diff options
author | Daniel Wilhelm <daniel@wili.li> | 2014-04-18 17:28:01 +0200 |
---|---|---|
committer | Daniel Wilhelm <daniel@wili.li> | 2014-04-18 17:28:01 +0200 |
commit | fe9eb89ebc1b3c33cbac00a3fa095a14faef9113 (patch) | |
tree | 8a3bb620a9acb83fe0057061a86e8f2cb91a9fe1 /BUILD/Languages/czech.lng | |
parent | 5.21 (diff) | |
download | FreeFileSync-fe9eb89ebc1b3c33cbac00a3fa095a14faef9113.tar.gz FreeFileSync-fe9eb89ebc1b3c33cbac00a3fa095a14faef9113.tar.bz2 FreeFileSync-fe9eb89ebc1b3c33cbac00a3fa095a14faef9113.zip |
5.22
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/czech.lng')
-rw-r--r-- | BUILD/Languages/czech.lng | 552 |
1 files changed, 290 insertions, 262 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/czech.lng b/BUILD/Languages/czech.lng index 9762fbb7..1e49b62e 100644 --- a/BUILD/Languages/czech.lng +++ b/BUILD/Languages/czech.lng @@ -2,11 +2,28 @@ <language>Čeština</language> <translator>ViCi</translator> <locale>cs_CZ</locale> - <flag_image>flag_czech_republic.png</flag_image> - <plural_form_count>3</plural_form_count> + <image>flag_czech_republic.png</image> + <plural_count>3</plural_count> <plural_definition>n==1 ? 0 : n>=2 && n<=4 ? 1 : 2</plural_definition> </header> +<source> +<pluralform>Do you really want to execute the command %y for one item?</pluralform> +<pluralform>Do you really want to execute the command %y for %x items?</pluralform> +</source> +<target> +</target> + +<source>Retrying operation</source> +<target></target> + +<source> +<pluralform>Automatic retry in 1 second...</pluralform> +<pluralform>Automatic retry in %x seconds...</pluralform> +</source> +<target> +</target> + <source>Both sides have changed since last synchronization.</source> <target>Došlo ke změně obou stran od poslední synchronizace.</target> @@ -295,8 +312,8 @@ <source>/sec</source> <target>/s</target> -<source>%x items</source> -<target>%x položek</target> +<source>%x items/sec</source> +<target>%x položek/s</target> <source>Configuration file %x loaded partially only.</source> <target>Konfigurace ze souboru %x byla načtena jen částečně.</target> @@ -325,11 +342,11 @@ <source>Volume name %x is not part of file path %y.</source> <target>Název disku %x není součástí cesty souboru %y.</target> -<source>Abort requested: Waiting for current operation to finish...</source> -<target>Požadavek na přerušení: Čekání na ukončení aktuální operace...</target> +<source>Stop requested: Waiting for current operation to finish...</source> +<target>Zastavování: Čekání na dokončení právě probíhající operace...</target> -<source>Failure to create timestamp for versioning:</source> -<target>Chyba při vytvoření časové značky verzování:</target> +<source>Unable to create timestamp for versioning:</source> +<target>Nelze vytvořit časové značky verzování:</target> <source>Cannot read the following XML elements:</source> <target>Nelze načíst následující XML elementy:</target> @@ -346,8 +363,8 @@ <source>&Program</source> <target>&Nástroje</target> -<source>&Content</source> -<target>&Obsah</target> +<source>&View help</source> +<target>&Nápověda (pouze anglicky)</target> <source>&About</source> <target>O &Programu</target> @@ -370,8 +387,8 @@ <source>To get started just import a .ffs_batch file.</source> <target>Můžete načíst také konfigurační soubor .ffs_batch</target> -<source>Folders to watch</source> -<target>Složka ke sledování</target> +<source>Folders to watch:</source> +<target>Sledovaná složka:</target> <source>Add folder</source> <target>Přidat adresář</target> @@ -385,12 +402,15 @@ <source>Select a folder</source> <target>Vyberte adresář</target> -<source>Idle time [seconds]</source> -<target>Prodleva (v sekundách)</target> +<source>Idle time (in seconds):</source> +<target>Prodleva (v sekundách):</target> <source>Idle time between last detected change and execution of