
-
-<source>Cannot write modification time of %x.</source>
-<target>Nepavyksta šrašyti pakeitimo datos %x.</target>
-
-<source>Cannot read security context of %x.</source>
-<target>Nepavyksta perskaityti %x saugumo konteksto.</target>
-
-<source>Cannot write security context of %x.</source>
-<target>Nepavyksta įrašyti %x saugumo konteksto.</target>
-
-<source>Cannot read permissions of %x.</source>
-<target>Nepavyksta perskaityti %x leidimų.</target>
-
-<source>Cannot write permissions of %x.</source>
-<target>Nepavyksta įrašyti leidimų %x.</target>
-
-<source>Cannot create directory %x.</source>
-<target>Nepavyksta sukurti katalogo %x.</target>
-
-<source>Cannot create symbolic link %x.</source>
-<target>Nepavyko sukurti simbolinės nuorodos %x</target>
-
-<source>Cannot find system function %x.</source>
-<target>Nepavyksta rasti sistemos funkcijos %x.</target>
-
-<source>Cannot copy file %x to %y.</source>
-<target>Nepavyksta nukopijuoti failo %x į %y.</target>
-
-<source>Type of item %x is not supported:</source>
-<target>Element tipas %x nepalaikomas:</target>
-
-<source>Cannot resolve symbolic link %x.</source>
-<target>Nepavyko rasti simbolinės nuorodos %x reikšmės</target>
-
-<source>Cannot open directory %x.</source>
-<target>Nepavyksta atverti direktorijos %x.</target>
-
-<source>Cannot enumerate directory %x.</source>
-<target>Nepavyksta sunumeruoti direktorijos %x.</target>
-
-<source>%x TB</source>
-<target>%x TB</target>
-
-<source>%x PB</source>
-<target>%x PB</target>
-
-<source>
-<pluralform>1 min</pluralform>
-<pluralform>%x min</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>1 min</pluralform>
-<pluralform>%x min</pluralform>
-<pluralform>%x min</pluralform>
-<pluralform>%x min</pluralform>
-</target>
-
-<source>
-<pluralform>1 hour</pluralform>
-<pluralform>%x hours</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>1 valanda</pluralform>
-<pluralform>%x valandos</pluralform>
-<pluralform>%x valandų</pluralform>
-<pluralform>%x valanda</pluralform>
-</target>
-
-<source>
-<pluralform>1 day</pluralform>
-<pluralform>%x days</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>1 diena</pluralform>
-<pluralform>%x dienos</pluralform>
-<pluralform>%x dienų</pluralform>
-<pluralform>%x diena</pluralform>
-</target>
-
-<source>Cannot set privilege %x.</source>
-<target>Nepavyksta nustatyti privilegijos %x.</target>
-
-<source>Cannot change process I/O priorities.</source>
-<target>Nepavyksta pakeisti proceso I/O prioritetų.</target>
-
-<source>Unable to move %x to the recycle bin.</source>
-<target>%x į šiukšlinę perkelti nepavyko</target>
-
-<source>Cannot determine final path for %x.</source>
-<target>Galutinio %x kelio rasti nepavyko</target>
-
-<source>Error Code %x:</source>
-<target>Klaidos kodas %x:</target>
-
diff --git a/BUILD/Languages/outdated/norwegian.lng b/BUILD/Languages/outdated/norwegian.lng
deleted file mode 100644
index e965718f..00000000
--- a/BUILD/Languages/outdated/norwegian.lng
+++ /dev/null
@@ -1,1506 +0,0 @@
-<header>
- <language>Norsk</language>
- <translator>Bjørn Snoen</translator>
- <locale>nb_NO</locale>
- <image>flag_norway.png</image>
- <plural_count>2</plural_count>
- <plural_definition>n == 1 ? 0 : 1</plural_definition>
-</header>
-
-<source>Cannot determine final path for %x.</source>
-<target></target>
-
-<source>Unable to move %x to the recycle bin.</source>
-<target></target>
-
-<source>Unable to suspend system sleep mode.</source>
-<target></target>
-
-<source>Unable to register to receive system messages.</source>
-<target></target>
-
-<source>Cannot create symbolic link %x.</source>
-<target></target>
-
-<source>Items</source>
-<target></target>
-
-<source>Time stamp</source>
-<target></target>
-
-<source>Restore all hidden windows and warnings?</source>
-<target></target>
-
-<source>
-<pluralform>Do you really want to delete the following item?</pluralform>
-<pluralform>Do you really want to delete the following %x items?</pluralform>
-</source>
-<target>
-</target>
-
-<source>Move</source>
-<target></target>
-
-<source>
-<pluralform>Do you really want to move the following item to the recycle bin?</pluralform>
-<pluralform>Do you really want to move the following %x items to the recycle bin?</pluralform>
-</source>
-<target>
-</target>
-
-<source>Log</source>
-<target></target>
-
-<source>&Continue</source>
-<target></target>
-
-<source>Stopped</source>
-<target></target>
-
-<source>&Don't show this warning again</source>
-<target></target>
-
-<source>Serious Error</source>
-<target></target>
-
-<source>&Ignore subsequent errors</source>
-<target></target>
-
-<source>Searching for program updates...</source>
-<target></target>
-
-<source>Comma-separated values</source>
-<target></target>
-
-<source>Comparison Settings</source>
-<target></target>
-
-<source>Synchronization Settings</source>
-<target></target>
-
-<source>Never save &changes</source>
-<target></target>
-
-<source>Include via filter:</source>
-<target></target>
-
-<source>
-<pluralform>%y of 1 row in view</pluralform>
-<pluralform>%y of %x rows in view</pluralform>
-</source>
-<target>
-</target>
-
-<source>&Execute</source>
-<target></target>
-
-<source>Confirm</source>
-<target></target>
-
-<source>
-<pluralform>Do you really want to execute the command %y for one item?</pluralform>
-<pluralform>Do you really want to execute the command %y for %x items?</pluralform>
-</source>
-<target>
-</target>
-
-<source>Select View</source>
-<target></target>
-
-<source>Filter Files</source>
-<target></target>
-
-<source>Main Bar</source>
-<target></target>
-
-<source>Folder Pairs</source>
-<target></target>
-
-<source>Select Time Span</source>
-<target></target>
-
-<source>Global Settings</source>
-<target></target>
-
-<source>Delete Items</source>
-<target></target>
-
-<source>Save as Batch Job</source>
-<target></target>
-
-<source>Restore hidden windows</source>
-<target></target>
-
-<source>Customize context menu:</source>
-<target></target>
-
-<source>Delay (in seconds):</source>
-<target></target>
-
-<source>Retry count:</source>
-<target></target>
-
-<source>Automatic retry on error:</source>
-<target></target>
-
-<source>Transfer file and folder permissions.</source>
-<target></target>
-
-<source>(requires administrator rights)</source>
-<target></target>
-
-<source>Copy shared or locked files using the Volume Shadow Copy Service.</source>
-<target></target>
-
-<source>(recommended)</source>
-<target></target>
-
-<source>
-Copy to a temporary file (*.ffs_tmp) before overwriting target.
