diff options
Diffstat (limited to 'src-qt5/desktop-utils/lumina-fm/i18n/lumina-fm_ca.ts')
-rw-r--r-- | src-qt5/desktop-utils/lumina-fm/i18n/lumina-fm_ca.ts | 225 |
1 files changed, 115 insertions, 110 deletions
diff --git a/src-qt5/desktop-utils/lumina-fm/i18n/lumina-fm_ca.ts b/src-qt5/desktop-utils/lumina-fm/i18n/lumina-fm_ca.ts index 100f0aec..abe1c532 100644 --- a/src-qt5/desktop-utils/lumina-fm/i18n/lumina-fm_ca.ts +++ b/src-qt5/desktop-utils/lumina-fm/i18n/lumina-fm_ca.ts @@ -57,52 +57,52 @@ <context> <name>BrowserWidget</name> <message> - <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="210"/> + <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="209"/> <source>Name</source> <translation>Nom</translation> </message> <message> - <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="211"/> + <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="210"/> <source>Size</source> <translation>Mida</translation> </message> <message> - <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="212"/> + <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="211"/> <source>Type</source> <translation>Tipus</translation> </message> <message> - <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="213"/> + <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="212"/> <source>Date Modified</source> <translation>Data de modificació</translation> </message> <message> - <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="214"/> + <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="213"/> <source>Date Created</source> <translation>Data de creació</translation> </message> <message> - <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="316"/> + <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="315"/> <source>Capacity: %1</source> <translation>Capacitat: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="342"/> + <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="341"/> <source>Files: %1 (%2)</source> <translation>Fitxers: %1 (%2)</translation> </message> <message> - <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="344"/> + <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="343"/> <source>Files: %1</source> <translation>Fitxers: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="350"/> + <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="349"/> <source>Dirs: %1</source> <translation>Directoris: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="362"/> + <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="363"/> <source>No Directory Contents</source> <translation>No hi ha contingut de directori</translation> </message> @@ -165,7 +165,7 @@ <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="221"/> <source>Select Action</source> - <translation>Seleccioneu l'acció</translation> + <translation>Seleccioneu l'acció</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="229"/> @@ -175,7 +175,7 @@ <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="232"/> <source>Single column view</source> - <translation>Vista d'una columna</translation> + <translation>Vista d'una columna</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="240"/> @@ -188,42 +188,42 @@ <translation>Vista de dues columnes</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="525"/> + <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="533"/> <source>(Limited Access) </source> <translation>(Accés limitat) </translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="546"/> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="594"/> + <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="555"/> + <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="603"/> <source>New Document</source> <translation>Document nou</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="546"/> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="571"/> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="594"/> + <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="555"/> + <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="580"/> + <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="603"/> <source>Name:</source> <translation>Nom:</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="563"/> + <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="572"/> <source>Error Creating Document</source> <translation>Error en crear el document</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="563"/> + <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="572"/> <source>The document could not be created. Please ensure that you have the proper permissions.</source> - <translation>No s'ha pogut crear el document. Si us plau, assegureu-vos que teniu els permisos adients.</translation> + <translation>No s'ha pogut crear el document. Si us plau, assegureu-vos que teniu els permisos adients.</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="571"/> + <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="580"/> <source>New Directory</source> <translation>Directori nou</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="554"/> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="581"/> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="603"/> + <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="563"/> + <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="590"/> + <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="612"/> <source>Invalid Name</source> <translation>El nom no és vàlid</translation> </message> @@ -233,31 +233,31 @@ <translation>Operacions de fitxers</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="495"/> + <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="502"/> <source>Directory Operations</source> <translation>Operacions de directoris</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="507"/> + <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="514"/> <source>Loading...</source> <translation>Carregant...