diff options
author | Daniel Wilhelm <daniel@wili.li> | 2014-04-18 17:29:28 +0200 |
---|---|---|
committer | Daniel Wilhelm <daniel@wili.li> | 2014-04-18 17:29:28 +0200 |
commit | 75c07011b7c4d06acd7b45dabdcd60ab9d80f385 (patch) | |
tree | 8853c3978dd152ef377e652239448b1352320206 /BUILD/Languages/outdated | |
parent | 5.22 (diff) | |
download | FreeFileSync-75c07011b7c4d06acd7b45dabdcd60ab9d80f385.tar.gz FreeFileSync-75c07011b7c4d06acd7b45dabdcd60ab9d80f385.tar.bz2 FreeFileSync-75c07011b7c4d06acd7b45dabdcd60ab9d80f385.zip |
5.23
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/outdated')
-rw-r--r-- | BUILD/Languages/outdated/lithuanian.lng | 1526 | ||||
-rw-r--r-- | BUILD/Languages/outdated/norwegian.lng | 1506 |
2 files changed, 0 insertions, 3032 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/outdated/lithuanian.lng b/BUILD/Languages/outdated/lithuanian.lng deleted file mode 100644 index d503fa7e..00000000 --- a/BUILD/Languages/outdated/lithuanian.lng +++ /dev/null @@ -1,1526 +0,0 @@ -<header> - <language>Lietuvių</language> - <translator>Tadas Norbutas</translator> - <locale>lt_LT</locale> - <image>flag_lithuania.png</image> - <plural_count>4</plural_count> - <plural_definition>n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3</plural_definition> -</header> - -<source>Unable to suspend system sleep mode.</source> -<target></target> - -<source>Unable to register to receive system messages.</source> -<target></target> - -<source>Restore all hidden windows and warnings?</source> -<target></target> - -<source>Move</source> -<target></target> - -<source>&Continue</source> -<target></target> - -<source>Stopped</source> -<target></target> - -<source>&Don't show this warning again</source> -<target></target> - -<source>Serious Error</source> -<target></target> - -<source>&Ignore subsequent errors</source> -<target></target> - -<source>Comparison Settings</source> -<target></target> - -<source>Synchronization Settings</source> -<target></target> - -<source>Never save &changes</source> -<target></target> - -<source> -<pluralform>%y of 1 row in view</pluralform> -<pluralform>%y of %x rows in view</pluralform> -</source> -<target> -</target> - -<source>&Execute</source> -<target></target> - -<source> -<pluralform>Do you really want to execute the command %y for one item?</pluralform> -<pluralform>Do you really want to execute the command %y for %x items?</pluralform> -</source> -<target> -</target> - -<source>Select View</source> -<target></target> - -<source>Filter Files</source> -<target></target> - -<source>Main Bar</source> -<target></target> - -<source>Folder Pairs</source> -<target></target> - -<source>Select Time Span</source> -<target></target> - -<source>Global Settings</source> -<target></target> - -<source>Delete Items</source> -<target></target> - -<source>Save as Batch Job</source> -<target></target> - -<source>Restore hidden windows</source> -<target></target> - -<source>Customize context menu:</source> -<target></target> - -<source>Delay (in seconds):</source> -<target></target> - -<source>Retry count:</source> -<target></target> - -<source>Automatic retry on error:</source> -<target></target> - -<source>Transfer file and folder permissions.</source> -<target></target> - -<source>(requires administrator rights)</source> -<target></target> - -<source>Copy shared or locked files using the Volume Shadow Copy Service.</source> -<target></target> - -<source>(recommended)</source> -<target></target> - -<source> -Copy to a temporary file (*.ffs_tmp) before overwriting target. -This guarantees a consistent state even in case of a serious error. -</source> -<target></target> - -<source>The following settings are used for all synchronization jobs.</source> -<target></target> - -<source>Maximum:</source> -<target></target> - -<source>Minimum:</source> -<target></target> - -<source>File size:</source> -<target></target> - -<source>Time span:</source> -<target></target> - -<source>Exclude:</source> -<target></target> - -<source>Include:</source> -<target></target> - -<source>Select filter rules to exclude certain files from synchronization. Enter file paths relative to their corresponding folder pair.</source> -<target></target> - -<source>&Recycle bin</source> -<target></target> - -<source>How can I schedule a batch job?</source> -<target></target> - -<source>Limit:</source> -<target></target> - -<source>Save log:</source> -<target></target> - -<source>Stop synchronization at first error</source> -<target></target> - -<source>Stop</source> -<target></target> - -<source>&Don't show this dialog again</source> -<target></target> - -<source>Variant:</source> -<target></target> - -<source>Start synchronization now?</source> -<target></target> - -<source>On completion:</source> -<target></target> - -<source>Handle errors:</source> -<target></target> - -<source>Show examples</source> -<target></target> - -<source>Delete files:</source> -<target></target> - -<source>Copy new and updated files to the right folder.</source> -<target></target> - -<source>Create a mirror backup of the left folder which exactly matches the right folder after synchronization.</source> -<target></target> - -<source>More information</source> -<target></target> - -<source>Symbolic links:</source> -<target></target> - -<source>Identify equal files by comparing the file content.</source> -<target></target> - -<source>Identify equal files by comparing modification time and size.</source> -<target></target> - -<source>Select a variant:</source> -<target></target> - -<source>Find:</source> -<target></target> - -<source>Close search bar</source> -<target></target> - -<source>&Check for new version</source> -<target></target> - -<source>&Tools</source> -<target></target> - -<source>&Find...</source> -<target></target> - -<source>Local Filter</source> -<target></target> - -<source>Alternate Synchronization Settings</source> -<target></target> - -<source>Alternate Comparison Settings</source> -<target></target> - -<source>None</source> -<target></target> - -<source>Active</source> -<target></target> - -<source>Local filter</source> -<target></target> - -<source>Alternate synchronization settings</source> -<target></target> - -<source>Alternate comparison settings</source> -<target></target> - -<source>&Download</source> -<target></target> - -<source>Check for Program Updates</source> -<target></target> - -<source>Retrying operation</source> -<target></target> - -<source> -<pluralform>Automatic retry in 1 second...</pluralform> -<pluralform>Automatic retry in %x seconds...</pluralform> -</source> -<target> -</target> - -<source>Switching to FreeFileSync's main window</source> -<target></target> - -<source>You can switch to FreeFileSync's main window to resolve this issue.</source> -<target></target> - -<source>Synchronization stopped</source> -<target></target> - -<source>Please enter a target folder for versioning.</source> -<target></target> - -<source>Incorrect command line:</source> -<target></target> - -<source>&Show error</source> -<target></target> - -<source>Automated Synchronization</source> -<target></target> - -<source>&Start</source> -<target></target> - -<source>Command line:</source> -<target></target> - -<source>Idle time (in seconds):</source> -<target></target> - -<source>Folders to watch:</source> -<target></target> - -<source>&View help</source> -<target></target> - -<source>Unable to create timestamp for versioning:</source> -<target></target> - -<source>Stop requested: Waiting for current operation to finish...</source> -<target></target> - -<source>%x items/sec</source> -<target></target> - -<source> -<pluralform>1 thread</pluralform> -<pluralform>%x threads</pluralform> -</source> -<target> -</target> - -<source> -<pluralform>1 byte</pluralform> -<pluralform>%x bytes</pluralform> -</source> -<target> -</target> - -<source>Both sides have changed since last synchronization.</source> -<target>Abi pusės buvo pakeistos nuo paskutinio sinchronizavimo.</target> - -<source>Cannot determine sync-direction:</source> -<target>Nepavyksta nustatyti sinchronizavimo krypties:</target> - -<source>No change since last synchronization.</source> -<target>Nėra pakitimo nuo pakutinio sinchronizavimo.</target> - -<source>The database entry is not in sync considering current settings.</source> -<target>Duomenų bazės įrašas nesinchronizuotas remiantis šiais nustatymais.</target> - -<source>Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.</source> -<target>Nustatomos numatytos sinchronizavimo kryptys: Seni failai bus perrašyti naujesniais failais.</target> - -<source>Checking recycle bin availability for folder %x...</source> -<target>Tikrinamas šiukšliadėžės prieinamumas aplankui %x...</target> - -<source>Moving file %x to the recycle bin</source> -<target>%x failas perkeliamas į šiukšliadėžę</target> - -<source>Moving folder %x to the recycle bin</source> -<target>%x katalogas perkeliamas į šiukšliadėžę</target> - -<source>Moving symbolic link %x to the recycle bin</source> -<target>Simbolinė nuoroda %x perkeliama į šiukšliadėžę</target> - -<source>Deleting file %x</source> -<target>Trinamas failas %x</target> - -<source>Deleting folder %x</source> -<target>Trinamas aplankas %x</target> - -<source>Deleting symbolic link %x</source> -<target>Tinama simbolinė nuoroda %x</target> - -<source>The recycle bin is not available for the following folders. Files will be deleted permanently instead:</source> -<target>Šiuklšlių dėžė šiems katalogams yra nepasiekiama. Failai bus negrįžtamai ištrinti:</target> - -<source>An exception occurred</source> -<target>Atsirado išimtis</target> - -<source>A directory path is expected after %x.</source> -<target>Reikalingas katalogo kelias po %x</target> - -<source>Syntax error</source> -<target>Sintaksės klaida</target> - -<source>Cannot open file %x.</source> -<target>%x failo nepavyko atidaryti.</target> - -<source>Error</source> -<target>Klaida</target> - -<source>File %x does not contain a valid configuration.</source> -<target>Failas %x neturi tinkamų nustatymų.</target> - -<source>Unequal number of left and right directories specified.</source> -<target>Nustatytas nevienodas skaičius katalogų kairėje ir dešinėje.</target> - -<source>The config file must not contain settings at directory pair level when directories are set via command line.</source> -<target>Config failas negali turėti katalogų poros lygio nustatymų kai katalogai nustatomi per komandinę eilutę.