summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/BUILD/Languages/czech.lng
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Wilhelm <daniel@wili.li>2014-04-18 17:29:28 +0200
committerDaniel Wilhelm <daniel@wili.li>2014-04-18 17:29:28 +0200
commit75c07011b7c4d06acd7b45dabdcd60ab9d80f385 (patch)
tree8853c3978dd152ef377e652239448b1352320206 /BUILD/Languages/czech.lng
parent5.22 (diff)
downloadFreeFileSync-75c07011b7c4d06acd7b45dabdcd60ab9d80f385.tar.gz
FreeFileSync-75c07011b7c4d06acd7b45dabdcd60ab9d80f385.tar.bz2
FreeFileSync-75c07011b7c4d06acd7b45dabdcd60ab9d80f385.zip
5.23
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/czech.lng')
-rw-r--r--BUILD/Languages/czech.lng1527
1 files changed, 0 insertions, 1527 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/czech.lng b/BUILD/Languages/czech.lng
deleted file mode 100644
index 1e49b62e..00000000
--- a/BUILD/Languages/czech.lng
+++ /dev/null
@@ -1,1527 +0,0 @@
-<header>
- <language>Čeština</language>
- <translator>ViCi</translator>
- <locale>cs_CZ</locale>
- <image>flag_czech_republic.png</image>
- <plural_count>3</plural_count>
- <plural_definition>n==1 ? 0 : n>=2 && n<=4 ? 1 : 2</plural_definition>
-</header>
-
-<source>
-<pluralform>Do you really want to execute the command %y for one item?</pluralform>
-<pluralform>Do you really want to execute the command %y for %x items?</pluralform>
-</source>
-<target>
-</target>
-
-<source>Retrying operation</source>
-<target></target>
-
-<source>
-<pluralform>Automatic retry in 1 second...</pluralform>
-<pluralform>Automatic retry in %x seconds...</pluralform>
-</source>
-<target>
-</target>
-
-<source>Both sides have changed since last synchronization.</source>
-<target>Došlo ke změně obou stran od poslední synchronizace.</target>
-
-<source>Cannot determine sync-direction:</source>
-<target>Nelze určit směr synchronizace:</target>
-
-<source>No change since last synchronization.</source>
-<target>Žádné změny od poslední synchronizace.</target>
-
-<source>The database entry is not in sync considering current settings.</source>
-<target>Databázové položky nejsou podle aktuální konfigurace synchronní.</target>
-
-<source>Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.</source>
-<target>Nastaven výchozí způsob synchronizace: Staré soubory budou nahrazeny novými.</target>
-
-<source>Checking recycle bin availability for folder %x...</source>
-<target>Kontrola Koše na složku %x ...</target>
-
-<source>Moving file %x to the recycle bin</source>
-<target>Přesouvání souboru %x do Koše</target>
-
-<source>Moving folder %x to the recycle bin</source>
-<target>Přesouvání adresáře %x do Koše</target>
-
-<source>Moving symbolic link %x to the recycle bin</source>
-<target>Přesouvání symbolického odkazu %x do Koše</target>
-
-<source>Deleting file %x</source>
-<target>Mazání souboru %x</target>
-
-<source>Deleting folder %x</source>
-<target>Mazání adresáře %x</target>
-
-<source>Deleting symbolic link %x</source>
-<target>Mazání symbolického odkazu %x</target>
-
-<source>The recycle bin is not available for the following folders. Files will be deleted permanently instead:</source>
-<target>Nelze použít Koš pro následující složky. Soubory tak budou odstraněny permanentně:</target>
-
-<source>An exception occurred</source>
-<target>Vyskytla se chyba</target>
-
-<source>A directory path is expected after %x.</source>
-<target>Očekávána adresářová cesta po %x.</target>
-
-<source>Syntax error</source>
-<target>Chyba syntaxe</target>
-
-<source>Cannot open file %x.</source>
-<target>Nelze otevřít soubor %x.</target>
-
-<source>Error</source>
-<target>Chyba</target>
-
-<source>File %x does not contain a valid configuration.</source>
-<target>Soubor %x neobsahuje platnou konfiguraci.</target>
-
-<source>Unequal number of left and right directories specified.</source>
-<target>Zjištěn nestejný počet levých a pravých adresářů.</target>
-
-<source>The config file must not contain settings at directory pair level when directories are set via command line.</source>
-<target>Konfigurační soubor nesmí obsahovat nastavení na úrovni adresářových párů pokud je zadán přes příkazovou řádku.</target>
-
-<source>Warning</source>
-<target>Varování</target>
-
-<source>Directories cannot be set for more than one configuration file.</source>
-<target>Adresáře nemohou obsahovat více než jeden konfigurační soubor.</target>
-
-<source>Syntax:</source>
-<target>Syntaxe:</target>
-
-<source>config files</source>
-<target>konfigurační soubory</target>
-
-<source>directory</source>
-<target>adresář</target>
-
-<source>Any number of FreeFileSync .ffs_gui and/or .ffs_batch configuration files.</source>
-<target>Libovolný počet konfiguračních souborů FreeFileSync typu .ffs_gui a/nebo .ffs_batch.</target>
-
-<source>Any number of alternative directories for at most one config file.</source>
-<target>Libovolný počet alternativních adresářů na alespoň jednu konfiguraci.</target>
-
-<source>Command line</source>
-<target>Příkazová řádka</target>
-
-<source>A folder input field is empty.</source>
-<target>Není zadána vstupní složka.</target>
-
-<source>The corresponding folder will be considered as empty.</source>
-<target>Odpovídající složka bude považována za prázdnou.</target>
-
-<source>Cannot find the following folders:</source>
-<target>Nelze najít následující složky:</target>
-
-<source>You can ignore this error to consider each folder as empty. The folders then will be created automatically during synchronization.</source>
-<target>Tuto chybu můžete přeskočit a považovat neexistující složku za prázdnou. Složka pak bude vytvořena při synchronizaci automaticky.</target>
-
-<source>The following folders have dependent paths. Be careful when setting up synchronization rules:</source>
-<target>Následující složky mají navzájem závislé cesty! Buďte opatrní s definicí synchronizačních pravidel:</target>
-
-<source>File %x has an invalid date.</source>
-<target>Soubor %x má chybné datum.</target>
-
-<source>Date:</source>
-<target>Čas:</target>
-
-<source>Files %x have the same date but a different size.</source>