</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="554"/> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="581"/> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="603"/> + <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="563"/> + <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="590"/> + <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="612"/> <source>A file or directory with that name already exists! Please pick a different name.</source> <translation>Ja existeix un fitxer o un directori amb este mateix nom, utilitzeu-ne un altre.</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="585"/> + <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="594"/> <source>Error Creating Directory</source> <translation>Error en crear el directori</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="585"/> + <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="594"/> <source>The directory could not be created. Please ensure that you have the proper permissions to modify the current directory.</source> - <translation>No s'ha pogut crear el directori. Si us plau, assegureu-vos que teniu els permisos corresponents per modificar el directori actual.</translation> + <translation>No s'ha pogut crear el directori. Si us plau, assegureu-vos que teniu els permisos corresponents per modificar el directori actual.</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="313"/> @@ -282,7 +282,7 @@ <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="233"/> <source>Application Launcher</source> - <translation>Llançador d'aplicacions</translation> + <translation>Llançador d'aplicacions</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="237"/> @@ -305,11 +305,6 @@ <translation>Reproductor multimèdia</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="245"/> - <source>Modify Files...</source> - <translation>Modifica els fitxers...</translation> - </message> - <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="256"/> <source>View Files...</source> <translation>Mostra els fitxers...</translation> @@ -336,8 +331,8 @@ </message> <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="460"/> - <source>The "lumina-fileinfo" utility could not be found on the system. Please install it first.</source> - <translation>No s'ha pogut trobar la utilitat "lumina-fileinfo" al sistema. Si us plau, instal·leu-la primer.</translation> + <source>The "lumina-fileinfo" utility could not be found on the system. Please install it first.</source> + <translation>No s'ha pogut trobar la utilitat "lumina-fileinfo" al sistema. Si us plau, instal·leu-la primer.</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="485"/> @@ -350,27 +345,27 @@ <translation>Obre amb...</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="250"/> + <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="493"/> <source>Rename...</source> <translation>Reanomena...</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="247"/> + <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="494"/> <source>Cut Selection</source> <translation>Talla la selecció</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="248"/> + <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="495"/> <source>Copy Selection</source> <translation>Copia la selecció</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="493"/> + <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="496"/> <source>Paste</source> <translation>Enganxa</translation> </message> <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="252"/> + <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="498"/> <source>Delete Selection</source> <translation>Suprimeix la selecció</translation> </message> @@ -410,7 +405,7 @@ <message> <location filename="../FODialog.cpp" line="131"/> <source>Note: It will just add a number to the filename otherwise.</source> - <translation>Nota: si no, només s'afegirà un número al nom del fitxer.</translation> + <translation>Nota: si no, només s'afegirà un número al nom del fitxer.</translation> </message> <message> <location filename="../FODialog.cpp" line="148"/> @@ -435,22 +430,22 @@ <message> <location filename="../FODialog.cpp" line="164"/> <source>Could not remove these files:</source> - <translation>No s'han pogut suprimir aquests fitxers:</translation> + <translation>No s'han pogut suprimir aquests fitxers:</translation> </message> <message> <location filename="../FODialog.cpp" line="165"/> <source>Could not copy these files:</source> - <translation>No s'han pogut copiar aquests fitxers:</translation> + <translation>No s'han pogut copiar aquests fitxers:</translation> </message> <message> <location filename="../FODialog.cpp" line="166"/> <source>Could not restore these files:</source> - <translation>No s'han pogut restaurar aquests fitxers:</translation> + <translation>No s'han pogut restaurar aquests fitxers:</translation> </message> <message> <location filename="../FODialog.cpp" line="167"/> <source>Could not move these files:</source> - <translation>No s'han pogut moure aquests fitxers:</translation> + <translation>No s'han pogut moure aquests fitxers:</translation> </message> <message> <location filename="../FODialog.cpp" line="169"/> @@ -471,7 +466,7 @@ Old Location: %1 New Location: %2</source> - <translation>No és possible moure un directori a dins de si mateix. Si us plau, en comptes d'això, feu-ne una còpia. + <translation>No és possible moure un directori a dins de si mateix. Si us plau, en comptes d'això, feu-ne una còpia. Localització antiga: %1 Localització nova: %2</translation> @@ -492,7 +487,7 @@ Localització nova: %2</translation> <message> <location filename="../gitWizard.ui" line="27"/> <source>This wizard will guide you through the process of downloading a GIT repository from the internet.</source> - <translation>Aquest assistent us guiarà a través del procés de baixada d'un repositori GIT des d'Internet.</translation> + <translation>Aquest assistent us guiarà a través del procés de baixada d'un repositori GIT des d'Internet.