</target> - -<source>Warning</source> -<target>Perspėjimas</target> - -<source>Directories cannot be set for more than one configuration file.</source> -<target>Katalogai negali būti nustatyti daugiau nei viename konfigūracijos faile.</target> - -<source>Syntax:</source> -<target>Sintaksė:</target> - -<source>config files</source> -<target>config failai</target> - -<source>directory</source> -<target>katalogas</target> - -<source>Any number of FreeFileSync .ffs_gui and/or .ffs_batch configuration files.</source> -<target>Keletas FreeFileSync .ffs_gui ir/arba .ffs_batch configūracijos failų</target> - -<source>Any number of alternative directories for at most one config file.</source> -<target>Daugiausia vienam config failui, n alternatyvių katalogų</target> - -<source>Command line</source> -<target>Komandinė eilutė</target> - -<source>A folder input field is empty.</source> -<target>Aplanko įvesties laukas yra tuščias.</target> - -<source>The corresponding folder will be considered as empty.</source> -<target>Atitinkamas aplankas bus laikomas tuščiu.</target> - -<source>Cannot find the following folders:</source> -<target>Nepavyksta rasti šių aplankų:</target> - -<source>You can ignore this error to consider each folder as empty. The folders then will be created automatically during synchronization.</source> -<target>Jei žinote, kad kiekvienas katalogas yra tuščias, šią klaidą galite ignoruoti. Katalogai bus automatiškai sukurti sinchronizacijos metu.</target> - -<source>The following folders have dependent paths. Be careful when setting up synchronization rules:</source> -<target>Šie katalogai turi tarpusavyje susijusių kelių. Būkite atsargūs nustatydami sinchronizacijos taisykles:</target> - -<source>File %x has an invalid date.</source> -<target>Failas %x turi netinkamą datą.</target> - -<source>Date:</source> -<target>Data:</target> - -<source>Files %x have the same date but a different size.</source> -<target>Failai %x turi tokią pačią datą bet skirtingą dydį.</target> - -<source>Size:</source> -<target>Dydis:</target> - -<source>Items differ in attributes only</source> -<target>Elementai skiriasi tik atributais</target> - -<source>Resolving symbolic link %x</source> -<target>Ieškoma simbolinės nuorodos %x</target> - -<source>Comparing content of files %x</source> -<target>Sulyginamas failų turinys %x</target> - -<source>Generating file list...</source> -<target>Generuojamas failų sąrašas...</target> - -<source>Starting comparison</source> -<target>Pradedamas palyginimas</target> - -<source>Calculating sync directions...</source> -<target>Apskaičiuojamos sinchrinizacijos kryptys...</target> - -<source>Out of memory.</source> -<target>Trūksta atminties.</target> - -<source>Item exists on left side only</source> -<target>Elementas egzistuoja tik kairėje pusėje</target> - -<source>Item exists on right side only</source> -<target>Elementas egzistuoja tik dešinėje pusėje</target> - -<source>Left side is newer</source> -<target>Kairė pusė yra naujesnė</target> - -<source>Right side is newer</source> -<target>Dešinė pusė yra naujesnė</target> - -<source>Items have different content</source> -<target>Elementai turi skirtingą turinį</target> - -<source>Both sides are equal</source> -<target>Abi pusės yra lygios</target> - -<source>Conflict/item cannot be categorized</source> -<target>Konfliktas/elementas negali būti kategorizuojamas</target> - -<source>Copy new item to left</source> -<target>Kopijuoti naują elementą į kairę</target> - -<source>Copy new item to right</source> -<target>Kopijuoti naują elementą į dešinę</target> - -<source>Delete left item</source> -<target>Ištrinti kairįjį elementą</target> - -<source>Delete right item</source> -<target>Ištrinti dešinįjį elementą</target> - -<source>Move file on left</source> -<target>Perkelti failą į kairę</target> - -<source>Move file on right</source> -<target>Perkelti failą į dešinę</target> - -<source>Overwrite left item</source> -<target>Perrašyti kairįjį elementą</target> - -<source>Overwrite right item</source> -<target>Perrašyti dešinįjį elementą</target> - -<source>Do nothing</source> -<target>Nieko nedaryti</target> - -<source>Update attributes on left</source> -<target>Atnaujinti atributus kairėje</target> - -<source>Update attributes on right</source> -<target>Atnaujinti atributus dešinėje</target> - -<source>Database file %x is incompatible.</source> -<target>Duomenų bazė %x yra netinkama.</target> - -<source>Initial synchronization:</source> -<target>Pirminis sinchronizavimas:</target> - -<source>Database file %x does not yet exist.</source> -<target>Duomenų bazės failo %x dar nėra.</target> - -<source>Database file is corrupt:</source> -<target>Duomenų bazės failas sugadintas</target> - -<source>Cannot write file %x.</source> -<target>Nepavyksta įrašyti failo %x.</target> - -<source>Cannot read file %x.</source> -<target>Nepavyksta nuskaityti failo %x.</target> - -<source>Database files do not share a common session.</source> -<target>Duomenų bazės failai nesidalina bendros sesijos.</target> - -<source>Searching for folder %x...</source> -<target>Ieškoma aplanko %x...</target> - -<source>Cannot read file attributes of %x.</source> -<target>Nepavyko perskaityti failo %x atributų</target> - -<source>Cannot get process information.</source> -<target>Nepavyksta gauti eigos informacijos.</target> - -<source>Waiting while directory is locked (%x)...</source> -<target>Laikiama kol katalogas bus užrakintas (%x)...</target> - -<source> -<pluralform>1 sec</pluralform> -<pluralform>%x sec</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 sek</pluralform> -<pluralform>%x sek</pluralform> -<pluralform>%x sek</pluralform> -<pluralform>%x sek</pluralform> -</target> - -<source>Creating file %x</source> -<target>Kuriamas failas %x</target> - -<source>Items processed:</source> -<target>Elementų apdorota:</target> - -<source>Items remaining:</source> -<target>Likę elementai:</target> - -<source>Total time:</source> -<target>Visas laikas:</target> - -<source>%x MB</source> -<target>%x MB</target> - -<source>%x KB</source> -<target>%x KB</target> - -<source>%x GB</source> -<target>%x GB</target> - -<source>Error parsing file %x, row %y, column %z.</source> -<target>Klaida trinant failą %x, eilė %y, stulpelis %z.</target> - -<source>Cannot set directory lock for %x.</source> -<target>Nepavyksta nustatyti katalogo užrakto %x.</target> - -<source>Scanning:</source> -<target>Skenuojama:</target> - -<source>Encoding extended time information: %x</source> -<target>Koduojama išplėstinė laiko informacija: %x</target> - -<source>/sec</source> -<target>/sek.</target> - -<source>Configuration file %x loaded partially only.</source> -<target>Nustatymų failas %x įkeltas tik dalinai.</target> - -<source>Show in Explorer</source> -<target>Rodyti naršyklėje</target> - -<source>Open with default application</source> -<target>Atverti su numatyta programa</target> - -<source>Browse directory</source> -<target>Naršyti katalogą</target> - -<source>Cannot access the Volume Shadow Copy Service.</source> -<target>Volume Shadow Copy paslauga nepasiekiama.</target> - -<source>Please use FreeFileSync 64-bit version to create shadow copies on this system.</source> -<target>Prašome naudoti 64-bit FreeFileSync versiją, kad sukurti šėšėlines kopijas šioje sistemoje.</target> - -<source>Cannot load file %x.</source> -<target>Nepavyksta įkelti failo %x.</target> - -<source>Cannot determine volume name for %x.</source> -<target>Vietos vardo %x nustatyti nepavyko</target> - -<source>Volume name %x is not part of file path %y.</source> -<target>Vietos vardas %x nėra failo kelio %y dalis.</target> - -<source>Cannot read the following XML elements:</source> -<target>Nepavyksta perskaityti sekančių XML elementų:</target> - -<source>&Open...</source> -<target>&Atverti...</target> - -<source>Save &as...</source> -<target>Išsaugoti &kaip...</target> - -<source>&Quit</source> -<target>&Išeiti</target> - -<source>&Program</source> -<target>&Programa</target> - -<source>&About</source> -<target>&Apie</target> - -<source>&Help</source> -<target>&Pagalba</target> - -<source>Usage:</source> -<target>Naudojimas:</target> - -<source>1. Select folders to watch.</source> -<target>1. Pasirinkite stebimus aplankus.</target> - -<source>2. Enter a command line.</source> -<target>2. Įvesti komandinę eilutę.</target> - -<source>3. Press 'Start'.</source> -<target>3. Spauskite „Pradėti“'.</target> - -<source>To get started just import a .ffs_batch file.</source> -<target>Kad pradėti tiesiog importuokite .ffs_batch failą.</target> - -<source>Add folder</source> -<target>Pridėti aplanką</target> - -<source>Remove folder</source> -<target>Pašalinti aplanką</target> - -<source>Browse</source> -<target>Naršyti</target> - -<source>Select a folder</source> -<target>Pažymėti aplanką</target> - -<source>Idle time between last detected change and execution of command</source> -<target>Neveiklus laikas tarp paskutinio aptikto pokyčio ir komandos įvykdymo</target> - -<source> -The command is triggered if: -- files or subfolders change -- new folders arrive (e.g. USB stick insert) -</source> -<target> -Komanda inicijuojama jei: -- failai arba poaplankiai keičiasi -- atsiranda nauji aplankai (pvz.: įkišamas USB raktas) -</target> - -<source>&Retry</source> -<target>&Bandyti vėl</target> - -<source>Cancel</source> -<target>Atšaukti</target> - -<source>Build: %x</source> -<target>Versija: %x</target> - -<source>About</source> -<target>Apie</target> - -<source>All files</source> -<target>Visi failai</target> - -<source>Directory monitoring active</source> -<target>Katalogų stebėjimas yra aktyvus</target> - -<source>Waiting until all directories are available...</source> -<target>Laukiama kol katalogai bus prieinami...</target> - -<source>&Restore</source> -<target>&Atstatyti</target> - -<source>&Exit</source> -<target>&Išeiti</target> - -<source>File content</source> -<target>Failo turinį</target> - -<source>File time and size</source> -<target>Failo laiką ir dydį</target> - -<source>Two way</source> -<target>Dvipusis</target> - -<source>Mirror</source> -<target>Veidrodis</target> - -<source>Update</source> -<target>Atnaujinti</target> - -<source>Custom</source> -<target>Savitas</target> - -<source>Multiple...</source> -<target>Keletas...</target> - -<source>Moving file %x to %y</source> -<target>Perkeliamas failas %x į %y</target> - -<source>Moving folder %x to %y</source> -<target>Perkeliamas aplankas %x į %y</target> - -<source>Moving symbolic link %x to %y</source> -<target>Perkeliama simbolinė nuoroda %x į %y</target> - -<source>Removing old versions...