-This guarantees a consistent state even in case of a serious error.
-</source>
-<target></target>
-
-<source>The following settings are used for all synchronization jobs.</source>
-<target></target>
-
-<source>&Clear</source>
-<target></target>
-
-<source>Maximum:</source>
-<target></target>
-
-<source>Minimum:</source>
-<target></target>
-
-<source>File size:</source>
-<target></target>
-
-<source>Time span:</source>
-<target></target>
-
-<source>Exclude:</source>
-<target></target>
-
-<source>Include:</source>
-<target></target>
-
-<source>Select filter rules to exclude certain files from synchronization. Enter file paths relative to their corresponding folder pair.</source>
-<target></target>
-
-<source>&Recycle bin</source>
-<target></target>
-
-<source>How can I schedule a batch job?</source>
-<target></target>
-
-<source>Limit:</source>
-<target></target>
-
-<source>Save log:</source>
-<target></target>
-
-<source>Stop synchronization at first error</source>
-<target></target>
-
-<source>Create a batch file for unattended synchronization. To start, double-click this file or schedule in a task planner: %x</source>
-<target></target>
-
-<source>Stop</source>
-<target></target>
-
-<source>Minimize to notification area</source>
-<target></target>
-
-<source>&Don't show this dialog again</source>
-<target></target>
-
-<source>Variant:</source>
-<target></target>
-
-<source>Start synchronization now?</source>
-<target></target>
-
-<source>On completion:</source>
-<target></target>
-
-<source>Handle errors:</source>
-<target></target>
-
-<source>Show examples</source>
-<target></target>
-
-<source>Move files to a user-defined folder</source>
-<target></target>
-
-<source>Back up deleted and overwritten files in the recycle bin</source>
-<target></target>
-
-<source>Recycle bin</source>
-<target></target>
-
-<source>Delete files:</source>
-<target></target>
-
-<source>Requires database files. Not supported by all file systems.</source>
-<target></target>
-
-<source>Detect moved files</source>
-<target></target>
-
-<source>Copy new and updated files to the right folder.</source>
-<target></target>
-
-<source>Create a mirror backup of the left folder which exactly matches the right folder after synchronization.</source>
-<target></target>
-
-<source>Identify and propagate changes on both sides. Deletions, moves and conflicts are detected automatically using a database.</source>
-<target></target>
-
-<source>More information</source>
-<target></target>
-
-<source>Symbolic links:</source>
-<target></target>
-
-<source>Identify equal files by comparing the file content.</source>
-<target></target>
-
-<source>Identify equal files by comparing modification time and size.</source>
-<target></target>
-
-<source>Select a variant:</source>
-<target></target>
-
-<source>Find:</source>
-<target></target>
-
-<source>Close search bar</source>
-<target></target>
-
-<source>&Check for new version</source>
-<target></target>
-
-<source>Check &automatically once a week</source>
-<target></target>
-
-<source>&Check now</source>
-<target></target>
-
-<source>&Tools</source>
-<target></target>
-
-<source>&Find...</source>
-<target></target>
-
-<source>Local Filter</source>
-<target></target>
-
-<source>Alternate Synchronization Settings</source>
-<target></target>
-
-<source>Alternate Comparison Settings</source>
-<target></target>
-
-<source>Paste</source>
-<target></target>
-
-<source>None</source>
-<target></target>
-
-<source>Active</source>
-<target></target>
-
-<source>Local filter</source>
-<target></target>
-
-<source>Alternate synchronization settings</source>
-<target></target>
-
-<source>Alternate comparison settings</source>
-<target></target>
-
-<source>Cannot find current FreeFileSync version number online. Do you want to check manually?</source>
-<target></target>
-
-<source>&Download</source>
-<target></target>
-
-<source>Check for Program Updates</source>
-<target></target>
-
-<source>Retrying operation</source>
-<target></target>
-
-<source>
-<pluralform>Automatic retry in 1 second...</pluralform>
-<pluralform>Automatic retry in %x seconds...</pluralform>
-</source>
-<target>
-</target>
-
-<source>Switching to FreeFileSync's main window</source>
-<target></target>
-
-<source>You can switch to FreeFileSync's main window to resolve this issue.</source>
-<target></target>
-
-<source>Synchronization stopped</source>
-<target></target>
-
-<source>job name</source>
-<target></target>
-
-<source>Data verification error: %x and %y have different content.</source>
-<target></target>
-
-<source>Creating a Volume Shadow Copy for %x...</source>
-<target></target>
-
-<source>The following folders are significantly different. Make sure you are matching the correct folders for synchronization.</source>
-<target></target>
-
-<source>Please enter a target folder for versioning.</source>
-<target></target>
-
-<source>Incorrect command line:</source>
-<target></target>
-
-<source>&Show error</source>
-<target></target>
-
-<source>Waiting until all directories are available...</source>
-<target></target>
-
