From fe9eb89ebc1b3c33cbac00a3fa095a14faef9113 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Wilhelm Date: Fri, 18 Apr 2014 17:28:01 +0200 Subject: 5.22 --- BUILD/Languages/czech.lng | 552 ++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 290 insertions(+), 262 deletions(-) (limited to 'BUILD/Languages/czech.lng') diff --git a/BUILD/Languages/czech.lng b/BUILD/Languages/czech.lng index 9762fbb7..1e49b62e 100644 --- a/BUILD/Languages/czech.lng +++ b/BUILD/Languages/czech.lng @@ -2,11 +2,28 @@ Čeština ViCi cs_CZ - flag_czech_republic.png - 3 + flag_czech_republic.png + 3 n==1 ? 0 : n>=2 && n<=4 ? 1 : 2 + +Do you really want to execute the command %y for one item? +Do you really want to execute the command %y for %x items? + + + + +Retrying operation + + + +Automatic retry in 1 second... +Automatic retry in %x seconds... + + + + Both sides have changed since last synchronization. Došlo ke změně obou stran od poslední synchronizace. @@ -295,8 +312,8 @@ /sec /s -%x items -%x položek +%x items/sec +%x položek/s Configuration file %x loaded partially only. Konfigurace ze souboru %x byla načtena jen částečně. @@ -325,11 +342,11 @@ Volume name %x is not part of file path %y. Název disku %x není součástí cesty souboru %y. -Abort requested: Waiting for current operation to finish... -Požadavek na přerušení: Čekání na ukončení aktuální operace... +Stop requested: Waiting for current operation to finish... +Zastavování: Čekání na dokončení právě probíhající operace... -Failure to create timestamp for versioning: -Chyba při vytvoření časové značky verzování: +Unable to create timestamp for versioning: +Nelze vytvořit časové značky verzování: Cannot read the following XML elements: Nelze načíst následující XML elementy: @@ -346,8 +363,8 @@ &Program &Nástroje -&Content -&Obsah +&View help +&Nápověda (pouze anglicky) &About O &Programu @@ -370,8 +387,8 @@ To get started just import a .ffs_batch file. Můžete načíst také konfigurační soubor .ffs_batch -Folders to watch -Složka ke sledování +Folders to watch: +Sledovaná složka: Add folder Přidat adresář @@ -385,12 +402,15 @@ Select a folder Vyberte adresář -Idle time [seconds] -Prodleva (v sekundách) +Idle time (in seconds): +Prodleva (v sekundách): Idle time between last detected change and execution of command Prodleva mezi zjištěním poslední změny a spuštěním příkazu +Command line: +Příkazová řádka: + The command is triggered if: - files or subfolders change @@ -402,8 +422,8 @@ Příkaz je spuštěn když: - je zjištěna nová složka (např. vložením USB disku) -Start -Start +&Start +&Start &Retry &Opakovat @@ -411,18 +431,18 @@ Příkaz je spuštěn když: Cancel Zrušit -RealtimeSync - Automated Synchronization -RealtimeSync - Automatická synchronizace - Build: %x Verze: %x About -O Programu +O programu All files Všechny soubory +Automated Synchronization +Automatická synchronizace + Directory monitoring active Sledování adresářů je aktivní @@ -438,7 +458,7 @@ Příkaz je spuštěn když: &Exit &Konec -Invalid command line: +Incorrect command line: Neplatný příkaz: File content @@ -501,8 +521,8 @@ Příkaz je spuštěn když: Target folder input field must not be empty. Cílová složka nesmí být prázdná. -Folder input field for versioning must not be empty. -Složka pro verzování souborů nesmí být prázdná. +Please enter a target folder for versioning. +Prosím zadejte cílovou složku pro verzování. Source folder %x not found. Zdrojovou složku %x nelze najít. @@ -540,8 +560,8 @@ Příkaz je spuštěn když: job name název úlohy -Synchronization aborted -Synchronizace zrušena +Synchronization stopped +Synchronizace zastavena Synchronization completed with errors Synchronizace dokončena s chybami @@ -558,23 +578,20 @@ Příkaz je spuštěn když: Saving log file %x... Ukládání žurnálu %x... -Press "Switch" to resolve issues in FreeFileSync main dialog. -Použijte tlačítko "Přepnout" k vyřešení problému pomocí