command</source> <target>Prodleva mezi zjištěním poslední změny a spuštěním příkazu</target> +<source>Command line:</source> +<target>Příkazová řádka:</target> + <source> The command is triggered if: - files or subfolders change @@ -402,8 +422,8 @@ Příkaz je spuštěn když: - je zjištěna nová složka (např. vložením USB disku) </target> -<source>Start</source> -<target>Start</target> +<source>&Start</source> +<target>&Start</target> <source>&Retry</source> <target>&Opakovat</target> @@ -411,18 +431,18 @@ Příkaz je spuštěn když: <source>Cancel</source> <target>Zrušit</target> -<source>RealtimeSync - Automated Synchronization</source> -<target>RealtimeSync - Automatická synchronizace</target> - <source>Build: %x</source> <target>Verze: %x</target> <source>About</source> -<target>O Programu</target> +<target>O programu</target> <source>All files</source> <target>Všechny soubory</target> +<source>Automated Synchronization</source> +<target>Automatická synchronizace</target> + <source>Directory monitoring active</source> <target>Sledování adresářů je aktivní</target> @@ -438,7 +458,7 @@ Příkaz je spuštěn když: <source>&Exit</source> <target>&Konec</target> -<source>Invalid command line:</source> +<source>Incorrect command line:</source> <target>Neplatný příkaz:</target> <source>File content</source> @@ -501,8 +521,8 @@ Příkaz je spuštěn když: <source>Target folder input field must not be empty.</source> <target>Cílová složka nesmí být prázdná.</target> -<source>Folder input field for versioning must not be empty.</source> -<target>Složka pro verzování souborů nesmí být prázdná.</target> +<source>Please enter a target folder for versioning.</source> +<target>Prosím zadejte cílovou složku pro verzování.</target> <source>Source folder %x not found.</source> <target>Zdrojovou složku %x nelze najít.</target> @@ -540,8 +560,8 @@ Příkaz je spuštěn když: <source>job name</source> <target>název úlohy</target> -<source>Synchronization aborted</source> -<target>Synchronizace zrušena</target> +<source>Synchronization stopped</source> +<target>Synchronizace zastavena</target> <source>Synchronization completed with errors</source> <target>Synchronizace dokončena s chybami</target> @@ -558,23 +578,20 @@ Příkaz je spuštěn když: <source>Saving log file %x...</source> <target>Ukládání žurnálu %x...</target> -<source>Press "Switch" to resolve issues in FreeFileSync main dialog.</source> -<target>Použijte tlačítko "Přepnout" k vyřešení problému pomocí hlavního okna FreeFileSync.</target> +<source>You can switch to FreeFileSync's main window to resolve this issue.</source> +<target>K odstranění tohoto problému se přepněte do hlavního okna FreeFileSync.</target> -<source>Switching to FreeFileSync main dialog</source> +<source>Switching to FreeFileSync's main window</source> <target>Přepínání do hlavního okna FreeFileSync</target> -<source>Retrying operation after error:</source> -<target>Opakovaní operace po chybě:</target> - <source>A new version of FreeFileSync is available:</source> <target>Je dostupná novější verze FreeFileSync:</target> <source>Download now?</source> <target>Stáhnout nyní?</target> -<source>New version found</source> -<target>Nalezena novější verze</target> +<source>Check for Program Updates</source> +<target>Hledání aktualizací programu</target> <source>&Download</source> <target>&Stahování</target> @@ -642,20 +659,20 @@ Příkaz je spuštěn když: <source>Hibernate</source> <target>Přepnout do režimu spánku</target> -<source>Selected variant:</source> -<target>Vybraná varianta:</target> +<source>Alternate comparison settings</source> +<target>Jiné nastavení porovnání</target> -<source>Select alternate comparison settings</source> -<target>Změnit nastavení porovnání</target> +<source>Alternate synchronization settings</source> +<target>Jiné nastavení synchronizace</target> -<source>Select alternate