-<source>Directory monitoring active</source>
-<target></target>
-
-<source>Automated Synchronization</source>
-<target></target>
-
-<source>&Start</source>
-<target></target>
-
-<source>Command line:</source>
-<target></target>
-
-<source>Idle time (in seconds):</source>
-<target></target>
-
-<source>Folders to watch:</source>
-<target></target>
-
-<source>&View help</source>
-<target></target>
-
-<source>Unable to create timestamp for versioning:</source>
-<target></target>
-
-<source>Stop requested: Waiting for current operation to finish...</source>
-<target></target>
-
-<source>Volume name %x is not part of file path %y.</source>
-<target></target>
-
-<source>Cannot determine volume name for %x.</source>
-<target></target>
-
-<source>Cannot access the Volume Shadow Copy Service.</source>
-<target></target>
-
-<source>%x items/sec</source>
-<target></target>
-
-<source>
-<pluralform>1 thread</pluralform>
-<pluralform>%x threads</pluralform>
-</source>
-<target>
-</target>
-
-<source>Cannot set directory lock for %x.</source>
-<target></target>
-
-<source>
-<pluralform>1 byte</pluralform>
-<pluralform>%x bytes</pluralform>
-</source>
-<target>
-</target>
-
-<source>Calculating sync directions...</source>
-<target></target>
-
-<source>Starting comparison</source>
-<target></target>
-
-<source>Resolving symbolic link %x</source>
-<target></target>
-
-<source>The following folders have dependent paths. Be careful when setting up synchronization rules:</source>
-<target></target>
-
-<source>You can ignore this error to consider each folder as empty. The folders then will be created automatically during synchronization.</source>
-<target></target>
-
-<source>The corresponding folder will be considered as empty.</source>
-<target></target>
-
-<source>Any number of alternative directories for at most one config file.</source>
-<target></target>
-
-<source>Any number of FreeFileSync .ffs_gui and/or .ffs_batch configuration files.</source>
-<target></target>
-
-<source>directory</source>
-<target></target>
-
-<source>config files</source>
-<target></target>
-
-<source>Syntax:</source>
-<target></target>
-
-<source>Directories cannot be set for more than one configuration file.</source>
-<target></target>
-
-<source>The config file must not contain settings at directory pair level when directories are set via command line.</source>
-<target></target>
-
-<source>Unequal number of left and right directories specified.</source>
-<target></target>
-
-<source>Cannot open file %x.</source>
-<target></target>
-
-<source>Syntax error</source>
-<target></target>
-
-<source>A directory path is expected after %x.</source>
-<target></target>
-
-<source>The recycle bin is not available for the following folders. Files will be deleted permanently instead:</source>
-<target></target>
-
-<source>Moving symbolic link %x to the recycle bin</source>
-<target></target>
-
-<source>Moving folder %x to the recycle bin</source>
-<target></target>
-
-<source>Moving file %x to the recycle bin</source>
-<target></target>
-
-<source>The database entry is not in sync considering current settings.</source>
-<target></target>
-
-<source>Both sides have changed since last synchronization.</source>
-<target>Begge sider er endret siden siste synkronisering.</target>
-
-<source>Cannot determine sync-direction:</source>
-<target>Kan ikke bestemme synkroniseringsretning:</target>
-
-<source>No change since last synchronization.</source>
-<target>Ingen endringer siden siste synkronisering.</target>
-
-<source>Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.</source>
-<target>Stiller inn standard synkroniseringsretning: Gamle filer blir overskrevet med nyere filer.</target>
-
-<source>Checking recycle bin availability for folder %x...</source>
-<target>Sjekker søppelbøtte for tilgjengelig mappe %x...</target>
-
-<source>Deleting file %x</source>
-<target>Sletter fil %x</target>
-
-<source>Deleting folder %x</source>
-<target>Sletter mappe %x</target>
-
-<source>Deleting symbolic link %x</source>
-<target>Sletter symbolsk lenke %x</target>
-
-<source>An exception occurred</source>
-<target>Et avvik har oppstått</target>
-
-<source>Error</source>
-<target>Feil</target>
-
-<source>File %x does not contain a valid configuration.</source>
-<target>Filen %x inneholder en ugyldig innstilling.</target>
-
-<source>Warning</source>
-<target>Advarsel</target>
-
-<source>Command line</source>
-<target>Kommandolinje</target>
-
-<source>A folder input field is empty.</source>
-<target>Et mappefelt er tomt.</target>
-
-<source>Cannot find the following folders:</source>
-<target>Kan ikke finne følgende mapper:</target>
-
-<source>File %x has an invalid date.</source>
-<target>Filen %x har en ugyldig dato.</target>
-
-<source>Date:</source>
-<target>Dato:</target>
-
-<source>Files %x have the same date but a different size.</source>
-<target>Filer %x har den samme datoen, men forskjellig størrelse.</target>
-
-<source>Size:</source>
-<target>Størrelse:</target>
-
-<source>Items differ in attributes only</source>
-<target>Elementer har kun forskjellige attributter</target>
-