-<target>Soubory %x mají stejné datum a čas ale rozdílnou velikost.</target>
-
-<source>Size:</source>
-<target>Velikost:</target>
-
-<source>Items differ in attributes only</source>
-<target>Položky se liší pouze ve vlastnostech</target>
-
-<source>Resolving symbolic link %x</source>
-<target>Hledání odkazu symbolického zástupce %x</target>
-
-<source>Comparing content of files %x</source>
-<target>Porovnávání obsahu souborů %x</target>
-
-<source>Generating file list...</source>
-<target>Vytváření seznamu souborů...</target>
-
-<source>Starting comparison</source>
-<target>Začátek porovnávání</target>
-
-<source>Calculating sync directions...</source>
-<target>Příprava adresářů synchronizace...</target>
-
-<source>Out of memory.</source>
-<target>Nedostatek pracovní paměti.</target>
-
-<source>Item exists on left side only</source>
-<target>Položky existující pouze vlevo</target>
-
-<source>Item exists on right side only</source>
-<target>Položky existující pouze vpravo</target>
-
-<source>Left side is newer</source>
-<target>Vlevo je novější</target>
-
-<source>Right side is newer</source>
-<target>Vpravo je novější</target>
-
-<source>Items have different content</source>
-<target>Obsah položek je rozdílný</target>
-
-<source>Both sides are equal</source>
-<target>Obě strany jsou shodné</target>
-
-<source>Conflict/item cannot be categorized</source>
-<target>Konflikty/položky které nelze zařadit</target>
-
-<source>Copy new item to left</source>
-<target>Kopírovat novou položku doleva</target>
-
-<source>Copy new item to right</source>
-<target>Kopírovat novou položku doprava</target>
-
-<source>Delete left item</source>
-<target>Smazat položku zleva</target>
-
-<source>Delete right item</source>
-<target>Smazat položku zprava</target>
-
-<source>Move file on left</source>
-<target>Přesunout soubor nalevo</target>
-
-<source>Move file on right</source>
-<target>Přesunout soubor napravo</target>
-
-<source>Overwrite left item</source>
-<target>Přepsat levou položku tou zprava</target>
-
-<source>Overwrite right item</source>
-<target>Přepsat pravou položku tou zleva</target>
-
-<source>Do nothing</source>
-<target>Nic nedělat</target>
-
-<source>Update attributes on left</source>
-<target>Nastavit vlastnosti vlevo</target>
-
-<source>Update attributes on right</source>
-<target>Nastavit vlastnosti vpravo</target>
-
-<source>Database file %x is incompatible.</source>
-<target>Chybný formát databáze %x.</target>
-
-<source>Initial synchronization:</source>
-<target>Prvotní synchronizace:</target>
-
-<source>Database file %x does not yet exist.</source>
-<target>Databázový soubor %x neexistuje.</target>
-
-<source>Database file is corrupt:</source>
-<target>Databáze je poškozená:</target>
-
-<source>Cannot write file %x.</source>
-<target>Nelze zapsat soubor %x.</target>
-
-<source>Cannot read file %x.</source>
-<target>Nelze číst soubor %x.</target>
-
-<source>Database files do not share a common session.</source>
-<target>Databázové soubory nejsou navzájem komplementární.</target>
-
-<source>Searching for folder %x...</source>
-<target>Otevírání složky %x</target>
-
-<source>Cannot read file attributes of %x.</source>
-<target>Nelze číst atributy souboru %x.</target>
-
-<source>Cannot get process information.</source>
-<target>Nelze získat informace procesu.</target>
-
-<source>Waiting while directory is locked (%x)...</source>
-<target>Čekání na uzamčení adresáře (%x)</target>
-
-<source>
-<pluralform>1 sec</pluralform>
-<pluralform>%x sec</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>1 sekunda</pluralform>
-<pluralform>%x sekundy</pluralform>
-<pluralform>%x sekund</pluralform>
-</target>
-
-<source>Creating file %x</source>
-<target>Vytváření souboru %x</target>
-
-<source>Items processed:</source>
-<target>Zpracováno položek:</target>
-
-<source>Items remaining:</source>
-<target>Zbývá položek:</target>
-
-<source>Total time:</source>
-<target>Celkový čas:</target>
-
-<source>
-<pluralform>1 byte</pluralform>
-<pluralform>%x bytes</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>%x B</pluralform>
-<pluralform>%x B</pluralform>
-<pluralform>%x B</pluralform>
-</target>
-
-<source>%x MB</source>
-<target>%x MB</target>
-
-<source>%x KB</source>
-<target>%x KB</target>
-
-<source>%x GB</source>
-<target>%x GB</target>
-
-<source>Error parsing file %x, row %y, column %z.</source>
-<target>Chyba zpracování souboru %x: na řádku %y ve sloupci %z</target>
-
-<source>Cannot set directory lock for %x.</source>
-<target>Nelze nastavit zámek adresáře %x.</target>
-
-<source>Scanning:</source>
-<target>Zpracováváno:</target>
-
-<source>
-<pluralform>1 thread</pluralform>
-<pluralform>%x threads</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>1 proces</pluralform>
-<pluralform>%x procesy</pluralform>
-<pluralform>%x procesů</pluralform>
-</target>
-
-<source>Encoding extended time information: %x</source>
-<target>Zpracování rozšířené informace o čase: %x</target>
-
-<source>/sec</source>
-<target>/s</target>
-
-<source>%x items/sec</source>
-<target>%x položek/s</target>
-
-<source>Configuration file %x loaded partially only.</source>
-<target>Konfigurace ze souboru %x byla načtena jen částečně.</target>
-
-<source>Show in Explorer</source>
-<target>Zobrazit v Průzkumníkovi</target>
-
-<source>Open with default application</source>
-<target>Otevřít výchozí aplikací</target>
-
-<source>Browse directory</source>
-<target>Procházet adresář</target>
-
-<source>Cannot access the Volume Shadow Copy Service.</source>
-<target>Nepodařil se přístup ke službě Stínové kopie.</target>
-
-<source>Please use FreeFileSync 64-bit version to create shadow copies on this system.</source>
-<target>Prosím použijte FreeFileSync 64-bitovou verzi pro použití služby Stínové kopie.</target>
-
-<source>Cannot load file %x.</source>
-<target>Nelze načíst soubor %x.</target>
-
-<source>Cannot determine volume name for %x.</source>
-<target>>Nelze zjistit jméno jednotky souboru %x.</target>
-
-<source>Volume name %x is not part of file path %y.</source>