synchronization settings</source> -<target>Změnit nastavení synchronizace</target> +<source>Local filter</source> +<target>Místní filtr</target> -<source>Filter is active</source> -<target>Filtr je zapnutý</target> +<source>Active</source> +<target>Zapnutý</target> -<source>No filter selected</source> -<target>Není vybrán žádný filtr</target> +<source>None</source> +<target>Žádný</target> <source>Remove alternate settings</source> <target>Zrušit jiné nastavení</target> @@ -669,6 +686,15 @@ Příkaz je spuštěn když: <source>Paste</source> <target>Vložit</target> +<source>Alternate Comparison Settings</source> +<target>Jiné nastavení porovnání</target> + +<source>Alternate Synchronization Settings</source> +<target>Jiné nastavení synchronizace</target> + +<source>Local Filter</source> +<target>Místní filtr</target> + <source>&New</source> <target>&Nový</target> @@ -684,15 +710,18 @@ Příkaz je spuštěn když: <source>2. &Synchronize</source> <target>2. &Synchronizovat</target> +<source>&Global settings</source> +<target>&Nastavení programu</target> + <source>&Language</source> <target>&Jazyk</target> +<source>&Find...</source> +<target>&Najít...</target> + <source>&Export file list...</source> <target>&Exportovat seznam souborů...</target> -<source>&Global settings</source> -<target>&Nastavení programu</target> - <source>&Tools</source> <target>&Upřesnit</target> @@ -702,7 +731,7 @@ Příkaz je spuštěn když: <source>Check &automatically once a week</source> <target>Kontrolovat &automaticky jednou týdně</target> -<source>Check for new &version</source> +<source>&Check for new version</source> <target>&Zkontrolovat aktualizace</target> <source>Compare</source> @@ -720,6 +749,15 @@ Příkaz je spuštěn když: <source>Swap sides</source> <target>Změna stran</target> +<source>Close search bar</source> +<target>Zavřít hledání</target> + +<source>Find:</source> +<target>Najít:</target> + +<source>Match case</source> +<target>Rozlišovat malá a velká písmena</target> + <source>Save as batch job</source> <target>Uložit jako dávku</target> @@ -741,74 +779,20 @@ Příkaz je spuštěn když: <source>Total bytes to copy</source> <target>Celkový objem dat</target> -<source>Items found:</source> -<target>Nalezeno položek:</target> - -<source>Speed:</source> -<target>Rychlost:</target> - -<source>Time remaining:</source> -<target>Zbývající čas:</target> - -<source>Time elapsed:</source> -<target>Uplynulý čas:</target> - -<source>Synchronizing...</source> -<target>Synchronizuji...</target> - -<source>Minimize to notification area</source> -<target>Minimalizovat do oznamovací oblasti</target> +<source>Select a variant:</source> +<target>Výběr varianty:</target> -<source>On completion</source> -<target>Po dokončení</target> +<source>Identify equal files by comparing modification time and size.</source> +<target>Rozpoznat shodné soubory porovnáním jejich data změny a velikosti.</target> -<source>Close</source> -<target>Zavřít</target> - -<source>&Pause</source> -<target>&Pauza</target> - -<source>Variant</source> -<target>Varianta</target> - -<source>Statistics</source> -<target>Statistika</target> - -<source>&Don't show this dialog again</source> -<target>Tento dialog již &nezobrazovat</target> +<source>Identify equal files by comparing the file content.</source> +<target>Rozpoznat shodné soubory porovnáním jejich obsahu.</target> -<source>Select a variant</source> -<target>Výběr možnosti</target> +<source>Symbolic links:</source> +<target>Symbolickéh odkazy:</target> -<source> -Files are found equal if - - last write time and date - - file size -are the same -</source> -<target> -Soubory jsou shodné jestliže - - datum i čas poslední změny - - velikost souboru -jsou stejné -</target> - -<source> -Files are found equal if - - file content -is the same -</source> -<target> -Soubory jsou shodné jestliže - - obsah souboru -je stejný -</target> - -<source>Symbolic Link handling</source> -<target>Zpracování symbolických odkazů</target> - -<source>Help</source> -<target>Nápověda</target> +<source>More information</source> +<target>Více informací</target> <source>OK</source> <target>OK</target> @@ -816,11 +800,11 @@ je stejný <source>Identify and propagate changes on both sides. Deletions, moves and conflicts are detected automatically using a database.