-<source>Comparing content of files %x</source>
-<target>Sammenligner innhold til filer %x</target>
-
-<source>Generating file list...</source>
-<target>Lager filliste...</target>
-
-<source>Out of memory.</source>
-<target>For lite minne.</target>
-
-<source>Item exists on left side only</source>
-<target>Element eksisterer kun på venstre side</target>
-
-<source>Item exists on right side only</source>
-<target>Element eksisterer kun på høyre side</target>
-
-<source>Left side is newer</source>
-<target>Venstre side er nyere</target>
-
-<source>Right side is newer</source>
-<target>Høyre side er nyere</target>
-
-<source>Items have different content</source>
-<target>Elementer har forskjellig innhold</target>
-
-<source>Both sides are equal</source>
-<target>Begge sider er like</target>
-
-<source>Conflict/item cannot be categorized</source>
-<target>Konflikt/element kan ikke kategoriseres</target>
-
-<source>Copy new item to left</source>
-<target>Kopier nytt element til venstre</target>
-
-<source>Copy new item to right</source>
-<target>Kopier nytt element til høyre</target>
-
-<source>Delete left item</source>
-<target>Slett venstre element</target>
-
-<source>Delete right item</source>
-<target>Slett høyre element</target>
-
-<source>Move file on left</source>
-<target>Flytt venstre fil</target>
-
-<source>Move file on right</source>
-<target>Flytt høyre fil</target>
-
-<source>Overwrite left item</source>
-<target>Skriv over venstre element</target>
-
-<source>Overwrite right item</source>
-<target>Skriv over høyre element</target>
-
-<source>Do nothing</source>
-<target>Ikke gjør noe</target>
-
-<source>Update attributes on left</source>
-<target>Oppdater attributter til venstre</target>
-
-<source>Update attributes on right</source>
-<target>Oppdater attributter til høyre</target>
-
-<source>Database file %x is incompatible.</source>
-<target>Databasefil %x er inkompatibel.</target>
-
-<source>Initial synchronization:</source>
-<target>Førstegangs synkronisering:</target>
-
-<source>Database file %x does not yet exist.</source>
-<target>Databasefil %x finnes ikke ennå.</target>
-
-<source>Database file is corrupt:</source>
-<target>Databasefilen er korrupt</target>
-
-<source>Cannot write file %x.</source>
-<target>Kan ikke skrive fil %x.</target>
-
-<source>Cannot read file %x.</source>
-<target>Kan ikke lese fil %x.</target>
-
-<source>Database files do not share a common session.</source>
-<target>Databasefiler deler ikke en felles synkroniseringsøkt.</target>
-
-<source>Searching for folder %x...</source>
-<target>Søker etter mappen %x...</target>
-
-<source>Cannot read file attributes of %x.</source>
-<target>Kan ikke lese filattributter fra %x.</target>
-
-<source>Cannot get process information.</source>
-<target>Kan ikke hente prosessinformasjon.</target>
-
-<source>Waiting while directory is locked (%x)...</source>
-<target>Venter mens mappe er låst (%x)...</target>
-
-<source>
-<pluralform>1 sec</pluralform>
-<pluralform>%x sec</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>1 sekund</pluralform>
-<pluralform>%x sekunder</pluralform>
-</target>
-
-<source>Creating file %x</source>
-<target>Oppretter fil %x</target>
-
-<source>Items processed:</source>
-<target>Elementer behandlet:</target>
-
-<source>Items remaining:</source>
-<target>Gjenværende elementer:</target>
-
-<source>Total time:</source>
-<target>Total tid:</target>
-
-<source>%x MB</source>
-<target>%x MB</target>
-
-<source>%x KB</source>
-<target>%x KB</target>
-
-<source>%x GB</source>
-<target>%x GB</target>
-
-<source>Error parsing file %x, row %y, column %z.</source>
-<target>Feil ved analysering av fil %x, rekke %y, kolonne %z.</target>
-
-<source>Scanning:</source>
-<target>Skanner:</target>
-
-<source>Encoding extended time information: %x</source>
-<target>Koder utvided tidsinformasjon: %x</target>
-
-<source>/sec</source>
-<target>/sekund</target>
-
-<source>Configuration file %x loaded partially only.</source>
-<target>Innstillingsfilen %x bare delvis lastet.</target>
-
-<source>Show in Explorer</source>
-<target>Vis i utforsker</target>
-
-<source>Open with default application</source>
-<target>Åpne med standardprogram</target>
-
-<source>Browse directory</source>
-<target>Utforsk mappe</target>
-
-<source>Please use FreeFileSync 64-bit version to create shadow copies on this system.</source>
-<target>Bruk FreeFileSync 64-bit-versjon til å opprette skyggekopier på dette systemet.</target>
-
-<source>Cannot load file %x.</source>
-<target>Kan ikke laste filen %x.</target>
-
-<source>Cannot read the following XML elements:</source>
-<target>Kan ikke lese følgende XML-elementer:</target>
-
-<source>&Open...</source>
-<target>&Åpne...</target>
-
-<source>Save &as...</source>
-<target>Lagre &som...</target>
-
-<source>&Quit</source>
-<target>&Avslutt</target>
-
-<source>&Program</source>
-<target>&Program</target>
-
-<source>&About</source>
-<target>&Om programmet</target>
-
-<source>&Help</source>
-<target>&Hjelp</target>
-
-<source>Usage:</source>
-<target>Bruk:</target>
-
-<source>1. Select folders to watch.</source>
