aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src-qt5/desktop-utils/lumina-fm/i18n/lumina-fm_ja.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src-qt5/desktop-utils/lumina-fm/i18n/lumina-fm_ja.ts')
-rw-r--r--src-qt5/desktop-utils/lumina-fm/i18n/lumina-fm_ja.ts410
1 files changed, 254 insertions, 156 deletions
diff --git a/src-qt5/desktop-utils/lumina-fm/i18n/lumina-fm_ja.ts b/src-qt5/desktop-utils/lumina-fm/i18n/lumina-fm_ja.ts
index c4801995..1e872f25 100644
--- a/src-qt5/desktop-utils/lumina-fm/i18n/lumina-fm_ja.ts
+++ b/src-qt5/desktop-utils/lumina-fm/i18n/lumina-fm_ja.ts
@@ -60,52 +60,52 @@
<context>
<name>BrowserWidget</name>
<message>
- <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="218"/>
+ <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="251"/>
<source>Name</source>
<translation>名前</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="219"/>
+ <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="252"/>
<source>Size</source>
<translation>サイズ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="220"/>
+ <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="253"/>
<source>Type</source>
<translation>種類</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="254"/>
<source>Date Modified</source>
<translation>変更日時</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="222"/>
+ <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="255"/>
<source>Date Created</source>
<translation>作成日時</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="361"/>
+ <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="430"/>
<source>Capacity: %1</source>
<translation>使用済み容量: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="455"/>
<source>Files: %1 (%2)</source>
<translation>ファイル数: %1 (%2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="457"/>
<source>Files: %1</source>
<translation>ファイル: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="463"/>
<source>Dirs: %1</source>
<translation>ディレクトリー: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="408"/>
+ <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="419"/>
<source>No Directory Contents</source>
<translation>ディレクトリーがありません</translation>
</message>
@@ -118,271 +118,296 @@
<translation>フォーム</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="157"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="41"/>
+ <source> * - FILE MANAGER RUNNING AS ROOT- * </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="182"/>
<source>Increase Icon Sizes</source>
<translation>アイコンサイズを大きくする</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="173"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="204"/>
<source>Decrease Icon Sizes</source>
<translation>アイコンサイズを小さくする</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="191"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="228"/>
<source>Back</source>
<translation>戻る</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="194"/>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="197"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="231"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="234"/>
<source>Go back to previous directory</source>
<translation>前のディレクトリーに戻る</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="205"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="242"/>
<source>Up</source>
<translation>上へ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="208"/>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="211"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="245"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="248"/>
<source>Go to parent directory</source>
<translation>親ディレクトリーへ移動します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="219"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="256"/>
<source>Home</source>
<translation>ホーム</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="222"/>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="225"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="259"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="262"/>
<source>Go to home directory</source>
<translation>ホームディレクトリーへ移動します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="230"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="267"/>
<source>Menu</source>
<translation>メニュー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="233"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="270"/>
<source>Select Action</source>
<translation>アクションを選択します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="241"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="278"/>
<source>Single Column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="244"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="281"/>
<source>Single column view</source>
<translation>一列で表示</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="252"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="289"/>
<source>Dual Column</source>
<translation>二列表示</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="255"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="292"/>
<source>Dual Column View</source>
<translation>二列で表示</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="646"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="682"/>
<source>(Limited Access) </source>
<translation>(アクセス制限あり) </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="668"/>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="716"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="704"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="752"/>
<source>New Document</source>
<translation>新しいドキュメント</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="668"/>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="693"/>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="716"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="704"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="729"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="752"/>
<source>Name:</source>
<translation>名前:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="685"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="721"/>
<source>Error Creating Document</source>
<translation>ドキュメントの作成中にエラーが発生しました</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="685"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="721"/>
<source>The document could not be created. Please ensure that you have the proper permissions.</source>
<translation>ドキュメントを作成できません。パーミッション設定を確認してください。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="693"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="729"/>
<source>New Directory</source>
<translation>新しいディレクトリー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="676"/>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="703"/>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="725"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="712"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="739"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="761"/>