</source> <target>Rozpoznat a provést změny na obou stranách. Odstraněné, přesunuté nebo přejmenované soubory a konflikty budou detekovány automaticky pomocí databáze.</target> -<source>Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization.</source> -<target>Zrcadlení levého adresáře. Pravý adresář bude změněn tak, aby po synchronizaci byl totožný s levým.</target> +<source>Create a mirror backup of the left folder which exactly matches the right folder after synchronization.</source> +<target>Vytvořit zrcadlovou kopii levé složky tak, aby po synchronizci pravá složka přesně odpovídala levé.</target> -<source>Copy new or updated files to right folder.</source> -<target>Kopírovat nové nebo aktualizované soubory do adresáře vpravo.</target> +<source>Copy new and updated files to the right folder.</source> +<target>Kopírovat nové a aktualizované soubory do pravé složky.</target> <source>Configure your own synchronization rules.</source> <target>Nastavení vlastních pravidel synchronizace.</target> @@ -831,23 +815,8 @@ je stejný <source>Requires database files. Not supported by all file systems.</source> <target>Je nutný soubor databáze. Toto není dostupné na všech systémech.</target> -<source>Error handling</source> -<target>Zpracování chyb</target> - -<source>Ignore</source> -<target>Přeskočit</target> - -<source>Hide all error and warning messages</source> -<target>Skrýt všechny chyby a varování</target> - -<source>Pop-up</source> -<target>Hlášení</target> - -<source>Show pop-up on errors or warnings</source> -<target>Zobrazit hlášení při chybě nebo varování</target> - -<source>Deletion handling</source> -<target>Nastavení mazání</target> +<source>Delete files:</source> +<target>Mazání souborů:</target> <source>Permanent</source> <target>Trvale</target> @@ -870,56 +839,89 @@ je stejný <source>Naming convention:</source> <target>Pojmenování:</target> -<source>Batch job</source> -<target>Dávkový soubor</target> +<source>Show examples</source> +<target>Ukázat příklady</target> -<source>Create a batch file for unattended synchronization. To start, double-click this file or schedule in a task planner: %x</source> -<target>Vytvoří dávkový souboru pro automatickou synchronizaci. Ke spuštění dávky jednoduše poklikejte na vytvořený soubor nebo využijte plánovač úloh vašeho systému: %x</target> +<source>Handle errors:</source> +<target>Zpracování chyb:</target> -<source>Exit</source> -<target>Konec</target> +<source>Ignore</source> +<target>Přeskočit</target> -<source>Abort synchronization on first error</source> -<target>Ukončit synchronizaci při první chybě</target> +<source>Hide all error and warning messages</source> +<target>Skrýt všechny chyby a varování</target> -<source>Show progress dialog</source> -<target>Zobrazit průběh zpracování</target> +<source>Pop-up</source> +<target>Hlášení</target> -<source>Save log</source> -<target>Uložit žurnál</target> +<source>Show pop-up on errors or warnings</source> +<target>Zobrazit hlášení při chybě nebo varování</target> -<source>Select folder to save log files</source> -<target>Vyberte složku pro žurnály</target> +<source>On completion:</source> +<target>Po dokončení:</target> -<source>Limit</source> -<target>Omezení</target> +<source>Start synchronization now?</source> +<target>Začít synchronizovat nyní?