aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src-qt5/desktop-utils/lumina-fm/i18n/lumina-fm_ca.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorKen Moore <ken@ixsystems.com>2017-01-03 12:02:09 -0500
committerKen Moore <ken@ixsystems.com>2017-01-03 12:02:09 -0500
commit456ed73604563dab5c53e7e48b6e25585ba50b48 (patch)
treeabc7140b815220189ff197fde6e45c6cc36166a3 /src-qt5/desktop-utils/lumina-fm/i18n/lumina-fm_ca.ts
parentUpdate README.md (diff)
downloadlumina-456ed73604563dab5c53e7e48b6e25585ba50b48.tar.gz
lumina-456ed73604563dab5c53e7e48b6e25585ba50b48.tar.bz2
lumina-456ed73604563dab5c53e7e48b6e25585ba50b48.zip
Re-sync the translation files with the sources.
Diffstat (limited to 'src-qt5/desktop-utils/lumina-fm/i18n/lumina-fm_ca.ts')
-rw-r--r--src-qt5/desktop-utils/lumina-fm/i18n/lumina-fm_ca.ts225
1 files changed, 115 insertions, 110 deletions
diff --git a/src-qt5/desktop-utils/lumina-fm/i18n/lumina-fm_ca.ts b/src-qt5/desktop-utils/lumina-fm/i18n/lumina-fm_ca.ts
index 100f0aec..abe1c532 100644
--- a/src-qt5/desktop-utils/lumina-fm/i18n/lumina-fm_ca.ts
+++ b/src-qt5/desktop-utils/lumina-fm/i18n/lumina-fm_ca.ts
@@ -57,52 +57,52 @@
<context>
<name>BrowserWidget</name>
<message>
- <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="209"/>
<source>Name</source>
<translation>Nom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="210"/>
<source>Size</source>
<translation>Mida</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="212"/>
+ <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="211"/>
<source>Type</source>
<translation>Tipus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="213"/>
+ <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="212"/>
<source>Date Modified</source>
<translation>Data de modificació</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="214"/>
+ <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="213"/>
<source>Date Created</source>
<translation>Data de creació</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="316"/>
+ <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="315"/>
<source>Capacity: %1</source>
<translation>Capacitat: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="341"/>
<source>Files: %1 (%2)</source>
<translation>Fitxers: %1 (%2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="344"/>
+ <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="343"/>
<source>Files: %1</source>
<translation>Fitxers: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="349"/>
<source>Dirs: %1</source>
<translation>Directoris: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="362"/>
+ <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="363"/>
<source>No Directory Contents</source>
<translation>No hi ha contingut de directori</translation>
</message>
@@ -165,7 +165,7 @@
<message>
<location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="221"/>
<source>Select Action</source>
- <translation>Seleccioneu l'acció</translation>
+ <translation>Seleccioneu l&apos;acció</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="229"/>
@@ -175,7 +175,7 @@
<message>
<location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="232"/>
<source>Single column view</source>
- <translation>Vista d'una columna</translation>
+ <translation>Vista d&apos;una columna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="240"/>
@@ -188,42 +188,42 @@
<translation>Vista de dues columnes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="533"/>
<source>(Limited Access) </source>
<translation>(Accés limitat) </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="546"/>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="594"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="555"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="603"/>
<source>New Document</source>
<translation>Document nou</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="546"/>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="571"/>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="594"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="555"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="580"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="603"/>
<source>Name:</source>
<translation>Nom:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="563"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="572"/>
<source>Error Creating Document</source>
<translation>Error en crear el document</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="563"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="572"/>
<source>The document could not be created. Please ensure that you have the proper permissions.</source>
- <translation>No s'ha pogut crear el document. Si us plau, assegureu-vos que teniu els permisos adients.</translation>
+ <translation>No s&apos;ha pogut crear el document. Si us plau, assegureu-vos que teniu els permisos adients.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="571"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="580"/>
<source>New Directory</source>
<translation>Directori nou</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="554"/>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="581"/>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="603"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="563"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="590"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="612"/>
<source>Invalid Name</source>
<translation>El nom no és vàlid</translation>
</message>
@@ -233,31 +233,31 @@
