diff options
Diffstat (limited to 'src-qt5/desktop-utils/lumina-fileinfo/i18n/lumina-fileinfo_nl.ts')
-rw-r--r-- | src-qt5/desktop-utils/lumina-fileinfo/i18n/lumina-fileinfo_nl.ts | 166 |
1 files changed, 166 insertions, 0 deletions
diff --git a/src-qt5/desktop-utils/lumina-fileinfo/i18n/lumina-fileinfo_nl.ts b/src-qt5/desktop-utils/lumina-fileinfo/i18n/lumina-fileinfo_nl.ts new file mode 100644 index 00000000..3dc5cd83 --- /dev/null +++ b/src-qt5/desktop-utils/lumina-fileinfo/i18n/lumina-fileinfo_nl.ts @@ -0,0 +1,166 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="nl_NL"> +<context> + <name>Dialog</name> + <message> + <location filename="../dialog.ui" line="14"/> + <source>File Information</source> + <translation>Bestand informatie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialog.ui" line="22"/> + <source>Working dir:</source> + <translation>Werkmap:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialog.ui" line="56"/> + <source>Use startup notification</source> + <translation>Gebruik opstart notificatie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialog.ui" line="70"/> + <source>Icon:</source> + <translation>Icoon:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialog.ui" line="77"/> + <source>Command:</source> + <translation>Commando:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialog.ui" line="84"/> + <source>Comment:</source> + <translation>Commentaar:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialog.ui" line="118"/> + <source>Run in terminal</source> + <translation>Draaien in terminal</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialog.ui" line="125"/> + <source>Name:</source> + <translation>Naam</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialog.ui" line="132"/> + <source>Options</source> + <translation>Opties</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialog.ui" line="162"/> + <source>Cancel</source> + <translation>Annuleren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialog.ui" line="169"/> + <source>Apply</source> + <translation>Toepassen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialog.cpp" line="84"/> + <location filename="../dialog.cpp" line="125"/> + <location filename="../dialog.cpp" line="160"/> + <source>Error</source> + <translation>Fout</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialog.cpp" line="84"/> + <source>Lumina-fileinfo requires inputs:</source> + <translation>Lumina-bestandinformatie vereist inputs:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialog.cpp" line="84"/> + <source>Example: "%1"</source> + <translation>Voorbeeld:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialog.cpp" line="101"/> + <source>URL</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialog.cpp" line="111"/> + <source>Working dir</source> + <translation>Werkmap</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialog.cpp" line="125"/> + <source>The filename cannot start with a "-".</source> + <translation>Bestandnaam kan niet beginnen met een "-".</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialog.cpp" line="160"/> + <source>Problem to read the desktop file called:</source> + <translation>Fout tijdens lezen van bureaublad bestand genaamd:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialog.cpp" line="182"/> + <source>There are some issues with this file !!!!</source> + <translation>Er zijn problemen met dit bestand !!!!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialog.cpp" line="183"/> + <source>Either you correct this file your self with an editor, or you start from scratch using the link or app template. +Please note that this process will update the file called:</source> + <translation>U kunt dit bestand zowel zelf aanpassen met een editor, of opnieuw beginnen vanaf scratch met het gebruik van de link of de applicatie blouwdruk. +Opmerking: dit process zal de file aanpassen genaamd:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialog.cpp" line="217"/> + <location filename="../dialog.cpp" line="323"/> + <source>Open command</source> + <translation>Open commando</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialog.cpp" line="217"/> + <source>All Files (*)</source> + <translation>Alle bestanden (*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialog.cpp" line="233"/> + <source>Working Directory</source> + <translation>Werkmap</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialog.cpp" line="285"/> + <location filename="../dialog.cpp" line="300"/> + <location filename="../dialog.cpp" line="309"/> + <source>Problem to write to disk</source> + <translation>Fout tijdens schrijven naar schijf</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialog.cpp" line="285"/> + <source>We have a problem to write the adapted desktop file to the disk. Can you re-try the modification after solving the issue with the disk ?</source> + <translation>Er is een probleem bij het schrijven van het aangepast bureaublad bestand naar de schijf. U kunt het opnieuw proberen na het verhelpen van het probleem met de schijf?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialog.cpp" line="300"/> + <location filename="../dialog.cpp" line="309"/> + <source>We have a problem to execute the following command:</source> + <translation>Er is een probleem bij het uitvoeren van het volgende commando:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialog.cpp" line="323"/> + <source>Image Files (*.png *.jpg *.bmp)</source> + <translation>Afbeelding bestanden (*.png *.jpg *.bmp)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialog.cpp" line="334"/> + <location filename="../dialog.cpp" line="351"/> + <source>By modifying this value, you will loose all translated versions</source> + <translation>Bij het toevoegen van deze waarde zullen alle vertalingen hiervan verloren gaan</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialog.cpp" line="335"/> + <source>The field: Name is translated in several other languages. If you want to continue, you will loose all translated versions</source> + <translation>Dit veld: Naam is vertaald in verschillende andere talen. Als u wilt doorgaan zullen alle vertalingen hiervan verloren gaan</translation> + </message> + <message> + <location filename="../dialog.cpp" line="352"/> + <source>The field: Comment is translated in several other languages. If you want to continue, you will loose all translated versions</source> + <translation>Dit veld: Commentaar is vertaald in verschillende andere talen. Als u wilt doorgaan zullen alle vertalingen hiervan verloren gaan</translation> + </message> +</context> +</TS> |