-<target>Název disku %x není součástí cesty souboru %y.</target>
-
-<source>Stop requested: Waiting for current operation to finish...</source>
-<target>Zastavování: Čekání na dokončení právě probíhající operace...</target>
-
-<source>Unable to create timestamp for versioning:</source>
-<target>Nelze vytvořit časové značky verzování:</target>
-
-<source>Cannot read the following XML elements:</source>
-<target>Nelze načíst následující XML elementy:</target>
-
-<source>&Open...</source>
-<target>&Otevřít...</target>
-
-<source>Save &as...</source>
-<target>Uložit &jako...</target>
-
-<source>&Quit</source>
-<target>U&končit</target>
-
-<source>&Program</source>
-<target>&Nástroje</target>
-
-<source>&View help</source>
-<target>&Nápověda (pouze anglicky)</target>
-
-<source>&About</source>
-<target>O &Programu</target>
-
-<source>&Help</source>
-<target>&Pomoc</target>
-
-<source>Usage:</source>
-<target>Použití:</target>
-
-<source>1. Select folders to watch.</source>
-<target>1. Vyberte složku ke sledování.</target>
-
-<source>2. Enter a command line.</source>
-<target>2. Zadejte příkazovou řádku.</target>
-
-<source>3. Press 'Start'.</source>
-<target>3. Zmáčkněte 'Start'</target>
-
-<source>To get started just import a .ffs_batch file.</source>
-<target>Můžete načíst také konfigurační soubor .ffs_batch</target>
-
-<source>Folders to watch:</source>
-<target>Sledovaná složka:</target>
-
-<source>Add folder</source>
-<target>Přidat adresář</target>
-
-<source>Remove folder</source>
-<target>Odstranit adresář</target>
-
-<source>Browse</source>
-<target>Procházet</target>
-
-<source>Select a folder</source>
-<target>Vyberte adresář</target>
-
-<source>Idle time (in seconds):</source>
-<target>Prodleva (v sekundách):</target>
-
-<source>Idle time between last detected change and execution of command</source>
-<target>Prodleva mezi zjištěním poslední změny a spuštěním příkazu</target>
-
-<source>Command line:</source>
-<target>Příkazová řádka:</target>
-
-<source>
-The command is triggered if:
-- files or subfolders change
-- new folders arrive (e.g. USB stick insert)
-</source>
-<target>
-Příkaz je spuštěn když:
-- dojde ke změně v souboru nebo ve složce
-- je zjištěna nová složka (např. vložením USB disku)
-</target>
-
-<source>&Start</source>
-<target>&Start</target>
-
-<source>&Retry</source>
-<target>&Opakovat</target>
-
-<source>Cancel</source>
-<target>Zrušit</target>
-
-<source>Build: %x</source>
-<target>Verze: %x</target>
-
-<source>About</source>
-<target>O programu</target>
-
-<source>All files</source>
-<target>Všechny soubory</target>
-
-<source>Automated Synchronization</source>
-<target>Automatická synchronizace</target>
-
-<source>Directory monitoring active</source>
-<target>Sledování adresářů je aktivní</target>
-
-<source>Waiting until all directories are available...</source>
-<target>Čekání na nedostupné adresáře...</target>
-
-<source>&Restore</source>
-<target>&Obnovit</target>
-
-<source>&Show error</source>
-<target>&Zobrazit chybu</target>
-
-<source>&Exit</source>
-<target>&Konec</target>
-
-<source>Incorrect command line:</source>
-<target>Neplatný příkaz:</target>
-
-<source>File content</source>
-<target>Podle obsahu souboru</target>
-
-<source>File time and size</source>
-<target>Podle velikosti a data souboru</target>
-
-<source>Two way</source>
-<target>Databáze</target>
-
-<source>Mirror</source>
-<target>Zrcadlení</target>
-
-<source>Update</source>
-<target>Aktualizace</target>
-
-<source>Custom</source>
-<target>Vlastní</target>
-
-<source>Multiple...</source>
-<target>Různé...</target>
-
-<source>Moving file %x to %y</source>
-<target>Přesouvání souboru %x do %y</target>
-
-<source>Moving folder %x to %y</source>
-<target>Přesouvání adresáře %x do %y</target>
-
-<source>Moving symbolic link %x to %y</source>
-<target>Přesouvání symbolického odkazu %x do %y</target>
-
-<source>Removing old versions...</source>
-<target>Odstraňování starých verzí...</target>
-
-<source>Creating symbolic link %x</source>
-<target>Vytváření symbolického odkazu %x</target>
-
-<source>Creating folder %x</source>
-<target>Vytváření adresáře %x</target>
-
-<source>Overwriting file %x</source>
-<target>Přepisování souboru %x</target>
-
-<source>Overwriting symbolic link %x</source>
-<target>Přepisování symbolického odkazu %x</target>
-
-<source>Verifying file %x</source>
-<target>Kontrola souboru %x</target>
-
-<source>Updating attributes of %x</source>
-<target>Aktualizace atributů souboru %x</target>
-
-<source>Cannot find %x.</source>
-<target>Nelze najít %x.</target>
-
-<source>Target folder %x already existing.</source>
-<target>Cílová složka %x již existuje.</target>
-
-<source>Target folder input field must not be empty.</source>
-<target>Cílová složka nesmí být prázdná.</target>
-
-<source>Please enter a target folder for versioning.</source>
-<target>Prosím zadejte cílovou složku pro verzování.</target>
-
-<source>Source folder %x not found.</source>
-<target>Zdrojovou složku %x nelze najít.</target>
-
-<source>The following items have unresolved conflicts and will not be synchronized:</source>
-<target>Následující položky jsou nevyřešené konflikty a nebudou synchronizovány:</target>
-
-<source>The following folders are significantly different. Make sure you are matching the correct folders for synchronization.</source>
-<target>Nsledující složky se významně liší. Zkontrolujte zda porovnáváte správnou dvojici složek pro synchronizaci.</target>
-
-<source>Not enough free disk space available in:</source>
-<target>Nedostatek místa na disku:</target>
-
-<source>Required:</source>
-<target>Požadováno</target>
-
-<source>Available:</source>
-<target>K dispozici</target>
-
-<source>A folder will be modified which is part of multiple folder pairs. Please review synchronization settings.</source>
-<target>Bude změněna složka, která je součástí adresářového páru vícenásobného porovnání. Prosím zkontrolujte si nastavení synchronizace.</target>
-
-<source>Synchronizing folder pair:</source>
-<target>Zpracovávání páru složek:</target>