<translation>Operacions de fitxers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="502"/>
<source>Directory Operations</source>
<translation>Operacions de directoris</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="507"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="514"/>
<source>Loading...</source>
<translation>Carregant...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="554"/>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="581"/>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="603"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="563"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="590"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="612"/>
<source>A file or directory with that name already exists! Please pick a different name.</source>
<translation>Ja existeix un fitxer o un directori amb este mateix nom, utilitzeu-ne un altre.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="585"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="594"/>
<source>Error Creating Directory</source>
<translation>Error en crear el directori</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="585"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="594"/>
<source>The directory could not be created. Please ensure that you have the proper permissions to modify the current directory.</source>
- <translation>No s'ha pogut crear el directori. Si us plau, assegureu-vos que teniu els permisos corresponents per modificar el directori actual.</translation>
+ <translation>No s&apos;ha pogut crear el directori. Si us plau, assegureu-vos que teniu els permisos corresponents per modificar el directori actual.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="313"/>
@@ -282,7 +282,7 @@
<message>
<location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="233"/>
<source>Application Launcher</source>
- <translation>Llançador d'aplicacions</translation>
+ <translation>Llançador d&apos;aplicacions</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="237"/>
@@ -305,11 +305,6 @@
<translation>Reproductor multimèdia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="245"/>
- <source>Modify Files...</source>
- <translation>Modifica els fitxers...</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="256"/>
<source>View Files...</source>
<translation>Mostra els fitxers...</translation>
@@ -336,8 +331,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="460"/>
- <source>The "lumina-fileinfo" utility could not be found on the system. Please install it first.</source>
- <translation>No s'ha pogut trobar la utilitat "lumina-fileinfo" al sistema. Si us plau, instal·leu-la primer.</translation>
+ <source>The &quot;lumina-fileinfo&quot; utility could not be found on the system. Please install it first.</source>
+ <translation>No s&apos;ha pogut trobar la utilitat &quot;lumina-fileinfo&quot; al sistema. Si us plau, instal·leu-la primer.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="485"/>
@@ -350,27 +345,27 @@
<translation>Obre amb...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="250"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="493"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Reanomena...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="494"/>
<source>Cut Selection</source>
<translation>Talla la selecció</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="495"/>
<source>Copy Selection</source>
<translation>Copia la selecció</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="493"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="496"/>
<source>Paste</source>
<translation>Enganxa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="498"/>
<source>Delete Selection</source>
<translation>Suprimeix la selecció</translation>
</message>
@@ -410,7 +405,7 @@
<message>
<location filename="../FODialog.cpp" line="131"/>
<source>Note: It will just add a number to the filename otherwise.</source>
- <translation>Nota: si no, només s'afegirà un número al nom del fitxer.</translation>
+ <translation>Nota: si no, només s&apos;afegirà un número al nom del fitxer.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FODialog.cpp" line="148"/>
@@ -435,22 +430,22 @@
<message>
<location filename="../FODialog.cpp" line="164"/>
<source>Could not remove these files:</source>
- <translation>No s'han pogut suprimir aquests fitxers:</translation>
+ <translation>No s&apos;han pogut suprimir aquests fitxers:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FODialog.cpp" line="165"/>
<source>Could not copy these files:</source>
- <translation>No s'han pogut copiar aquests fitxers:</translation>
+ <translation>No s&apos;han pogut copiar aquests fitxers:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FODialog.cpp" line="166"/>
<source>Could not restore these files:</source>
- <translation>No s'han pogut restaurar aquests fitxers:</translation>
+ <translation>No s&apos;han pogut restaurar aquests fitxers:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FODialog.cpp" line="167"/>
<source>Could not move these files:</source>
- <translation>No s'han pogut moure aquests fitxers:</translation>
+ <translation>No s&apos;han pogut moure aquests fitxers:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FODialog.cpp" line="169"/>
@@ -471,7 +466,7 @@
Old Location: %1
New Location: %2</source>
- <translation>No és possible moure un directori a dins de si mateix. Si us plau, en comptes d'això, feu-ne una còpia.
+ <translation>No és possible moure un directori a dins de si mateix. Si us plau, en comptes d&apos;això, feu-ne una còpia.