hlavního okna FreeFileSync. +You can switch to FreeFileSync's main window to resolve this issue. +K odstranění tohoto problému se přepněte do hlavního okna FreeFileSync. -Switching to FreeFileSync main dialog +Switching to FreeFileSync's main window Přepínání do hlavního okna FreeFileSync -Retrying operation after error: -Opakovaní operace po chybě: - A new version of FreeFileSync is available: Je dostupná novější verze FreeFileSync: Download now? Stáhnout nyní? -New version found -Nalezena novější verze +Check for Program Updates +Hledání aktualizací programu &Download &Stahování @@ -642,20 +659,20 @@ Příkaz je spuštěn když: Hibernate Přepnout do režimu spánku -Selected variant: -Vybraná varianta: +Alternate comparison settings +Jiné nastavení porovnání -Select alternate comparison settings -Změnit nastavení porovnání +Alternate synchronization settings +Jiné nastavení synchronizace -Select alternate synchronization settings -Změnit nastavení synchronizace +Local filter +Místní filtr -Filter is active -Filtr je zapnutý +Active +Zapnutý -No filter selected -Není vybrán žádný filtr +None +Žádný Remove alternate settings Zrušit jiné nastavení @@ -669,6 +686,15 @@ Příkaz je spuštěn když: Paste Vložit +Alternate Comparison Settings +Jiné nastavení porovnání + +Alternate Synchronization Settings +Jiné nastavení synchronizace + +Local Filter +Místní filtr + &New &Nový @@ -684,15 +710,18 @@ Příkaz je spuštěn když: 2. &Synchronize 2. &Synchronizovat +&Global settings +&Nastavení programu + &Language &Jazyk +&Find... +&Najít... + &Export file list... &Exportovat seznam souborů... -&Global settings -&Nastavení programu - &Tools &Upřesnit @@ -702,7 +731,7 @@ Příkaz je spuštěn když: Check &automatically once a week Kontrolovat &automaticky jednou týdně -Check for new &version +&Check for new version &Zkontrolovat aktualizace Compare @@ -720,6 +749,15 @@ Příkaz je spuštěn když: Swap sides Změna stran +Close search bar +Zavřít hledání + +Find: +Najít: + +Match case +Rozlišovat malá a velká písmena + Save as batch job Uložit jako dávku @@ -741,74 +779,20 @@ Příkaz je spuštěn když: Total bytes to copy Celkový objem dat -Items found: -Nalezeno položek: - -Speed: -Rychlost: - -Time remaining: -Zbývající čas: - -Time elapsed: -Uplynulý čas: - -Synchronizing... -Synchronizuji... - -Minimize to notification area -Minimalizovat do oznamovací oblasti +Select a variant: +Výběr varianty: -On completion -Po dokončení +Identify equal files by comparing modification time and size. +Rozpoznat shodné soubory porovnáním jejich data změny a velikosti. -Close -Zavřít - -&Pause -&Pauza - -Variant -Varianta - -Statistics -Statistika - -&Don't show this dialog again -Tento dialog již &nezobrazovat +Identify equal files by comparing the file content. +Rozpoznat shodné soubory porovnáním jejich obsahu. -Select a variant -Výběr možnosti +Symbolic links: +Symbolickéh odkazy: - -Files are found equal if - - last write time and date - - file size -are the same - - -Soubory jsou shodné jestliže - - datum i čas poslední změny - - velikost souboru -jsou stejné - - - -Files are found equal if - - file content -is the same - - -Soubory jsou shodné jestliže - - obsah souboru -je stejný - - -Symbolic Link handling -Zpracování symbolických odkazů - -Help -Nápověda +More information +Více informací OK OK @@ -816,11 +800,11 @@ je stejný Identify and propagate changes on both sides. Deletions, moves and conflicts are detected automatically using a database. Rozpoznat a provést změny na obou stranách. Odstraněné, přesunuté nebo přejmenované soubory a konflikty budou detekovány automaticky pomocí databáze. -Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization. -Zrcadlení levého adresáře. Pravý adresář bude změněn tak, aby po synchronizaci byl totožný s levým. +Create a mirror backup of the left folder which exactly matches the right folder after synchronization. +Vytvořit