</source> -<target>Šalinamos senos versijos...</target> - -<source>Creating symbolic link %x</source> -<target>Kuriama simbolinė nuoroda %x</target> - -<source>Creating folder %x</source> -<target>Kuriamas aplankas %x</target> - -<source>Overwriting file %x</source> -<target>Perrašomas failas %x</target> - -<source>Overwriting symbolic link %x</source> -<target>Perrašoma simbolinė nuoroda %x</target> - -<source>Verifying file %x</source> -<target>Tikrinamas failas %x</target> - -<source>Updating attributes of %x</source> -<target>Atnaujinami atributai %x</target> - -<source>Cannot find %x.</source> -<target>Nepavyksta rasti %x.</target> - -<source>Target folder %x already existing.</source> -<target>Tikslo aplankas %x jau yra.</target> - -<source>Target folder input field must not be empty.</source> -<target>Tikslo aplanko įvesties laukas negali būti tuščias.</target> - -<source>Source folder %x not found.</source> -<target>Šaltinio aplankas %x nerastas.</target> - -<source>The following items have unresolved conflicts and will not be synchronized:</source> -<target>Šie elementai turi neišspręstų konfliktų ir nebus sinchronizuoti:</target> - -<source>The following folders are significantly different. Make sure you are matching the correct folders for synchronization.</source> -<target>Šie katalogai yra labai skirtingi. Įsitikinkite, kad sinchronizacijai pasirinkote teisingus katalogus.</target> - -<source>Not enough free disk space available in:</source> -<target>Nepakanka laisvos disko vietos:</target> - -<source>Required:</source> -<target>Reikia:</target> - -<source>Available:</source> -<target>Pasiekiama:</target> - -<source>A folder will be modified which is part of multiple folder pairs. Please review synchronization settings.</source> -<target>Aplankas, kuris yra dalis keletos aplankų porų, bus pakeistas. Prašome peržiūrėti sinchronizavimo nustatymus.</target> - -<source>Synchronizing folder pair:</source> -<target>Sinchrinizuojama aplankų pora:</target> - -<source>Generating database...</source> -<target>Generuojama duomenų bazė...</target> - -<source>Creating a Volume Shadow Copy for %x...</source> -<target>%x kuriamas Volume Shadow Copy...</target> - -<source>Data verification error: %x and %y have different content.</source> -<target>Duomenų patikros klaida: %x ir %y turinys yra skirtingas.</target> - -<source>job name</source> -<target>Užduoties pavadinimas</target> - -<source>Synchronization completed with errors</source> -<target>Synchronizavimas baigtas su klaidomis</target> - -<source>Synchronization completed with warnings</source> -<target>Synchronizavimas baigtas su perspėjimais</target> - -<source>Nothing to synchronize</source> -<target>Nėra ko sinchronizuoti</target> - -<source>Synchronization completed successfully</source> -<target>Synchronizavimas sėkmingai baigtas</target> - -<source>Saving log file %x...</source> -<target>Saugmas žurnalo failas %x...</target> - -<source>A new version of FreeFileSync is available:</source> -<target>Yra nauja FreeFileSync versija:</target> - -<source>Download now?</source> -<target>Atsiųsti dabar?</target> - -<source>FreeFileSync is up to date.</source> -<target>FreeFileSync yra naujausia.</target> - -<source>Information</source> -<target>Informacija</target> - -<source>Unable to connect to sourceforge.net.</source> -<target>Nepavyksta prisijungti prie sourceforge.net.</target> - -<source>Cannot find current FreeFileSync version number online. Do you want to check manually?</source> -<target>Dabartinės FreeFileSync versijos numeris internete nerastas. Ar norėtumėte patikrinti rankiniu būdu?</target> - -<source>Symlink</source> -<target>Simbolinė nuoroda</target> - -<source>Folder</source> -<target>Katalogas</target> - -<source>Full path</source> -<target>Pilnas kelias</target> - -<source>Name</source> -<target>Pavadinimas</target> - -<source>Relative path</source> -<target>Elemento kelias</target> - -<source>Base folder</source> -<target>Bazinis katalogas</target> - -<source>Size</source> -<target>Dydis</target> - -<source>Date</source> -<target>Data</target> - -<source>Extension</source> -<target>Plėtinys</target> - -<source>Category</source> -<target>Kategorija</target> - -<source>Action</source> -<target>Veiksmas</target> - -<source>Drag && drop</source> -<target>Vilkti ir numesti</target> - -<source>Close progress dialog</source> -<target>Uždaryti eigos langą</target> - -<source>Standby</source> -<target>Stabdyti į diską</target> - -<source>Log off</source> -<target>Atsijungti</target> - -<source>Shut down</source> -<target>Išjungti kompiuterį</target> - -<source>Hibernate</source> -<target>Stabdyti į operatyviąją atmintį</target> - -<source>Remove alternate settings</source> -<target>Pašalinti alternatyvius nustatymus</target> - -<source>Clear filter settings</source> -<target>Išvalyti filtro nustatymus</target> - -<source>Copy</source> -<target>Kopijuoti</target> - -<source>Paste</source> -<target>Įklijuoti</target> - -<source>&New</source> -<target>&Naujas</target> - -<source>&Save</source> -<target>&Išsaugoti</target> - -<source>Save as &batch job...</source> -<target>Išsaugoti kaip &paketinę užduotį...</target> - -<source>1. &Compare</source> -<target>1. &Sulyginti</target> - -<source>2. &Synchronize</source> -<target>2. &Sinchronizuoti</target> - -<source>&Global settings</source> -<target>&Bendri nustatymai</target> - -<source>&Language</source> -<target>&Kalba</target> - -<source>&Export file list...</source> -<target>&Eksportuoti failų sąrašą...</target> - -<source>&Check now</source> -<target>&Tikrinti dabar</target> - -<source>Check &automatically once a week</source> -<target>Tikrinti &automatiškai kartą per savaitę</target> - -<source>Compare</source> -<target>Sulyginti</target> - -<source>Synchronize</source> -<target>Sinchronizuoti</target> - -<source>Add folder pair</source> -<target>Pridėti aplankų porą</target> - -<source>Remove folder pair</source> -<target>Pašalinti aplankų porą</target> - -<source>Swap sides</source> -<target>Sukeisti puses</target> - -<source>Match case</source> -<target>Atitikti atveją</target> - -<source>Save as batch job</source> -<target>Išsaugoti kaip paketinį darbą</target> - -<source>Hide excluded items</source> -<target>Slėpti išskirtus elementus</target> - -<source>Show filtered or temporarily excluded files</source> -<target>Rodyti išfiltruotus ar laikinai išskirtus failus</target> - -<source>Number of files and folders that will be created</source> -<target>Failų ir aplankų, kurie bus sukurti, skaičius</target> - -<source>Number of files that will be overwritten</source> -<target>Skaičius failų, kurie bus perrašyti</target> - -<source>Number of files and folders that will be deleted</source> -<target>Failų ir aplankų, kurie bus ištrinti, skaičius</target> - -<source>Total bytes to copy</source> -<target>Viso baitų kopijuoti</target> - -<source>OK</source> -<target>Gerai</target> - -<source>Identify and propagate changes on both sides. Deletions, moves and conflicts are detected automatically using a database.</source> -<target>Nustatyti ir skatinti pokyčius apbiejose pusėse. Trinimai, perkėlimai ir konfliktai yra aptinkami automatiškai naudojant duomenų bazę.</target> - -<source>Configure your own synchronization rules.</source> -<target>Nustatyti Jūsų pačių sinchronizavimo taisykles.</target> - -<source>Detect moved files</source> -<target>Rasti perkeltus failus</target> - -<source>Requires database files. Not supported by all file systems.</source> -<target>Reikalauja duomenų bazės failų. Visų failų sistemų nėra palaikoma.</target> - -<source>Permanent</source> -<target>Visiškai</target> - -<source>Delete or overwrite files permanently</source> -<target>Trinti ar perrašyti failus visam laikui</target> - -<source>Recycle bin</source> -<target>Šiukšlių dėžė</target> - -<source>Back up deleted and overwritten files in the recycle bin</source> -<target>Padaryti šiukšlių dėžėje esančių ištrintų ar perrašytų failų atsarginę kopiją</target> - -<source>Versioning</source> -<target>Versijavimas</target> - -<source>Move files to a user-defined folder</source> -<target>Perkelti failus į vartotojo nustatytą katalogą</target> - -<source>Naming convention:</source> -<target>Pavadinimų taisyklės:</target> - -<source>Ignore</source> -<target>Ignoruoti</target> - -<source>Hide all error and warning messages</source> -<target>Slėpti visus klaidų ir perspėjimų pranešimus</target> - -<source>Pop-up</source> -<target>Iššokti</target> - -<source>Show pop-up on errors or warnings</source> -<target>Rodyti pranešimą esant klaidoms ar perspėjimams</target> - -<source>Statistics</source> -<target>Statistika</target> - -<source>Items found:</source> -<target>Rasta elementų:</target> - -<source>Speed:</source> -<target>Greitis:</target> - -<source>Time remaining:</source> -<target>Likęs laikas:</target> - -<source>Time elapsed:</source> -<target>Praėjęs laikas:</target> - -<source>Synchronizing...</source> -<target>Sinchronizuojama...</target> - -<source>Minimize to notification area</source> -<target>Nuleisti į apačią dešinėje</target> - -<source>Close</source> -<target>Uždaryti</target> - -<source>&Pause</source> -<target>&Pauzė</target> - -<source>Create a batch file for unattended synchronization. To start, double-click this file or schedule in a task planner: %x</source> -<target>Sukurti paleidimo failą sinchronizacijai be priežiūros. Norint jį paleisti reikia paspausti and failo du kartus pele arba nustatyti su užduočių planuotoju: %x</target> - -<source>Show progress dialog</source> -<target>Rodyti eigos langą</target> - -<source>Limit maximum number of log files</source> -<target>Apriboti ataskaitų failų skaičių</target> - -<source>Delete on both sides</source> -<target>Ištrinti abiejose pusėse</target> - -<source>Delete on both sides even if the file is selected on one side only</source> -<target>Ištrinti abiejose pusėse net jei failas yra pažymėtas tik vienoje pusėje</target> - -<source>&Clear</source> -<target>&Išvalyti</target> - -<source>Fail-safe file copy</source> -<target>Apsauginė failo kopija</target> - -<source>Copy locked files</source> -<target>Kopijuoti užrakintus failus</target> - -<source>Copy file access permissions</source> -<target>Kopijuoti failo leidimus</target> - -<source>Description</source> -<target>Apibūdinimas</target> - -<source>&Default</source> -<target>&Numatyta</target> - -<source>Source code written in C++ using:</source> -<target>Šaltinio kodas parašytas su C++ naudojant:</target> - -<source>If you like FreeFileSync</source> -<target>Jei Jums patinka FreeFileSync</target> - -<source>Donate with PayPal</source> -<target>Paremkite per PayPal</target> - -<source>Feedback and suggestions are welcome</source> -<target>Nuomonė ir patarimai laukiami</target> - -<source>Homepage</source> -<target>Namų puslapis</target> - -<source>Email</source> -<target>El. paštas</target> - -<source>Published under the GNU General Public License</source> -<target>Platinama su GNU General Public licenzija</target> - -<source>Many thanks for localization:</source> -<target>Labai dėkojame už vertimą:</target> - -<source>Find</source> -<target>Rasti</target> - -<source>Overview</source> -<target>Apžvalga</target> - -<source>Configuration</source> -<target>Nustatymai</target> - -<source>Open...