</translation> </message> <message> <location filename="../gitWizard.ui" line="46"/> @@ -517,7 +512,7 @@ Localització nova: %2</translation> <message> <location filename="../gitWizard.ui" line="89"/> <source>Type of Access</source> - <translation>Tipus d'accés</translation> + <translation>Tipus d'accés</translation> </message> <message> <location filename="../gitWizard.ui" line="95"/> @@ -532,7 +527,7 @@ Localització nova: %2</translation> <message> <location filename="../gitWizard.ui" line="114"/> <source>Username</source> - <translation>Nom d'usuari</translation> + <translation>Nom d'usuari</translation> </message> <message> <location filename="../gitWizard.ui" line="124"/> @@ -571,16 +566,16 @@ Localització nova: %2</translation> </message> <message> <location filename="../gitWizard.ui" line="232"/> - <source>Click "Next" to start downloading the repository</source> - <translation>Cliqueu a "Següent" per començar a baixar el repositori</translation> + <source>Click "Next" to start downloading the repository</source> + <translation>Cliqueu a "Següent" per començar a baixar el repositori</translation> </message> <message> - <location filename="../gitWizard.h" line="57"/> + <location filename="../gitWizard.h" line="58"/> <source>Stop Download?</source> <translation>Voleu aturar la baixada?</translation> </message> <message> - <location filename="../gitWizard.h" line="57"/> + <location filename="../gitWizard.h" line="58"/> <source>Kill the current download?</source> <translation>Voleu avortar la baixada actual?</translation> </message> @@ -593,12 +588,12 @@ Localització nova: %2</translation> <translation>Comprensió</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="90"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="92"/> <source>Shift+Left</source> <translation>Majúscules + Esquerra</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="91"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="93"/> <source>Shift+Right</source> <translation>Majúscula + Dreta</translation> </message> @@ -620,7 +615,7 @@ Localització nova: %2</translation> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="142"/> <source>Bookmarks</source> - <translation>Adreces d'interès</translation> + <translation>Adreces d'interès</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="150"/> @@ -690,7 +685,7 @@ Localització nova: %2</translation> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="326"/> <source>Add Bookmark</source> - <translation>Afegeix una adreça d'interès</translation> + <translation>Afegeix una adreça d'interès</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="329"/> @@ -760,12 +755,12 @@ Localització nova: %2</translation> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="220"/> <source>Manage Bookmarks</source> - <translation>Gestiona les adreces d'interès / marcadors</translation> + <translation>Gestiona les adreces d'interès / marcadors</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="234"/> <source>Show Action Buttons</source> - <translation>Mostra els botons d'acció</translation> + <translation>Mostra els botons d'acció</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="245"/> @@ -778,12 +773,12 @@ Localització nova: %2</translation> <translation>Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="61"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="63"/> <source>Detailed List</source> <translation>Llista detallada</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="62"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="64"/> <source>Basic List</source> <translation>Llista bàsica</translation> </message> @@ -838,122 +833,132 @@ Localització nova: %2</translation> <translation>Ctrl+X</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="185"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="189"/> <source>Invalid Directories</source> <translation>Directoris no vàlids</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="185"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="189"/> <source>The following directories are invalid and could not be opened:</source> - <translation>Els directoris següents no són vàlids i no s'han pogut obrir:</translation> + <translation>Els directoris següents no són vàlids i no s'han pogut obrir:</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="329"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="222"/> + <source>CTRL+B</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MainUI.cpp" line="231"/> + <source>CTRL+E</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MainUI.cpp" line="336"/> <source>Root</source> <translation>Arrel</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="335"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="342"/> <source>%1 (Type: %2)</source> <translation>%1 (Tipus: %2)</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="339"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="346"/> <source>Filesystem: %1</source> <translation>Sistema de fitxers: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="588"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="595"/> <source>New Bookmark</source> - <translation>Adreça d'interès nova</translation> + <translation>Adreça d'interès nova</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="588"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="595"/> <source>Name:</source> <translation>Nom:</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="593"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="600"/> <source>Invalid Name</source> <translation>El nom no és vàlid</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="593"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="600"/> <source>This bookmark name already exists. Please choose another.</source> - <translation>Aquest nom d'adreça d'interès ja existeix. Trieu-ne un altre.</translation> + <translation>Aquest nom d'adreça d'interès ja existeix. Trieu-ne un altre.