</target> -<source>Limit maximum number of log files</source> -<target>Omezení maximálního počtu žurnálů</target> +<source>Variant:</source> +<target>Varianta:</target> -<source>Source code written in C++ using:</source> -<target>Zdrojový kód byl napsán kompletně v C++ pomocí:</target> +<source>Statistics</source> +<target>Statistika</target> -<source>If you like FreeFileSync</source> -<target>Pokud se Vám FreeFileSync líbí</target> +<source>&Don't show this dialog again</source> +<target>Tento dialog již &nezobrazovat</target> -<source>Donate with PayPal</source> -<target>Přispět pomocí PayPal</target> +<source>Items found:</source> +<target>Nalezeno položek:</target> -<source>Feedback and suggestions are welcome</source> -<target>Komentáře a náměty jsou vždy vítány</target> +<source>Speed:</source> +<target>Rychlost:</target> -<source>Homepage</source> -<target>Navštivte</target> +<source>Time remaining:</source> +<target>Zbývající čas:</target> -<source>Email</source> -<target>Napište</target> +<source>Time elapsed:</source> +<target>Uplynulý čas:</target> -<source>Published under the GNU General Public License</source> -<target>Vydáno pod GNU General Public License (GPL)</target> +<source>Synchronizing...</source> +<target>Synchronizuji...</target> -<source>Many thanks for localization:</source> -<target>Poděkování za překlad FreeFileSync:</target> +<source>Minimize to notification area</source> +<target>Minimalizovat do oznamovací oblasti</target> + +<source>Close</source> +<target>Zavřít</target> + +<source>&Pause</source> +<target>&Pauza</target> + +<source>Stop</source> +<target>Ukončit</target> + +<source>Create a batch file for unattended synchronization. To start, double-click this file or schedule in a task planner: %x</source> +<target>Vytvoří dávkový souboru pro automatickou synchronizaci. Ke spuštění dávky jednoduše poklikejte na vytvořený soubor nebo využijte plánovač úloh vašeho systému: %x</target> + +<source>Stop synchronization at first error</source> +<target>Ukončit synchronizaci při první chybě</target> + +<source>Show progress dialog</source> +<target>Zobrazit průběh zpracování</target> + +<source>Save log:</source> +<target>Uložit žurnál:</target> + +<source>Limit:</source> +<target>Omezení:</target> + +<source>Limit maximum number of log files</source> +<target>Omezení maximálního počtu žurnálů</target> + +<source>How can I schedule a batch job?</source> +<target>Jak nastavit spouštění dávky?</target> + +<source>&Recycle bin</source> +<target>&Koš</target> <source>Delete on both sides</source> <target>Smazat z obou stran</target> @@ -927,116 +929,137 @@ je stejný <source>Delete on both sides even if the file is selected on one side only</source> <target>Smazat na obou stranách i když je soubor vybrán pouze na jedné z nich</target> -<source> -Files will only be synchronized if they pass all filter rules. -Note: File paths must be relative to base directories. -</source> -<target> -Pouze soubory odpovídající nastavenému filtru budou vybrány pro synchronizaci. -Poznámka: Filtr je aplikován relativně k základním adresářům. -</target> +<source>Select filter rules to exclude certain files from synchronization. Enter file paths relative to their corresponding folder pair.</source> +<target>Nastavte pravidla filtru pro vynechání některých souborů ze synchronizace. Zadávajte cesty relativně k odpovídající složce.</target> -<source>Include</source> -<target>Přidat</target> +<source>Include:</source> +<target>Zahrnout:</target> -<source>Exclude</source> -<target>Vynechat</target> +<source>Exclude:</source> +<target>Vynechat:</target> -<source>Time span</source> -<target>Časové rozmezí</target> +<source>Time span:</source> +<target>Časové rozmezí:</target> -<source>File size</source> -<target>Velikost souboru</target> +<source>File size:</source> +<target>Velikost soubor:</target> -<source>Minimum</source> -<target>Od</target> +<source>Minimum:</source> +<target>Od:</target> -<source>Maximum</source> -<target>Do</target> +<source>Maximum:</source> +<target>Do:</target> <source>&Clear</source> <target>&Smazat</target> -<source>Global settings</source> -<target>Nastavení programu</target> +<source>The following settings are used for all synchronization jobs.