</source> -<target>Atverti...</target> - -<source>Save</source> -<target>Išsaugoti</target> - -<source>Compare both sides</source> -<target>Sulyginti abi puses</target> - -<source>Comparison settings</source> -<target>Sulyginimo nustatymai</target> - -<source>Synchronization settings</source> -<target>Sinchronizavimo nustatymai</target> - -<source>Start synchronization</source> -<target>Pradėti sinchronizavimą</target> - -<source>Confirm</source> -<target>Patvirtinti</target> - -<source> -<pluralform>1 directory</pluralform> -<pluralform>%x directories</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 katalogas</pluralform> -<pluralform>%x katalogai</pluralform> -<pluralform>%x katalogų</pluralform> -<pluralform>%x katalogas</pluralform> -</target> - -<source> -<pluralform>1 file</pluralform> -<pluralform>%x files</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 failas</pluralform> -<pluralform>%x failai</pluralform> -<pluralform>%x failų</pluralform> -<pluralform>%x failas</pluralform> -</target> - -<source>Set direction:</source> -<target>Nustatyti kryptį:</target> - -<source>multiple selection</source> -<target>keletos pažymėjimas</target> - -<source>Include via filter:</source> -<target>Įtraukti naudojant filtrą:</target> - -<source>Exclude via filter:</source> -<target>Neįtraukti per filtrą:</target> - -<source>Exclude temporarily</source> -<target>Neįtraukti laikinai</target> - -<source>Include temporarily</source> -<target>Įtraukti laikinai</target> - -<source>Delete</source> -<target>Trinti</target> - -<source>Include all</source> -<target>Įtraukti visus</target> - -<source>Exclude all</source> -<target>Neįtraukti visų</target> - -<source>Show icons:</source> -<target>Rodyti ženkliukus:</target> - -<source>Small</source> -<target>Maži</target> - -<source>Medium</source> -<target>Vidutiniai</target> - -<source>Large</source> -<target>Dideli</target> - -<source>Select time span...</source> -<target>Pasirinkti laiko tarpą...</target> - -<source>Default view</source> -<target>Numatytas rodmuo</target> - -<source>Show "%x"</source> -<target>Rodyti "%x"</target> - -<source>Last session</source> -<target>Paskutinė sesija</target> - -<source>Folder Comparison and Synchronization</source> -<target>Aplankų sulyginimas ir sinchronizavimas</target> - -<source>Configuration saved</source> -<target>Nustatymai išsaugoti</target> - -<source>FreeFileSync batch</source> -<target>FreeFileSync paketinė užduotis</target> - -<source>Do you want to save changes to %x?</source> -<target>Ar norite išsaugoti %x pakeitimus?</target> - -<source>Do&n't save</source> -<target>&Nesaugoti</target> - -<source>Filter</source> -<target>Filtras</target> - -<source>Show files that exist on left side only</source> -<target>Rodyti failus, kurie egzistuoja tik kairėje pusėje</target> - -<source>Show files that exist on right side only</source> -<target>Rodyti failus, kurie egzistuoja tik dešinėje pusėje</target> - -<source>Show files that are newer on left</source> -<target>Rodyti failus, kurie yra naujesni kairėje</target> - -<source>Show files that are newer on right</source> -<target>Rodyti failus, kurie yra naujesni dešinėje</target> - -<source>Show files that are equal</source> -<target>Rodyti failus, kurie yra lygūs</target> - -<source>Show files that are different</source> -<target>Rodyti failus, kurie yra skirtingi</target> - -<source>Show conflicts</source> -<target>Rodyti konfliktus</target> - -<source>Show files that will be created on the left side</source> -<target>Rodyti failus, kurie bus sukurti kairėje pusėje</target> - -<source>Show files that will be created on the right side</source> -<target>Rodyti failus, kurie bus sukurti dešinėje pusėje</target> - -<source>Show files that will be deleted on the left side</source> -<target>Rodyti failus, kurie bus ištrinti kairėje pusėje</target> - -<source>Show files that will be deleted on the right side</source> -<target>Rodyti failus, kurie bus ištrinti dešinėje pusėje</target> - -<source>Show files that will be overwritten on left side</source> -<target>Rodyti failus, kurie bus perrašyti kairėje pusėje</target> - -<source>Show files that will be overwritten on right side</source> -<target>Rodyti failus, kurie bus perrašyti dešinėje pusėje</target> - -<source>Show files that won't be copied</source> -<target>Rodyti failus, kurie ne bus kopijuojami</target> - -<source>Set as default</source> -<target>Nustatyti kaip numatytą</target> - -<source>All folders are in sync</source> -<target>Visi aplankai susinchronizuoti</target> - -<source>Cannot find %x</source> -<target>Nepavyksta rasti %x</target> - -<source>Comma-separated values</source> -<target>Kableliu atskirtos reikšmės</target> - -<source>File list exported</source> -<target>Failų sąrašas eksportuotas</target> - -<source>Searching for program updates...</source> -<target>Ieškoma programos atnaujinimų...</target> - -<source>&Ignore</source> -<target>&Ignoruoti</target> - -<source>&Switch</source> -<target>&Perjungti</target> - -<source>&Yes</source> -<target>&Taip</target> - -<source>&No</source> -<target>&Ne</target> - -<source>Scanning...</source> -<target>Skenuojama...</target> - -<source>Comparing content...</source> -<target>Sulyginamas turinys...</target> - -<source>Info</source> -<target>Informacija</target> - -<source>Paused</source> -<target>Pristabdyta</target> - -<source>Initializing...</source> -<target>Pradedama...</target> - -<source>Completed</source> -<target>Baigta</target> - -<source>Log</source> -<target>Archyvas</target> - -<source>Today</source> -<target>Šiandien</target> - -<source>This week</source> -<target>Ši savaitė</target> - -<source>This month</source> -<target>Šis mėnuo</target> - -<source>This year</source> -<target>Šie metai</target> - -<source>Last x days</source> -<target>Paskutinės x dienos</target> - -<source>Byte</source> -<target>Baitai</target> - -<source>KB</source> -<target>KB</target> - -<source>MB</source> -<target>MB</target> - -<source> -<pluralform>Do you really want to move the following item to the recycle bin?</pluralform> -<pluralform>Do you really want to move the following %x items to the recycle bin?</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>Ar tikrai norite perkelti poziciją į šiukšklių dėžę?</pluralform> -<pluralform>Ar tikrai norite perkelti šias %x pozicijas į šiukšklių dėžę?</pluralform> -<pluralform>Ar tikrai norite perkelti šias %x pozicijų į šiukšklių dėžę?</pluralform> -<pluralform>Ar tikrai norite perkelti poziciją %x į šiukšklių dėžę?</pluralform> -</target> - -<source> -<pluralform>Do you really want to delete the following item?</pluralform> -<pluralform>Do you really want to delete the following %x items?</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>Ar tikrai norite ištrinti šį elementą?</pluralform> -<pluralform>Ar tikrai norite ištrinti šiuos %x elementus?</pluralform> -<pluralform>Ar tikrai norite ištrinti šiuos %x elementų?</pluralform> -<pluralform>Ar tikrai norite ištrinti šį %x elementą?</pluralform> -</target> - -<source>Exclude</source> -<target>Neįtraukti</target> - -<source>Direct</source> -<target>Tiesiogiai</target> - -<source>Follow</source> -<target>Sekti</target> - -<source>Copy NTFS permissions</source> -<target>Kopijuoti NTFS leidimus</target> - -<source>Integrate external applications into context menu. The following macros are available:</source> -<target>Integruoti išorines programas į kontekstinį meniu. Sekantys makro galimi:</target> - -<source>- full file or folder name</source> -<target>- pilnas failo ar aplanko pavadinimas</target> - -<source>- folder part only</source> -<target>- tik aplanko dalis</target> - -<source>- Other side's counterpart to %item_path%</source> -<target>- Kitos pusės atitikmuo %item_path%</target> - -<source>- Other side's counterpart to %item_folder%</source> -<target>- Kitos pusės atitikmuo %item_folder%</target> - -<source>Leave as unresolved conflict</source> -<target>Palikti kaip neišpręstą konfliktą</target> - -<source>Replace</source> -<target>Pakeisti</target> - -<source>Move files and replace if existing</source> -<target>Perkelti failus ir pakeisti jei egzistuoja</target> - -<source>Time stamp</source> -<target>Laiko žymė</target> - -<source>Append a timestamp to each file name</source> -<target>Pridėti laiko žymę kiekvieno failo pavadinime</target> - -<source>File</source> -<target>Failas</target> - -<source>YYYY-MM-DD hhmmss</source> -<target>YYYY-MM-DD hhmmss</target> - -<source>Files</source> -<target>Failai</target> - -<source>Items</source> -<target>Pozicijos</target> - -<source>Percentage</source> -<target>Procentai</target> - -<source>Cannot monitor directory %x.</source> -<target>Nepavyko stebėti katalogo %x.</target> - -<source>Conversion error:</source> -<target>Konvertavimo klaida:</target> - -<source>Cannot delete file %x.</source> -<target>Nepavyksta ištrinti failo %x.</target> - -<source>The file is locked by another process:</source> -<target>Failas yra užrakintas kito procceso:</target> - -<source>Cannot move file %x to %y.</source> -<target>Nepavyksta perkelti failo %x į %y.</target> - -<source>Cannot delete directory %x.</source> -<target>Nepavyksta ištrinti katalogo %x.</target> - -<source>Cannot write file attributes of %x.</source> -<target>Nepavyksta įrašyti atributų failui %x.</target> - -<source>Cannot write modification time of %x.</source> -<target>Nepavyksta šrašyti pakeitimo datos %x.</target> - -<source>Cannot read security context of %x.</source> -<target>Nepavyksta perskaityti %x saugumo konteksto.