-<target>1. Velg mapper å overvåke.</target>
-
-<source>2. Enter a command line.</source>
-<target>2. Skriv en kommandolinje.</target>
-
-<source>3. Press 'Start'.</source>
-<target>3. Trykk 'Start'.</target>
-
-<source>To get started just import a .ffs_batch file.</source>
-<target>Importer en .ffs_batch-fil for å komme i gang</target>
-
-<source>Add folder</source>
-<target>Legg til mappe</target>
-
-<source>Remove folder</source>
-<target>Fjern mappe</target>
-
-<source>Browse</source>
-<target>Bla gjennom</target>
-
-<source>Select a folder</source>
-<target>Velg en mappe</target>
-
-<source>Idle time between last detected change and execution of command</source>
-<target>Inaktiv tid mellom forrige endring og utførelse av kommando</target>
-
-<source>
-The command is triggered if:
-- files or subfolders change
-- new folders arrive (e.g. USB stick insert)
-</source>
-<target>
-Kommandoen utløses hvis:
-- filer eller mapper endres
-- nye mapper legges til (f.eks. en USB-pinne kobles til)
-</target>
-
-<source>&Retry</source>
-<target>&Prøv igjen</target>
-
-<source>Cancel</source>
-<target>Avbryt</target>
-
-<source>Build: %x</source>
-<target>Build: %x</target>
-
-<source>About</source>
-<target>Om</target>
-
-<source>All files</source>
-<target>Alle filer</target>
-
-<source>&Restore</source>
-<target>&Gjenopprett</target>
-
-<source>&Exit</source>
-<target>&Avslutt</target>
-
-<source>File content</source>
-<target>Filinnhold</target>
-
-<source>File time and size</source>
-<target>Filtid og størrelse</target>
-
-<source>Two way</source>
-<target>Toveis</target>
-
-<source>Mirror</source>
-<target>Speile</target>
-
-<source>Update</source>
-<target>Oppdatere</target>
-
-<source>Custom</source>
-<target>Brukerdefinert</target>
-
-<source>Multiple...</source>
-<target>Flere...</target>
-
-<source>Moving file %x to %y</source>
-<target>Flytter fil %x til %y</target>
-
-<source>Moving folder %x to %y</source>
-<target>Flytter mappe %x til %y</target>
-
-<source>Moving symbolic link %x to %y</source>
-<target>Flytter symbolsk lenke %x til %y</target>
-
-<source>Removing old versions...</source>
-<target>Fjerner gamle versjoner...</target>
-
-<source>Creating symbolic link %x</source>
-<target>Oppretter symbolsk lenke %x</target>
-
-<source>Creating folder %x</source>
-<target>Oppretter mappe %x</target>
-
-<source>Overwriting file %x</source>
-<target>Overskriver fil %x</target>
-
-<source>Overwriting symbolic link %x</source>
-<target>Overskriver symbolsk lenke %x</target>
-
-<source>Verifying file %x</source>
-<target>Verifiserer fil %x</target>
-
-<source>Updating attributes of %x</source>
-<target>Oppdaterer attributter til %x</target>
-
-<source>Cannot find %x.</source>
-<target>Kan ikke finne %x.</target>
-
-<source>Target folder %x already existing.</source>
-<target>Målmappe %x eksisterer allerede.</target>
-
-<source>Target folder input field must not be empty.</source>
-<target>Feltet for målmappe kan ikke være tomt.</target>
-
-<source>Source folder %x not found.</source>
-<target>Kildemappe %x finnes ikke.</target>
-
-<source>The following items have unresolved conflicts and will not be synchronized:</source>
-<target>De følgende elementene har uoppklarte konflikter og vil ikke bli synkroniserte:</target>
-
-<source>Not enough free disk space available in:</source>
-<target>Ikke nok ledig diskplass tilgjengelig på:</target>
-
-<source>Required:</source>
-<target>Nødvendig:</target>
-
-<source>Available:</source>
-<target>Tilgjengelig:</target>
-
-<source>A folder will be modified which is part of multiple folder pairs. Please review synchronization settings.</source>
-<target>En mappe vil endres som er en del av flere mappepar. Se over innstillingene for synkronisering.</target>
-
-<source>Synchronizing folder pair:</source>
-<target>Synkroniserer mappepar:</target>
-
-<source>Generating database...</source>
-<target>Oppretter database...</target>
-
-<source>Synchronization completed with errors</source>
-<target>Synkronisering fullført med feil</target>
-
-<source>Synchronization completed with warnings</source>
-<target>Synkronisering fullført med advarsler</target>
-
-<source>Nothing to synchronize</source>
-<target>Ikke noe å synkronisere</target>
-
-<source>Synchronization completed successfully</source>
-<target>Synkdonisering fullført</target>
-
-<source>Saving log file %x...</source>
-<target>Lagrer loggfil %x...</target>
-
-<source>A new version of FreeFileSync is available:</source>
-<target>En ny versjon av FreeFileSync er tilgjengelig</target>
-
-<source>Download now?</source>
-<target>Laste ned nå?</target>
-
-<source>FreeFileSync is up to date.</source>
-<target>FreeFileSync er oppdatert.</target>
-
-<source>Information</source>
-<target>Informasjon</target>
-
-<source>Unable to connect to sourceforge.net.</source>
-<target>Kan ikke koble til sourceforge.net.</target>
-
-<source>Symlink</source>
-<target>Symbolsk lenke</target>
-
-<source>Folder</source>
-<target>Mappe</target>
-
-<source>Full path</source>
-<target>Full bane</target>
-
-<source>Name</source>