zrcadlovou kopii levé složky tak, aby po synchronizci pravá složka přesně odpovídala levé. -Copy new or updated files to right folder. -Kopírovat nové nebo aktualizované soubory do adresáře vpravo. +Copy new and updated files to the right folder. +Kopírovat nové a aktualizované soubory do pravé složky. Configure your own synchronization rules. Nastavení vlastních pravidel synchronizace. @@ -831,23 +815,8 @@ je stejný Requires database files. Not supported by all file systems. Je nutný soubor databáze. Toto není dostupné na všech systémech. -Error handling -Zpracování chyb - -Ignore -Přeskočit - -Hide all error and warning messages -Skrýt všechny chyby a varování - -Pop-up -Hlášení - -Show pop-up on errors or warnings -Zobrazit hlášení při chybě nebo varování - -Deletion handling -Nastavení mazání +Delete files: +Mazání souborů: Permanent Trvale @@ -870,56 +839,89 @@ je stejný Naming convention: Pojmenování: -Batch job -Dávkový soubor +Show examples +Ukázat příklady -Create a batch file for unattended synchronization. To start, double-click this file or schedule in a task planner: %x -Vytvoří dávkový souboru pro automatickou synchronizaci. Ke spuštění dávky jednoduše poklikejte na vytvořený soubor nebo využijte plánovač úloh vašeho systému: %x +Handle errors: +Zpracování chyb: -Exit -Konec +Ignore +Přeskočit -Abort synchronization on first error -Ukončit synchronizaci při první chybě +Hide all error and warning messages +Skrýt všechny chyby a varování -Show progress dialog -Zobrazit průběh zpracování +Pop-up +Hlášení -Save log -Uložit žurnál +Show pop-up on errors or warnings +Zobrazit hlášení při chybě nebo varování -Select folder to save log files -Vyberte složku pro žurnály +On completion: +Po dokončení: -Limit -Omezení +Start synchronization now? +Začít synchronizovat nyní? -Limit maximum number of log files -Omezení maximálního počtu žurnálů +Variant: +Varianta: -Source code written in C++ using: -Zdrojový kód byl napsán kompletně v C++ pomocí: +Statistics +Statistika -If you like FreeFileSync -Pokud se Vám FreeFileSync líbí +&Don't show this dialog again +Tento dialog již &nezobrazovat -Donate with PayPal -Přispět pomocí PayPal +Items found: +Nalezeno položek: -Feedback and suggestions are welcome -Komentáře a náměty jsou vždy vítány +Speed: +Rychlost: -Homepage -Navštivte +Time remaining: +Zbývající čas: -Email -Napište +Time elapsed: +Uplynulý čas: -Published under the GNU General Public License -Vydáno pod GNU General Public License (GPL) +Synchronizing... +Synchronizuji... -Many thanks for localization: -Poděkování za překlad FreeFileSync: +Minimize to notification area +Minimalizovat do oznamovací oblasti + +Close +Zavřít + +&Pause +&Pauza + +Stop +Ukončit + +Create a batch file for unattended synchronization. To start, double-click this file or schedule in a task planner: %x +Vytvoří dávkový souboru pro automatickou synchronizaci. Ke spuštění dávky jednoduše poklikejte na vytvořený soubor nebo využijte plánovač úloh vašeho systému: %x + +Stop synchronization at first error +Ukončit synchronizaci při první chybě + +Show progress dialog +Zobrazit průběh zpracování + +Save log: +Uložit žurnál: + +Limit: +Omezení: + +Limit maximum number of log files +Omezení maximálního počtu žurnálů + +How can I schedule a batch job? +Jak nastavit spouštění dávky? + +&Recycle bin +&Koš Delete on both sides Smazat z obou stran @@ -927,116 +929,137 @@ je stejný Delete on both sides even if the file is selected on one side only Smazat na obou stranách i když je soubor vybrán pouze na jedné z nich - -Files will only be synchronized if they pass all filter rules. -Note: File paths must be relative to base directories. - - -Pouze soubory odpovídající nastavenému filtru budou vybrány pro synchronizaci. -Poznámka: Filtr je aplikován relativně k základním adresářům. - +Select filter rules to exclude certain files from