aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/pyaggr3g470r/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'pyaggr3g470r/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--pyaggr3g470r/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po146
1 files changed, 82 insertions, 64 deletions
diff --git a/pyaggr3g470r/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/pyaggr3g470r/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po
index 714baeed..12e0da62 100644
--- a/pyaggr3g470r/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/pyaggr3g470r/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-13 22:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-13 22:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-16 19:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-16 19:13+0100\n"
"Last-Translator: Cédric Bonhomme <cedric@cedricbonhomme.org>\n"
"Language-Team: fr <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Titre"
msgid "Please enter a title."
msgstr "S'il vous plaît, entrez un titre."
-#: pyaggr3g470r/forms.py:84 pyaggr3g470r/templates/admin/user.html:31
+#: pyaggr3g470r/forms.py:84 pyaggr3g470r/templates/admin/user.html:30
msgid "Feed link"
msgstr "Lien du flux"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Lien du flux"
msgid "Please enter a link for the feed."
msgstr "S'il vous plaît, entrez un lien pour le flux."
-#: pyaggr3g470r/forms.py:85 pyaggr3g470r/templates/admin/user.html:32
+#: pyaggr3g470r/forms.py:85 pyaggr3g470r/templates/admin/user.html:31
msgid "Site link"
msgstr "Lien du site"
@@ -113,147 +113,159 @@ msgstr "Authentification requise."
msgid "Forbidden."
msgstr "Interdit."
-#: pyaggr3g470r/views.py:145
+#: pyaggr3g470r/views.py:151
msgid "Logged in successfully."
msgstr "Connecté avec succès."
-#: pyaggr3g470r/views.py:165
+#: pyaggr3g470r/views.py:171
msgid "Logged out successfully."
msgstr "Déconnecté avec succès."
-#: pyaggr3g470r/views.py:185
+#: pyaggr3g470r/views.py:194
msgid "Email already used."
msgstr "Email déjà utilisé."
-#: pyaggr3g470r/views.py:192
+#: pyaggr3g470r/views.py:201 pyaggr3g470r/views.py:797
msgid "Problem while sending activation email"
msgstr "Problème lors de l'envoi d'email d'activation"
-#: pyaggr3g470r/views.py:195
+#: pyaggr3g470r/views.py:204
msgid "Your account has been created. Check your mail to confirm it."
msgstr "Votre compte a été créé. Vérifiez votre courrier pour le confirmer."
-#: pyaggr3g470r/views.py:229
+#: pyaggr3g470r/views.py:238
msgid "Downloading articles..."
msgstr "Téléchargement des articles."
-#: pyaggr3g470r/views.py:316
+#: pyaggr3g470r/views.py:325
msgid "Articles marked as read."
msgstr "Articles marqués comme lus."
-#: pyaggr3g470r/views.py:319
+#: pyaggr3g470r/views.py:328
msgid "All articles marked as read"
msgstr "Tous les articles marqués comme lus."
-#: pyaggr3g470r/views.py:350
+#: pyaggr3g470r/views.py:359
msgid "Article"
msgstr "Article"
-#: pyaggr3g470r/views.py:350
+#: pyaggr3g470r/views.py:359
msgid "deleted."
msgstr "supprimé."
-#: pyaggr3g470r/views.py:353
+#: pyaggr3g470r/views.py:362
msgid "This article do not exist."
msgstr "Cet article n'existe pas."
-#: pyaggr3g470r/views.py:446
+#: pyaggr3g470r/views.py:455
msgid "Database indexed."
msgstr "Base de données indexée."
-#: pyaggr3g470r/views.py:448 pyaggr3g470r/views.py:517
+#: pyaggr3g470r/views.py:457 pyaggr3g470r/views.py:526
msgid "An error occured"
msgstr "Une erreur est survenue."
-#: pyaggr3g470r/views.py:451
+#: pyaggr3g470r/views.py:460
msgid "Option not available on Heroku."
msgstr "Option non disponible sur Heroku."
-#: pyaggr3g470r/views.py:466 pyaggr3g470r/views.py:476
+#: pyaggr3g470r/views.py:475 pyaggr3g470r/views.py:485
msgid "Error when exporting articles."
msgstr "Erreur lors de l'export des articles."
-#: pyaggr3g470r/views.py:482
+#: pyaggr3g470r/views.py:491
msgid "Export format not supported."
msgstr "Ce format d'export n'est pas supporté."
-#: pyaggr3g470r/views.py:505
+#: pyaggr3g470r/views.py:514
msgid "Full text search is not yet implemented for Heroku."
msgstr "La recherche rapide n'est pas supporté sur Heroku."
-#: pyaggr3g470r/views.py:543
+#: pyaggr3g470r/views.py:552
msgid "File not allowed."
msgstr "Fichier non autorisé."