</target> - -<source>Cannot write security context of %x.</source> -<target>Nepavyksta įrašyti %x saugumo konteksto.</target> - -<source>Cannot read permissions of %x.</source> -<target>Nepavyksta perskaityti %x leidimų.</target> - -<source>Cannot write permissions of %x.</source> -<target>Nepavyksta įrašyti leidimų %x.</target> - -<source>Cannot create directory %x.</source> -<target>Nepavyksta sukurti katalogo %x.</target> - -<source>Cannot create symbolic link %x.</source> -<target>Nepavyko sukurti simbolinės nuorodos %x</target> - -<source>Cannot find system function %x.</source> -<target>Nepavyksta rasti sistemos funkcijos %x.</target> - -<source>Cannot copy file %x to %y.</source> -<target>Nepavyksta nukopijuoti failo %x į %y.</target> - -<source>Type of item %x is not supported:</source> -<target>Element tipas %x nepalaikomas:</target> - -<source>Cannot resolve symbolic link %x.</source> -<target>Nepavyko rasti simbolinės nuorodos %x reikšmės</target> - -<source>Cannot open directory %x.</source> -<target>Nepavyksta atverti direktorijos %x.</target> - -<source>Cannot enumerate directory %x.</source> -<target>Nepavyksta sunumeruoti direktorijos %x.</target> - -<source>%x TB</source> -<target>%x TB</target> - -<source>%x PB</source> -<target>%x PB</target> - -<source> -<pluralform>1 min</pluralform> -<pluralform>%x min</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 min</pluralform> -<pluralform>%x min</pluralform> -<pluralform>%x min</pluralform> -<pluralform>%x min</pluralform> -</target> - -<source> -<pluralform>1 hour</pluralform> -<pluralform>%x hours</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 valanda</pluralform> -<pluralform>%x valandos</pluralform> -<pluralform>%x valandų</pluralform> -<pluralform>%x valanda</pluralform> -</target> - -<source> -<pluralform>1 day</pluralform> -<pluralform>%x days</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 diena</pluralform> -<pluralform>%x dienos</pluralform> -<pluralform>%x dienų</pluralform> -<pluralform>%x diena</pluralform> -</target> - -<source>Cannot set privilege %x.</source> -<target>Nepavyksta nustatyti privilegijos %x.</target> - -<source>Cannot change process I/O priorities.</source> -<target>Nepavyksta pakeisti proceso I/O prioritetų.</target> - -<source>Unable to move %x to the recycle bin.</source> -<target>%x į šiukšlinę perkelti nepavyko</target> - -<source>Cannot determine final path for %x.</source> -<target>Galutinio %x kelio rasti nepavyko</target> - -<source>Error Code %x:</source> -<target>Klaidos kodas %x:</target> - diff --git a/BUILD/Languages/outdated/norwegian.lng b/BUILD/Languages/outdated/norwegian.lng deleted file mode 100644 index e965718f..00000000 --- a/BUILD/Languages/outdated/norwegian.lng +++ /dev/null @@ -1,1506 +0,0 @@ -<header> - <language>Norsk</language> - <translator>Bjørn Snoen</translator> - <locale>nb_NO</locale> - <image>flag_norway.png</image> - <plural_count>2</plural_count> - <plural_definition>n == 1 ? 0 : 1</plural_definition> -</header> - -<source>Cannot determine final path for %x.</source> -<target></target> - -<source>Unable to move %x to the recycle bin.</source> -<target></target> - -<source>Unable to suspend system sleep mode.</source> -<target></target> - -<source>Unable to register to receive system messages.</source> -<target></target> - -<source>Cannot create symbolic link %x.</source> -<target></target> - -<source>Items</source> -<target></target> - -<source>Time stamp</source> -<target></target> - -<source>Restore all hidden windows and warnings?</source> -<target></target> - -<source> -<pluralform>Do you really want to delete the following item?</pluralform> -<pluralform>Do you really want to delete the following %x items?</pluralform> -</source> -<target> -</target> - -<source>Move</source> -<target></target> - -<source> -<pluralform>Do you really want to move the following item to the recycle bin?</pluralform> -<pluralform>Do you really want to move the following %x items to the recycle bin?</pluralform> -</source> -<target> -</target> - -<source>Log</source> -<target></target> - -<source>&Continue</source> -<target></target> - -<source>Stopped</source> -<target></target> - -<source>&Don't show this warning again</source> -<target></target> - -<source>Serious Error</source> -<target></target> - -<source>&Ignore subsequent errors</source> -<target></target> - -<source>Searching for program updates...</source> -<target></target> - -<source>Comma-separated values</source> -<target></target> - -<source>Comparison Settings</source> -<target></target> - -<source>Synchronization Settings</source> -<target></target> - -<source>Never save &changes</source> -<target></target> - -<source>Include via filter:</source> -<target></target> - -<source> -<pluralform>%y of 1 row in view</pluralform> -<pluralform>%y of %x rows in view</pluralform> -</source> -<target> -</target> - -<source>&Execute</source> -<target></target> - -<source>Confirm</source> -<target></target> - -<source> -<pluralform>Do you really want to execute the command %y for one item?</pluralform> -<pluralform>Do you really want to execute the command %y for %x items?</pluralform> -</source> -<target> -</target> - -<source>Select View</source> -<target></target> - -<source>Filter Files</source> -<target></target> - -<source>Main Bar</source> -<target></target> - -<source>Folder Pairs</source> -<target></target> - -<source>Select Time Span</source> -<target></target> - -<source>Global Settings</source> -<target></target> - -<source>Delete Items</source> -<target></target> - -<source>Save as Batch Job</source> -<target></target> - -<source>Restore hidden windows</source> -<target></target> - -<source>Customize context menu:</source> -<target></target> - -<source>Delay (in seconds):</source> -<target></target> - -<source>Retry count:</source> -<target></target> - -<source>Automatic retry on error:</source> -<target></target> - -<source>Transfer file and folder permissions.</source> -<target></target> - -<source>(requires administrator rights)</source> -<target></target> - -<source>Copy shared or locked files using the Volume Shadow Copy Service.</source> -<target></target> - -<source>(recommended)</source> -<target></target> - -<source> -Copy to a temporary file (*.ffs_tmp) before overwriting target. -This guarantees a consistent state even in case of a serious error. -</source> -<target></target> - -<source>The following settings are used for all synchronization jobs.</source> -<target></target> - -<source>&Clear</source> -<target></target> - -<source>Maximum:</source> -<target></target> - -<source>Minimum:</source> -<target></target> - -<source>File size:</source> -<target></target> - -<source>Time span:</source> -<target></target> - -<source>Exclude:</source> -<target></target> - -<source>Include:</source> -<target></target> - -<source>Select filter rules to exclude certain files from synchronization. Enter file paths relative to their corresponding folder pair.</source> -<target></target> - -<source>&Recycle bin</source> -<target></target> - -<source>How can I schedule a batch job?</source> -<target></target> - -<source>Limit:</source> -<target></target> - -<source>Save log:</source> -<target></target> - -<source>Stop synchronization at first error</source> -<target></target> - -<source>Create a batch file for unattended synchronization. To start, double-click this file or schedule in a task planner: %x</source> -<target></target> - -<source>Stop</source> -<target></target> - -<source>Minimize to notification area</source> -<target></target> - -<source>&Don't show this dialog again</source> -<target></target> - -<source>Variant:</source> -<target></target> - -<source>Start synchronization now?</source> -<target></target> - -<source>On completion:</source> -<target></target> - -<source>Handle errors:</source> -<target></target> - -<source>Show examples</source> -<target></target> - -<source>Move files to a user-defined folder</source> -<target></target> - -<source>Back up deleted and overwritten files in the recycle bin</source> -<target></target> - -<source>Recycle bin</source> -<target></target> - -<source>Delete files:</source> -<target></target> - -<source>Requires database files. Not supported by all file systems.</source> -<target></target> - -<source>Detect moved files</source> -<target></target> - -<source>Copy new and updated files to the right folder.</source> -<target></target> - -<source>Create a mirror backup of the left folder which exactly matches the right folder after synchronization.</source> -<target></target> - -<source>Identify and propagate changes on both sides. Deletions, moves and conflicts are detected automatically using a database.</source> -<target></target> - -<source>More information</source> -<target></target> - -<source>Symbolic links:</source> -<target></target> - -<source>Identify equal files by comparing the file content.</source> -<target></target> - -<source>Identify equal files by comparing modification time and size.</source> -<target></target> - -<source>Select a variant:</source> -<target></target> - -<source>Find:</source> -<target></target> - -<source>Close search bar</source> -<target></target> - -<source>&Check for new version</source> -<target></target> - -<source>Check &automatically once a week</source> -<target></target> - -<source>&Check now</source> -<target></target> - -<source>&Tools</source> -<target></target> - -<source>&Find...</source> -<target></target> - -<source>Local Filter</source> -<target></target> - -<source>Alternate Synchronization Settings</source> -<target></target> - -<source>Alternate Comparison Settings</source> -<target></target> - -<source>Paste</source> -<target></target> - -<source>None</source> -<target></target> - -<source>Active</source> -<target></target> - -<source>Local filter</source> -<target></target> - -<source>Alternate synchronization settings</source> -<target></target> - -<source>Alternate comparison settings</source> -<target></target> - -<source>Cannot find current FreeFileSync version number online. Do you want to check manually?</source> -<target></target> - -<source>&Download</source> -<target></target> - -<source>Check for Program Updates</source> -<target></target> - -<source>Retrying operation</source> -<target></target> - -<source> -<pluralform>Automatic retry in 1 second...</pluralform> -<pluralform>Automatic retry in %x seconds...