-
-<source>Generating database...</source>
-<target>Vytváření databáze...</target>
-
-<source>Creating a Volume Shadow Copy for %x...</source>
-<target>Vytváření Stínové kopie pro %x...</target>
-
-<source>Data verification error: %x and %y have different content.</source>
-<target>Chyba porovnání dat: %x má jiný obsah než %y</target>
-
-<source>job name</source>
-<target>název úlohy</target>
-
-<source>Synchronization stopped</source>
-<target>Synchronizace zastavena</target>
-
-<source>Synchronization completed with errors</source>
-<target>Synchronizace dokončena s chybami</target>
-
-<source>Synchronization completed with warnings</source>
-<target>Synchronizace dokončena s varováními</target>
-
-<source>Nothing to synchronize</source>
-<target>Není co synchronizovat</target>
-
-<source>Synchronization completed successfully</source>
-<target>Synchronizace dokončena úspěšně</target>
-
-<source>Saving log file %x...</source>
-<target>Ukládání žurnálu %x...</target>
-
-<source>You can switch to FreeFileSync's main window to resolve this issue.</source>
-<target>K odstranění tohoto problému se přepněte do hlavního okna FreeFileSync.</target>
-
-<source>Switching to FreeFileSync's main window</source>
-<target>Přepínání do hlavního okna FreeFileSync</target>
-
-<source>A new version of FreeFileSync is available:</source>
-<target>Je dostupná novější verze FreeFileSync:</target>
-
-<source>Download now?</source>
-<target>Stáhnout nyní?</target>
-
-<source>Check for Program Updates</source>
-<target>Hledání aktualizací programu</target>
-
-<source>&Download</source>
-<target>&Stahování</target>
-
-<source>FreeFileSync is up to date.</source>
-<target>FreeFileSync je aktuální.</target>
-
-<source>Information</source>
-<target>Informace</target>
-
-<source>Unable to connect to sourceforge.net.</source>
-<target>Není možné se připojit k sourceforge.net.</target>
-
-<source>Cannot find current FreeFileSync version number online. Do you want to check manually?</source>
-<target>Současná verze FreeFileSync nebyla nalezena online! Chcete verzi zkontrolovat ručně?</target>
-
-<source>Symlink</source>
-<target>Symlink</target>
-
-<source>Folder</source>
-<target>Složka</target>
-
-<source>Full path</source>
-<target>Plná cesta</target>
-
-<source>Name</source>
-<target>Jméno</target>
-
-<source>Relative path</source>
-<target>Relativní cesta</target>
-
-<source>Base folder</source>
-<target>Složka</target>
-
-<source>Size</source>
-<target>Velikost</target>
-
-<source>Date</source>
-<target>Čas</target>
-
-<source>Extension</source>
-<target>Přípona</target>
-
-<source>Category</source>
-<target>Kategorie</target>
-
-<source>Action</source>
-<target>Akce</target>
-
-<source>Drag && drop</source>
-<target>Přetáhni sem && pusť</target>
-
-<source>Close progress dialog</source>
-<target>Zavřít průběh zpracování</target>
-
-<source>Standby</source>
-<target>Přepnout do úsporného režimu</target>
-
-<source>Log off</source>
-<target>Odhlásit uživatele</target>
-
-<source>Shut down</source>
-<target>Vypnout počítač</target>
-
-<source>Hibernate</source>
-<target>Přepnout do režimu spánku</target>
-
-<source>Alternate comparison settings</source>
-<target>Jiné nastavení porovnání</target>
-
-<source>Alternate synchronization settings</source>
-<target>Jiné nastavení synchronizace</target>
-
-<source>Local filter</source>
-<target>Místní filtr</target>
-
-<source>Active</source>
-<target>Zapnutý</target>
-
-<source>None</source>
-<target>Žádný</target>
-
-<source>Remove alternate settings</source>
-<target>Zrušit jiné nastavení</target>
-
-<source>Clear filter settings</source>
-<target>Zrušit nastavení filtru</target>
-
-<source>Copy</source>
-<target>Kopírovat</target>
-
-<source>Paste</source>
-<target>Vložit</target>
-
-<source>Alternate Comparison Settings</source>
-<target>Jiné nastavení porovnání</target>
-
-<source>Alternate Synchronization Settings</source>
-<target>Jiné nastavení synchronizace</target>
-
-<source>Local Filter</source>
-<target>Místní filtr</target>
-
-<source>&New</source>
-<target>&Nový</target>
-
-<source>&Save</source>
-<target>&Uložit</target>
-
-<source>Save as &batch job...</source>
-<target>Uložit jako &dávku</target>
-
-<source>1. &Compare</source>
-<target>1. &Porovnat</target>
-
-<source>2. &Synchronize</source>
-<target>2. &Synchronizovat</target>
-
-<source>&Global settings</source>
-<target>&Nastavení programu</target>
-
-<source>&Language</source>
-<target>&Jazyk</target>
-
-<source>&Find...</source>
-<target>&Najít...</target>
-
-<source>&Export file list...</source>
-<target>&Exportovat seznam souborů...</target>
-
-<source>&Tools</source>
-<target>&Upřesnit</target>
-
-<source>&Check now</source>
-<target>Zkontrolovat &nyní</target>
-
-<source>Check &automatically once a week</source>
-<target>Kontrolovat &automaticky jednou týdně</target>
-
-<source>&Check for new version</source>
-<target>&Zkontrolovat aktualizace</target>
-
-<source>Compare</source>
-<target>Porovnání</target>
-
-<source>Synchronize</source>
-<target>Synchronizace</target>
-
-<source>Add folder pair</source>
-<target>Přidat adresář pro porovnání</target>
-
-<source>Remove folder pair</source>
-<target>Odstranit dvojici adresářů</target>
-
-<source>Swap sides</source>
-<target>Změna stran</target>
-
-<source>Close search bar</source>
-<target>Zavřít hledání</target>
-
-<source>Find:</source>
-<target>Najít:</target>
-
-<source>Match case</source>
-<target>Rozlišovat malá a velká písmena</target>
-
-<source>Save as batch job</source>
-<target>Uložit jako dávku</target>
-
-<source>Hide excluded items</source>
-<target>Skrýt vynechané položky</target>
-
-<source>Show filtered or temporarily excluded files</source>
-<target>Zobrazit filtrované nebo dočasně vynechané soubory</target>
-
-<source>Number of files and folders that will be created</source>
-<target>Počet souborů a složek k vytvoření</target>
-
-<source>Number of files that will be overwritten</source>
-<target>Počet souborů a adresářů k přepsání</target>
-
