diff options
Diffstat (limited to 'src-qt5/desktop-utils/lumina-fm-dev/i18n/lumina-fm_zh_CN.ts')
-rw-r--r-- | src-qt5/desktop-utils/lumina-fm-dev/i18n/lumina-fm_zh_CN.ts | 1292 |
1 files changed, 0 insertions, 1292 deletions
diff --git a/src-qt5/desktop-utils/lumina-fm-dev/i18n/lumina-fm_zh_CN.ts b/src-qt5/desktop-utils/lumina-fm-dev/i18n/lumina-fm_zh_CN.ts deleted file mode 100644 index 665d9fd5..00000000 --- a/src-qt5/desktop-utils/lumina-fm-dev/i18n/lumina-fm_zh_CN.ts +++ /dev/null @@ -1,1292 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.1" language="zh_CN"> -<context> - <name>BMMDialog</name> - <message> - <location filename="../BMMDialog.ui" line="14"/> - <source>Manage Bookmarks</source> - <translation>管理书签</translation> - </message> - <message> - <location filename="../BMMDialog.ui" line="35"/> - <source>Name</source> - <translatorcomment>名字</translatorcomment> - <translation>名称</translation> - </message> - <message> - <location filename="../BMMDialog.ui" line="40"/> - <source>Path</source> - <translation>路径</translation> - </message> - <message> - <location filename="../BMMDialog.ui" line="52"/> - <source>Remove Bookmark</source> - <translation>移除书签</translation> - </message> - <message> - <location filename="../BMMDialog.ui" line="65"/> - <source>Rename BookMark</source> - <translation>重新命名书签</translation> - </message> - <message> - <location filename="../BMMDialog.ui" line="91"/> - <source>Finished</source> - <translation>完成</translation> - </message> - <message> - <location filename="../BMMDialog.cpp" line="58"/> - <source>Rename Bookmark</source> - <translation>重命名书签</translation> - </message> - <message> - <location filename="../BMMDialog.cpp" line="58"/> - <source>Name:</source> - <translation>名称:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../BMMDialog.cpp" line="64"/> - <source>Invalid Name</source> - <translation>无效的名称</translation> - </message> - <message> - <location filename="../BMMDialog.cpp" line="64"/> - <source>This bookmark name already exists. Please choose another.</source> - <translatorcomment>已经存在这个书签名称。请输入另外一个缩写名称!</translatorcomment> - <translation>已经存在这个书签名称。请输入另外一个缩写名称.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>BrowserWidget</name> - <message> - <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="218"/> - <source>Name</source> - <translation>名称</translation> - </message> - <message> - <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="219"/> - <source>Size</source> - <translation>大小</translation> - </message> - <message> - <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="220"/> - <source>Type</source> - <translation>类型</translation> - </message> - <message> - <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="221"/> - <source>Date Modified</source> - <translation>修改日期</translation> - </message> - <message> - <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="222"/> - <source>Date Created</source> - <translation>建立日期</translation> - </message> - <message> - <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="361"/> - <source>Capacity: %1</source> - <translation>容量: %1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="386"/> - <source>Files: %1 (%2)</source> - <translation>文件: %1 (%2)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="388"/> - <source>Files: %1</source> - <translation>文件: %1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="394"/> - <source>Dirs: %1</source> - <translation>目录: %1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="408"/> - <source>No Directory Contents</source> - <translation>目录无内容</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>DirWidget</name> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="20"/> - <source>Form</source> - <translation>表单</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="157"/> - <source>Increase Icon Sizes</source> - <translation>增加图标大小</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="173"/> - <source>Decrease Icon Sizes</source> - <translation>减小图标大小</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="191"/> - <source>Back</source> - <translation>返回</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="194"/> - <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="197"/> - <source>Go back to previous directory</source> - <translation>返回上一个目录</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="205"/> - <source>Up</source> - <translation>向上</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="208"/> - <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="211"/> - <source>Go to parent directory</source> - <translation>前往上层目录</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="219"/> - <source>Home</source> - <translation>用户目录</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="222"/> - <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="225"/> - <source>Go to home directory</source> - <translation>回到用户目录</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="230"/> - <source>Menu</source> - <translation>菜单</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="233"/> - <source>Select Action</source> - <translation>选择动作</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="241"/> - <source>Single Column</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="244"/> - <source>Single column view</source> - <translation>单列视图</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="252"/> - <source>Dual Column</source> - <translation>双列</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="255"/> - <source>Dual Column View</source> - <translation>双列视图</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="646"/> - <source>(Limited Access) </source> - <translation>(有限访问) </translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="668"/> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="716"/> - <source>New Document</source> - <translation>新文档</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="668"/> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="693"/> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="716"/> - <source>Name:</source> - <translation>名称:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="685"/> - <source>Error Creating Document</source> - <translation>建立文档出错</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="685"/> - <source>The document could not be created. Please ensure that you have the proper permissions.