blob: 156e6b5f4ac3ab2533e50ef0a31e00d4c4d611fd (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="l-te_el">
<context>
<name>ColorDialog</name>
<message>
<location filename="../ColorDialog.ui" line="14"/>
<source>Customize Colors</source>
<translation>Προσαρμόστε τα Χρώματα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ColorDialog.ui" line="24"/>
<source>Item Type</source>
<translation>Τύπος Αντικειμένου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ColorDialog.ui" line="29"/>
<source>Color</source>
<translation>Χρώμα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ColorDialog.ui" line="34"/>
<source>Sample</source>
<translation>Δείγμα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ColorDialog.ui" line="44"/>
<location filename="../ColorDialog.cpp" line="55"/>
<source>Select Color</source>
<translation>Επιλογή Χρώματος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ColorDialog.ui" line="64"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Ακύρωση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ColorDialog.ui" line="71"/>
<source>Apply</source>
<translation>Εφαρμογή</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainUI</name>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="14"/>
<source>MainWindow</source>
<translation type="unfinished">ΚύριοΠαράθυρο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="46"/>
<source>Tab 1</source>
<translation>Καρτέλα 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="81"/>
<source>Find the previous match</source>
<translation>Βρείτε την προηγούμενη τάυτιση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="84"/>
<location filename="../MainUI.ui" line="97"/>
<location filename="../MainUI.ui" line="148"/>
<location filename="../MainUI.ui" line="161"/>
<location filename="../MainUI.ui" line="173"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="183"/>
<source>Find:</source>
<translation>Βρείτε:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="94"/>
<source>Find the next match</source>
<translation>Βρείτε την επόμενη τάυτιση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="104"/>
<source>Replace:</source>
<translation>Αντικαταστήστε:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="123"/>
<source>Match case</source>
<translation>Περίπτωση τάυτισης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="145"/>
<source>Replace next match</source>
<translation>Αντικατάσταση επόμενης τάυτισης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="158"/>
<source>Replace all matches (to end of document)</source>
<translation>Αντικαταστήστε όλες τις ταυτίσεις (στο τέλος του εγγράφου)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="170"/>
<source>Hide the find/replace options</source>
<translation>Αποκρύψτε τις επιλογές έυρεσης/αντικατάστασης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="208"/>
<source>File</source>
<translation>Αρχείο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="221"/>
<source>View</source>
<translation>Προβολή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="225"/>
<source>Syntax Highlighting</source>
<translation>Επισήμανση Σύνταξης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="238"/>
<source>Edit</source>
<translation>Επεξεργασία</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="253"/>
<source>toolBar</source>
<translation>Μπάρα Εργαλείων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="279"/>
<source>Show Line Numbers</source>
<translation>Εμφανίστε Αριθμούς Γραμμών</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="284"/>
<source>None</source>
<translation>Κανένας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="289"/>
<location filename="../MainUI.cpp" line="151"/>
<source>New File</source>
<translation>Νέο Αρχείο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="292"/>
<source>Ctrl+N</source>
<translation>Ctrl+N</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="300"/>
<source>Open File</source>
<translation>Άνοιγμα Αρχείου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="303"/>
<source>Ctrl+O</source>
<translation>Ctrl+O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="311"/>
<source>Save File</source>
<translation>Αποθήκευση Αρχείου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="314"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="322"/>
<source>Save File As</source>
<translation>Αποθήκευση Αρχείου Ως</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="327"/>
<source>Close</source>
<translation>Κλείσιμο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="330"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="338"/>
<source>Close File</source>
<translation>Κλείσιμο Αρχείου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="341"/>
<source>Ctrl+W</source>
<translation>Ctrl+W</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="349"/>
<source>Customize Colors</source>
<translation>Προσαρμογή Χρωμάτων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="360"/>
<source>Wrap Lines</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="365"/>
<source>Find</source>
<translation>Βρείτε</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="368"/>
<source>Ctrl+F</source>
<translation>Ctrl+F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="376"/>
<source>Replace</source>
<translation>Αντικατάσταση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="379"/>
<source>Ctrl+R</source>
<translation>Ctrl+R</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="40"/>
<source>Text Editor</source>
<translation>Επεξεργαστής Κειμένου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="158"/>
<source>Open File(s)</source>
<translation>Άνοιγμα Αρχείου(ων)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="158"/>
<source>Text Files (*)</source>
<translation>Αρχεία Κειμένου (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="289"/>
<location filename="../MainUI.cpp" line="386"/>
<source>Lose Unsaved Changes?</source>
<translation>Επιθυμείτε να χάσετε τις μη αποθηκευμένες αλλαγές;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="289"/>
<source>This file has unsaved changes.
Do you want to close it anyway?
%1</source>
<translation>Αυτό το αρχείο έχει μη αποθηκευμένες αλλαγές.
Θέλετε να το κλείσετε ούτως ή άλλως;
% 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="386"/>
<source>There are unsaved changes.
Do you want to close the editor anyway?
%1</source>
<translation>Υπάρχουν μη αποθηκευμένες αλλαγές.
Θέλετε να κλείσετε το πρόγραμμα επεξεργασίας ούτως ή άλλως;
%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlainTextEditor</name>
<message>
<location filename="../PlainTextEditor.cpp" line="94"/>
<source>Save File</source>
<translation>Αποθήκευση Αρχείου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PlainTextEditor.cpp" line="94"/>
<source>Text File (*)</source>
<translation>Αρχείο Κειμένου (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PlainTextEditor.cpp" line="289"/>
<source>Row Number: %1, Column Number: %2</source>
<translation>Αριθμός σειράς: % 1, Αριθμός Στήλης: % 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PlainTextEditor.cpp" line="298"/>
<source>The following file has been changed by some other utility. Do you want to re-load it?</source>
<translation>Το ακόλουθο αρχείο έχει τροποποιηθεί από κάποιο άλλο βοηθητικό πρόγραμμα. Θέλετε να το ξανά-φορτώσετε;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PlainTextEditor.cpp" line="300"/>
<source>(Note: You will lose all currently-unsaved changes)</source>
<translation>(Σημείωση: Θα χάσετε όλες τις επί του παρόντος - μη αποθηκευμένες αλλαγές)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PlainTextEditor.cpp" line="304"/>
<source>File Modified</source>
<translation>Το Αρχείο Τροποποιήθηκε</translation>
</message>
</context>
</TS>
|