-<source>Number of files and folders that will be deleted</source>
-<target>Počet souborů a složek ke smazání</target>
-
-<source>Total bytes to copy</source>
-<target>Celkový objem dat</target>
-
-<source>Select a variant:</source>
-<target>Výběr varianty:</target>
-
-<source>Identify equal files by comparing modification time and size.</source>
-<target>Rozpoznat shodné soubory porovnáním jejich data změny a velikosti.</target>
-
-<source>Identify equal files by comparing the file content.</source>
-<target>Rozpoznat shodné soubory porovnáním jejich obsahu.</target>
-
-<source>Symbolic links:</source>
-<target>Symbolickéh odkazy:</target>
-
-<source>More information</source>
-<target>Více informací</target>
-
-<source>OK</source>
-<target>OK</target>
-
-<source>Identify and propagate changes on both sides. Deletions, moves and conflicts are detected automatically using a database.</source>
-<target>Rozpoznat a provést změny na obou stranách. Odstraněné, přesunuté nebo přejmenované soubory a konflikty budou detekovány automaticky pomocí databáze.</target>
-
-<source>Create a mirror backup of the left folder which exactly matches the right folder after synchronization.</source>
-<target>Vytvořit zrcadlovou kopii levé složky tak, aby po synchronizci pravá složka přesně odpovídala levé.</target>
-
-<source>Copy new and updated files to the right folder.</source>
-<target>Kopírovat nové a aktualizované soubory do pravé složky.</target>
-
-<source>Configure your own synchronization rules.</source>
-<target>Nastavení vlastních pravidel synchronizace.</target>
-
-<source>Detect moved files</source>
-<target>Detekce přesunutých souborů</target>
-
-<source>Requires database files. Not supported by all file systems.</source>
-<target>Je nutný soubor databáze. Toto není dostupné na všech systémech.</target>
-
-<source>Delete files:</source>
-<target>Mazání souborů:</target>
-
-<source>Permanent</source>
-<target>Trvale</target>
-
-<source>Delete or overwrite files permanently</source>
-<target>Smazat nebo přepsat soubory trvale</target>
-
-<source>Recycle bin</source>
-<target>Koš</target>
-
-<source>Back up deleted and overwritten files in the recycle bin</source>
-<target>Použít Koš při mazání nebo přepisu souborů</target>
-
-<source>Versioning</source>
-<target>Verzování</target>
-
-<source>Move files to a user-defined folder</source>
-<target>Přesunout soubory do uživatelského adresáře</target>
-
-<source>Naming convention:</source>
-<target>Pojmenování:</target>
-
-<source>Show examples</source>
-<target>Ukázat příklady</target>
-
-<source>Handle errors:</source>
-<target>Zpracování chyb:</target>
-
-<source>Ignore</source>
-<target>Přeskočit</target>
-
-<source>Hide all error and warning messages</source>
-<target>Skrýt všechny chyby a varování</target>
-
-<source>Pop-up</source>
-<target>Hlášení</target>
-
-<source>Show pop-up on errors or warnings</source>
-<target>Zobrazit hlášení při chybě nebo varování</target>
-
-<source>On completion:</source>
-<target>Po dokončení:</target>
-
-<source>Start synchronization now?</source>
-<target>Začít synchronizovat nyní?</target>
-
-<source>Variant:</source>
-<target>Varianta:</target>
-
-<source>Statistics</source>
-<target>Statistika</target>
-
-<source>&Don't show this dialog again</source>
-<target>Tento dialog již &nezobrazovat</target>
-
-<source>Items found:</source>
-<target>Nalezeno položek:</target>
-
-<source>Speed:</source>
-<target>Rychlost:</target>
-
-<source>Time remaining:</source>
-<target>Zbývající čas:</target>
-
-<source>Time elapsed:</source>
-<target>Uplynulý čas:</target>
-
-<source>Synchronizing...</source>
-<target>Synchronizuji...</target>
-
-<source>Minimize to notification area</source>
-<target>Minimalizovat do oznamovací oblasti</target>
-
-<source>Close</source>
-<target>Zavřít</target>
-
-<source>&Pause</source>
-<target>&Pauza</target>
-
-<source>Stop</source>
-<target>Ukončit</target>
-
-<source>Create a batch file for unattended synchronization. To start, double-click this file or schedule in a task planner: %x</source>
-<target>Vytvoří dávkový souboru pro automatickou synchronizaci. Ke spuštění dávky jednoduše poklikejte na vytvořený soubor nebo využijte plánovač úloh vašeho systému: %x</target>
-
-<source>Stop synchronization at first error</source>
-<target>Ukončit synchronizaci při první chybě</target>
-
-<source>Show progress dialog</source>
-<target>Zobrazit průběh zpracování</target>
-
-<source>Save log:</source>
-<target>Uložit žurnál:</target>
-
-<source>Limit:</source>
-<target>Omezení:</target>
-
-<source>Limit maximum number of log files</source>
-<target>Omezení maximálního počtu žurnálů</target>
-
-<source>How can I schedule a batch job?</source>
-<target>Jak nastavit spouštění dávky?</target>
-
-<source>&Recycle bin</source>
-<target>&Koš</target>
-
-<source>Delete on both sides</source>
-<target>Smazat z obou stran</target>
-
-<source>Delete on both sides even if the file is selected on one side only</source>
-<target>Smazat na obou stranách i když je soubor vybrán pouze na jedné z nich</target>
-
-<source>Select filter rules to exclude certain files from synchronization. Enter file paths relative to their corresponding folder pair.</source>
-<target>Nastavte pravidla filtru pro vynechání některých souborů ze synchronizace. Zadávajte cesty relativně k odpovídající složce.</target>
-
-<source>Include:</source>
-<target>Zahrnout:</target>
-
-<source>Exclude:</source>
-<target>Vynechat:</target>
-
-<source>Time span:</source>
-<target>Časové rozmezí:</target>
-
-<source>File size:</source>
-<target>Velikost soubor:</target>
-
-<source>Minimum:</source>
-<target>Od:</target>
-
-<source>Maximum:</source>
-<target>Do:</target>
-
-<source>&Clear</source>
-<target>&Smazat</target>
-
-<source>The following settings are used for all synchronization jobs.</source>
-<target>Toto nastavení je platné pro všechny synchronizační úlohy.</target>
-
-<source>Fail-safe file copy</source>
-<target>Bezpečné kopírování souborů</target>
-
-<source>
-Copy to a temporary file (*.ffs_tmp) before overwriting target.