</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="614"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="621"/> <source>Git Repository Status</source> <translation>Estat del repositori Git</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="704"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="711"/> <source>Multimedia</source> <translation>Multimèdia</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="722"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="729"/> <source>Slideshow</source> <translation>Projecció de diapositives</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="902"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="909"/> <source>Items to be removed:</source> <translation>Ítems per suprimir:</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="416"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="423"/> <source>Verify Quit</source> <translation>Verifiqueu la sortida</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="92"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="94"/> <source>Ctrl+H</source> <translation>Ctrl+H</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="93"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="95"/> <source>Ctrl+L</source> <translation>Ctrl+L</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="416"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="423"/> <source>You have multiple tabs open. Are you sure you want to quit?</source> <translation>Teniu diverses pestanyes obertes. Esteu segur que voleu sortir?</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="901"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="908"/> <source>Verify Removal</source> <translation>Verificació de la supressió</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="901"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="908"/> <source>WARNING: This will permanently delete the file(s) from the system!</source> <translation>AVÍS: això suprimirà permanentment el fitxer o fitxers del sistema!</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="901"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="908"/> <source>Are you sure you want to continue?</source> <translation>Esteu segur que voleu continuar?</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="861"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="868"/> <source>Rename File</source> <translation>Reanomena el fitxer</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="861"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="868"/> <source>New Name:</source> <translation>Nom nou:</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="875"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="882"/> <source>Overwrite File?</source> <translation>Voleu sobreescriure el fitxer?</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="875"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="882"/> <source>An existing file with the same name will be replaced. Are you sure you want to proceed?</source> <translation>Se substituirà un fitxer existent amb el mateix nom. Esteu segur que voleu continuar?</translation> </message> @@ -1015,27 +1020,32 @@ Localització nova: %2</translation> <translation>Avaluant...</translation> </message> <message> - <location filename="../OPWidget.cpp" line="48"/> + <location filename="../OPWidget.cpp" line="52"/> <source>Move</source> <translation>Mou</translation> </message> <message> - <location filename="../OPWidget.cpp" line="49"/> + <location filename="../OPWidget.cpp" line="53"/> <source>Copy</source> <translation>Copia</translation> </message> <message> - <location filename="../OPWidget.cpp" line="50"/> + <location filename="../OPWidget.cpp" line="54"/> <source>Remove</source> <translation>Suprimeix</translation> </message> <message> - <location filename="../OPWidget.cpp" line="99"/> + <location filename="../OPWidget.cpp" line="96"/> + <source>File Operation Errors</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../OPWidget.cpp" line="108"/> <source>%1 Finished</source> <translation>%1 acabat</translation> </message> <message> - <location filename="../OPWidget.cpp" line="99"/> + <location filename="../OPWidget.cpp" line="108"/> <source>Errors Occured</source> <translation>Hi ha hagut errors</translation> </message> @@ -1050,17 +1060,17 @@ Localització nova: %2</translation> <message> <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="36"/> <source>Delete this image file</source> - <translation>Suprimeix aquest fitxer d'imatge</translation> + <translation>Suprimeix aquest fitxer d'imatge</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="56"/> <source>Rotate this image file counter-clockwise</source> - <translation>Gira aquest fitxer d'imatge cap a l'esquerra</translation> + <translation>Gira aquest fitxer d'imatge cap a l'esquerra</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="69"/> <source>Rotate this image file clockwise</source> - <translation>Gira aquest fitxer d'imatge cap a la dreta</translation> + <translation>Gira aquest fitxer d'imatge cap a la dreta</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="89"/> @@ -1146,19 +1156,14 @@ Localització nova: %2</translation> <context> <name>TrayUI</name> <message> - <location filename="../TrayUI.cpp" line="71"/> + <location filename="../TrayUI.cpp" line="76"/> <source>Finished</source> <translation>Acabat</translation> </message> <message> - <location filename="../TrayUI.cpp" line="71"/> + <location filename="../TrayUI.cpp" line="76"/> <source>Errors during operation. Click to view details</source> - <translation>Hi ha hagut errors durant l'operació. Cliqueu aquí per veure'n els detalls.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../TrayUI.cpp" line="71"/> - <source>No Errors</source> - <translation>Sense errors</translation> + <translation>Hi ha hagut errors durant l'operació. Cliqueu aquí per veure'n els detalls.</translation> </message> </context> </TS> |