</source> - <translation>无法建立文档。请确定您有适当的权限。</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="693"/> - <source>New Directory</source> - <translation>新目录</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="676"/> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="703"/> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="725"/> - <source>Invalid Name</source> - <translation>无效的名称</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="546"/> - <source>File Operations</source> - <translation>文件操作</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="554"/> - <source>Auto-Extract</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="568"/> - <source>Directory Operations</source> - <translation>目录操作</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="616"/> - <source>Other...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="624"/> - <source>Loading...</source> - <translation>载入中...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="676"/> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="703"/> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="725"/> - <source>A file or directory with that name already exists! Please pick a different name.</source> - <translation>已有相同名字的文件或目录存在!请选择一个不同的名字。</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="707"/> - <source>Error Creating Directory</source> - <translation>创建目录错误</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="707"/> - <source>The directory could not be created. Please ensure that you have the proper permissions to modify the current directory.</source> - <translation>目录无法被建立。请检查您有更改当前目录的适当权限。</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="371"/> - <source>Current</source> - <translation>当前</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="271"/> - <source>Create...</source> - <translation>创建...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="273"/> - <source>File</source> - <translation>文件</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="274"/> - <source>Directory</source> - <translation>目录</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="275"/> - <source>Application Launcher</source> - <translation>应用程序启动器</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="279"/> - <source>Launch...</source> - <translation>启动...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="281"/> - <source>Terminal</source> - <translation>终端</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="282"/> - <source>SlideShow</source> - <translation>幻灯片</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="283"/> - <source>Multimedia Player</source> - <translation>多媒体播放器</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="304"/> - <source>Open with...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="310"/> - <source>View Files...</source> - <translation>查看文件...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="312"/> - <source>Checksums</source> - <translation>校验</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="314"/> - <source>Properties</source> - <translation>属性</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="504"/> - <source>File Checksums:</source> - <translation>文件校验值:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="516"/> - <source>Missing Utility</source> - <translation>缺少的工具</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="516"/> - <source>The "lumina-fileinfo" utility could not be found on the system. Please install it first.</source> - <translation>无法在您的系统里找到 "lumina-fileinfo" 工具。请先安装它。</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="542"/> - <source>Open</source> - <translation>打开</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="551"/> - <source>Rename...</source> - <translation>重命名...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="552"/> - <source>Cut Selection</source> - <translation>剪切选中部分</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="553"/> - <source>Copy Selection</source> - <translation>复制选中部分</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="557"/> - <source>Paste</source> - <translation>粘贴</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="561"/> - <source>Delete Selection</source> - <translation>删除选中部分</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>FODialog</name> - <message> - <location filename="../FODialog.ui" line="14"/> - <source>Performing File Operations</source> - <translation>执行文件操作</translation> - </message> - <message> - <location filename="../FODialog.ui" line="39"/> - <source>%v/%m</source> - <translation>%v/%m</translation> - </message> - <message> - <location filename="../FODialog.ui" line="74"/> - <source>Stop</source> - <translation>停止</translation> - </message> - <message> - <location filename="../FODialog.cpp" line="19"/> - <source>Calculating</source> - <translation>计算</translation> - </message> - <message> - <location filename="../FODialog.cpp" line="131"/> - <source>Overwrite Files?