-This guarantees a consistent state even in case of a serious error.
-</source>
-<target>Kopírovat nejprve do pomocného souboru (*.ffs_tmp) před přepisem cíle. Tento postup zajišťuje bezpečné chování i v případě závažné chyby.</target>
-
-<source>(recommended)</source>
-<target>(doporučeno)</target>
-
-<source>Copy locked files</source>
-<target>Kopírovat zamčené soubory</target>
-
-<source>Copy shared or locked files using the Volume Shadow Copy Service.</source>
-<target>Kopírovat sdílené nebo zamčené soubory pomocí služby Stínové kopie</target>
-
-<source>(requires administrator rights)</source>
-<target>(vyžaduje administrátorská oprávnění)</target>
-
-<source>Copy file access permissions</source>
-<target>Kopírovat přístupová oprávnění k souborům</target>
-
-<source>Transfer file and folder permissions.</source>
-<target>Přenést přístupová oprávnění souborů a složek</target>
-
-<source>Automatic retry on error:</source>
-<target>Automaticky opakovat při chybě:</target>
-
-<source>Retry count:</source>
-<target>Počet opakování:</target>
-
-<source>Delay (in seconds):</source>
-<target>Prodleva (v sekundách):</target>
-
-<source>Customize context menu:</source>
-<target>Přizpůsobit kontextovou nabídku:</target>
-
-<source>Description</source>
-<target>Popis</target>
-
-<source>Restore hidden windows</source>
-<target>Obnovit skryté dialogy</target>
-
-<source>&Default</source>
-<target>&Předdefinované</target>
-
-<source>Source code written in C++ using:</source>
-<target>Zdrojový kód byl napsán kompletně v C++ pomocí:</target>
-
-<source>If you like FreeFileSync</source>
-<target>Pokud se Vám FreeFileSync líbí</target>
-
-<source>Donate with PayPal</source>
-<target>Přispět pomocí PayPal</target>
-
-<source>Feedback and suggestions are welcome</source>
-<target>Komentáře a náměty jsou vždy vítány</target>
-
-<source>Homepage</source>
-<target>Navštivte</target>
-
-<source>Email</source>
-<target>Napište</target>
-
-<source>Published under the GNU General Public License</source>
-<target>Vydáno pod GNU General Public License (GPL)</target>
-
-<source>Many thanks for localization:</source>
-<target>Poděkování za překlad FreeFileSync:</target>
-
-<source>Save as Batch Job</source>
-<target>Uložit jako dávku</target>
-
-<source>Delete Items</source>
-<target>Smazané položky</target>
-
-<source>Global Settings</source>
-<target>Nastavení programu</target>
-
-<source>Select Time Span</source>
-<target>Časové rozmezí</target>
-
-<source>Folder Pairs</source>
-<target>Adresářové páry</target>
-
-<source>Find</source>
-<target>Najít</target>
-
-<source>Overview</source>
-<target>Přehled</target>
-
-<source>Configuration</source>
-<target>Konfigurace</target>
-
-<source>Main Bar</source>
-<target>Hlavní lišta</target>
-
-<source>Filter Files</source>
-<target>Filtr souborů</target>
-
-<source>Select View</source>
-<target>Zobrazení</target>
-
-<source>Open...</source>
-<target>Otevřít...</target>
-
-<source>Save</source>
-<target>Uložit</target>
-
-<source>Compare both sides</source>
-<target>Porovnat obě strany</target>
-
-<source>Comparison settings</source>
-<target>Nastavení porovnání</target>
-
-<source>Synchronization settings</source>
-<target>Nastavení synchronizace</target>
-
-<source>Start synchronization</source>
-<target>Start synchronizace</target>
-
-<source>Confirm</source>
-<target>Potvrdit</target>
-
-<source>&Execute</source>
-<target>&Spustit</target>
-
-<source>
-<pluralform>1 directory</pluralform>
-<pluralform>%x directories</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>1 adresář</pluralform>
-<pluralform>%x adresáře</pluralform>
-<pluralform>%x adresářů</pluralform>
-</target>
-
-<source>
-<pluralform>1 file</pluralform>
-<pluralform>%x files</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>1 soubor</pluralform>
-<pluralform>%x soubory</pluralform>
-<pluralform>%x souborů</pluralform>
-</target>
-
-<source>
-<pluralform>%y of 1 row in view</pluralform>
-<pluralform>%y of %x rows in view</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>%y z 1 řádku</pluralform>
-<pluralform>%y z %x řádků</pluralform>
-<pluralform>%y z %x řádků</pluralform>
-</target>
-
-<source>Set direction:</source>
-<target>Nastavit adresář:</target>
-
-<source>multiple selection</source>
-<target>vícenásobný výběr</target>
-
-<source>Include via filter:</source>
-<target>Zahrnout pomocí filtru:</target>
-
-<source>Exclude via filter:</source>
-<target>Vynechat pomocí filtru:</target>
-
-<source>Exclude temporarily</source>
-<target>Vynechat dočasně</target>
-
-<source>Include temporarily</source>
-<target>Přidat dočasně</target>
-
-<source>Delete</source>
-<target>Smazat</target>
-
-<source>Include all</source>
-<target>Zahrnout vše</target>
-
-<source>Exclude all</source>
-<target>Vynechat vše</target>
-
-<source>Show icons:</source>
-<target>Ikony:</target>
-
-<source>Small</source>
-<target>Malé</target>
-
-<source>Medium</source>
-<target>Střední</target>
-
-<source>Large</source>
-<target>Velké</target>
-
-<source>Select time span...</source>
-<target>Zadejte časové rozmezí...</target>
-
-<source>Default view</source>
-<target>Výchozí zobrazení</target>
-
-<source>Show "%x"</source>
-<target>Zobrazit "%x"</target>
-
-<source>Last session</source>
