aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src-qt5/core-utils/lumina-config/i18n/lumina-config_ja.ts
blob: f9037758017755ecd72ab4c3037a11a1b1eb8c9e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0">
<context>
    <name>KeyCatch</name>
    <message>
        <source>Key Press Detection</source>
        <translation>キー押下を検出する</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Press the keys you wish to assign.</source>
        <translation>割り当てたいキーを押して下さい。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Notes: 
Special keys can only be detected if the proper keyboard driver is in use.
Current keyboard bindings will also be ignored.</source>
        <translation>注意: 
特殊なキーは適切なドライバーを使用している時のみ検出することができます。
現在のキーボードの配置も無視されます。</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MainUI</name>
    <message>
        <source>Desktop Configuration</source>
        <translation>デスクトップの設定</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Screen Number:</source>
        <translation>スクリーンの数:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Panels</source>
        <translation>パネル</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Top</source>
        <translation>上部</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bottom</source>
        <translation>下部</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Appearance</source>
        <translation>外観</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Plugins</source>
        <translation>プラグイン</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Find Background Image(s)</source>
        <translation>背景画像(など)を探す</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Location:</source>
        <translation>場所:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Menu</source>
        <translation>メニュー</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set Default Terminal Application</source>
        <translation>デフォルトの端末アプリケーションに設定する</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Application Binaries (*)</source>
        <translation>アプリケーションのバイナリー</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid Binary</source>
        <translation>無効なバイナリーです</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The selected file is not executable!</source>
        <translation>選択されたファイルは実行可能ではありません!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select Panel Color</source>
        <translation>パネルの色を選択して下さい</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select Application</source>
        <translation>アプリケーションを選択して下さい</translation>
    </message>
    <message>
        <source>App Name:</source>
        <translation>アプリケーション名:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Single Background</source>
        <translation>単一の背景</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rotate Background</source>
        <translation>背景をローテーションさせる</translation>
    </message>
    <message>
        <source> Minutes</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Every </source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add the selected plugin to the desktop</source>
        <translation>選択したプラグインをデスクトップへ追加する</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Plugin</source>
        <translation>プラグイン</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Panel #1</source>
        <translation>パネル #1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size:</source>
        <translation>サイズ:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Color:</source>
        <translation>:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sample</source>
        <translation>サンプル</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Panel #2</source>
        <translation>パネル #2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Terminal Command:</source>
        <translation>端末のコマンド:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Action</source>
        <translation>アクション</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Keyboard Shortcut</source>
        <translation>キーボードショートカット</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear Shortcut</source>
        <translation>ショートカットを消去する</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change Shortcut</source>
        <translation>ショートカットを変更する</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Group/Extension</source>
        <translation>グループ/拡張子</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default Application</source>
        <translation>デフォルトのアプリケーション</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Group</source>
        <translation>グループ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Extension</source>
        <translation>拡張子</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear</source>
        <translation>消去する</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set App</source>
        <translation>アプリケーションをセットする</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Startup Routine</source>
        <translation>スタートアップルーチン</translation>
    </message>
    <message>
        <source>bin</source>
        <translation>バイナリー</translation>
    </message>
    <message>
        <source>file</source>
        <translation>ファイル</translation>
    </message>
    <message>
        <source>General Options</source>
        <translation>一般的なオプション</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Window System</source>
        <translation>ウインドウシステム</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Window Placement</source>
        <translation>新しいウィンドウの配置</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Focus Policy</source>
        <translation>フォーカスポリシー</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Window Theme</source>
        <translation>ウィンドウのテーマ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Number of Workspaces</source>
        <translation>ワークスペースの数</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save Changes</source>
        <translation>変更を保存する</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+S</source>
        <translation>Ctrl+S</translation>
    </message>
    <message>
        <source>toolBar</source>
        <translation>ツールバー</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Desktop</source>
        <translation>デスクトップ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Desktop Appearance</source>
        <translation>デスクトップの外観</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Panel Configuration</source>
        <translation>パネルの設定</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Session</source>
        <translation>セッション</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Session Options</source>
        <translation>セッションのオプション</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Defaults</source>
        <translation>デフォルト</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default Applications</source>
        <translation>デスクトップのアプリケーション</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shortcuts</source>
        <translation>ショートカット</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Keyboard Shortcuts</source>
        <translation>キーボードショートカット</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Desktop Menu</source>
        <translation>デスクトップメニュー</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Left</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Right</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click To Focus</source>
        <translation>焦点にクリック</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Active Mouse Focus</source>
        <translation>アクティブなマウスのフォーカス</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Strict Mouse Focus</source>
        <translation>厳格なマウスのフォーカス</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Align in a Row</source>
        <translation>行に合わせる</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Align in a Column</source>
        <translation>列に合わせる</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cascade</source>
