aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src-qt5/desktop-utils/lumina-mediaplayer/i18n/l-mediap_de.ts
blob: a1a5b9449915cb9539805a98c2ccafc80b89808d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="de_DE">
<context>
    <name>MainUI</name>
    <message>
        <location filename="../mainUI.ui" line="14"/>
        <location filename="../mainUI.cpp" line="285"/>
        <source>Media Player</source>
        <translation>Medienabspieler</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.ui" line="50"/>
        <location filename="../mainUI.ui" line="261"/>
        <location filename="../mainUI.cpp" line="631"/>
        <source>Now Playing</source>
        <translation>Wiedergabe läuft jetzt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.ui" line="74"/>
        <source>(No Running Video)</source>
        <translation>(Kein laufendes Video)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.ui" line="105"/>
        <source>Playlist</source>
        <translation>Wiedergabeliste</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.ui" line="167"/>
        <source>up</source>
        <translation>hinauf</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.ui" line="183"/>
        <source>down</source>
        <translation>herab</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.ui" line="267"/>
        <source>Current Song</source>
        <translation>Aktueller Song</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.ui" line="303"/>
        <source>TITLE</source>
        <translation>TITEL</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.ui" line="327"/>
        <source>ARTIST</source>
        <translation>INTERPRET</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.ui" line="337"/>
        <source>ALBUM</source>
        <translation>ALBUM</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.ui" line="368"/>
        <source>Love this song</source>
        <translation>Liebe diesen Song</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.ui" line="384"/>
        <source>Tired of this song (will not play for a month)</source>
        <translation>Müde von diesem Song (wird einen Monat lang nicht gespielt)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.ui" line="397"/>
        <source>Ban this song (will never play again)</source>
        <translation>Diesen Song verbannen (wird nie wieder abgespielt)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.ui" line="417"/>
        <source>View details about song (launches web browser)</source>
        <translation>Details zum Song anzeigen (startet den Webbrowser)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.ui" line="448"/>
        <source>Current Station</source>
        <translation>Aktueller Sender</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.ui" line="479"/>
        <source>Delete current station</source>
        <translation>Aktuellen Sender löschen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.ui" line="482"/>
        <source>rm</source>
        <translation>rm</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.ui" line="492"/>
        <source>Create new station</source>
        <translation>Neuen Sender erstellen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.ui" line="495"/>
        <source>add</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.ui" line="512"/>
        <source>Settings</source>
        <translation>Einstellungen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.ui" line="521"/>
        <source>Pandora Account Login</source>
        <translation>Pandora-Kontoanmeldung</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.ui" line="527"/>
        <source>Email</source>
        <translation>E-Mail</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.ui" line="537"/>
        <source>Password</source>
        <translation>Passwort</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.ui" line="557"/>
        <source>&lt;a href=https://www.pandora.com/account/register&gt;Need an account?&lt;/a&gt;</source>
        <translation>&lt;a href=https://www.pandora.com/account/register&gt;Benötigen Sie ein Konto?&lt;/a&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.ui" line="573"/>
        <source>Audio Quality</source>
        <translation>Audioqualität</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.ui" line="583"/>
        <source>Proxy URL</source>
        <translation>Proxy-URL</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.ui" line="593"/>
        <source>Control Proxy URL</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.ui" line="618"/>
        <source>Apply Settings</source>
        <translation>Einstellungen anwenden</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.ui" line="656"/>
        <source>Audio Driver</source>
        <translation>Audiotreiber</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.ui" line="681"/>
        <source>&amp;File</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.ui" line="688"/>
        <source>&amp;View</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.ui" line="723"/>
        <source>Play</source>
        <translation>Wiedergabe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.ui" line="728"/>
        <source>Pause</source>
        <translation>Pause</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.ui" line="733"/>
        <source>Stop</source>
        <translation>Stopp</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.ui" line="738"/>
        <source>Next</source>
        <translation>Weiter</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.ui" line="743"/>
        <source>Back</source>
        <translation>Zurück</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.ui" line="748"/>
        <source>VolUp</source>
        <translation>Lautstärke erhöhen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.ui" line="751"/>
        <source>Raise audio volume</source>
        <translation>Audiolautstärke erhöhen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.ui" line="756"/>
        <source>VolDown</source>
        <translation>Lautstärke verringern</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.ui" line="759"/>
        <source>Lower audio volume</source>