</source> - <translation>覆盖文件吗?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../FODialog.cpp" line="131"/> - <source>Do you want to overwrite the existing files?</source> - <translatorcomment>你要改写现有的文件吗?</translatorcomment> - <translation>你要改写现有的文件吗?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../FODialog.cpp" line="131"/> - <source>Note: It will just add a number to the filename otherwise.</source> - <translation>提示:否则的话它就只是在文件名后面加一个数字。</translation> - </message> - <message> - <location filename="../FODialog.cpp" line="133"/> - <source>YesToAll</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../FODialog.cpp" line="134"/> - <source>NoToAll</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../FODialog.cpp" line="135"/> - <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../FODialog.cpp" line="154"/> - <source>Removing: %1</source> - <translation>正在删除:%1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../FODialog.cpp" line="155"/> - <source>Copying: %1 to %2</source> - <translation>复制 %1 至 %2</translation> - </message> - <message> - <location filename="../FODialog.cpp" line="156"/> - <source>Restoring: %1 as %2</source> - <translation>回复中: %1 到 %2</translation> - </message> - <message> - <location filename="../FODialog.cpp" line="157"/> - <source>Moving: %1 to %2</source> - <translatorcomment>移动:%1 至 %2</translatorcomment> - <translation>移动:%1 至 %2</translation> - </message> - <message> - <location filename="../FODialog.cpp" line="170"/> - <source>Could not remove these files:</source> - <translatorcomment>无法移动文件:</translatorcomment> - <translation>无法移动文件:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../FODialog.cpp" line="171"/> - <source>Could not copy these files:</source> - <translatorcomment>无法复制这些文件:</translatorcomment> - <translation>无法复制这些文件:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../FODialog.cpp" line="172"/> - <source>Could not restore these files:</source> - <translatorcomment>无法恢复这些文件:</translatorcomment> - <translation>无法恢复这些文件:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../FODialog.cpp" line="173"/> - <source>Could not move these files:</source> - <translatorcomment>无法移动这些文件:</translatorcomment> - <translation>无法移动这些文件:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../FODialog.cpp" line="175"/> - <source>File Errors</source> - <translation>文件错误</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>FOWorker</name> - <message> - <location filename="../FODialog.cpp" line="326"/> - <source>Invalid Move</source> - <translation>非法移动</translation> - </message> - <message> - <location filename="../FODialog.cpp" line="326"/> - <source>It is not possible to move a directory into itself. Please make a copy of the directory instead. - -Old Location: %1 -New Location: %2</source> - <translation>无法将一个目录移到自身。请复制这个目录。原有位置: %1新位置: %2</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>GitWizard</name> - <message> - <location filename="../gitWizard.ui" line="14"/> - <source>Clone a Git Repository</source> - <translation>克隆一个 Git 存储库</translation> - </message> - <message> - <location filename="../gitWizard.ui" line="24"/> - <source>Welcome!</source> - <translation>欢迎!</translation> - </message> - <message> - <location filename="../gitWizard.ui" line="27"/> - <source>This wizard will guide you through the process of downloading a GIT repository from the internet.</source> - <translation>该向导将引导您完成从互联网下载 GIT 存储库的过程。</translation> - </message> - <message> - <location filename="../gitWizard.ui" line="46"/> - <source>GitHub Repository Settings</source> - <translation>GitHub 存储库设置</translation> - </message> - <message> - <location filename="../gitWizard.ui" line="55"/> - <source>Organization/User</source> - <translation>组织/用户</translation> - </message> - <message> - <location filename="../gitWizard.ui" line="65"/> - <source>Repository Name</source> - <translation>存储库名称</translation> - </message> - <message> - <location filename="../gitWizard.ui" line="75"/> - <source>Is Private Repository</source> - <translation>私人存储库</translation> - </message> - <message> - <location filename="../gitWizard.ui" line="89"/> - <source>Type of Access</source> - <translation>访问类型</translation> - </message> - <message> - <location filename="../gitWizard.ui" line="95"/> - <source>Use my SSH Key</source> - <translation>使用我的 SSH 密钥</translation> - </message> - <message> - <location filename="../gitWizard.ui" line="105"/> - <source>Login to server</source> - <translation>登录到服务器</translation> - </message> - <message> - <location filename="../gitWizard.ui" line="114"/> - <source>Username</source> - <translation>用户名</translation> - </message> - <message> - <location filename="../gitWizard.ui" line="124"/> - <source>Password</source> - <translation>密码</translation> - </message> - <message> - <location filename="../gitWizard.ui" line="133"/> - <source>Anonymous (public repositories only)</source> - <translation>匿名(仅限公共资料库)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../gitWizard.ui" line="143"/> - <source>Optional SSH Password</source> - <translation>可选 SSH 密码</translation> - </message> - <message> - <location filename="../gitWizard.ui" line="153"/> - <source>Advanced Options</source> - <translation>高级选项</translation> - </message> - <message> - <location filename="../gitWizard.ui" line="159"/> - <source>Custom Depth</source> - <translation>自定义深度</translation> - </message> - <message> - <location filename="../gitWizard.ui" line="166"/> - <source>Single Branch</source> - <translation>单分支</translation> - </message> - <message> - <location filename="../gitWizard.ui" line="175"/> - <source>branch name</source> - <translation>分支名称</translation> - </message> - <message> - <location filename="../gitWizard.ui" line="232"/> - <source>Click "Next" to start downloading the repository</source> - <translation>点击 “下一步” 开始下载存储库</translation> - </message> - <message> - <location filename="../gitWizard.h" line="58"/> - <source>Stop Download?