        <translation>子要素に設定を引き継ぐ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Underneath Mouse</source>
        <translation>マウスの下</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Panel Plugin</source>
        <translation>新しいパネルのプラグイン</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Plugin:</source>
        <translation>プラグインを追加する:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save Changes?</source>
        <translation>変更を保存しますか?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You currently have unsaved changes for this screen. Do you want to save them first?</source>
        <translation>現在この画面に保存されていない変更があります。まず最初に保存しますか?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>System Default</source>
        <translation>システムデフォルト</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No Background</source>
        <translation>背景無し</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(use system default)</source>
        <translation>(システムデフォルトの設定を使用する)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File does not exist</source>
        <translation>ファイルが存在しません</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Menu Plugin</source>
        <translation>新しいメニュープラグイン</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Plugin:</source>
        <translation>プラグイン:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Application Group</source>
        <translation>新しいアプリケーショングループ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name:</source>
        <translation>名前:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New File Extension</source>
        <translation>新しいファイルの拡張子</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Extension:</source>
        <translation>拡張子:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select Binary</source>
        <translation>バイナリーを選択する</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select File</source>
        <translation>ファイルを選択する</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All Files (*)</source>
        <translation>すべてのファイル (*)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Desktop Plugins</source>
        <translation>デスクトップのプラグインを追加する</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Note: Current key bindings need to be cleared and saved before they can be re-used.</source>
        <translation>注意: 現在のキーボードの配置は、再使用する前に削除されるので保存する必要があります。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable numlock on startup</source>
        <translation>起動時にnumlockをonにする</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Play chimes on startup</source>
        <translation>起動時に起動音を鳴らす</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Play chimes on exit</source>
        <translation>終了時に終了音を鳴らす</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Screen Resolution:</source>
        <translation>画面の解像度:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio Volume Up</source>
        <translation>オーディオの音量を上げる</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio Volume Down</source>
        <translation>オーディオの音量を下げる</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Screen Brightness Up</source>
        <translation>画面の明るさを上げる</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Screen Brightness Down</source>
        <translation>画面の明るさを下げる</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Take Screenshot</source>
        <translation>スクリーンショットを撮る</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
        <source>User Button</source>
        <translation>ユーザーボタン</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is the main system access button for the user (applications, directories, settings, log out).</source>
        <translation>これはユーザー用のメインシステムアクセスボタンです (アプリケーション, ディレクトリー, 設定, ログアウト)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Desktop Bar</source>
        <translation>デスクトップバー</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This provides shortcuts to everything in the desktop folder - allowing easy access to all your favorite files/applications.</source>
        <translation>デスクトップフォルダー内の全てのものへのショートカットを提供します - お気に入りのファイルやアプリケーションに簡単にアクセスできます。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Spacer</source>
        <translation>スペーサー</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invisible spacer to separate plugins.</source>
        <translation>プラグインを分離するための目に見えない空白を挿入します。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Desktop Switcher</source>
        <translation>デスクトップ切り替え</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Controls for switching between the various virtual desktops.</source>
        <translation>様々な仮想デスクトップ間の切り替えを操作します。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Battery Monitor</source>
        <translation>バッテリーモニター</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Keep track of your battery status.</source>
        <translation>バッテリーの状態を追跡します。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Time/Date</source>
        <translation>時刻/日付</translation>
    </message>
    <message>
        <source>View the current time and date.</source>
        <translation>現在の時刻と日付を表示します。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Terminal</source>
        <translation>端末</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start the default system terminal.</source>
        <translation>既定の端末を起動します。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Applications</source>
        <translation>アプリケーション</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show the system applications menu.</source>
        <translation>システムアプリケーションメニューを表示する。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Separator</source>
        <translation>仕切り</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Static horizontal line.</source>
        <translation>水平線で固定します。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Settings</source>
        <translation>設定</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show the desktop settings menu.</source>
        <translation>デスクトップの設定メニューを表示する。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Task Manager</source>
        <translation>タスクマネージャー</translation>
    </message>
    <message>
        <source>View and control any running application windows</source>
        <translation>実行中のアプリケーションウィンドウを表示して制御します</translation>
    </message>
    <message>
        <source>System Tray</source>
        <translation>システムトレイ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display area for dockable system applications</source>
        <translation>ドッキング可能なシステムアプリケーションの表示領域</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File Manager</source>
        <translation>ファイルマネージャー</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Browse the system with the default file manager.</source>
        <translation>既定のファイルマネージャーでシステムを閲覧する。</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Custom App</source>
        <translation>カスタムアプリケーション</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start a custom application</source>
        <translation>カスタムアプリケーションを起動する</translation>
    </message>
    <message>
        <source>System Dashboard</source>
        <translation>システムダッシュボード</translation>
    </message>
    <message>
        <source>View or change system settings (audio volume, screen brightness, battery life, virtual desktops).</source>
        <translation>システムの設定を閲覧または変更する (音量, 画面の明るさ, バッテリーの残り容量, 仮想デスクトップ)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Calendar</source>
        <translation>カレンダー</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display a calendar on the desktop</source>
        <translation>デスクトップにカレンダーを表示する</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Application Launcher</source>
        <translation>アプリケーションランチャー</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Desktop button for launching an application</source>
        <translation>アプリケーションを起動させるためのデスクトップボタン</translation>
    </message>
</context>
</TS>
bgstack15