        <translation>Audiolautstärke verringern</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.ui" line="764"/>
        <source>Close Application</source>
        <translation>Anwendung schließen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.ui" line="767"/>
        <source>Ctrl+Q</source>
        <translation>Strg+Q</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.ui" line="781"/>
        <source>Close to tray when active</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.ui" line="786"/>
        <source>From current artist</source>
        <translation>Vom aktuellen Interpreten</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.ui" line="789"/>
        <source>Create station from current artist</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.ui" line="794"/>
        <source>From current song</source>
        <translation>Vom aktuellen Song</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.ui" line="797"/>
        <source>Create station from current song</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.ui" line="808"/>
        <source>Show song notifications</source>
        <translation>Song-Benachrichtigungen anzeigen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.ui" line="813"/>
        <source>Search...</source>
        <translation>Suchen...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.ui" line="816"/>
        <source>Search for a new station</source>
        <translation>Einen neuen Sender suchen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.ui" line="828"/>
        <location filename="../mainUI.cpp" line="276"/>
        <source>Pandora Radio</source>
        <translation>Pandora Radio</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.ui" line="831"/>
        <source>Stream from Pandora Radio</source>
        <translation>Stream von Pandora Radio</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.ui" line="839"/>
        <source>Local Files</source>
        <translation>Lokale Dateien</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.ui" line="842"/>
        <source>Play Local Files</source>
        <translation>Lokale Dateien wiedergeben</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.cpp" line="105"/>
        <source>Please install the `pianobar` utility to enable this functionality</source>
        <translation>Bitte installieren Sie das Dienstprogramm `pianobar`, um diese Funktionalität zu aktivieren</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.cpp" line="109"/>
        <source>Stream music from the Pandora online radio service</source>
        <translation>Streaming von Musik vom Pandora Online-Radiodienst</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.cpp" line="122"/>
        <source>Low</source>
        <translation>Niedrig</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.cpp" line="123"/>
        <source>Medium</source>
        <translation>Mittel</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.cpp" line="124"/>
        <source>High</source>
        <translation>Hoch</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.cpp" line="358"/>
        <source>Open Multimedia Files</source>
        <translation>Multimedia-Dateien öffnen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.cpp" line="406"/>
        <source>Now Playing:</source>
        <translation>Wird gerade wiedergegeben:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.cpp" line="471"/>
        <source>[PLAYBACK ERROR]
%1</source>
        <translation>[WIEDERGABEFEHLER]
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.cpp" line="488"/>
        <source>Media Loading...</source>
        <translation>Medieninhalt wird geladen...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.cpp" line="490"/>
        <source>Media Stalled...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.cpp" line="492"/>
        <source>Media Buffering...</source>
        <translation>Medieninhalt wird gepuffert...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.cpp" line="576"/>
        <source>Pandora: Create Station</source>
        <translation>Pandora: Sender erstellen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.cpp" line="576"/>
        <source>Search Term</source>
        <translation>Suchbegriff</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.cpp" line="654"/>
        <source>Pandora Question</source>
        <translation>Pandora-Frage</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainUI.cpp" line="659"/>
        <source>Pandora Error</source>
        <translation>Pandora-Fehler</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PianoBarProcess</name>
    <message>
        <location filename="../PianoBarProcess.cpp" line="358"/>
        <source>Could not find any matches. Please try a different search term</source>
        <translation>Keine Treffer gefunden. Bitte versuchen Sie einen anderen Suchbegriff</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>XDGDesktopList</name>
    <message>
        <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="608"/>
        <source>Multimedia</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="609"/>
        <source>Development</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="610"/>
        <source>Education</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="611"/>
        <source>Games</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="612"/>
        <source>Graphics</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="613"/>
        <source>Network</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="614"/>
        <source>Office</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="615"/>
        <source>Science</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="616"/>
        <source>Settings</source>
        <translation type="unfinished">Einstellungen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="617"/>
        <source>System</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="618"/>
        <source>Utility</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="619"/>
        <source>Wine</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="620"/>
        <source>Unsorted</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
</TS>
bgstack15