Localització antiga: %1
Localització nova: %2</translation>
@@ -492,7 +487,7 @@ Localització nova: %2</translation>
<message>
<location filename="../gitWizard.ui" line="27"/>
<source>This wizard will guide you through the process of downloading a GIT repository from the internet.</source>
- <translation>Aquest assistent us guiarà a través del procés de baixada d'un repositori GIT des d'Internet.</translation>
+ <translation>Aquest assistent us guiarà a través del procés de baixada d&apos;un repositori GIT des d&apos;Internet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gitWizard.ui" line="46"/>
@@ -517,7 +512,7 @@ Localització nova: %2</translation>
<message>
<location filename="../gitWizard.ui" line="89"/>
<source>Type of Access</source>
- <translation>Tipus d'accés</translation>
+ <translation>Tipus d&apos;accés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gitWizard.ui" line="95"/>
@@ -532,7 +527,7 @@ Localització nova: %2</translation>
<message>
<location filename="../gitWizard.ui" line="114"/>
<source>Username</source>
- <translation>Nom d'usuari</translation>
+ <translation>Nom d&apos;usuari</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gitWizard.ui" line="124"/>
@@ -571,16 +566,16 @@ Localització nova: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gitWizard.ui" line="232"/>
- <source>Click "Next" to start downloading the repository</source>
- <translation>Cliqueu a "Següent" per començar a baixar el repositori</translation>
+ <source>Click &quot;Next&quot; to start downloading the repository</source>
+ <translation>Cliqueu a &quot;Següent&quot; per començar a baixar el repositori</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../gitWizard.h" line="57"/>
+ <location filename="../gitWizard.h" line="58"/>
<source>Stop Download?</source>
<translation>Voleu aturar la baixada?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../gitWizard.h" line="57"/>
+ <location filename="../gitWizard.h" line="58"/>
<source>Kill the current download?</source>
<translation>Voleu avortar la baixada actual?</translation>
</message>
@@ -593,12 +588,12 @@ Localització nova: %2</translation>
<translation>Comprensió</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="92"/>
<source>Shift+Left</source>
<translation>Majúscules + Esquerra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="93"/>
<source>Shift+Right</source>
<translation>Majúscula + Dreta</translation>
</message>
@@ -620,7 +615,7 @@ Localització nova: %2</translation>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="142"/>
<source>Bookmarks</source>
- <translation>Adreces d'interès</translation>
+ <translation>Adreces d&apos;interès</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="150"/>
@@ -690,7 +685,7 @@ Localització nova: %2</translation>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="326"/>
<source>Add Bookmark</source>
- <translation>Afegeix una adreça d'interès</translation>
+ <translation>Afegeix una adreça d&apos;interès</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="329"/>
@@ -760,12 +755,12 @@ Localització nova: %2</translation>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="220"/>
<source>Manage Bookmarks</source>
- <translation>Gestiona les adreces d'interès / marcadors</translation>
+ <translation>Gestiona les adreces d&apos;interès / marcadors</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="234"/>
<source>Show Action Buttons</source>
- <translation>Mostra els botons d'acció</translation>
+ <translation>Mostra els botons d&apos;acció</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="245"/>
@@ -778,12 +773,12 @@ Localització nova: %2</translation>
<translation>Ctrl+F</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="63"/>
<source>Detailed List</source>
<translation>Llista detallada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="64"/>
<source>Basic List</source>
<translation>Llista bàsica</translation>
</message>
@@ -838,122 +833,132 @@ Localització nova: %2</translation>
<translation>Ctrl+X</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="185"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="189"/>
<source>Invalid Directories</source>
<translation>Directoris no vàlids</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="185"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="189"/>
<source>The following directories are invalid and could not be opened:</source>
- <translation>Els directoris següents no són vàlids i no s'han pogut obrir:</translation>
+ <translation>Els directoris següents no són vàlids i no s&apos;han pogut obrir:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="329"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="222"/>
+ <source>CTRL+B</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="231"/>
+ <source>CTRL+E</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="336"/>
<source>Root</source>
<translation>Arrel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="342"/>
<source>%1 (Type: %2)</source>
<translation>%1 (Tipus: %2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="346"/>
<source>Filesystem: %1</source>
<translation>Sistema de fitxers: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="588"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="595"/>
<source>New Bookmark</source>
- <translation>Adreça d'interès nova</translation>
+ <translation>Adreça d&apos;interès nova</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="588"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="595"/>
<source>Name:</source>
<translation>Nom:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="593"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="600"/>
<source>Invalid Name</source>
<translation>El nom no és vàlid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="593"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="600"/>
