aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src-qt5
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src-qt5')
-rw-r--r--src-qt5/desktop-utils/lumina-textedit/i18n/l-te_pl.ts22
1 files changed, 14 insertions, 8 deletions
diff --git a/src-qt5/desktop-utils/lumina-textedit/i18n/l-te_pl.ts b/src-qt5/desktop-utils/lumina-textedit/i18n/l-te_pl.ts
index 914fa454..9d24336f 100644
--- a/src-qt5/desktop-utils/lumina-textedit/i18n/l-te_pl.ts
+++ b/src-qt5/desktop-utils/lumina-textedit/i18n/l-te_pl.ts
@@ -99,7 +99,7 @@
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="170"/>
<source>Hide the find/replace options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ukryj opcję szukaj/zamień</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="208"/>
@@ -241,7 +241,7 @@
<location filename="../MainUI.cpp" line="289"/>
<location filename="../MainUI.cpp" line="386"/>
<source>Lose Unsaved Changes?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Porzucić niezapisane zmiany?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="289"/>
@@ -249,7 +249,10 @@
Do you want to close it anyway?
%1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Plik posiada niezapisane dane.
+Czy na pewno go zamknąć?
+
+%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="386"/>
@@ -257,7 +260,10 @@ Do you want to close it anyway?
Do you want to close the editor anyway?
%1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Niezapisane dane.
+Czy chcesz mimo to zamknąć edytor?
+
+%1</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -275,22 +281,22 @@ Do you want to close the editor anyway?
<message>
<location filename="../PlainTextEditor.cpp" line="289"/>
<source>Row Number: %1, Column Number: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Numier wiersza: %1, Numer kolumny: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PlainTextEditor.cpp" line="298"/>
<source>The following file has been changed by some other utility. Do you want to re-load it?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zawartość pliku została zmieniona przez zewnętrzny program. Czy ponownie załadować plik?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PlainTextEditor.cpp" line="300"/>
<source>(Note: You will lose all currently-unsaved changes)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>(Uwaga: Utracisz wszystkie niezapisane dane)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PlainTextEditor.cpp" line="304"/>
<source>File Modified</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Plik zmodyfikowany</translation>
</message>
</context>
</TS>
bgstack15