</source> - <translation>停止下载?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../gitWizard.h" line="58"/> - <source>Kill the current download?</source> - <translation>终止当前的下载?</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MainUI</name> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="14"/> - <source>Insight</source> - <translation>启示</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="93"/> - <source>Shift+Left</source> - <translation>Shift+Left</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="94"/> - <source>Shift+Right</source> - <translation>Shift+Right</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="114"/> - <source>File</source> - <translation>文件</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="126"/> - <source>View</source> - <translation>查看</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="130"/> - <source>View Mode</source> - <translation>视图模式</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="143"/> - <source>Bookmarks</source> - <translation>书签</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="151"/> - <source>External Devices</source> - <translation>外部设备</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="158"/> - <source>Git</source> - <translation>Git</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="172"/> - <source>New Tab</source> - <translation>新标签</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="175"/> - <source>New Browser</source> - <translation>新浏览器</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="246"/> - <source>Show Image Previews</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="251"/> - <source>Search Directory...</source> - <translation>搜索目录...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="284"/> - <source>Increase Icon Size</source> - <translation>增加图标大小</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="289"/> - <source>Decrease Icon Size</source> - <translation>减少图标大小</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="294"/> - <source>Larger Icons</source> - <translation>更大的图标</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="297"/> - <source>Ctrl++</source> - <translation>Ctrl++</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="305"/> - <source>Smaller Icons</source> - <translation>更小的图标</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="308"/> - <source>Ctrl+-</source> - <translation>Ctrl+-</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="316"/> - <source>New Window</source> - <translation>新窗口</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="319"/> - <source>Ctrl+N</source> - <translation>Ctrl+N</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="327"/> - <source>Add Bookmark</source> - <translation>添加书签</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="330"/> - <source>Ctrl+D</source> - <translation>Ctrl+D</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="382"/> - <source>Delete Selection</source> - <translation>删除选择</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="385"/> - <source>Del</source> - <translation>Del</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="393"/> - <source>Refresh</source> - <translation>刷新</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="404"/> - <source>Close Tab</source> - <translation>关闭标签</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="415"/> - <source>Repo Status</source> - <translation>回复状态</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="420"/> - <source>Clone Repository</source> - <translation>克隆存储库</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="428"/> - <source>Show Directory Tree Window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="431"/> - <source>Show Directory Tree Pane</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="434"/> - <source>Ctrl+P</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="178"/> - <source>Ctrl+T</source> - <translation>Ctrl+T</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="186"/> - <source>Exit</source> - <translation>退出</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="189"/> - <source>Ctrl+Q</source> - <translation>Ctrl+Q</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="197"/> - <source>&Preferences</source> - <translation>首选项(&P)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="208"/> - <source>Show Hidden Files</source> - <translation>显示隐藏文件</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="213"/> - <source>Scan for Devices</source> - <translation>扫描设备</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="221"/> - <source>Manage Bookmarks</source> - <translation>管理书签</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="235"/> - <source>Show Action Buttons</source> - <translation>显示动作按钮</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="254"/> - <source>Ctrl+F</source> - <translation>Ctrl+F</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="64"/> - <source>Detailed List</source> - <translation>详细列表</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="65"/> - <source>Basic List</source> - <translation>基本清单</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="407"/> - <source>Ctrl+W</source> - <translation>Ctrl+W</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="396"/> - <source>F5</source> - <translation>F5</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="363"/> - <source>Ctrl+C</source> - <translation>Ctrl+C</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="338"/> - <source>Rename...