-#: pyaggr3g470r/views.py:549
+#: pyaggr3g470r/views.py:558
msgid "feeds imported."
msgstr "flux importés."
-#: pyaggr3g470r/views.py:551
+#: pyaggr3g470r/views.py:560
msgid "Impossible to import the new feeds."
msgstr "Impossible d'importer les nouveaux flux."
-#: pyaggr3g470r/views.py:587 pyaggr3g470r/views.py:599
-#: pyaggr3g470r/views.py:602 pyaggr3g470r/views.py:625
-#: pyaggr3g470r/templates/admin/user.html:46
+#: pyaggr3g470r/views.py:596 pyaggr3g470r/views.py:608
+#: pyaggr3g470r/views.py:611 pyaggr3g470r/views.py:634
+#: pyaggr3g470r/templates/admin/user.html:45
msgid "Feed"
msgstr "Flux"
-#: pyaggr3g470r/views.py:587 pyaggr3g470r/views.py:643
-#: pyaggr3g470r/views.py:717
+#: pyaggr3g470r/views.py:596 pyaggr3g470r/views.py:652
+#: pyaggr3g470r/views.py:724
msgid "successfully updated."
msgstr "mis à jour avec succès."
-#: pyaggr3g470r/views.py:599 pyaggr3g470r/views.py:726
+#: pyaggr3g470r/views.py:608 pyaggr3g470r/views.py:734
msgid "successfully created."
msgstr "créé avec succès."
-#: pyaggr3g470r/views.py:602
+#: pyaggr3g470r/views.py:611
msgid "already in the database."
msgstr "déjà dans la base de données."
-#: pyaggr3g470r/views.py:608
+#: pyaggr3g470r/views.py:617
msgid "Edit the feed"
msgstr "Éditez ce flux"
-#: pyaggr3g470r/views.py:612 pyaggr3g470r/templates/layout.html:49
+#: pyaggr3g470r/views.py:621 pyaggr3g470r/templates/layout.html:49
msgid "Add a feed"
msgstr "Ajouter un flux"
-#: pyaggr3g470r/views.py:625 pyaggr3g470r/views.py:766
+#: pyaggr3g470r/views.py:634 pyaggr3g470r/views.py:774
msgid "successfully deleted."
msgstr "supprimé avec succès."
-#: pyaggr3g470r/views.py:643 pyaggr3g470r/views.py:717
-#: pyaggr3g470r/views.py:726 pyaggr3g470r/views.py:766
+#: pyaggr3g470r/views.py:652 pyaggr3g470r/views.py:724
+#: pyaggr3g470r/views.py:734 pyaggr3g470r/views.py:774
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
-#: pyaggr3g470r/views.py:662
+#: pyaggr3g470r/views.py:671
msgid "Your account has been deleted."
msgstr "Votre compte a été supprimé."
-#: pyaggr3g470r/views.py:664 pyaggr3g470r/views.py:752
-#: pyaggr3g470r/views.py:768
+#: pyaggr3g470r/views.py:673 pyaggr3g470r/views.py:760
+#: pyaggr3g470r/views.py:776 pyaggr3g470r/views.py:806
msgid "This user does not exist."
msgstr "Cet utilisateur n'existe pas."
-#: pyaggr3g470r/views.py:677
+#: pyaggr3g470r/views.py:686
msgid "Your account has been confirmed."
msgstr "Votre compte a été confirmé."
-#: pyaggr3g470r/views.py:679
+#: pyaggr3g470r/views.py:688
msgid "Impossible to confirm this account."
msgstr "Impossible de confirmer ce compte."
-#: pyaggr3g470r/views.py:735
+#: pyaggr3g470r/views.py:743
msgid "Edit the user"
msgstr "Éditer cet utilisateur"
-#: pyaggr3g470r/views.py:738 pyaggr3g470r/templates/admin/dashboard.html:33
+#: pyaggr3g470r/views.py:746 pyaggr3g470r/templates/admin/dashboard.html:44
msgid "Add a new user"
msgstr "Ajouter un nouvel utilisateur"
+#: pyaggr3g470r/views.py:795 pyaggr3g470r/views.py:803
+msgid "Account of the user"
+msgstr "Compte de l'utilisateur"
+
+#: pyaggr3g470r/views.py:795
+msgid "successfully activated."
+msgstr "activé avec succès."
+
+#: pyaggr3g470r/views.py:803
+msgid "successfully disabled."
+msgstr "désactivé avec succès."