</pluralform> -</source> -<target> -</target> - -<source>Switching to FreeFileSync's main window</source> -<target></target> - -<source>You can switch to FreeFileSync's main window to resolve this issue.</source> -<target></target> - -<source>Synchronization stopped</source> -<target></target> - -<source>job name</source> -<target></target> - -<source>Data verification error: %x and %y have different content.</source> -<target></target> - -<source>Creating a Volume Shadow Copy for %x...</source> -<target></target> - -<source>The following folders are significantly different. Make sure you are matching the correct folders for synchronization.</source> -<target></target> - -<source>Please enter a target folder for versioning.</source> -<target></target> - -<source>Incorrect command line:</source> -<target></target> - -<source>&Show error</source> -<target></target> - -<source>Waiting until all directories are available...</source> -<target></target> - -<source>Directory monitoring active</source> -<target></target> - -<source>Automated Synchronization</source> -<target></target> - -<source>&Start</source> -<target></target> - -<source>Command line:</source> -<target></target> - -<source>Idle time (in seconds):</source> -<target></target> - -<source>Folders to watch:</source> -<target></target> - -<source>&View help</source> -<target></target> - -<source>Unable to create timestamp for versioning:</source> -<target></target> - -<source>Stop requested: Waiting for current operation to finish...</source> -<target></target> - -<source>Volume name %x is not part of file path %y.</source> -<target></target> - -<source>Cannot determine volume name for %x.</source> -<target></target> - -<source>Cannot access the Volume Shadow Copy Service.</source> -<target></target> - -<source>%x items/sec</source> -<target></target> - -<source> -<pluralform>1 thread</pluralform> -<pluralform>%x threads</pluralform> -</source> -<target> -</target> - -<source>Cannot set directory lock for %x.</source> -<target></target> - -<source> -<pluralform>1 byte</pluralform> -<pluralform>%x bytes</pluralform> -</source> -<target> -</target> - -<source>Calculating sync directions...</source> -<target></target> - -<source>Starting comparison</source> -<target></target> - -<source>Resolving symbolic link %x</source> -<target></target> - -<source>The following folders have dependent paths. Be careful when setting up synchronization rules:</source> -<target></target> - -<source>You can ignore this error to consider each folder as empty. The folders then will be created automatically during synchronization.</source> -<target></target> - -<source>The corresponding folder will be considered as empty.</source> -<target></target> - -<source>Any number of alternative directories for at most one config file.</source> -<target></target> - -<source>Any number of FreeFileSync .ffs_gui and/or .ffs_batch configuration files.</source> -<target></target> - -<source>directory</source> -<target></target> - -<source>config files</source> -<target></target> - -<source>Syntax:</source> -<target></target> - -<source>Directories cannot be set for more than one configuration file.</source> -<target></target> - -<source>The config file must not contain settings at directory pair level when directories are set via command line.</source> -<target></target> - -<source>Unequal number of left and right directories specified.</source> -<target></target> - -<source>Cannot open file %x.</source> -<target></target> - -<source>Syntax error</source> -<target></target> - -<source>A directory path is expected after %x.</source> -<target></target> - -<source>The recycle bin is not available for the following folders. Files will be deleted permanently instead:</source> -<target></target> - -<source>Moving symbolic link %x to the recycle bin</source> -<target></target> - -<source>Moving folder %x to the recycle bin</source> -<target></target> - -<source>Moving file %x to the recycle bin</source> -<target></target> - -<source>The database entry is not in sync considering current settings.</source> -<target></target> - -<source>Both sides have changed since last synchronization.</source> -<target>Begge sider er endret siden siste synkronisering.</target> - -<source>Cannot determine sync-direction:</source> -<target>Kan ikke bestemme synkroniseringsretning:</target> - -<source>No change since last synchronization.</source> -<target>Ingen endringer siden siste synkronisering.</target> - -<source>Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.</source> -<target>Stiller inn standard synkroniseringsretning: Gamle filer blir overskrevet med nyere filer.</target> - -<source>Checking recycle bin availability for folder %x...</source> -<target>Sjekker søppelbøtte for tilgjengelig mappe %x...</target> - -<source>Deleting file %x</source> -<target>Sletter fil %x</target> - -<source>Deleting folder %x</source> -<target>Sletter mappe %x</target> - -<source>Deleting symbolic link %x</source> -<target>Sletter symbolsk lenke %x</target> - -<source>An exception occurred</source> -<target>Et avvik har oppstått</target> - -<source>Error</source> -<target>Feil</target> - -<source>File %x does not contain a valid configuration.</source> -<target>Filen %x inneholder en ugyldig innstilling.</target> - -<source>Warning</source> -<target>Advarsel</target> - -<source>Command line</source> -<target>Kommandolinje</target> - -<source>A folder input field is empty.</source> -<target>Et mappefelt er tomt.</target> - -<source>Cannot find the following folders:</source> -<target>Kan ikke finne følgende mapper:</target> - -<source>File %x has an invalid date.</source> -<target>Filen %x har en ugyldig dato.</target> - -<source>Date:</source> -<target>Dato:</target> - -<source>Files %x have the same date but a different size.</source> -<target>Filer %x har den samme datoen, men forskjellig størrelse.</target> - -<source>Size:</source> -<target>Størrelse:</target> - -<source>Items differ in attributes only</source> -<target>Elementer har kun forskjellige attributter</target> - -<source>Comparing content of files %x</source> -<target>Sammenligner innhold til filer %x</target> - -<source>Generating file list...</source> -<target>Lager filliste...</target> - -<source>Out of memory.</source> -<target>For lite minne.</target> - -<source>Item exists on left side only</source> -<target>Element eksisterer kun på venstre side</target> - -<source>Item exists on right side only</source> -<target>Element eksisterer kun på høyre side</target> - -<source>Left side is newer</source> -<target>Venstre side er nyere</target> - -<source>Right side is newer</source> -<target>Høyre side er nyere</target> - -<source>Items have different content</source> -<target>Elementer har forskjellig innhold</target> - -<source>Both sides are equal</source> -<target>Begge sider er like</target> - -<source>Conflict/item cannot be categorized</source> -<target>Konflikt/element kan ikke kategoriseres</target> - -<source>Copy new item to left</source> -<target>Kopier nytt element til venstre</target> - -<source>Copy new item to right</source> -<target>Kopier nytt element til høyre</target> - -<source>Delete left item</source> -<target>Slett venstre element</target> - -<source>Delete right item</source> -<target>Slett høyre element</target> - -<source>Move file on left</source> -<target>Flytt venstre fil</target> - -<source>Move file on right</source> -<target>Flytt høyre fil</target> - -<source>Overwrite left item</source> -<target>Skriv over venstre element</target> - -<source>Overwrite right item</source> -<target>Skriv over høyre element</target> - -<source>Do nothing</source> -<target>Ikke gjør noe</target> - -<source>Update attributes on left</source> -<target>Oppdater attributter til venstre</target> - -<source>Update attributes on right</source> -<target>Oppdater attributter til høyre</target> - -<source>Database file %x is incompatible.</source> -<target>Databasefil %x er inkompatibel.</target> - -<source>Initial synchronization:</source> -<target>Førstegangs synkronisering:</target> - -<source>Database file %x does not yet exist.</source> -<target>Databasefil %x finnes ikke ennå.</target> - -<source>Database file is corrupt:</source> -<target>Databasefilen er korrupt</target> - -<source>Cannot write file %x.</source> -<target>Kan ikke skrive fil %x.</target> - -<source>Cannot read file %x.</source> -<target>Kan ikke lese fil %x.</target> - -<source>Database files do not share a common session.</source> -<target>Databasefiler deler ikke en felles synkroniseringsøkt.</target> - -<source>Searching for folder %x...</source> -<target>Søker etter mappen %x...</target> - -<source>Cannot read file attributes of %x.</source> -<target>Kan ikke lese filattributter fra %x.</target> - -<source>Cannot get process information.</source> -<target>Kan ikke hente prosessinformasjon.</target> - -<source>Waiting while directory is locked (%x)...</source> -<target>Venter mens mappe er låst (%x)...</target> - -<source> -<pluralform>1 sec</pluralform> -<pluralform>%x sec</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 sekund</pluralform> -<pluralform>%x sekunder</pluralform> -</target> - -<source>Creating file %x</source> -<target>Oppretter fil %x</target> - -<source>Items processed:</source> -<target>Elementer behandlet:</target> - -<source>Items remaining:</source> -<target>Gjenværende elementer:</target> - -<source>Total time:</source> -<target>Total tid:</target> - -<source>%x MB</source> -<target>%x MB</target> - -<source>%x KB</source> -<target>%x KB</target> - -<source>%x GB</source> -<target>%x GB</target> - -<source>Error parsing file %x, row %y, column %z.</source> -<target>Feil ved analysering av fil %x, rekke %y, kolonne %z.</target> - -<source>Scanning:</source> -<target>Skanner:</target> - -<source>Encoding extended time information: %x</source> -<target>Koder utvided tidsinformasjon: %x</target> - -<source>/sec</source> -<target>/sekund</target> - -<source>Configuration file %x loaded partially only.</source> -<target>Innstillingsfilen %x bare delvis lastet.</target> - -<source>Show in Explorer</source> -<target>Vis i utforsker</target> - -<source>Open with default application</source> -<target>Åpne med standardprogram</target> - -<source>Browse directory</source> -<target>Utforsk mappe</target> - -<source>Please use FreeFileSync 64-bit version to create shadow copies on this system.</source> -<target>Bruk FreeFileSync 64-bit-versjon til å opprette skyggekopier på dette systemet.</target> - -<source>Cannot load file %x.