-<target>Poslední sezení</target>
-
-<source>Folder Comparison and Synchronization</source>
-<target>porovnání a synchronizace složek</target>
-
-<source>Configuration saved</source>
-<target>Konfigurace uložena</target>
-
-<source>FreeFileSync batch</source>
-<target>FreeFileSync dávka</target>
-
-<source>Do you want to save changes to %x?</source>
-<target>Uložit změny do %x?</target>
-
-<source>Do&n't save</source>
-<target>&Neukládat</target>
-
-<source>Never save &changes</source>
-<target>Nikdy &neukládat změny</target>
-
-<source>Filter</source>
-<target>Filtr</target>
-
-<source>Show files that exist on left side only</source>
-<target>Zobrazit soubory existující pouze vlevo</target>
-
-<source>Show files that exist on right side only</source>
-<target>Zobrazit soubory existující pouze vpravo</target>
-
-<source>Show files that are newer on left</source>
-<target>Zobrazit soubory novější vlevo</target>
-
-<source>Show files that are newer on right</source>
-<target>Zobrazit soubory novější vpravo</target>
-
-<source>Show files that are equal</source>
-<target>Zobrazit shodné soubory</target>
-
-<source>Show files that are different</source>
-<target>Zobrazit rozdílené soubory</target>
-
-<source>Show conflicts</source>
-<target>Zobrazit konflikty</target>
-
-<source>Show files that will be created on the left side</source>
-<target>Zobrazit soubory, které budou vlevo vytvořeny</target>
-
-<source>Show files that will be created on the right side</source>
-<target>Zobrazit soubory, které budou vpravo vytvořeny</target>
-
-<source>Show files that will be deleted on the left side</source>
-<target>Zobrazit soubory, které budou vlevo smazány</target>
-
-<source>Show files that will be deleted on the right side</source>
-<target>Zobrazit soubory, které budou vpravo smazány</target>
-
-<source>Show files that will be overwritten on left side</source>
-<target>Zobrazit soubory, které budou vlevo přepsány</target>
-
-<source>Show files that will be overwritten on right side</source>
-<target>Zobrazit soubory, které budou vpravo přepsány</target>
-
-<source>Show files that won't be copied</source>
-<target>Zobrazit soubory, které nebudou kopírovány</target>
-
-<source>Set as default</source>
-<target>Nastavit jako výchozí</target>
-
-<source>All folders are in sync</source>
-<target>Všechny složky jsou synchronizovány</target>
-
-<source>Synchronization Settings</source>
-<target>Nastavení synchronizace</target>
-
-<source>Comparison Settings</source>
-<target>Nastavení porovnání</target>
-
-<source>Cannot find %x</source>
-<target>Nelze najít %x</target>
-
-<source>Comma-separated values</source>
-<target>Text oddělený čárkami</target>
-
-<source>File list exported</source>
-<target>Seznam souborů exportován</target>
-
-<source>Searching for program updates...</source>
-<target>Hledání aktualizací programu ...</target>
-
-<source>&Ignore subsequent errors</source>
-<target>Pře&skočit další chyby</target>
-
-<source>&Ignore</source>
-<target>&Pokračovat</target>
-
-<source>Serious Error</source>
-<target>Závažná chyba</target>
-
-<source>&Don't show this warning again</source>
-<target>&Nezobrazovat již příště toto varování</target>
-
-<source>&Switch</source>
-<target>&Přepnout</target>
-
-<source>&Yes</source>
-<target>&Ano</target>
-
-<source>&No</source>
-<target>&Ne</target>
-
-<source>Scanning...</source>
-<target>Zpracovávání...</target>
-
-<source>Comparing content...</source>
-<target>Porovnávání obsahu...</target>
-
-<source>Info</source>
-<target>Info</target>
-
-<source>Paused</source>
-<target>Pauza</target>
-
-<source>Initializing...</source>
-<target>Inicializace...</target>
-
-<source>Stopped</source>
-<target>Zastaveno</target>
-
-<source>Completed</source>
-<target>Hotovo</target>
-
-<source>&Continue</source>
-<target>&Pokračovat</target>
-
-<source>Log</source>
-<target>Záznam zpracování</target>
-
-<source>Today</source>
-<target>Dnes</target>
-
-<source>This week</source>
-<target>Tento týden</target>
-
-<source>This month</source>
-<target>Tento měsíc</target>
-
-<source>This year</source>
-<target>Tento rok</target>
-
-<source>Last x days</source>
-<target>dní zpětně</target>
-
-<source>Byte</source>
-<target>Byte</target>
-
-<source>KB</source>
-<target>KB</target>
-
-<source>MB</source>
-<target>MB</target>
-
-<source>
-<pluralform>Do you really want to move the following item to the recycle bin?</pluralform>
-<pluralform>Do you really want to move the following %x items to the recycle bin?</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>Opravdu chcete přesunout následující položku do Koše?</pluralform>
-<pluralform>Opravdu chcete přesunout následující %x položky do Koše?</pluralform>
-<pluralform>Opravdu chcete přesunout následujících %x položek do Koše?</pluralform>
-</target>
-
-<source>Move</source>
-<target>Přesunout</target>
-
-<source>
-<pluralform>Do you really want to delete the following item?</pluralform>
-<pluralform>Do you really want to delete the following %x items?</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>Opravdu chcete smazat následující položku?</pluralform>
-<pluralform>Opravdu chcete smazat následující %x položky?</pluralform>
-<pluralform>Opravdu chcete smazat následujících %x položek?</pluralform>
-</target>
-