</source> +<target>Toto nastavení je platné pro všechny synchronizační úlohy.</target> <source>Fail-safe file copy</source> <target>Bezpečné kopírování souborů</target> -<source>Copy to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of a fatal error.</source> -<target>Kopírovat nejprve do pomocného souboru (*.ffs_tmp) a teprve poté soubor přejmenovat. Tento postup zajišťuje bezpečné chování i v případě chyby během přenosu</target> +<source> +Copy to a temporary file (*.ffs_tmp) before overwriting target. +This guarantees a consistent state even in case of a serious error. +</source> +<target>Kopírovat nejprve do pomocného souboru (*.ffs_tmp) před přepisem cíle. Tento postup zajišťuje bezpečné chování i v případě závažné chyby.</target> + +<source>(recommended)</source> +<target>(doporučeno)</target> <source>Copy locked files</source> <target>Kopírovat zamčené soubory</target> -<source>Copy shared or locked files using the Volume Shadow Copy Service (requires administrator rights)</source> -<target>Kopírovat sdílené nebo zamčené soubory pomocí služby Stínové kopie (Vyžaduje administrátorské oprávnění)</target> +<source>Copy shared or locked files using the Volume Shadow Copy Service.</source> +<target>Kopírovat sdílené nebo zamčené soubory pomocí služby Stínové kopie</target> + +<source>(requires administrator rights)</source> +<target>(vyžaduje administrátorská oprávnění)</target> <source>Copy file access permissions</source> <target>Kopírovat přístupová oprávnění k souborům</target> -<source>Transfer file and folder permissions (requires administrator rights)</source> -<target>Přenést přístupová oprávnění souborů a složek (Vyžaduje administrátorské oprávnění)</target> +<source>Transfer file and folder permissions.</source> +<target>Přenést přístupová oprávnění souborů a složek</target> -<source>Restore hidden dialogs</source> -<target>Obnovit skryté dialogy</target> +<source>Automatic retry on error:</source> +<target>Automaticky opakovat při chybě:</target> + +<source>Retry count:</source> +<target>Počet opakování:</target> -<source>External applications</source> -<target>Externí aplikace</target> +<source>Delay (in seconds):</source> +<target>Prodleva (v sekundách):</target> + +<source>Customize context menu:</source> +<target>Přizpůsobit kontextovou nabídku:</target> <source>Description</source> <target>Popis</target> +<source>Restore hidden windows</source> +<target>Obnovit skryté dialogy</target> + <source>&Default</source> <target>&Předdefinované</target> -<source>Find what:</source> -<target>Najít:</target> +<source>Source code written in C++ using:</source> +<target>Zdrojový kód byl napsán kompletně v C++ pomocí:</target> -<source>Match case</source> -<target>Rozlišovat malá a velká písmena</target> +<source>If you like FreeFileSync</source> +<target>Pokud se Vám FreeFileSync líbí</target> -<source>&Find next</source> -<target>&Najít další</target> +<source>Donate with PayPal</source> +<target>Přispět pomocí PayPal</target> -<source>Start synchronization</source> -<target>Start synchronizace</target> +<source>Feedback and suggestions are welcome</source> +<target>Komentáře a náměty jsou vždy vítány</target> -<source>Comparison settings</source> -<target>Nastavení porovnání</target> +<source>Homepage</source> +<target>Navštivte</target> -<source>Synchronization settings</source> -<target>Nastavení synchronizace</target> +<source>Email</source> +<target>Napište</target> -<source>Delete</source> -<target>Smazat</target> +<source>Published under the GNU General Public License</source> +<target>Vydáno pod GNU