</source> -<target>Kan ikke laste filen %x.</target> - -<source>Cannot read the following XML elements:</source> -<target>Kan ikke lese følgende XML-elementer:</target> - -<source>&Open...</source> -<target>&Åpne...</target> - -<source>Save &as...</source> -<target>Lagre &som...</target> - -<source>&Quit</source> -<target>&Avslutt</target> - -<source>&Program</source> -<target>&Program</target> - -<source>&About</source> -<target>&Om programmet</target> - -<source>&Help</source> -<target>&Hjelp</target> - -<source>Usage:</source> -<target>Bruk:</target> - -<source>1. Select folders to watch.</source> -<target>1. Velg mapper å overvåke.</target> - -<source>2. Enter a command line.</source> -<target>2. Skriv en kommandolinje.</target> - -<source>3. Press 'Start'.</source> -<target>3. Trykk 'Start'.</target> - -<source>To get started just import a .ffs_batch file.</source> -<target>Importer en .ffs_batch-fil for å komme i gang</target> - -<source>Add folder</source> -<target>Legg til mappe</target> - -<source>Remove folder</source> -<target>Fjern mappe</target> - -<source>Browse</source> -<target>Bla gjennom</target> - -<source>Select a folder</source> -<target>Velg en mappe</target> - -<source>Idle time between last detected change and execution of command</source> -<target>Inaktiv tid mellom forrige endring og utførelse av kommando</target> - -<source> -The command is triggered if: -- files or subfolders change -- new folders arrive (e.g. USB stick insert) -</source> -<target> -Kommandoen utløses hvis: -- filer eller mapper endres -- nye mapper legges til (f.eks. en USB-pinne kobles til) -</target> - -<source>&Retry</source> -<target>&Prøv igjen</target> - -<source>Cancel</source> -<target>Avbryt</target> - -<source>Build: %x</source> -<target>Build: %x</target> - -<source>About</source> -<target>Om</target> - -<source>All files</source> -<target>Alle filer</target> - -<source>&Restore</source> -<target>&Gjenopprett</target> - -<source>&Exit</source> -<target>&Avslutt</target> - -<source>File content</source> -<target>Filinnhold</target> - -<source>File time and size</source> -<target>Filtid og størrelse</target> - -<source>Two way</source> -<target>Toveis</target> - -<source>Mirror</source> -<target>Speile</target> - -<source>Update</source> -<target>Oppdatere</target> - -<source>Custom</source> -<target>Brukerdefinert</target> - -<source>Multiple...</source> -<target>Flere...</target> - -<source>Moving file %x to %y</source> -<target>Flytter fil %x til %y</target> - -<source>Moving folder %x to %y</source> -<target>Flytter mappe %x til %y</target> - -<source>Moving symbolic link %x to %y</source> -<target>Flytter symbolsk lenke %x til %y</target> - -<source>Removing old versions...</source> -<target>Fjerner gamle versjoner...</target> - -<source>Creating symbolic link %x</source> -<target>Oppretter symbolsk lenke %x</target> - -<source>Creating folder %x</source> -<target>Oppretter mappe %x</target> - -<source>Overwriting file %x</source> -<target>Overskriver fil %x</target> - -<source>Overwriting symbolic link %x</source> -<target>Overskriver symbolsk lenke %x</target> - -<source>Verifying file %x</source> -<target>Verifiserer fil %x</target> - -<source>Updating attributes of %x</source> -<target>Oppdaterer attributter til %x</target> - -<source>Cannot find %x.</source> -<target>Kan ikke finne %x.</target> - -<source>Target folder %x already existing.</source> -<target>Målmappe %x eksisterer allerede.</target> - -<source>Target folder input field must not be empty.</source> -<target>Feltet for målmappe kan ikke være tomt.</target> - -<source>Source folder %x not found.</source> -<target>Kildemappe %x finnes ikke.</target> - -<source>The following items have unresolved conflicts and will not be synchronized:</source> -<target>De følgende elementene har uoppklarte konflikter og vil ikke bli synkroniserte:</target> - -<source>Not enough free disk space available in:</source> -<target>Ikke nok ledig diskplass tilgjengelig på:</target> - -<source>Required:</source> -<target>Nødvendig:</target> - -<source>Available:</source> -<target>Tilgjengelig:</target> - -<source>A folder will be modified which is part of multiple folder pairs. Please review synchronization settings.</source> -<target>En mappe vil endres som er en del av flere mappepar. Se over innstillingene for synkronisering.</target> - -<source>Synchronizing folder pair:</source> -<target>Synkroniserer mappepar:</target> - -<source>Generating database...</source> -<target>Oppretter database...</target> - -<source>Synchronization completed with errors</source> -<target>Synkronisering fullført med feil</target> - -<source>Synchronization completed with warnings</source> -<target>Synkronisering fullført med advarsler</target> - -<source>Nothing to synchronize</source> -<target>Ikke noe å synkronisere</target> - -<source>Synchronization completed successfully</source> -<target>Synkdonisering fullført</target> - -<source>Saving log file %x...</source> -<target>Lagrer loggfil %x...</target> - -<source>A new version of FreeFileSync is available:</source> -<target>En ny versjon av FreeFileSync er tilgjengelig</target> - -<source>Download now?</source> -<target>Laste ned nå?</target> - -<source>FreeFileSync is up to date.</source> -<target>FreeFileSync er oppdatert.</target> - -<source>Information</source> -<target>Informasjon</target> - -<source>Unable to connect to sourceforge.net.</source> -<target>Kan ikke koble til sourceforge.net.</target> - -<source>Symlink</source> -<target>Symbolsk lenke</target> - -<source>Folder</source> -<target>Mappe</target> - -<source>Full path</source> -<target>Full bane</target> - -<source>Name</source> -<target>Navn</target> - -<source>Relative path</source> -<target>Relativ bane</target> - -<source>Base folder</source> -<target>Grunnmappe</target> - -<source>Size</source> -<target>Størrelse</target> - -<source>Date</source> -<target>Dato</target> - -<source>Extension</source> -<target>Filendelse</target> - -<source>Category</source> -<target>Kategori</target> - -<source>Action</source> -<target>Handling</target> - -<source>Drag && drop</source> -<target>Dra && slipp</target> - -<source>Close progress dialog</source> -<target>Lukk status vindu</target> - -<source>Standby</source> -<target>Standby</target> - -<source>Log off</source> -<target>Logg av</target> - -<source>Shut down</source> -<target>Slå av maskinen</target> - -<source>Hibernate</source> -<target>Sett i dvalemodus</target> - -<source>Remove alternate settings</source> -<target>Fjern alternative innstillinger</target> - -<source>Clear filter settings</source> -<target>Fjern filterinnstillinger</target> - -<source>Copy</source> -<target>Kopier</target> - -<source>&New</source> -<target>&Ny</target> - -<source>&Save</source> -<target>&Lagre</target> - -<source>Save as &batch job...</source> -<target>Lagre som &sammensatt jobb...</target> - -<source>1. &Compare</source> -<target>1. Sammen&lign</target> - -<source>2. &Synchronize</source> -<target>2. &Synkroniser</target> - -<source>&Global settings</source> -<target>&Felles innstillinger</target> - -<source>&Language</source> -<target>&Språk</target> - -<source>&Export file list...</source> -<target>&Eksporter filliste...</target> - -<source>Compare</source> -<target>Sammenlign</target> - -<source>Synchronize</source> -<target>Synkroniser</target> - -<source>Add folder pair</source> -<target>Legg til mappepar</target> - -<source>Remove folder pair</source> -<target>Fjern mappepar</target> - -<source>Swap sides</source> -<target>Bytt sider</target> - -<source>Match case</source> -<target>Skill mellom store og små bokstaver</target> - -<source>Save as batch job</source> -<target>Lagre som sammensatt oppgave</target> - -<source>Hide excluded items</source> -<target>Skjul ekskluderte elementer</target> - -<source>Show filtered or temporarily excluded files</source> -<target>Vis filtrerte eller midlertidig ekskluderte filer</target> - -<source>Number of files and folders that will be created</source> -<target>Antall filer og mapper som vil opprettes</target> - -<source>Number of files that will be overwritten</source> -<target>Antall filer som blir overskrevet</target> - -<source>Number of files and folders that will be deleted</source> -<target>Antall filer og mapper som vil slettes</target> - -<source>Total bytes to copy</source> -<target>Mengde bytes å kopiere</target> - -<source>OK</source> -<target>OK</target> - -<source>Configure your own synchronization rules.</source> -<target>Still inn dine egne synkroniseringsregler.</target> - -<source>Permanent</source> -<target>Permanent</target> - -<source>Delete or overwrite files permanently</source> -<target>Slett eller overskriv filer permanent</target> - -<source>Versioning</source> -<target>Versjonshåndtering</target> - -<source>Naming convention:</source> -<target>Navnekonvensjon:</target> - -<source>Ignore</source> -<target>Ignorer</target> - -<source>Hide all error and warning messages</source> -<target>Skjul feilmeldinger og advarsler</target> - -<source>Pop-up</source> -<target>Pop-up</target> - -<source>Show pop-up on errors or warnings</source> -<target>Vis pop-upvindu ved feil eller advarsler</target> - -<source>Statistics</source> -<target>Statistikk</target> - -<source>Items found:</source> -<target>Elementer funnet:</target> - -<source>Speed:</source> -<target>Hastighet:</target> - -<source>Time remaining:</source> -<target>Gjenstående tid:</target> - -<source>Time elapsed:</source> -<target>Tid gått:</target> - -<source>Synchronizing...</source> -<target>Synkroniserer...