aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src-qt5/desktop-utils/lumina-mediaplayer/i18n/l-mediap_nl.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src-qt5/desktop-utils/lumina-mediaplayer/i18n/l-mediap_nl.ts')
-rw-r--r--src-qt5/desktop-utils/lumina-mediaplayer/i18n/l-mediap_nl.ts138
1 files changed, 69 insertions, 69 deletions
diff --git a/src-qt5/desktop-utils/lumina-mediaplayer/i18n/l-mediap_nl.ts b/src-qt5/desktop-utils/lumina-mediaplayer/i18n/l-mediap_nl.ts
index ba312720..860a0aaa 100644
--- a/src-qt5/desktop-utils/lumina-mediaplayer/i18n/l-mediap_nl.ts
+++ b/src-qt5/desktop-utils/lumina-mediaplayer/i18n/l-mediap_nl.ts
@@ -7,310 +7,310 @@
<location filename="../mainUI.ui" line="14"/>
<location filename="../mainUI.cpp" line="285"/>
<source>Media Player</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mediaspeler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="50"/>
<location filename="../mainUI.ui" line="261"/>
<location filename="../mainUI.cpp" line="631"/>
<source>Now Playing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nu wordt afgespeeld</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="74"/>
<source>(No Running Video)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>(geen video wordt op dit moment afgespeeld)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="105"/>
<source>Playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Afspeellijst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="167"/>
<source>up</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>omhoog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="183"/>
<source>down</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>omlaag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="267"/>
<source>Current Song</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Huidig nummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="303"/>
<source>TITLE</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>TITEL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="327"/>
<source>ARTIST</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ARTIEST</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="337"/>
<source>ALBUM</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ALBUM</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="368"/>
<source>Love this song</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Houd van dit dit nummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="384"/>
<source>Tired of this song (will not play for a month)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Heb het even gehad met dit nummer (wordt gedurende een maand niet afgespeeld)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="397"/>
<source>Ban this song (will never play again)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Verban dit nummer! (zal nooit meer worden afgespeeld)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="417"/>
<source>View details about song (launches web browser)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bekijk meer informatie over dit nummer (start je internet browser op)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="448"/>
<source>Current Station</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Huidig radiostation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="479"/>
<source>Delete current station</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Verwijder huidig radiostation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="482"/>
<source>rm</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>rm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="492"/>
<source>Create new station</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Maak een nieuw station aan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="495"/>
<source>add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>voeg toe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="512"/>
<source>Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Voorkeuren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="521"/>
<source>Pandora Account Login</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Inloggen met uw Pandora Account</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="527"/>
<source>Email</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>E-mail</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="537"/>
<source>Password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wachtwoord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="557"/>
<source>&lt;a href=https://www.pandora.com/account/register&gt;Need an account?&lt;/a&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;a href=https://www.pandora.com/account/register&gt;Nog geen account?&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="573"/>
<source>Audio Quality</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Geluidskwaliteit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="583"/>
<source>Proxy URL</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Proxy URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="593"/>
<source>Control Proxy URL</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Controle Proxy URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="618"/>
<source>Apply Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pas voorkeuren toe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="656"/>
<source>Audio Driver</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Geluidskaart</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="681"/>
<source>File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bestand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="688"/>
<source>View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Weergave</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="723"/>
<source>Play</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Speel af</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="728"/>
<source>Pause</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pauze</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="733"/>
<source>Stop</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Stop</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="738"/>
<source>Next</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Volgende</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="743"/>
<source>Back</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vorige</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="748"/>
<source>VolUp</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Volume omhoog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="751"/>
<source>Raise audio volume</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Verhoog het geluidsvolume</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="756"/>
<source>VolDown</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Volume omlaag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="759"/>
<source>Lower audio volume</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Verlaag het geluidsvolume</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="764"/>
<source>Close Application</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sluit de applicatie af</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="767"/>
<source>Ctrl+Q</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="781"/>
<source>Close to tray when active</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Breng naar terug naar het systeemvak wanneer actief</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="786"/>
<source>From current artist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Van de huidige artiest</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="789"/>
<source>Create station from current artist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Maak een station aan voor de huidige artiest</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="794"/>
<source>From current song</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Van het huidige nummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="797"/>
<source>Create station from current song</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Maak een station aan op basis van het huidige nummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="808"/>
<source>Show song notifications</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Laat afspeelberichten zien</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="813"/>
<source>Search...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zoeken...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="816"/>
<source>Search for a new station</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zoek een nieuw station</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="828"/>
<location filename="../mainUI.cpp" line="276"/>
<source>Pandora Radio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="831"/>
<source>Stream from Pandora Radio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Stream van Pandora Radio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="839"/>
<source>Local Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lokale bestanden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="842"/>
<source>Play Local Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Speel lokale bestanden af</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.cpp" line="105"/>
<source>Please install the `pianobar` utility to enable this functionality</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Installeer alstublieft de 'pianobar' toepassing om deze functionaliteit te kunnen gebruiken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.cpp" line="109"/>
<source>Stream music from the Pandora online radio service</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Stream muziek vanaf de Pandora online radio service</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.cpp" line="122"/>
<source>Low</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Laag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.cpp" line="123"/>
<source>Medium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gemiddeld</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.cpp" line="124"/>
<source>High</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hoog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.cpp" line="358"/>
<source>Open Multimedia Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Open Multimedia bestanden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.cpp" line="406"/>
<source>Now Playing:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nu aan het afspelen:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.cpp" line="471"/>
@@ -321,37 +321,37 @@
<message>
<location filename="../mainUI.cpp" line="488"/>
<source>Media Loading...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Media aan het laden...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.cpp" line="490"/>
<source>Media Stalled...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Media loopt vast...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.cpp" line="492"/>
<source>Media Buffering...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Media aan het bufferen....</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.cpp" line="576"/>
<source>Pandora: Create Station</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pandora: Maak een station aan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.cpp" line="576"/>
<source>Search Term</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zoekterm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.cpp" line="654"/>
<source>Pandora Question</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pandora vraag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.cpp" line="659"/>
<source>Pandora Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pandora foutmelding</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -359,7 +359,7 @@
<message>
<location filename="../PianoBarProcess.cpp" line="358"/>
<source>Could not find any matches. Please try a different search term</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kon geen resultaten vinden. Probeer alstublieft een andere zoekterm</translation>
</message>
</context>
<context>
bgstack15