<source>Invalid Name</source>
<translation>名前が無効です</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="546"/>
- <source>File Operations</source>
- <translation>ファイル操作</translation>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="289"/>
+ <source>Open Current Dir in a Terminal</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="554"/>
- <source>Auto-Extract</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="561"/>
+ <source>File Operations</source>
+ <translation>ファイル操作</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="568"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="598"/>
<source>Directory Operations</source>
<translation>ディレクトリー操作</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="616"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="646"/>
<source>Other...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="624"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="654"/>
<source>Loading...</source>
<translation>ロードしています...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="676"/>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="703"/>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="725"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="712"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="739"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="761"/>
<source>A file or directory with that name already exists! Please pick a different name.</source>
<translation>同名のファイルまたはディレクトリーが存在します。別の名前にしてください。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="707"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="743"/>
<source>Error Creating Directory</source>
<translation>ディレクトリーの作成時にエラーが発生しました</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="707"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="743"/>
<source>The directory could not be created. Please ensure that you have the proper permissions to modify the current directory.</source>
<translation>ディレクトリーを作成できません。現在作業中のディレクトリーの書き込みパーミッション設定を確認してください。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="385"/>
<source>Current</source>
<translatorcomment>スナップショットが存在する場合にはスナップショット名が入る</translatorcomment>
<translation>現行版</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="279"/>
<source>Create...</source>
<translation>作成...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="281"/>
<source>File</source>
<translation>ファイル</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="282"/>
<source>Directory</source>
<translation>ディレクトリー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="283"/>
<source>Application Launcher</source>
<translation>アプリケーションの起動</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="279"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="287"/>
<source>Launch...</source>
<translation>起動...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="281"/>
- <source>Terminal</source>
- <translation>端末</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="290"/>
<source>SlideShow</source>
<translation>スライドショー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="283"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="291"/>
<source>Multimedia Player</source>
<translation>マルチメディアプレイヤー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="292"/>
+ <source>Open Current Dir as Root</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="295"/>
+ <source>Archive Options</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="318"/>
<source>Open with...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="324"/>
<source>View Files...</source>
<translation>ファイルの情報を表示...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="326"/>
<source>Checksums</source>
<translation>チェックサム</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="328"/>
<source>Properties</source>
<translation>プロパティー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="504"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="519"/>
<source>File Checksums:</source>
<translation>ファイルのチェックサム:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="516"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="531"/>
<source>Missing Utility</source>
<translation>ユーティリティーがありません</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="516"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="531"/>
<source>The &quot;lumina-fileinfo&quot; utility could not be found on the system. Please install it first.</source>
<translation>&quot;lumina-fileinfo&quot; ユーティリティーはシステムに存在しません。先にインストールしてください。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="542"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="557"/>
<source>Open</source>
<translation>開く</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="551"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="566"/>
<source>Rename...</source>
<translation>名前の変更...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="552"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="567"/>
<source>Cut Selection</source>
<translation>選択したアイテムを切り取る</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="553"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="568"/>
<source>Copy Selection</source>
<translation>選択したアイテムをコピー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="557"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="571"/>
<source>Paste</source>
<translation>貼り付け</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="561"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="575"/>
<source>Delete Selection</source>
<translation>選択したアイテムを削除</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="588"/>
+ <source>Extract Here</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="590"/>
+ <source>Archive Selection</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="898"/>
+ <source>Select Archive</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>FODialog</name>
@@ -620,12 +645,12 @@ New Location: %2</source>
<translation>Insight</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="98"/>
<source>Shift+Left</source>
<translation>Shift+Left</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="99"/>
<source>Shift+Right</source>
<translation>Shift+Right</translation>
</message>
@@ -635,380 +660,385 @@ New Location: %2</source>
<translation>ファイル</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="126"/>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="128"/>
<source>View</source>
<translation>表示</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="130"/>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="132"/>
<source>View Mode</source>
<translation>表示モード</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="143"/>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="145"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation>ブックマーク</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="151"/>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="153"/>