</source> - <translation>重命名...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="341"/> - <source>F2</source> - <translation>F2</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="349"/> - <source>Cut Selection</source> - <translation>剪切选中部分</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="360"/> - <source>Copy Selection</source> - <translation>复制选择部分</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="371"/> - <source>Paste</source> - <translation>粘贴</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="374"/> - <source>Ctrl+V</source> - <translation>Ctrl+V</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="352"/> - <source>Ctrl+X</source> - <translation>Ctrl+X</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="195"/> - <source>Invalid Directories</source> - <translation>无效的目录</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="195"/> - <source>The following directories are invalid and could not be opened:</source> - <translation>以下目录无效,无法打开:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="229"/> - <source>CTRL+B</source> - <translation>CTRL+B</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="238"/> - <source>CTRL+E</source> - <translation>CTRL+E</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="356"/> - <source>Root</source> - <translation>根</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="362"/> - <source>%1 (Type: %2)</source> - <translatorcomment>%1 (类型:%2)</translatorcomment> - <translation>%1 (类型:%2)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="366"/> - <source>Filesystem: %1</source> - <translation>文件系统:%1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="586"/> - <source>New Bookmark</source> - <translation>新书签</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="586"/> - <source>Name:</source> - <translation>名称:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="591"/> - <source>Invalid Name</source> - <translation>无效的名称</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="591"/> - <source>This bookmark name already exists. Please choose another.</source> - <translation>已经存在这个书签名。请输入另一个名字。</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="612"/> - <source>Git Repository Status</source> - <translation>Git 存储库状态</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="702"/> - <source>Multimedia</source> - <translation>多媒体</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="720"/> - <source>Slideshow</source> - <translation>幻灯片</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="900"/> - <source>Items to be removed:</source> - <translation>将要删除的项目:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="442"/> - <source>Verify Quit</source> - <translatorcomment>快速退出</translatorcomment> - <translation>快速退出</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="95"/> - <source>Ctrl+H</source> - <translation>Ctrl+H</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="96"/> - <source>Ctrl+L</source> - <translation>Ctrl+L</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="442"/> - <source>You have multiple tabs open. Are you sure you want to quit?</source> - <translatorcomment>你有多个标签打开。你确定要退出吗?</translatorcomment> - <translation>你有多个标签打开。你确定要退出吗?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="899"/> - <source>Verify Removal</source> - <translatorcomment>快速移除</translatorcomment> - <translation>快速移除</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="899"/> - <source>WARNING: This will permanently delete the file(s) from the system!</source> - <translation>警告:这将永久删除系统中的文件!</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="899"/> - <source>Are you sure you want to continue?</source> - <translation>您确定要继续吗?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="859"/> - <source>Rename File</source> - <translation>重命名文件</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="859"/> - <source>New Name:</source> - <translation>新名称:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="873"/> - <source>Overwrite File?</source> - <translation>覆盖文件吗?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="873"/> - <source>An existing file with the same name will be replaced. Are you sure you want to proceed?</source> - <translatorcomment>将替换同名的现有文件。你确定要继续吗?</translatorcomment> - <translation>将替换同名的现有文件。你确定要继续吗?</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MultimediaWidget</name> - <message> - <location filename="../widgets/MultimediaWidget.ui" line="14"/> - <source>Form</source> - <translation>表单</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/MultimediaWidget.ui" line="28"/> - <source>Go To Next</source> - <translation>跳至下一个</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/MultimediaWidget.ui" line="107"/> - <source>(No Running Video)</source> - <translation>(没有播放中的视频)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/MultimediaWidget.cpp" line="124"/> - <source>Playing:</source> - <translation>正在播放:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/MultimediaWidget.cpp" line="130"/> - <source>Stopped</source> - <translation>已停止</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/MultimediaWidget.cpp" line="157"/> - <source>Error Playing File: %1</source> - <translation>播放文件出错: %1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/MultimediaWidget.cpp" line="168"/> - <source>Finished</source> - <translation>已完成</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>OPWidget</name> - <message> - <location filename="../OPWidget.ui" line="14"/> - <source>Form</source> - <translation>表单</translation> - </message> - <message> - <location filename="../OPWidget.ui" line="44"/> - <location filename="../OPWidget.ui" line="51"/> - <source>...