-<target>Navn</target>
-
-<source>Relative path</source>
-<target>Relativ bane</target>
-
-<source>Base folder</source>
-<target>Grunnmappe</target>
-
-<source>Size</source>
-<target>Størrelse</target>
-
-<source>Date</source>
-<target>Dato</target>
-
-<source>Extension</source>
-<target>Filendelse</target>
-
-<source>Category</source>
-<target>Kategori</target>
-
-<source>Action</source>
-<target>Handling</target>
-
-<source>Drag && drop</source>
-<target>Dra && slipp</target>
-
-<source>Close progress dialog</source>
-<target>Lukk status vindu</target>
-
-<source>Standby</source>
-<target>Standby</target>
-
-<source>Log off</source>
-<target>Logg av</target>
-
-<source>Shut down</source>
-<target>Slå av maskinen</target>
-
-<source>Hibernate</source>
-<target>Sett i dvalemodus</target>
-
-<source>Remove alternate settings</source>
-<target>Fjern alternative innstillinger</target>
-
-<source>Clear filter settings</source>
-<target>Fjern filterinnstillinger</target>
-
-<source>Copy</source>
-<target>Kopier</target>
-
-<source>&New</source>
-<target>&Ny</target>
-
-<source>&Save</source>
-<target>&Lagre</target>
-
-<source>Save as &batch job...</source>
-<target>Lagre som &sammensatt jobb...</target>
-
-<source>1. &Compare</source>
-<target>1. Sammen&lign</target>
-
-<source>2. &Synchronize</source>
-<target>2. &Synkroniser</target>
-
-<source>&Global settings</source>
-<target>&Felles innstillinger</target>
-
-<source>&Language</source>
-<target>&Språk</target>
-
-<source>&Export file list...</source>
-<target>&Eksporter filliste...</target>
-
-<source>Compare</source>
-<target>Sammenlign</target>
-
-<source>Synchronize</source>
-<target>Synkroniser</target>
-
-<source>Add folder pair</source>
-<target>Legg til mappepar</target>
-
-<source>Remove folder pair</source>
-<target>Fjern mappepar</target>
-
-<source>Swap sides</source>
-<target>Bytt sider</target>
-
-<source>Match case</source>
-<target>Skill mellom store og små bokstaver</target>
-
-<source>Save as batch job</source>
-<target>Lagre som sammensatt oppgave</target>
-
-<source>Hide excluded items</source>
-<target>Skjul ekskluderte elementer</target>
-
-<source>Show filtered or temporarily excluded files</source>
-<target>Vis filtrerte eller midlertidig ekskluderte filer</target>
-
-<source>Number of files and folders that will be created</source>
-<target>Antall filer og mapper som vil opprettes</target>
-
-<source>Number of files that will be overwritten</source>
-<target>Antall filer som blir overskrevet</target>
-
-<source>Number of files and folders that will be deleted</source>
-<target>Antall filer og mapper som vil slettes</target>
-
-<source>Total bytes to copy</source>
-<target>Mengde bytes å kopiere</target>
-
-<source>OK</source>
-<target>OK</target>
-
-<source>Configure your own synchronization rules.</source>
-<target>Still inn dine egne synkroniseringsregler.</target>
-
-<source>Permanent</source>
-<target>Permanent</target>
-
-<source>Delete or overwrite files permanently</source>
-<target>Slett eller overskriv filer permanent</target>
-
-<source>Versioning</source>
-<target>Versjonshåndtering</target>
-
-<source>Naming convention:</source>
-<target>Navnekonvensjon:</target>
-
-<source>Ignore</source>
-<target>Ignorer</target>
-
-<source>Hide all error and warning messages</source>
-<target>Skjul feilmeldinger og advarsler</target>
-
-<source>Pop-up</source>
-<target>Pop-up</target>
-
-<source>Show pop-up on errors or warnings</source>
-<target>Vis pop-upvindu ved feil eller advarsler</target>
-
-<source>Statistics</source>
-<target>Statistikk</target>
-
-<source>Items found:</source>
-<target>Elementer funnet:</target>
-
-<source>Speed:</source>
-<target>Hastighet:</target>
-
-<source>Time remaining:</source>
-<target>Gjenstående tid:</target>
-
-<source>Time elapsed:</source>
-<target>Tid gått:</target>
-
-<source>Synchronizing...</source>
-<target>Synkroniserer...</target>
-
-<source>Close</source>
-<target>Lukk</target>
-
-<source>&Pause</source>
-<target>&Pause</target>
-
-<source>Show progress dialog</source>
-<target>Vis statuslinje</target>
-
-<source>Limit maximum number of log files</source>
-<target>Begrens maks antall loggfiler</target>
-
-<source>Delete on both sides</source>
-<target>Slett på begge sider</target>
-
-<source>Delete on both sides even if the file is selected on one side only</source>
-<target>Slett på begge sider selv om filen bare er valgt på en side</target>
-
-<source>Fail-safe file copy</source>
-<target>Trygg filkopi</target>
-
-<source>Copy locked files</source>
-<target>Kopier låste filer</target>
-
-<source>Copy file access permissions</source>
-<target>Kopier filadgangstillatelser</target>
-
-<source>Description</source>
-<target>Beskrivelse</target>
-
-<source>&Default</source>
-<target>&Standard</target>
-
-<source>Source code written in C++ using:</source>
-<target>Kildekode skrevet i C++ med hjelp fra:</target>
-
-<source>If you like FreeFileSync</source>
-<target>Hvis du liker FreeFileSync</target>
-
-<source>Donate with PayPal</source>
-<target>Doner med PayPal</target>
-