synchronization. Enter file paths relative to their corresponding folder pair. +Nastavte pravidla filtru pro vynechání některých souborů ze synchronizace. Zadávajte cesty relativně k odpovídající složce. -Include -Přidat +Include: +Zahrnout: -Exclude -Vynechat +Exclude: +Vynechat: -Time span -Časové rozmezí +Time span: +Časové rozmezí: -File size -Velikost souboru +File size: +Velikost soubor: -Minimum -Od +Minimum: +Od: -Maximum -Do +Maximum: +Do: &Clear &Smazat -Global settings -Nastavení programu +The following settings are used for all synchronization jobs. +Toto nastavení je platné pro všechny synchronizační úlohy. Fail-safe file copy Bezpečné kopírování souborů -Copy to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of a fatal error. -Kopírovat nejprve do pomocného souboru (*.ffs_tmp) a teprve poté soubor přejmenovat. Tento postup zajišťuje bezpečné chování i v případě chyby během přenosu + +Copy to a temporary file (*.ffs_tmp) before overwriting target. +This guarantees a consistent state even in case of a serious error. + +Kopírovat nejprve do pomocného souboru (*.ffs_tmp) před přepisem cíle. Tento postup zajišťuje bezpečné chování i v případě závažné chyby. + +(recommended) +(doporučeno) Copy locked files Kopírovat zamčené soubory -Copy shared or locked files using the Volume Shadow Copy Service (requires administrator rights) -Kopírovat sdílené nebo zamčené soubory pomocí služby Stínové kopie (Vyžaduje administrátorské oprávnění) +Copy shared or locked files using the Volume Shadow Copy Service. +Kopírovat sdílené nebo zamčené soubory pomocí služby Stínové kopie + +(requires administrator rights) +(vyžaduje administrátorská oprávnění) Copy file access permissions Kopírovat přístupová oprávnění k souborům -Transfer file and folder permissions (requires administrator rights) -Přenést přístupová oprávnění souborů a složek (Vyžaduje administrátorské oprávnění) +Transfer file and folder permissions. +Přenést přístupová oprávnění souborů a složek -Restore hidden dialogs -Obnovit skryté dialogy +Automatic retry on error: +Automaticky opakovat při chybě: + +Retry count: +Počet opakování: -External applications -Externí aplikace +Delay (in seconds): +Prodleva (v sekundách): + +Customize context menu: +Přizpůsobit kontextovou nabídku: Description Popis +Restore hidden windows +Obnovit skryté dialogy + &Default &Předdefinované -Find what: -Najít: +Source code written in C++ using: +Zdrojový kód byl napsán kompletně v C++ pomocí: -Match case -Rozlišovat malá a velká písmena +If you like FreeFileSync +Pokud se Vám FreeFileSync líbí -&Find next -&Najít další +Donate with PayPal +Přispět pomocí PayPal -Start synchronization -Start synchronizace +Feedback and suggestions are welcome +Komentáře a náměty jsou vždy vítány -Comparison settings -Nastavení porovnání +Homepage +Navštivte -Synchronization settings -Nastavení synchronizace +Email +Napište -Delete -Smazat +Published under the GNU General Public License +Vydáno pod GNU General Public License (GPL) + +Many thanks for localization: +Poděkování za překlad FreeFileSync: -Configure filter -Nastavení filtru +Save as Batch Job +Uložit jako dávku -Find -Najít +Delete Items +Smazané položky -Select time span +Global Settings +Nastavení programu + +Select Time Span Časové rozmezí -Folder pairs +Folder Pairs Adresářové páry +Find +Najít + Overview Přehled Configuration Konfigurace -Main bar +Main Bar Hlavní lišta -Filter files +Filter Files Filtr souborů -Select view -Vyberte zobrazení +Select View +Zobrazení Open... Otevřít... @@ -1047,15 +1070,14 @@ Poznámka: Filtr je aplikován relativně k základním adresářům. Compare both sides Porovnat obě strany - -Do you really want to execute the command %y for 1 item? -Do you really want to execute the command %y for %x items? - - -Opravdu chcete provést příkaz %y pro 1 položku? -Opravdu chcete provést příkaz %y pro %x položky? -Opravdu