aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src-qt5/desktop-utils/lumina-textedit/i18n/l-te_ca.ts
blob: 535cce27538478df30f6add8f86267b07f997a8f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="ca">
<context>
    <name>ColorDialog</name>
    <message>
        <location filename="../ColorDialog.ui" line="14"/>
        <source>Customize Colors</source>
        <translation>Personalització dels colors</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ColorDialog.ui" line="24"/>
        <source>Item Type</source>
        <translation>Tipus d&apos;ítem</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ColorDialog.ui" line="29"/>
        <source>Color</source>
        <translation>Color</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ColorDialog.ui" line="34"/>
        <source>Sample</source>
        <translation>Exemple</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ColorDialog.ui" line="44"/>
        <location filename="../ColorDialog.cpp" line="55"/>
        <source>Select Color</source>
        <translation>Seleccioneu un color</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ColorDialog.ui" line="64"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Cancel·la</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ColorDialog.ui" line="71"/>
        <source>Apply</source>
        <translation>Aplica</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DnDTabBar</name>
    <message>
        <location filename="../DnDTabBar.h" line="43"/>
        <source>Detach Tab</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MainUI</name>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="17"/>
        <source>MainWindow</source>
        <translation>Finestra principal</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="66"/>
        <source>Find the previous match</source>
        <translation>Cerca la coincidència anterior</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="69"/>
        <location filename="../MainUI.ui" line="82"/>
        <location filename="../MainUI.ui" line="133"/>
        <location filename="../MainUI.ui" line="146"/>
        <location filename="../MainUI.ui" line="158"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="168"/>
        <source>Find:</source>
        <translation>Cerca:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="79"/>
        <source>Find the next match</source>
        <translation>Cerca la coincidència següent</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="89"/>
        <source>Replace:</source>
        <translation>Reemplaça:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="108"/>
        <source>Match case</source>
        <translation>Coincidència de majúscules i minúscules</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="130"/>
        <source>Replace next match</source>
        <translation>Reemplaça la coincidència següent</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="143"/>
        <source>Replace all matches (to end of document)</source>
        <translation>Reemplaça totes les coincidències (fins al final del document)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="155"/>
        <source>Hide the find/replace options</source>
        <translation>Amaga les opcions de cerca / reemplaça</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="196"/>
        <source>File</source>
        <translation>Fitxer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="209"/>
        <source>View</source>
        <translation>Vista</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="213"/>
        <source>Syntax Highlighting</source>
        <translation>Realçament de la sintaxi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="220"/>
        <source>Tabs Location</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="237"/>
        <source>Edit</source>
        <translation>Edita</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="252"/>
        <source>toolBar</source>
        <translation>Barra d&apos;eines</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="278"/>
        <source>Show Line Numbers</source>
        <translation>Mostra els números de les línies</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="283"/>
        <source>None</source>
        <translation>Cap</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="288"/>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="187"/>
        <source>New File</source>
        <translation>Fitxer nou</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="291"/>
        <source>Ctrl+N</source>
        <translation>Ctrl+N</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="299"/>
        <source>Open File</source>
        <translation>Obre el fitxer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="302"/>
        <source>Ctrl+O</source>
        <translation>Ctrl+O</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="310"/>
        <source>Save File</source>
        <translation>Desa el fitxer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="313"/>
        <source>Ctrl+S</source>
        <translation>Ctrl+S</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="321"/>
        <source>Save File As</source>
        <translation>Desa el fitxer com a...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="326"/>
        <source>Close</source>
        <translation>Tanca</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="329"/>
        <source>Ctrl+Q</source>
        <translation>Ctrl+Q</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="337"/>
        <source>Close File</source>
        <translation>Tanca el fitxer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="340"/>
        <source>Ctrl+W</source>
        <translation>Ctrl+W</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="348"/>
        <source>Customize Colors</source>
        <translation>Personalització dels colors</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="359"/>
        <source>Wrap Lines</source>
        <translation>Ajusta les línies</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="364"/>
        <source>Find</source>
        <translation>Cerca</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="367"/>
        <source>Ctrl+F</source>
        <translation>Ctrl+F</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="375"/>
        <source>Replace</source>
        <translation>Reemplaça</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="378"/>
        <source>Ctrl+R</source>
        <translation>Ctrl+R</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="392"/>
        <source>Show Popup Warnings</source>
        <translation>Mostra avisos emergents</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="395"/>
        <location filename="../MainUI.ui" line="398"/>
        <source>Show warnings about unsaved changes</source>
        <translation>Mostra avisos de canvis no desats</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="409"/>
        <source>Top</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="417"/>
        <source>Bottom</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="425"/>
        <source>Left</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="433"/>
        <source>Right</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="61"/>
        <source>Text Editor</source>
        <translation>Editor de text</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="194"/>
        <source>Open File(s)</source>
        <translation>Obre fitxers</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="194"/>
        <source>Text Files (*)</source>
        <translation>Fitxers de text (*)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="351"/>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="362"/>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="470"/>
        <source>Lose Unsaved Changes?</source>
        <translation>Es perden els canvis no desats?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="351"/>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="362"/>
        <source>This file has unsaved changes.
Do you want to close it anyway?

%1</source>
        <translation>Aquest fitxer té canvis no desats.
El voleu tancar tanmateix?

%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="470"/>
        <source>There are unsaved changes.
Do you want to close the editor anyway?

%1</source>
        <translation>Hi ha canvis no desats.
Voleu tancar l&apos;editor tanmateix?

%1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PlainTextEditor</name>
    <message>
        <location filename="../PlainTextEditor.cpp" line="94"/>
        <source>Save File</source>
        <translation>Desa el fitxer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../PlainTextEditor.cpp" line="94"/>
        <source>Text File (*)</source>
        <translation>Fitxer de text (*)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../PlainTextEditor.cpp" line="289"/>
        <source>Row Number: %1, Column Number: %2</source>
        <translation>Número de fila: %1. Número de columna: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../PlainTextEditor.cpp" line="298"/>
        <source>The following file has been changed by some other utility. Do you want to re-load it?</source>
        <translation>El fitxer següent ha estat canviat per alguna altra utilitat. El voleu tornar a carregar?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../PlainTextEditor.cpp" line="300"/>
        <source>(Note: You will lose all currently-unsaved changes)</source>
        <translation>(Nota: perdreu tots els canvis que no estiguin desats ara mateix.)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../PlainTextEditor.cpp" line="304"/>
        <source>File Modified</source>
        <translation>Fitxer modificat</translation>
    </message>
</context>
</TS>
bgstack15