summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/BUILD/Languages/german.lng
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Wilhelm <daniel@wili.li>2014-04-18 17:08:06 +0200
committerDaniel Wilhelm <daniel@wili.li>2014-04-18 17:08:06 +0200
commitfbe76102e941b9f1edaf236788e42678f05fdf9a (patch)
treef5f538316019fa89be8dc478103490c3a826f3ac /BUILD/Languages/german.lng
parent3.8 (diff)
downloadFreeFileSync-fbe76102e941b9f1edaf236788e42678f05fdf9a.tar.gz
FreeFileSync-fbe76102e941b9f1edaf236788e42678f05fdf9a.tar.bz2
FreeFileSync-fbe76102e941b9f1edaf236788e42678f05fdf9a.zip
3.9
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/german.lng')
-rw-r--r--BUILD/Languages/german.lng40
1 files changed, 23 insertions, 17 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/german.lng b/BUILD/Languages/german.lng
index 9adac7a6..c7a23e4a 100644
--- a/BUILD/Languages/german.lng
+++ b/BUILD/Languages/german.lng
@@ -1,13 +1,5 @@
MinGW \t- Windows port of GNU Compiler Collection\n wxWidgets \t- Open-Source GUI framework\n wxFormBuilder\t- wxWidgets GUI-builder\n CodeBlocks \t- Open-Source IDE
MinGW \t- Windows port of GNU Compiler Collection\n wxWidgets \t- Open-Source GUI Framework\n wxFormBuilder\t- wxWidgets GUI-Builder\n CodeBlocks \t- Open-Source IDE
- day(s)
- Tag(e)
- hour(s)
- Stunde(n)
- min
- Min.
- sec
- Sek.
%x / %y objects deleted successfully
%x von %y Objekten erfolgreich gelöscht
%x Byte
@@ -20,18 +12,24 @@
%x PB
%x TB
%x TB
+%x day(s)
+%x Tag(e)
%x directories
%x Verzeichnisse
%x files
%x Dateien
-%x is not a valid FreeFileSync batch file!
-%x ist keine gültige FreeFileSync-Batchdatei!
+%x hour(s)
+%x Stunde(n)
%x kB
%x kB
+%x min
+%x Min.
%x of %y rows in view
%x von %y Zeilen zur Ansicht
%x of 1 row in view
%x von 1 Zeile zur Ansicht
+%x sec
+%x Sek.
%x%
%x%
&Abort
@@ -174,7 +172,7 @@ Add folder pair
Verzeichnispaar hinzufügen
All directories in sync!
Alle Verzeichnisse sind synchron!
-An exception occured!
+An exception occurred!
Eine Ausnahme ist aufgetreten!
As a result the files are separated into the following categories:
Das Ergebnis ist eine Aufteilung in folgende Kategorien:
@@ -258,6 +256,8 @@ Continue
Fortfahren
Conversion error:
Fehler bei Konvertierung:
+Copy filesystem permissions
+Dateisystemberechtigungen kopieren
Copy from left to right
Von links nach rechts kopieren
Copy from left to right overwriting
@@ -270,8 +270,8 @@ Copy locked files
Gesperrte Dateien kopieren
Copy new or updated files to right folder.
Neue oder aktualisierte Dateien vom linken in das rechte Verzeichnis kopieren.
-Copy shared or locked files using Volume Shadow Copy Service
-Gesperrte oder gemeinsam verwendete Dateien mit Hilfe des Volume Shadow Copy Service kopieren
+Copy shared or locked files using Volume Shadow Copy Service\n(Requires Administrator rights)
+Kopiere gesperrte Dateien mit Hilfe des Volume Shadow Copy Service\n(Benötigt Administratorrechte)
Copy to clipboard\tCTRL+C
In die Zwischenablage kopieren\tCTRL+C
Copying Symbolic Link %x overwriting %y
@@ -376,6 +376,8 @@ Error
Fehler
Error changing modification time:
Fehler beim Setzen der Dateiänderungszeit:
+Error copying file permissions:
+Fehler beim Kopieren der Dateiberechtigungen:
Error copying file:
Fehler beim Kopieren der Datei:
Error copying locked file %x!
@@ -410,14 +412,14 @@ Error reading from synchronization database:
Fehler beim Lesen der Synchronisationsdatenbank:
Error resolving symbolic link:
Fehler beim Auflösen des Symbolischen Links:
+Error setting privilege:
+Fehler beim Setzen des Privilegs:
Error starting Volume Shadow Copy Service!
Fehler beim Starten des Volume Shadow Copy Service!
Error traversing directory:
Fehler beim Durchsuchen des Verzeichnisses:
Error when monitoring directories.
Fehler beim Überwachen der Verzeichnisse.
-Error writing file attributes:
-Fehler beim Schreiben der Dateiattribute:
Error writing file:
Fehler beim Schreiben der Datei:
Error writing to synchronization database:
@@ -590,6 +592,8 @@ Initial synchronization:
Erstmalige Synchronisation:
Integrate external applications into context menu. The following macros are available:
Integriert externe Anwendungen in das Kontextmenu. Die folgenden Makros stehen zur Verfügung:
+Invalid FreeFileSync config file!
+Ungültige FreeFileSync Konfigurationsdatei!
Leave as unresolved conflict
Als unbehandelten Konflikt belassen
Left
@@ -670,7 +674,7 @@ Planned directory deletion is in conflict with its subdirectories and -files!
Das geplante Löschen des Verzeichnisses steht in Konflikt mit seinen Unterverzeichnissen und -dateien
Please run a Compare first before synchronizing!
Vor der Synchronisation bitte zuerst einen Vergleich ausführen!
-Press \"Switch\" to open FreeFileSync GUI modus.
+Press \"Switch\" to open FreeFileSync GUI mode.
\"Wechseln\" öffnet FreeFileSync in der graphischen Ansicht.
Processing folder pair:
Bearbeite Verzeichnispaar:
@@ -786,7 +790,7 @@ Stop
Stop
Swap sides
Seiten vertauschen
-Switching to FreeFileSync GUI modus...
+Switching to FreeFileSync GUI mode...
Wechsle in die graphische Ansicht...
Symbolic Link handling
Verwendung Symbolischer Links
@@ -836,6 +840,8 @@ Total required free disk space:
Insgesamt benötigter freier Speicherplatz:
Total time:
Gesamtzeit:
+Transfer file and directory permissions\n(Requires Administrator rights)
+Übertrage Datei- und Verzeichnisberechtigungen\n(Benötigt Administratorrechte)
Treat file times that differ by exactly +/- 1 hour as equal, less than 1 hour as conflict in order to handle Daylight Saving Time changes
Betrachte Dateizeiten mit einer Differenz von genau +/- einer Stunde als gleich, mit weniger als einer Stunde als Konflikt, um Zeitumstellungen richtig zu behandeln
Unable to connect to sourceforge.net!
bgstack15