+
#: pyaggr3g470r/templates/about.html:5
msgid ""
"This software is under AGPLv3 license. You are welcome to copy, modify or\n"
@@ -317,17 +329,17 @@ msgstr "Détails"
#: pyaggr3g470r/templates/favorites.html:18 pyaggr3g470r/templates/feed.html:8
#: pyaggr3g470r/templates/feeds.html:33 pyaggr3g470r/templates/home.html:13
#: pyaggr3g470r/templates/unread.html:18
-#: pyaggr3g470r/templates/admin/user.html:47
+#: pyaggr3g470r/templates/admin/user.html:46
msgid "Edit this feed"
msgstr "Éditer ce flux"
#: pyaggr3g470r/templates/feed.html:7 pyaggr3g470r/templates/feeds.html:34
-#: pyaggr3g470r/templates/admin/user.html:48
+#: pyaggr3g470r/templates/admin/user.html:47
msgid "Delete this feed"
msgstr "Supprimer ce flux"
#: pyaggr3g470r/templates/feed.html:7 pyaggr3g470r/templates/feeds.html:34
-#: pyaggr3g470r/templates/admin/user.html:48
+#: pyaggr3g470r/templates/admin/user.html:47
msgid "You are going to delete this feed."
msgstr "Vous allez supprimer ce flux."
@@ -406,7 +418,7 @@ msgstr "Articles"
#: pyaggr3g470r/templates/feeds.html:14
#: pyaggr3g470r/templates/admin/dashboard.html:14
-#: pyaggr3g470r/templates/admin/user.html:34
+#: pyaggr3g470r/templates/admin/user.html:33
msgid "Actions"
msgstr "Actions"
@@ -574,6 +586,14 @@ msgstr "Exporter les flux au format OPML"
msgid "Export articles"
msgstr "Exporter les articles"
+#: pyaggr3g470r/templates/signup.html:11
+msgid "Letters, numbers, dots and underscores only."
+msgstr "Lettres, chiffres, points et '_' seulement."
+
+#: pyaggr3g470r/templates/signup.html:20
+msgid "Minimum 6 characters."
+msgstr "Minimum 6 caractères."
+
#: pyaggr3g470r/templates/unread.html:6
msgid "No unread articles"
msgstr "Pas d'articles non lus"
@@ -586,55 +606,53 @@ msgstr "Articles non lus"
msgid "Registered users"
msgstr "Utilisateurs enregistrés"
-#: pyaggr3g470r/templates/admin/dashboard.html:24
+#: pyaggr3g470r/templates/admin/dashboard.html:28
msgid "View this user"
msgstr "Voir cet utilisateur"
-#: pyaggr3g470r/templates/admin/dashboard.html:25
+#: pyaggr3g470r/templates/admin/dashboard.html:29
#: pyaggr3g470r/templates/admin/user.html:8
msgid "Edit this user"
msgstr "Éditer cet utilisateur"
-#: pyaggr3g470r/templates/admin/dashboard.html:26
+#: pyaggr3g470r/templates/admin/dashboard.html:36
msgid "Delete this user"
msgstr "Supprimer cet utilisateur"
-#: pyaggr3g470r/templates/admin/dashboard.html:26
+#: pyaggr3g470r/templates/admin/dashboard.html:36
msgid "You are going to delete this account."
msgstr "Vous allez supprimer ce compte."
-#: pyaggr3g470r/templates/admin/dashboard.html:35
-msgid "As an administrator you are not listed in this table"
-msgstr "En tant qu'administrateur vous ne figurez pas dans ce tableau"
-
#: pyaggr3g470r/templates/admin/user.html:9
msgid "Membership"
msgstr "Adhésion"
-#: pyaggr3g470r/templates/admin/user.html:14
-msgid "Activation key:"
-msgstr "Clé d'activation:"
-
-#: pyaggr3g470r/templates/admin/user.html:23
+#: pyaggr3g470r/templates/admin/user.html:22
msgid "This user is not subscribed to any feed."
msgstr "Cet utilisateur n'est pas encore abonné à des flux."
-#: pyaggr3g470r/templates/admin/user.html:25
+#: pyaggr3g470r/templates/admin/user.html:24
msgid "Feeds"
msgstr "Flux"
-#: pyaggr3g470r/templates/admin/user.html:30
+#: pyaggr3g470r/templates/admin/user.html:29
msgid "Name"
msgstr "Nom de famille"
-#: pyaggr3g470r/templates/admin/user.html:33
+#: pyaggr3g470r/templates/admin/user.html:32
msgid "Number of articles"
msgstr "Nombre d'articles"
-#: pyaggr3g470r/templates/admin/user.html:54
+#: pyaggr3g470r/templates/admin/user.html:53
msgid "Add a new feed"
msgstr "Ajouter un flux"
+#~ msgid "As an administrator you are not listed in this table"
+#~ msgstr "En tant qu'administrateur vous ne figurez pas dans ce tableau"
+
+#~ msgid "Activation key:"
+#~ msgstr "Clé d'activation:"
+
#~ msgid "First name"
#~ msgstr "Prénom"
bgstack15