-<source>Feedback and suggestions are welcome</source>
-<target>Tilbakemelding og forslag er velkomne</target>
-
-<source>Homepage</source>
-<target>Hjemmeside</target>
-
-<source>Email</source>
-<target>E-post</target>
-
-<source>Published under the GNU General Public License</source>
-<target>Utgitt under GNU General Public Licence</target>
-
-<source>Many thanks for localization:</source>
-<target>Mange takk for lokalisering:</target>
-
-<source>Find</source>
-<target>Søk</target>
-
-<source>Overview</source>
-<target>Oversikt</target>
-
-<source>Configuration</source>
-<target>Innstilling</target>
-
-<source>Open...</source>
-<target>Åpne...</target>
-
-<source>Save</source>
-<target>Lagre</target>
-
-<source>Compare both sides</source>
-<target>Sammenlign begge sider</target>
-
-<source>Comparison settings</source>
-<target>Innstillinger for sammenligning</target>
-
-<source>Synchronization settings</source>
-<target>Innstillinger for synkronisering</target>
-
-<source>Start synchronization</source>
-<target>Start synkronisering</target>
-
-<source>
-<pluralform>1 directory</pluralform>
-<pluralform>%x directories</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>1 mappe</pluralform>
-<pluralform>%x mapper</pluralform>
-</target>
-
-<source>
-<pluralform>1 file</pluralform>
-<pluralform>%x files</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>1 fil</pluralform>
-<pluralform>%x filer</pluralform>
-</target>
-
-<source>Set direction:</source>
-<target>Still inn retningen:</target>
-
-<source>multiple selection</source>
-<target>flervalg</target>
-
-<source>Exclude via filter:</source>
-<target>Ekskluder via filter:</target>
-
-<source>Exclude temporarily</source>
-<target>Ekskluder midlertidig</target>
-
-<source>Include temporarily</source>
-<target>Inkluder midlertidig</target>
-
-<source>Delete</source>
-<target>Slett</target>
-
-<source>Include all</source>
-<target>Inkluder alle</target>
-
-<source>Exclude all</source>
-<target>Ekskluder alle</target>
-
-<source>Show icons:</source>
-<target>Vis ikoner:</target>
-
-<source>Small</source>
-<target>Små</target>
-
-<source>Medium</source>
-<target>Middels</target>
-
-<source>Large</source>
-<target>Store</target>
-
-<source>Select time span...</source>
-<target>Velg tidsområde...</target>
-
-<source>Default view</source>
-<target>Standardvisning</target>
-
-<source>Show "%x"</source>
-<target>Vis "%x"</target>
-
-<source>Last session</source>
-<target>Siste økt</target>
-
-<source>Folder Comparison and Synchronization</source>
-<target>Mappesammenligning og synkronisering</target>
-
-<source>Configuration saved</source>
-<target>Innstilling lagret</target>
-
-<source>FreeFileSync batch</source>
-<target>FreeFileSync batch</target>
-
-<source>Do you want to save changes to %x?</source>
-<target>Vil du lagre endringene til %x?</target>
-
-<source>Do&n't save</source>
-<target>&Ikke lagre</target>
-
-<source>Filter</source>
-<target>Filter</target>
-
-<source>Show files that exist on left side only</source>
-<target>Vis filer som bare finnes på venstre side</target>
-
-<source>Show files that exist on right side only</source>
-<target>Vis filer som bare finnes på høyre side</target>
-
-<source>Show files that are newer on left</source>
-<target>Vis filer som er nyere til venstre</target>
-
-<source>Show files that are newer on right</source>
-<target>Vis filer som er nyere til høyre</target>
-
-<source>Show files that are equal</source>
-<target>Vis filer som er like</target>
-
-<source>Show files that are different</source>
-<target>Vis filer som er forskjellige</target>
-
-<source>Show conflicts</source>
-<target>Vis konflikter</target>
-
-<source>Show files that will be created on the left side</source>
-<target>Vis filer som blir opprettet på venstre side</target>
-
-<source>Show files that will be created on the right side</source>
-<target>Vis filer som blir opprettet på høyre side</target>
-
-<source>Show files that will be deleted on the left side</source>
-<target>Vis filer som blir slettet på venstre side</target>
-
-<source>Show files that will be deleted on the right side</source>
-<target>Vis filer som blir slettet på høyre side</target>
-
-<source>Show files that will be overwritten on left side</source>
-<target>Vis filer som blir overskrevet på venstre side</target>
-
-<source>Show files that will be overwritten on right side</source>
-<target>Vis filer som blir overskrevet på høyre side</target>
-
-<source>Show files that won't be copied</source>
-<target>Vis filer som ikke blir kopiert</target>
-
-<source>Set as default</source>
-<target>Set som standard</target>
-
-<source>All folders are in sync</source>
-<target>Alle mapper er synkroniserte</target>
-
-<source>Cannot find %x</source>
-<target>Kan ikke finne %x</target>
-
-<source>File list exported</source>
-<target>Filliste eksportert</target>
-
-<source>&Ignore</source>
-<target>&Ignorer</target>
-
-<source>&Switch</source>
-<target>&Skift</target>
-
-<source>&Yes</source>
-<target>&Ja</target>
-
-<source>&No</source>
-<target>&Nei</target>
-
-<source>Scanning...</source>
