diff options
Diffstat (limited to 'src-qt5/desktop-utils/lumina-fileinfo/i18n/l-fileinfo_ja.ts')
-rw-r--r-- | src-qt5/desktop-utils/lumina-fileinfo/i18n/l-fileinfo_ja.ts | 56 |
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
diff --git a/src-qt5/desktop-utils/lumina-fileinfo/i18n/l-fileinfo_ja.ts b/src-qt5/desktop-utils/lumina-fileinfo/i18n/l-fileinfo_ja.ts index 0ca81ab9..8ce1b02f 100644 --- a/src-qt5/desktop-utils/lumina-fileinfo/i18n/l-fileinfo_ja.ts +++ b/src-qt5/desktop-utils/lumina-fileinfo/i18n/l-fileinfo_ja.ts @@ -6,7 +6,7 @@ <message> <location filename="../MainUI.ui" line="14"/> <location filename="../MainUI.ui" line="24"/> - <location filename="../MainUI.cpp" line="89"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="97"/> <source>File Information</source> <translation>ファイルの情報</translation> </message> @@ -57,7 +57,7 @@ </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="216"/> - <location filename="../MainUI.cpp" line="130"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="140"/> <source>Edit Shortcut</source> <translation>ショートカットを編集</translation> </message> @@ -117,111 +117,111 @@ <translation>閉じる</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="59"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="61"/> <source>---Calculating---</source> <translation>---計算しています---</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="68"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="70"/> <source>Read/Write</source> <translation>読み込み/書き込み</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="69"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="71"/> <source>Read Only</source> <translation>読み込み専用</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="70"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="72"/> <source>Write Only</source> <translation>書き込み専用</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="71"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="73"/> <source>No Access</source> <translation>アクセス権無し</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="75"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="77"/> <source>XDG Shortcut</source> <translation>XDG ショートカット</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="76"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="78"/> <source>Directory</source> <translation>ディレクトリー</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="77"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="79"/> <source>Binary</source> <translation>バイナリー</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="79"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="81"/> <source>Hidden %1</source> <translatorcomment>%1 には "Directory", "File", "Link" などが入ると思われる。</translatorcomment> <translation>隠し %1</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="116"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="126"/> <source>URL:</source> <translation>URL:</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="237"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="249"/> <source>Save Application File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>アプリケーションファイルを保存</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="237"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="249"/> <source>Application Registrations (*.desktop)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>アプリケーション登録 (*.desktop)</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="278"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="290"/> <source>Select a binary</source> <translatorcomment>ファイル選択ダイアログのタイトル</translatorcomment> <translation>バイナリーを選択する</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="281"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="293"/> <source>Error</source> <translation>エラー</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="281"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="293"/> <source>Invalid selection: Not a valid executable</source> <translation>無効な選択: 有効な実行ファイルではありません</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="293"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="305"/> <source>Select a directory</source> <translation>ディレクトリーを選択</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="306"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="318"/> <source>Select an icon</source> - <translation>アイコンを選択:</translation> + <translation>アイコンを選択</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="306"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="318"/> <source>Images (%1);; All Files (*)</source> <translation>画像ファイル (%1);; 全ファイル (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="329"/> - <location filename="../MainUI.cpp" line="331"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="341"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="343"/> <source> Folders: </source> <translation> フォルダー: </translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="329"/> - <location filename="../MainUI.cpp" line="331"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="341"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="343"/> <source>Files: </source> <translation>ファイル: </translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="331"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="343"/> <source> Calculating...</source> <translation> 計算中...</translation> </message> |