General Public License (GPL)</target> + +<source>Many thanks for localization:</source> +<target>Poděkování za překlad FreeFileSync:</target> -<source>Configure filter</source> -<target>Nastavení filtru</target> +<source>Save as Batch Job</source> +<target>Uložit jako dávku</target> -<source>Find</source> -<target>Najít</target> +<source>Delete Items</source> +<target>Smazané položky</target> -<source>Select time span</source> +<source>Global Settings</source> +<target>Nastavení programu</target> + +<source>Select Time Span</source> <target>Časové rozmezí</target> -<source>Folder pairs</source> +<source>Folder Pairs</source> <target>Adresářové páry</target> +<source>Find</source> +<target>Najít</target> + <source>Overview</source> <target>Přehled</target> <source>Configuration</source> <target>Konfigurace</target> -<source>Main bar</source> +<source>Main Bar</source> <target>Hlavní lišta</target> -<source>Filter files</source> +<source>Filter Files</source> <target>Filtr souborů</target> -<source>Select view</source> -<target>Vyberte zobrazení</target> +<source>Select View</source> +<target>Zobrazení</target> <source>Open...</source> <target>Otevřít...</target> @@ -1047,15 +1070,14 @@ Poznámka: Filtr je aplikován relativně k základním adresářům. <source>Compare both sides</source> <target>Porovnat obě strany</target> -<source> -<pluralform>Do you really want to execute the command %y for 1 item?</pluralform> -<pluralform>Do you really want to execute the command %y for %x items?</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>Opravdu chcete provést příkaz %y pro 1 položku?</pluralform> -<pluralform>Opravdu chcete provést příkaz %y pro %x položky?</pluralform> -<pluralform>Opravdu chcete provést příkaz %y pro %x položek?</pluralform> -</target> +<source>Comparison settings</source> +<target>Nastavení porovnání</target> + +<source>Synchronization settings</source> +<target>Nastavení synchronizace</target> + +<source>Start synchronization</source> +<target>Start synchronizace</target> <source>Confirm</source> <target>Potvrdit</target> @@ -1096,12 +1118,6 @@ Poznámka: Filtr je aplikován relativně k základním adresářům. <source>Set direction:</source> <target>Nastavit adresář:</target> -<source>Exclude temporarily</source> -<target>Vynechat dočasně</target> - -<source>Include temporarily</source> -<target>Přidat dočasně</target> - <source>multiple selection</source> <target>vícenásobný výběr</target> @@ -1111,6 +1127,15 @@ Poznámka: Filtr je aplikován relativně k základním adresářům. <source>Exclude via filter:</source> <target>Vynechat pomocí filtru:</target> +<source>Exclude temporarily</source> +<target>Vynechat dočasně</target> + +<source>Include temporarily</source> +<target>Přidat dočasně</target> + +<source>Delete</source> +<target>Smazat</target> + <source>Include all</source> <target>Zahrnout vše</target> @@ -1142,7 +1167,7 @@ Poznámka: Filtr je aplikován relativně k základním adresářům. <target>Poslední sezení</target> <source>Folder Comparison and Synchronization</source> -<target>Porovnání a Synchronizace adresářů</target> +<target>porovnání a synchronizace složek</target> <source>Configuration saved</source> <target>Konfigurace uložena</target> @@ -1159,6 +1184,9 @@ Poznámka: Filtr je aplikován relativně k základním adresářům. <source>Never save &changes</source> <target>Nikdy &neukládat změny</target> +<source>Filter</source> +<target>Filtr</target> + <source>Show files that exist on left side only</source> <target>Zobrazit soubory existující pouze vlevo</target> @@ -1204,12 +1232,18 @@ Poznámka: Filtr je aplikován relativně k základním adresářům. <source>Set as default</source> <target>Nastavit jako výchozí</target> -<source>Operation aborted</source> -<target>Operace zrušena</target> - <source>All folders are in sync</source> <target>Všechny složky jsou