-<source>Exclude</source>
-<target>Vynechat</target>
-
-<source>Direct</source>
-<target>Zachovat</target>
-
-<source>Follow</source>
-<target>Použít cíl</target>
-
-<source>Copy NTFS permissions</source>
-<target>Kopírovat oprávnění NTFS</target>
-
-<source>Integrate external applications into context menu. The following macros are available:</source>
-<target>Integrace externí aplikace do kontextového menu. K dispozici jsou následující makra:</target>
-
-<source>- full file or folder name</source>
-<target>- celá cesta nebo jméno souboru</target>
-
-<source>- folder part only</source>
-<target>- pouze cesta</target>
-
-<source>- Other side's counterpart to %item_path%</source>
-<target>- celá cesta nebo jméno z opačného panelu pro %item_path%</target>
-
-<source>- Other side's counterpart to %item_folder%</source>
-<target>- pouze cesta z opačného panelu pro %item_folder%</target>
-
-<source>Restore all hidden windows and warnings?</source>
-<target>Obnovit všechny skryté dialogy a varování?</target>
-
-<source>Leave as unresolved conflict</source>
-<target>Ponechat jako nevyřešený konflikt</target>
-
-<source>Replace</source>
-<target>Nahradit</target>
-
-<source>Move files and replace if existing</source>
-<target>Přesunout a nahradit pokud soubory existují</target>
-
-<source>Time stamp</source>
-<target>Časová značka</target>
-
-<source>Append a timestamp to each file name</source>
-<target>Přidat časovou značku ke jménu souboru</target>
-
-<source>File</source>
-<target>Soubor</target>
-
-<source>YYYY-MM-DD hhmmss</source>
-<target>RRRR-MM-DD hhmmss</target>
-
-<source>Files</source>
-<target>Soubory</target>
-
-<source>Items</source>
-<target>Položky</target>
-
-<source>Percentage</source>
-<target>Procentní podíl</target>
-
-<source>Cannot monitor directory %x.</source>
-<target>Nelze nastavit monitorování adresáře %x.</target>
-
-<source>Conversion error:</source>
-<target>Chyba konverze:</target>
-
-<source>Cannot delete file %x.</source>
-<target>Nelze smazat soubor %x.</target>
-
-<source>The file is locked by another process:</source>
-<target>Soubor je uzamčen jiným procesem:</target>
-
-<source>Cannot move file %x to %y.</source>
-<target>Nelze přesunout soubor %x do %y.</target>
-
-<source>Cannot delete directory %x.</source>
-<target>Nelze smazat adresář %x.</target>
-
-<source>Cannot write file attributes of %x.</source>
-<target>Nelze zapsat atributy souboru %x.</target>
-
-<source>Cannot write modification time of %x.</source>
-<target>Nelze nastavit atribut času změny pro %x.</target>
-
-<source>Cannot read security context of %x.</source>
-<target>Nelze číst přístupová práva pro %x.</target>
-
-<source>Cannot write security context of %x.</source>
-<target>Nelze zapsat přístupová práva pro %x.</target>
-
-<source>Cannot read permissions of %x.</source>
-<target>Nelze číst oprávnění pro %x.</target>
-
-<source>Cannot write permissions of %x.</source>
-<target>Nelze zapsat oprávnění pro %x.</target>
-
-<source>Cannot create directory %x.</source>
-<target>Nelze vytvořit adresář %x.</target>
-
-<source>Cannot create symbolic link %x.</source>
-<target>Nelze vytvořit zástupce %x.</target>
-
-<source>Cannot find system function %x.</source>
-<target>Nelze najít systémovou funkci %x.</target>
-
-<source>Cannot copy file %x to %y.</source>
-<target>Nelze kopírovat soubor %x do %y.</target>
-
-<source>Type of item %x is not supported:</source>
-<target>Typ položky %x není podporován:</target>
-
-<source>Cannot resolve symbolic link %x.</source>
-<target>Nelze najít odkaz zástupce %x.</target>
-
-<source>Cannot open directory %x.</source>
-<target>Nelze otevřít adresář %x.</target>
-
-<source>Cannot enumerate directory %x.</source>
-<target>Nelze procházet adresář %x.</target>
-
-<source>%x TB</source>
-<target>%x TB</target>
-
-<source>%x PB</source>
-<target>%x PB</target>
-
-<source>
-<pluralform>1 min</pluralform>
-<pluralform>%x min</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>1 minuta</pluralform>
-<pluralform>%x minuty</pluralform>
-<pluralform>%x minut</pluralform>
-</target>
-
-<source>
-<pluralform>1 hour</pluralform>
-<pluralform>%x hours</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>1 hodina</pluralform>
-<pluralform>%x hodiny</pluralform>
-<pluralform>%x hodin</pluralform>
-</target>
-
-<source>
-<pluralform>1 day</pluralform>
-<pluralform>%x days</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>1 den</pluralform>
-<pluralform>%x dny</pluralform>
-<pluralform>%x dnů</pluralform>
-</target>
-
-<source>Unable to register to receive system messages.</source>
-<target>Nepodařilo se zaregistrovat k odběru systémových zpráv.</target>
-
-<source>Cannot set privilege %x.</source>
-<target>Nelze nastavit práva pro %x.</target>
-
-<source>Unable to suspend system sleep mode.</source>
-<target>Nelze pozastavit Režim spánku.</target>
-
-<source>Cannot change process I/O priorities.</source>
-<target>Nelze nastavit priority procesu.</target>
-
-<source>Unable to move %x to the recycle bin.</source>
-<target>Není možné přesunout %x do Koše.</target>
-
-<source>Cannot determine final path for %x.</source>
-<target>Nelze určit výslednou cestu pro %x.</target>
-
-<source>Error Code %x:</source>
-<target>Chybový kód %x</target>
-
bgstack15