chcete provést příkaz %y pro %x položek? - +Comparison settings +Nastavení porovnání + +Synchronization settings +Nastavení synchronizace + +Start synchronization +Start synchronizace Confirm Potvrdit @@ -1096,12 +1118,6 @@ Poznámka: Filtr je aplikován relativně k základním adresářům. Set direction: Nastavit adresář: -Exclude temporarily -Vynechat dočasně - -Include temporarily -Přidat dočasně - multiple selection vícenásobný výběr @@ -1111,6 +1127,15 @@ Poznámka: Filtr je aplikován relativně k základním adresářům. Exclude via filter: Vynechat pomocí filtru: +Exclude temporarily +Vynechat dočasně + +Include temporarily +Přidat dočasně + +Delete +Smazat + Include all Zahrnout vše @@ -1142,7 +1167,7 @@ Poznámka: Filtr je aplikován relativně k základním adresářům. Poslední sezení Folder Comparison and Synchronization -Porovnání a Synchronizace adresářů +porovnání a synchronizace složek Configuration saved Konfigurace uložena @@ -1159,6 +1184,9 @@ Poznámka: Filtr je aplikován relativně k základním adresářům. Never save &changes Nikdy &neukládat změny +Filter +Filtr + Show files that exist on left side only Zobrazit soubory existující pouze vlevo @@ -1204,12 +1232,18 @@ Poznámka: Filtr je aplikován relativně k základním adresářům. Set as default Nastavit jako výchozí -Operation aborted -Operace zrušena - All folders are in sync Všechny složky jsou synchronizovány +Synchronization Settings +Nastavení synchronizace + +Comparison Settings +Nastavení porovnání + +Cannot find %x +Nelze najít %x + Comma-separated values Text oddělený čárkami @@ -1225,7 +1259,7 @@ Poznámka: Filtr je aplikován relativně k základním adresářům. &Ignore &Pokračovat -Fatal Error +Serious Error Závažná chyba &Don't show this warning again @@ -1234,9 +1268,6 @@ Poznámka: Filtr je aplikován relativně k základním adresářům. &Switch &Přepnout -Question -Dotaz - &Yes &Ano @@ -1258,8 +1289,8 @@ Poznámka: Filtr je aplikován relativně k základním adresářům. Initializing... Inicializace... -Aborted -Přerušeno +Stopped +Zastaveno Completed Hotovo @@ -1270,12 +1301,6 @@ Poznámka: Filtr je aplikován relativně k základním adresářům. Log Záznam zpracování -Cannot find %x -Nelze najít %x - -Inactive -Vypnuto - Today Dnes @@ -1300,9 +1325,6 @@ Poznámka: Filtr je aplikován relativně k základním adresářům. MB MB -Filter -Filtr - Do you really want to move the following item to the recycle bin? Do you really want to move the following %x items to the recycle bin? @@ -1313,6 +1335,9 @@ Poznámka: Filtr je aplikován relativně k základním adresářům. Opravdu chcete přesunout následujících %x položek do Koše? +Move +Přesunout + Do you really want to delete the following item? Do you really want to delete the following %x items? @@ -1323,6 +1348,9 @@ Poznámka: Filtr je aplikován relativně k základním adresářům. Opravdu chcete smazat následujících %x položek? +Exclude +Vynechat + Direct Zachovat @@ -1347,8 +1375,8 @@ Poznámka: Filtr je aplikován relativně k základním adresářům. - Other side's counterpart to %item_folder% - pouze cesta z opačného panelu pro %item_folder% -Make hidden warnings and dialogs visible again? -Povolit opět zobrazování skrytých dialogů a hlášení? +Restore all hidden windows and warnings? +Obnovit všechny skryté dialogy a varování? Leave as unresolved conflict Ponechat jako nevyřešený konflikt @@ -1476,14 +1504,14 @@ Poznámka: Filtr je aplikován relativně k základním adresářům. %x dnů -Failed to register to receive system messages. -Nepodařilo se zaregistrovat pro příjem systémových zpráv. +Unable to register to receive system messages. +Nepodařilo se zaregistrovat k odběru systémových zpráv. Cannot set privilege %x. Nelze nastavit práva pro %x. -Failed to suspend system sleep mode. -Nepodařilo se uspat systém +Unable to suspend system sleep mode. +Nelze pozastavit Režim spánku. Cannot change process I/O priorities. Nelze nastavit priority procesu. -- cgit