synchronizovány</target> +<source>Synchronization Settings</source> +<target>Nastavení synchronizace</target> + +<source>Comparison Settings</source> +<target>Nastavení porovnání</target> + +<source>Cannot find %x</source> +<target>Nelze najít %x</target> + <source>Comma-separated values</source> <target>Text oddělený čárkami</target> @@ -1225,7 +1259,7 @@ Poznámka: Filtr je aplikován relativně k základním adresářům. <source>&Ignore</source> <target>&Pokračovat</target> -<source>Fatal Error</source> +<source>Serious Error</source> <target>Závažná chyba</target> <source>&Don't show this warning again</source> @@ -1234,9 +1268,6 @@ Poznámka: Filtr je aplikován relativně k základním adresářům. <source>&Switch</source> <target>&Přepnout</target> -<source>Question</source> -<target>Dotaz</target> - <source>&Yes</source> <target>&Ano</target> @@ -1258,8 +1289,8 @@ Poznámka: Filtr je aplikován relativně k základním adresářům. <source>Initializing...</source> <target>Inicializace...</target> -<source>Aborted</source> -<target>Přerušeno</target> +<source>Stopped</source> +<target>Zastaveno</target> <source>Completed</source> <target>Hotovo</target> @@ -1270,12 +1301,6 @@ Poznámka: Filtr je aplikován relativně k základním adresářům. <source>Log</source> <target>Záznam zpracování</target> -<source>Cannot find %x</source> -<target>Nelze najít %x</target> - -<source>Inactive</source> -<target>Vypnuto</target> - <source>Today</source> <target>Dnes</target> @@ -1300,9 +1325,6 @@ Poznámka: Filtr je aplikován relativně k základním adresářům. <source>MB</source> <target>MB</target> -<source>Filter</source> -<target>Filtr</target> - <source> <pluralform>Do you really want to move the following item to the recycle bin?</pluralform> <pluralform>Do you really want to move the following %x items to the recycle bin?</pluralform> @@ -1313,6 +1335,9 @@ Poznámka: Filtr je aplikován relativně k základním adresářům. <pluralform>Opravdu chcete přesunout následujících %x položek do Koše?</pluralform> </target> +<source>Move</source> +<target>Přesunout</target> + <source> <pluralform>Do you really want to delete the following item?</pluralform> <pluralform>Do you really want to delete the following %x items?</pluralform> @@ -1323,6 +1348,9 @@ Poznámka: Filtr je aplikován relativně k základním adresářům. <pluralform>Opravdu chcete smazat následujících %x položek?</pluralform> </target> +<source>Exclude</source> +<target>Vynechat</target> + <source>Direct</source> <target>Zachovat</target> @@ -1347,8 +1375,8 @@ Poznámka: Filtr je aplikován relativně k základním adresářům. <source>- Other side's counterpart to %item_folder%</source> <target>- pouze cesta z opačného panelu pro %item_folder%</target> -<source>Make hidden warnings and dialogs visible again?</source> -<target>Povolit opět zobrazování skrytých dialogů a hlášení?</target> +<source>Restore all hidden windows and warnings?</source> +<target>Obnovit všechny skryté dialogy a varování?</target> <source>Leave as unresolved conflict</source> <target>Ponechat jako nevyřešený konflikt</target> @@ -1476,14 +1504,14 @@ Poznámka: Filtr je aplikován relativně k základním adresářům. <pluralform>%x dnů</pluralform> </target> -<source>Failed to register to receive system messages.</source> -<target>Nepodařilo se zaregistrovat pro příjem systémových zpráv.</target> +<source>Unable to register to receive system messages.</source> +<target>Nepodařilo se zaregistrovat k odběru systémových zpráv.</target> <source>Cannot set privilege %x.</source> <target>Nelze nastavit práva pro %x.</target> -<source>Failed to suspend system sleep mode.</source> -<target>Nepodařilo se uspat systém</target> +<source>Unable to suspend system sleep mode.</source> +<target>Nelze pozastavit Režim spánku.</target> <source>Cannot change process I/O priorities.</source> <target>Nelze nastavit priority procesu.</target> |