</target> - -<source>Close</source> -<target>Lukk</target> - -<source>&Pause</source> -<target>&Pause</target> - -<source>Show progress dialog</source> -<target>Vis statuslinje</target> - -<source>Limit maximum number of log files</source> -<target>Begrens maks antall loggfiler</target> - -<source>Delete on both sides</source> -<target>Slett på begge sider</target> - -<source>Delete on both sides even if the file is selected on one side only</source> -<target>Slett på begge sider selv om filen bare er valgt på en side</target> - -<source>Fail-safe file copy</source> -<target>Trygg filkopi</target> - -<source>Copy locked files</source> -<target>Kopier låste filer</target> - -<source>Copy file access permissions</source> -<target>Kopier filadgangstillatelser</target> - -<source>Description</source> -<target>Beskrivelse</target> - -<source>&Default</source> -<target>&Standard</target> - -<source>Source code written in C++ using:</source> -<target>Kildekode skrevet i C++ med hjelp fra:</target> - -<source>If you like FreeFileSync</source> -<target>Hvis du liker FreeFileSync</target> - -<source>Donate with PayPal</source> -<target>Doner med PayPal</target> - -<source>Feedback and suggestions are welcome</source> -<target>Tilbakemelding og forslag er velkomne</target> - -<source>Homepage</source> -<target>Hjemmeside</target> - -<source>Email</source> -<target>E-post</target> - -<source>Published under the GNU General Public License</source> -<target>Utgitt under GNU General Public Licence</target> - -<source>Many thanks for localization:</source> -<target>Mange takk for lokalisering:</target> - -<source>Find</source> -<target>Søk</target> - -<source>Overview</source> -<target>Oversikt</target> - -<source>Configuration</source> -<target>Innstilling</target> - -<source>Open...</source> -<target>Åpne...</target> - -<source>Save</source> -<target>Lagre</target> - -<source>Compare both sides</source> -<target>Sammenlign begge sider</target> - -<source>Comparison settings</source> -<target>Innstillinger for sammenligning</target> - -<source>Synchronization settings</source> -<target>Innstillinger for synkronisering</target> - -<source>Start synchronization</source> -<target>Start synkronisering</target> - -<source> -<pluralform>1 directory</pluralform> -<pluralform>%x directories</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 mappe</pluralform> -<pluralform>%x mapper</pluralform> -</target> - -<source> -<pluralform>1 file</pluralform> -<pluralform>%x files</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 fil</pluralform> -<pluralform>%x filer</pluralform> -</target> - -<source>Set direction:</source> -<target>Still inn retningen:</target> - -<source>multiple selection</source> -<target>flervalg</target> - -<source>Exclude via filter:</source> -<target>Ekskluder via filter:</target> - -<source>Exclude temporarily</source> -<target>Ekskluder midlertidig</target> - -<source>Include temporarily</source> -<target>Inkluder midlertidig</target> - -<source>Delete</source> -<target>Slett</target> - -<source>Include all</source> -<target>Inkluder alle</target> - -<source>Exclude all</source> -<target>Ekskluder alle</target> - -<source>Show icons:</source> -<target>Vis ikoner:</target> - -<source>Small</source> -<target>Små</target> - -<source>Medium</source> -<target>Middels</target> - -<source>Large</source> -<target>Store</target> - -<source>Select time span...</source> -<target>Velg tidsområde...</target> - -<source>Default view</source> -<target>Standardvisning</target> - -<source>Show "%x"</source> -<target>Vis "%x"</target> - -<source>Last session</source> -<target>Siste økt</target> - -<source>Folder Comparison and Synchronization</source> -<target>Mappesammenligning og synkronisering</target> - -<source>Configuration saved</source> -<target>Innstilling lagret</target> - -<source>FreeFileSync batch</source> -<target>FreeFileSync batch</target> - -<source>Do you want to save changes to %x?</source> -<target>Vil du lagre endringene til %x?</target> - -<source>Do&n't save</source> -<target>&Ikke lagre</target> - -<source>Filter</source> -<target>Filter</target> - -<source>Show files that exist on left side only</source> -<target>Vis filer som bare finnes på venstre side</target> - -<source>Show files that exist on right side only</source> -<target>Vis filer som bare finnes på høyre side</target> - -<source>Show files that are newer on left</source> -<target>Vis filer som er nyere til venstre</target> - -<source>Show files that are newer on right</source> -<target>Vis filer som er nyere til høyre</target> - -<source>Show files that are equal</source> -<target>Vis filer som er like</target> - -<source>Show files that are different</source> -<target>Vis filer som er forskjellige</target> - -<source>Show conflicts</source> -<target>Vis konflikter</target> - -<source>Show files that will be created on the left side</source> -<target>Vis filer som blir opprettet på venstre side</target> - -<source>Show files that will be created on the right side</source> -<target>Vis filer som blir opprettet på høyre side</target> - -<source>Show files that will be deleted on the left side</source> -<target>Vis filer som blir slettet på venstre side</target> - -<source>Show files that will be deleted on the right side</source> -<target>Vis filer som blir slettet på høyre side</target> - -<source>Show files that will be overwritten on left side</source> -<target>Vis filer som blir overskrevet på venstre side</target> - -<source>Show files that will be overwritten on right side</source> -<target>Vis filer som blir overskrevet på høyre side</target> - -<source>Show files that won't be copied</source> -<target>Vis filer som ikke blir kopiert</target> - -<source>Set as default</source> -<target>Set som standard</target> - -<source>All folders are in sync</source> -<target>Alle mapper er synkroniserte</target> - -<source>Cannot find %x</source> -<target>Kan ikke finne %x</target> - -<source>File list exported</source> -<target>Filliste eksportert</target> - -<source>&Ignore</source> -<target>&Ignorer</target> - -<source>&Switch</source> -<target>&Skift</target> - -<source>&Yes</source> -<target>&Ja</target> - -<source>&No</source> -<target>&Nei</target> - -<source>Scanning...</source> -<target>Skanner...</target> - -<source>Comparing content...</source> -<target>Sammenligner innhold...</target> - -<source>Info</source> -<target>Info</target> - -<source>Paused</source> -<target>Pauset</target> - -<source>Initializing...</source> -<target>Initialiserer...</target> - -<source>Completed</source> -<target>Fullført</target> - -<source>Today</source> -<target>Idag</target> - -<source>This week</source> -<target>Denne uke</target> - -<source>This month</source> -<target>Denne måned</target> - -<source>This year</source> -<target>Dette år</target> - -<source>Last x days</source> -<target>Siste x dager</target> - -<source>Byte</source> -<target>Byte</target> - -<source>KB</source> -<target>KB</target> - -<source>MB</source> -<target>MB</target> - -<source>Exclude</source> -<target>Ekskluder</target> - -<source>Direct</source> -<target>Direkte</target> - -<source>Follow</source> -<target>Følg</target> - -<source>Copy NTFS permissions</source> -<target>Kopier NTFS-tillatelser</target> - -<source>Integrate external applications into context menu. The following macros are available:</source> -<target>Integrer eksterne programmer i høyreklikkmeny. Følgende makroer er tilgjengelige:</target> - -<source>- full file or folder name</source> -<target>- full fil- eller mappenavn</target> - -<source>- folder part only</source> -<target>- kun mapper</target> - -<source>- Other side's counterpart to %item_path%</source> -<target>- Den andre sidens motpart til %item_path%</target> - -<source>- Other side's counterpart to %item_folder%</source> -<target>- Den andre sidens motpart til %item_folder%</target> - -<source>Leave as unresolved conflict</source> -<target>Etterlat som uløste konflikter</target> - -<source>Replace</source> -<target>Erstatt</target> - -<source>Move files and replace if existing</source> -<target>Flytt filer og erstatt hvis eksisterer</target> - -<source>Append a timestamp to each file name</source> -<target>Legg til et tidsstempel til hvert filnavn</target> - -<source>File</source> -<target>Fil</target> - -<source>YYYY-MM-DD hhmmss</source> -<target>ÅÅÅÅ-MM-DD ttmmss</target> - -<source>Files</source> -<target>Filer</target> - -<source>Percentage</source> -<target>Prosent</target> - -<source>Cannot monitor directory %x.</source> -<target>Kan ikke overvåke mappen %x.</target> - -<source>Conversion error:</source> -<target>Konverteringsfeil:</target> - -<source>Cannot delete file %x.</source> -<target>Kan ikke slette filen %x.</target> - -<source>The file is locked by another process:</source> -<target>Filen er låst av en annen prosess:</target> - -<source>Cannot move file %x to %y.</source> -<target>Kan ikke flytte filen %x til %y.</target> - -<source>Cannot delete directory %x.</source> -<target>Kan ikke slette mappen %x.</target> - -<source>Cannot write file attributes of %x.</source> -<target>Kan ikke skrive filattributter til %x.</target> - -<source>Cannot write modification time of %x.</source> -<target>Kan ikke skrive endringstid til %x.</target> - -<source>Cannot read security context of %x.</source> -<target>Kan ikke lese sikkerhetskontekst til %x.</target> - -<source>Cannot write security context of %x.</source> -<target>Kan ikke skrive sikkerhetskontekst til %x.</target> - -<source>Cannot read permissions of %x.</source> -<target>Kan ikke lese tillatelser til %x.</target> - -<source>Cannot write permissions of %x.</source> -<target>Kan ikke skrive tillatelser til %x.</target> - -<source>Cannot create directory %x.</source> -<target>Kan ikke opprette mappen %x.</target> - -<source>Cannot find system function %x.</source> -<target>Kan ikke finne systemfunksjonen %x.</target> - -<source>Cannot copy file %x to %y.</source> -<target>Kan ikke kopiere filen %x til %y.</target> - -<source>Type of item %x is not supported:</source> -<target>Type element %x er ikke støttet:</target> - -<source>Cannot resolve symbolic link %x.</source> -<target>Kan ikke følge symbolsk lenke %x.</target> - -<source>Cannot open directory %x.</source> -<target>Kan ikke åpne mappe %x.</target> - -<source>Cannot enumerate directory %x.</source> -<target>Kan ikke gjennomgå mappe %x.</target> - -<source>%x TB</source> -<target>%x TB</target> - -<source>%x PB</source> -<target>%x PB</target> - -<source> -<pluralform>1 min</pluralform> -<pluralform>%x min</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 min</pluralform> -<pluralform>%x min</pluralform> -</target> - -<source> -<pluralform>1 hour</pluralform> -<pluralform>%x hours</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 time</pluralform> -<pluralform>%x timer</pluralform> -</target> - -<source> -<pluralform>1 day</pluralform> -<pluralform>%x days</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 dag</pluralform> -<pluralform>%x dager</pluralform> -</target> - -<source>Cannot set privilege %x.</source> -<target>Kan ikke sette privilegie %x.</target> - -<source>Cannot change process I/O priorities.</source> -<target>Kan ikke endre I/O prioriet på prosess</target> - -<source>Error Code %x:</source> -<target>Feil kode %x:</target> - |