</source> - <translation>...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../OPWidget.ui" line="60"/> - <source>Evaluating...</source> - <translation>评估...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../OPWidget.cpp" line="52"/> - <source>Move</source> - <translation>移动</translation> - </message> - <message> - <location filename="../OPWidget.cpp" line="53"/> - <source>Copy</source> - <translation>复制</translation> - </message> - <message> - <location filename="../OPWidget.cpp" line="54"/> - <source>Remove</source> - <translation>移除</translation> - </message> - <message> - <location filename="../OPWidget.cpp" line="96"/> - <source>File Operation Errors</source> - <translation>文件操作错误</translation> - </message> - <message> - <location filename="../OPWidget.cpp" line="108"/> - <source>%1 Finished</source> - <translation>%1 已完成</translation> - </message> - <message> - <location filename="../OPWidget.cpp" line="108"/> - <source>Errors Occured</source> - <translation>发生错误</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>SlideshowWidget</name> - <message> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="14"/> - <source>Form</source> - <translation>表单</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="36"/> - <source>Delete this image file</source> - <translation>删除此图像文件</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="56"/> - <source>Rotate this image file counter-clockwise</source> - <translation>逆时针旋转图像文件</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="69"/> - <source>Rotate this image file clockwise</source> - <translation>顺时针旋转图像文件</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="89"/> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="92"/> - <source>Zoom in</source> - <translation>放大</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="105"/> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="108"/> - <source>Zoom out</source> - <translation>缩小</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="212"/> - <source>Go to Beginning</source> - <translation>转到开始</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="215"/> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="231"/> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="304"/> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="320"/> - <source>...</source> - <translation>...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="218"/> - <source>Shift+Left</source> - <translation>Shift+左</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="228"/> - <source>Go to Previous</source> - <translation>转至上一个</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="234"/> - <source>Left</source> - <translation>左</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="267"/> - <source>File Name</source> - <translation>文件名</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="301"/> - <source>Go to Next</source> - <translation>转至下一个</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="307"/> - <source>Right</source> - <translation>右</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="317"/> - <source>Go to End</source> - <translation>跳到最后</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="323"/> - <source>Shift+Right</source> - <translation>Shift+右</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.cpp" line="125"/> - <source>Verify Removal</source> - <translation>确认删除</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.cpp" line="125"/> - <source>WARNING: This will permanently delete the file from the system!</source> - <translation>警告:这将永久从系统中删除文件!</translation> - </message> - <message> - <location filename="../widgets/SlideshowWidget.cpp" line="125"/> - <source>Are you sure you want to continue?</source> - <translation>您确定要继续吗?</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>TrayUI</name> - <message> - <location filename="../TrayUI.cpp" line="76"/> - <source>Finished</source> - <translation>完成</translation> - </message> - <message> - <location filename="../TrayUI.cpp" line="76"/> - <source>Errors during operation. Click to view details</source> - <translation>运行时发生错误。点击查看详细信息</translation> - </message> - <message> - <location filename="../TrayUI.cpp" line="91"/> - <source>New Tasks Running</source> - <translation>新任务运行中</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>XDGDesktopList</name> - <message> - <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="603"/> - <source>Multimedia</source> - <translation type="unfinished">多媒体</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="604"/> - <source>Development</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="605"/> - <source>Education</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="606"/> - <source>Games</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="607"/> - <source>Graphics</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="608"/> - <source>Network</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="609"/> - <source>Office</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="610"/> - <source>Science</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="611"/> - <source>Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="612"/> - <source>System</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="613"/> - <source>Utility</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="614"/> - <source>Wine</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="615"/> - <source>Unsorted</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -</TS> |