<source>This bookmark name already exists. Please choose another.</source>
- <translation>Aquest nom d'adreça d'interès ja existeix. Trieu-ne un altre.</translation>
+ <translation>Aquest nom d&apos;adreça d&apos;interès ja existeix. Trieu-ne un altre.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="614"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="621"/>
<source>Git Repository Status</source>
<translation>Estat del repositori Git</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="704"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="711"/>
<source>Multimedia</source>
<translation>Multimèdia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="722"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="729"/>
<source>Slideshow</source>
<translation>Projecció de diapositives</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="902"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="909"/>
<source>Items to be removed:</source>
<translation>Ítems per suprimir:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="423"/>
<source>Verify Quit</source>
<translation>Verifiqueu la sortida</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="94"/>
<source>Ctrl+H</source>
<translation>Ctrl+H</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="95"/>
<source>Ctrl+L</source>
<translation>Ctrl+L</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="423"/>
<source>You have multiple tabs open. Are you sure you want to quit?</source>
<translation>Teniu diverses pestanyes obertes. Esteu segur que voleu sortir?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="901"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="908"/>
<source>Verify Removal</source>
<translation>Verificació de la supressió</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="901"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="908"/>
<source>WARNING: This will permanently delete the file(s) from the system!</source>
<translation>AVÍS: això suprimirà permanentment el fitxer o fitxers del sistema!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="901"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="908"/>
<source>Are you sure you want to continue?</source>
<translation>Esteu segur que voleu continuar?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="868"/>
<source>Rename File</source>
<translation>Reanomena el fitxer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="868"/>
<source>New Name:</source>
<translation>Nom nou:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="875"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="882"/>
<source>Overwrite File?</source>
<translation>Voleu sobreescriure el fitxer?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="875"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="882"/>
<source>An existing file with the same name will be replaced. Are you sure you want to proceed?</source>
<translation>Se substituirà un fitxer existent amb el mateix nom. Esteu segur que voleu continuar?</translation>
</message>
@@ -1015,27 +1020,32 @@ Localització nova: %2</translation>
<translation>Avaluant...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../OPWidget.cpp" line="48"/>
+ <location filename="../OPWidget.cpp" line="52"/>
<source>Move</source>
<translation>Mou</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../OPWidget.cpp" line="49"/>
+ <location filename="../OPWidget.cpp" line="53"/>
<source>Copy</source>
<translation>Copia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../OPWidget.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../OPWidget.cpp" line="54"/>
<source>Remove</source>
<translation>Suprimeix</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../OPWidget.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../OPWidget.cpp" line="96"/>
+ <source>File Operation Errors</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../OPWidget.cpp" line="108"/>
<source>%1 Finished</source>
<translation>%1 acabat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../OPWidget.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../OPWidget.cpp" line="108"/>
<source>Errors Occured</source>
<translation>Hi ha hagut errors</translation>
</message>
@@ -1050,17 +1060,17 @@ Localització nova: %2</translation>
<message>
<location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="36"/>
<source>Delete this image file</source>
- <translation>Suprimeix aquest fitxer d'imatge</translation>
+ <translation>Suprimeix aquest fitxer d&apos;imatge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="56"/>
<source>Rotate this image file counter-clockwise</source>
- <translation>Gira aquest fitxer d'imatge cap a l'esquerra</translation>
+ <translation>Gira aquest fitxer d&apos;imatge cap a l&apos;esquerra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="69"/>
<source>Rotate this image file clockwise</source>
- <translation>Gira aquest fitxer d'imatge cap a la dreta</translation>
+ <translation>Gira aquest fitxer d&apos;imatge cap a la dreta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="89"/>
@@ -1146,19 +1156,14 @@ Localització nova: %2</translation>
<context>
<name>TrayUI</name>
<message>
- <location filename="../TrayUI.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../TrayUI.cpp" line="76"/>
<source>Finished</source>
<translation>Acabat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../TrayUI.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../TrayUI.cpp" line="76"/>
<source>Errors during operation. Click to view details</source>
- <translation>Hi ha hagut errors durant l'operació. Cliqueu aquí per veure'n els detalls.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../TrayUI.cpp" line="71"/>
- <source>No Errors</source>
- <translation>Sense errors</translation>
+ <translation>Hi ha hagut errors durant l&apos;operació. Cliqueu aquí per veure&apos;n els detalls.</translation>
</message>
</context>
</TS>
bgstack15