<source>External Devices</source>
<translation>外部デバイス</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="158"/>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="160"/>
<source>Git</source>
<translation>Git</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="172"/>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="174"/>
<source>New Tab</source>
<translation>新しいタブ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="175"/>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="177"/>
<source>New Browser</source>
<translation>新しいブラウザー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="246"/>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="248"/>
<source>Show Image Previews</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="251"/>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="253"/>
<source>Search Directory...</source>
<translation>ディレクトリー内を検索...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="284"/>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="286"/>
<source>Increase Icon Size</source>
<translation>アイコンを大きくする</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="289"/>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="291"/>
<source>Decrease Icon Size</source>
<translation>アイコンを小さくする</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="294"/>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="296"/>
<source>Larger Icons</source>
<translation>大きいアイコン</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="297"/>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="299"/>
<source>Ctrl++</source>
<translation>Ctrl++</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="305"/>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="307"/>
<source>Smaller Icons</source>
<translation>小さいアイコン</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="308"/>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="310"/>
<source>Ctrl+-</source>
<translation>Ctrl+-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="316"/>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="318"/>
<source>New Window</source>
<translation>新しいウィンドウ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="319"/>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="321"/>
<source>Ctrl+N</source>
<translation>Ctrl+N</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="327"/>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="329"/>
<source>Add Bookmark</source>
<translation>ブックマークへ追加</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="330"/>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="332"/>
<source>Ctrl+D</source>
<translation>Ctrl+D</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="382"/>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="384"/>
<source>Delete Selection</source>
<translation>選択したアイテムを削除</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="385"/>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="387"/>
<source>Del</source>
<translation>削除</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="393"/>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="395"/>
<source>Refresh</source>
<translation>再読み込み</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="404"/>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="406"/>
<source>Close Tab</source>
<translation>タブを閉じる</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="415"/>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="417"/>
<source>Repo Status</source>
<translation>リポジトリーの状態</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="420"/>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="422"/>
<source>Clone Repository</source>
<translation>リポジトリーのクローン...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="428"/>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="430"/>
<source>Show Directory Tree Window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="431"/>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="433"/>
<source>Show Directory Tree Pane</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="434"/>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="436"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="178"/>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="441"/>
+ <source>Open as Root</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="180"/>
<source>Ctrl+T</source>
<translation>Ctrl+T</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="186"/>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="188"/>
<source>Exit</source>
<translation>終了</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="189"/>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="191"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="197"/>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="199"/>
<source>&amp;Preferences</source>
<translation>設定(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="208"/>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="210"/>
<source>Show Hidden Files</source>
<translatorcomment>チェックボックスのキャプション</translatorcomment>
<translation>隠しファイルを表示する</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="213"/>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="215"/>
<source>Scan for Devices</source>
<translation>デバイスをスキャンする</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="221"/>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="223"/>
<source>Manage Bookmarks</source>
<translation>ブックマークの管理</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="235"/>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="237"/>
<source>Show Action Buttons</source>
<translation>アクションボタンを表示する</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="254"/>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="256"/>
<source>Ctrl+F</source>
<translation>Ctrl+F</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="69"/>
<source>Detailed List</source>
<translatorcomment>ラジオボタンの選択肢</translatorcomment>
<translation>詳細な一覧表示</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="70"/>
<source>Basic List</source>
<translation>シンプルな一覧表示</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="407"/>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="409"/>
<source>Ctrl+W</source>
<translation>Ctrl+W</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="396"/>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="398"/>
<source>F5</source>
<translation>F5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="363"/>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="365"/>
<source>Ctrl+C</source>
<translation>Ctrl+C</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="338"/>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="340"/>
<source>Rename...</source>