-<target>Skanner...</target>
-
-<source>Comparing content...</source>
-<target>Sammenligner innhold...</target>
-
-<source>Info</source>
-<target>Info</target>
-
-<source>Paused</source>
-<target>Pauset</target>
-
-<source>Initializing...</source>
-<target>Initialiserer...</target>
-
-<source>Completed</source>
-<target>Fullført</target>
-
-<source>Today</source>
-<target>Idag</target>
-
-<source>This week</source>
-<target>Denne uke</target>
-
-<source>This month</source>
-<target>Denne måned</target>
-
-<source>This year</source>
-<target>Dette år</target>
-
-<source>Last x days</source>
-<target>Siste x dager</target>
-
-<source>Byte</source>
-<target>Byte</target>
-
-<source>KB</source>
-<target>KB</target>
-
-<source>MB</source>
-<target>MB</target>
-
-<source>Exclude</source>
-<target>Ekskluder</target>
-
-<source>Direct</source>
-<target>Direkte</target>
-
-<source>Follow</source>
-<target>Følg</target>
-
-<source>Copy NTFS permissions</source>
-<target>Kopier NTFS-tillatelser</target>
-
-<source>Integrate external applications into context menu. The following macros are available:</source>
-<target>Integrer eksterne programmer i høyreklikkmeny. Følgende makroer er tilgjengelige:</target>
-
-<source>- full file or folder name</source>
-<target>- full fil- eller mappenavn</target>
-
-<source>- folder part only</source>
-<target>- kun mapper</target>
-
-<source>- Other side's counterpart to %item_path%</source>
-<target>- Den andre sidens motpart til %item_path%</target>
-
-<source>- Other side's counterpart to %item_folder%</source>
-<target>- Den andre sidens motpart til %item_folder%</target>
-
-<source>Leave as unresolved conflict</source>
-<target>Etterlat som uløste konflikter</target>
-
-<source>Replace</source>
-<target>Erstatt</target>
-
-<source>Move files and replace if existing</source>
-<target>Flytt filer og erstatt hvis eksisterer</target>
-
-<source>Append a timestamp to each file name</source>
-<target>Legg til et tidsstempel til hvert filnavn</target>
-
-<source>File</source>
-<target>Fil</target>
-
-<source>YYYY-MM-DD hhmmss</source>
-<target>ÅÅÅÅ-MM-DD ttmmss</target>
-
-<source>Files</source>
-<target>Filer</target>
-
-<source>Percentage</source>
-<target>Prosent</target>
-
-<source>Cannot monitor directory %x.</source>
-<target>Kan ikke overvåke mappen %x.</target>
-
-<source>Conversion error:</source>
-<target>Konverteringsfeil:</target>
-
-<source>Cannot delete file %x.</source>
-<target>Kan ikke slette filen %x.</target>
-
-<source>The file is locked by another process:</source>
-<target>Filen er låst av en annen prosess:</target>
-
-<source>Cannot move file %x to %y.</source>
-<target>Kan ikke flytte filen %x til %y.</target>
-
-<source>Cannot delete directory %x.</source>
-<target>Kan ikke slette mappen %x.</target>
-
-<source>Cannot write file attributes of %x.</source>
-<target>Kan ikke skrive filattributter til %x.</target>
-
-<source>Cannot write modification time of %x.</source>
-<target>Kan ikke skrive endringstid til %x.</target>
-
-<source>Cannot read security context of %x.</source>
-<target>Kan ikke lese sikkerhetskontekst til %x.</target>
-
-<source>Cannot write security context of %x.</source>
-<target>Kan ikke skrive sikkerhetskontekst til %x.</target>
-
-<source>Cannot read permissions of %x.</source>
-<target>Kan ikke lese tillatelser til %x.</target>
-
-<source>Cannot write permissions of %x.</source>
-<target>Kan ikke skrive tillatelser til %x.</target>
-
-<source>Cannot create directory %x.</source>
-<target>Kan ikke opprette mappen %x.</target>
-
-<source>Cannot find system function %x.</source>
-<target>Kan ikke finne systemfunksjonen %x.</target>
-
-<source>Cannot copy file %x to %y.</source>
-<target>Kan ikke kopiere filen %x til %y.</target>
-
-<source>Type of item %x is not supported:</source>
-<target>Type element %x er ikke støttet:</target>
-
-<source>Cannot resolve symbolic link %x.</source>
-<target>Kan ikke følge symbolsk lenke %x.</target>
-
-<source>Cannot open directory %x.</source>
-<target>Kan ikke åpne mappe %x.</target>
-
-<source>Cannot enumerate directory %x.</source>
-<target>Kan ikke gjennomgå mappe %x.</target>
-
-<source>%x TB</source>
-<target>%x TB</target>
-
-<source>%x PB</source>
-<target>%x PB</target>
-
-<source>
-<pluralform>1 min</pluralform>
-<pluralform>%x min</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>1 min</pluralform>
-<pluralform>%x min</pluralform>
-</target>
-
-<source>
-<pluralform>1 hour</pluralform>
-<pluralform>%x hours</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>1 time</pluralform>
-<pluralform>%x timer</pluralform>
-</target>
-
-<source>
-<pluralform>1 day</pluralform>
-<pluralform>%x days</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>1 dag</pluralform>
-<pluralform>%x dager</pluralform>
-</target>
-
-<source>Cannot set privilege %x.</source>
-<target>Kan ikke sette privilegie %x.</target>
-
-<source>Cannot change process I/O priorities.</source>
-<target>Kan ikke endre I/O prioriet på prosess</target>
-
-<source>Error Code %x:</source>
-<target>Feil kode %x:</target>
-
bgstack15