aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src-qt5/desktop-utils/lumina-screenshot/i18n/l-screenshot_lt.ts
blob: c1c6cc84573403196b3d72f7ddf7dba694bf33b9 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="lt">
<context>
    <name>ImageEditor</name>
    <message>
        <location filename="../ImageEditor.cpp" line="14"/>
        <source>Zoom In</source>
        <translation>Didinti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ImageEditor.cpp" line="15"/>
        <source>Zoom Out</source>
        <translation>Mažinti</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MainUI</name>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="529"/>
        <source>Take Screenshot</source>
        <translation>Padaryti ekrano kopiją</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="422"/>
        <source>Include Borders</source>
        <translation>Įtraukti rėmelį</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="540"/>
        <source>Save As</source>
        <translation>Įrašyti kaip</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="138"/>
        <source>Resize</source>
        <translation>Keisti dydį</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="20"/>
        <source>Lumina Screenshot</source>
        <translation>Lumina ekrano kopija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="87"/>
        <source>Open screenshot with an application</source>
        <translation>Atverti ekrano kopiją, naudojant programą</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="90"/>
        <source>Open</source>
        <translation>Atverti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="103"/>
        <source>Copy screenshot to clipboard</source>
        <translation>Kopijuoti ekrano kopiją į iškarpinę</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="106"/>
        <source>Copy</source>
        <translation>Kopijuoti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="109"/>
        <source>Ctrl+C</source>
        <translation>Ctrl(Vald)+C</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="135"/>
        <source>Resize screenshot to selection</source>
        <translation>Pakeisti ekrano kopijos dydį iki žymėjimo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="157"/>
        <source>Crop screenshot to selection</source>
        <translation>Apkirpti ekrano kopiją iki žymėjimo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="160"/>
        <source>&amp;Crop</source>
        <translation>&amp;Apkirpti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="293"/>
        <source>Screen Capture Settings</source>
        <translation>Ekrano fotografavimo nustatymai</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="341"/>
        <source> Sec Delay</source>
        <translation> sek. delsa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="433"/>
        <source>Select Area</source>
        <translation>Žymėti sritį</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="445"/>
        <source>General Settings</source>
        <translation>Bendri nustatymai</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="466"/>
        <source>Show popup warnings about unsaved screenshots</source>
        <translation>Rodyti iškylančiuosius įspėjimus apie neįrašytas ekrano kopijas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="526"/>
        <source>Capture</source>
        <translation>Fotografuoti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="532"/>
        <source>Ctrl+N</source>
        <translation>Ctrl(Vald)+N</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="556"/>
        <source>Close</source>
        <translation>Užverti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="559"/>
        <source>Close Application</source>
        <translation>Užverti programą</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="562"/>
        <source>Esc</source>
        <translation>Esc(Gr)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="328"/>
        <source>Entire Session</source>
        <translation>Visas seansas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="409"/>
        <source>Single Window</source>
        <translation>Vienas langas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="370"/>
        <source>Single Screen</source>
        <translation>Vienas ekranas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="39"/>
        <source>View</source>
        <translation>Rodinys</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="40"/>
        <source>Settings</source>
        <translation>Nustatymai</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="103"/>
        <source>Could not save screenshot</source>
        <translation>Nepavyko įrašyti ekrano kopijos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="103"/>
        <source>The screenshot could not be saved. Please check directory permissions or pick a different directory</source>
        <translation>Nepavyko įrašyti ekrano kopiją. Prašome patikrinti katalogo leidimus arba pasirinkti kitą katalogą</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="120"/>
        <source>Save Screenshot</source>
        <translation>Įrašyti ekrano kopiją</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="325"/>
        <source>Unsaved Screenshot</source>
        <translation>Neįrašyta ekrano kopija</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="326"/>
        <source>The current screenshot has not been saved yet. Do you want to save or discard your changes?</source>
        <translation>Esama ekrano kopija kol kas nebuvo neįrašyta. Norite įrašyti ar atmesti savo pakeitimus?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="329"/>
        <source>Save</source>
        <translation>Įrašyti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="330"/>
        <source>Discard</source>
        <translation>Atmesti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="331"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Atsisakyti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="543"/>
        <source>Ctrl+S</source>
        <translation>Ctrl(Vald)+S</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.ui" line="551"/>
        <source>Quick Save</source>
        <translation>Greitasis įrašymas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../MainUI.cpp" line="120"/>
        <source>PNG Files (*.png);;AllFiles (*)</source>
        <translation>PNG failai (*.png);;Visi failai (*)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>XDGDesktopList</name>
    <message>
        <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="603"/>
        <source>Multimedia</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="604"/>
        <source>Development</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="605"/>
        <source>Education</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="606"/>
        <source>Games</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="607"/>
        <source>Graphics</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="608"/>
        <source>Network</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="609"/>
        <source>Office</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="610"/>
        <source>Science</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="611"/>
        <source>Settings</source>
        <translation type="unfinished">Nustatymai</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="612"/>
        <source>System</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="613"/>
        <source>Utility</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="614"/>
        <source>Wine</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="615"/>
        <source>Unsorted</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
</TS>
bgstack15