<translation>名前の変更...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="341"/>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="343"/>
<source>F2</source>
<translation>F2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="349"/>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="351"/>
<source>Cut Selection</source>
<translation>選択したアイテムを切り取る</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="360"/>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="362"/>
<source>Copy Selection</source>
<translation>選択したアイテムをコピー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="371"/>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="373"/>
<source>Paste</source>
<translation>貼り付け</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="374"/>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="376"/>
<source>Ctrl+V</source>
<translation>Ctrl+V</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="352"/>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="354"/>
<source>Ctrl+X</source>
<translation>Ctrl+X</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="195"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="203"/>
<source>Invalid Directories</source>
<translation>無効なディレクトリー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="195"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="203"/>
<source>The following directories are invalid and could not be opened:</source>
<translation>このディレクトリーは無効なので、開くことはできません:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="229"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="237"/>
<source>CTRL+B</source>
<translation>CTRL+B</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="246"/>
<source>CTRL+E</source>
<translation>CTRL+E</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="364"/>
<source>Root</source>
<translation>ルート</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="362"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="371"/>
<source>%1 (Type: %2)</source>
<translatorcomment>%1: ディレクトリー名 %2: ファイルシステム名</translatorcomment>
<translation>%1 (種類: %2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="366"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="375"/>
<source>Filesystem: %1</source>
<translation>ファイルシステム: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="586"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="611"/>
<source>New Bookmark</source>
<translation>新しいブックマーク</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="586"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="611"/>
<source>Name:</source>
<translation>名前:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="591"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="616"/>
<source>Invalid Name</source>
<translation>名前が無効です</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="591"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="616"/>
<source>This bookmark name already exists. Please choose another.</source>
<translation>このブックマーク名はすでに使用されています。別の名前を選択してください。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="612"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="637"/>
<source>Git Repository Status</source>
<translation>Git リポジトリーの状態</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="702"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="727"/>
<source>Multimedia</source>
<translation>マルチメディア</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="720"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="745"/>
<source>Slideshow</source>
<translation>スライドショー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="900"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="925"/>
<source>Items to be removed:</source>
<translation>これらのアイテムが削除されます:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="442"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="451"/>
<source>Verify Quit</source>
<translation>終了の確認</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="100"/>
<source>Ctrl+H</source>
<translation>Ctrl+H</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="101"/>
<source>Ctrl+L</source>
<translation>Ctrl+L</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="442"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="451"/>
<source>You have multiple tabs open. Are you sure you want to quit?</source>
<translation>複数のタブを開いています。終了しますか?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="899"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="924"/>
<source>Verify Removal</source>
<translation>削除の確認</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="899"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="924"/>
<source>WARNING: This will permanently delete the file(s) from the system!</source>
<translation>警告: これらのファイルはシステムから永久に削除されます!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="899"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="924"/>
<source>Are you sure you want to continue?</source>
<translation>本当に続けますか?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="859"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="884"/>
<source>Rename File</source>
<translation>ファイル名の変更</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="859"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="884"/>
<source>New Name:</source>
<translation>新しい名前:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="898"/>
<source>Overwrite File?</source>
<translation>ファイルを上書きしますか?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="898"/>
<source>An existing file with the same name will be replaced. Are you sure you want to proceed?</source>
<translation>既にある同名のフィアルに上書きされます。本当に続けますか?</translation>
</message>
@@ -1228,4 +1258,72 @@ New Location: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>XDGDesktopList</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="608"/>
+ <source>Multimedia</source>
+ <translation type="unfinished">マルチメディア</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="609"/>
+ <source>Development</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="610"/>
+ <source>Education</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="611"/>
+ <source>Games</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="612"/>
+ <source>Graphics</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="613"/>
+ <source>Network</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="614"/>
+ <source>Office</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="615"/>
+ <source>Science</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="616"/>
+ <source>Settings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="617"/>
+ <source>System</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="618"/>
+ <source>Utility</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="619"/>
+ <source>Wine</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="620"/>
+ <source>Unsorted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
</TS>
bgstack15