diff options
Diffstat (limited to 'src-qt5/core/lumina-open/i18n/lumina-open_pl.ts')
-rw-r--r-- | src-qt5/core/lumina-open/i18n/lumina-open_pl.ts | 25 |
1 files changed, 15 insertions, 10 deletions
diff --git a/src-qt5/core/lumina-open/i18n/lumina-open_pl.ts b/src-qt5/core/lumina-open/i18n/lumina-open_pl.ts index ab23731d..7afdbf5d 100644 --- a/src-qt5/core/lumina-open/i18n/lumina-open_pl.ts +++ b/src-qt5/core/lumina-open/i18n/lumina-open_pl.ts @@ -129,7 +129,12 @@ <translation>Inne</translation> </message> <message> - <location filename="../LFileDialog.cpp" line="274"/> + <location filename="../LFileDialog.cpp" line="211"/> + <source>[default] </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../LFileDialog.cpp" line="278"/> <source>Find Application Binary</source> <translation>Znajdź plik binarny aplikacji</translation> </message> @@ -169,37 +174,37 @@ <translation>Skrót do aplikacji nie posiada odpowiednich informacji do uruchomienia (niewłaściwy skrót): %1</translation> </message> <message> - <location filename="../main.cpp" line="284"/> + <location filename="../main.cpp" line="286"/> <source>URL shortcut is missing the URL: %1</source> <translation>W skrócie URL brak adresu URL: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../main.cpp" line="295"/> + <location filename="../main.cpp" line="297"/> <source>Directory shortcut is missing the path to the directory: %1</source> <translation>W skrócie do folderu brak ścieżki do folderu: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../main.cpp" line="300"/> + <location filename="../main.cpp" line="302"/> <source>Unknown type of shortcut : %1</source> <translation>Nieznany błąd skrótu: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../main.cpp" line="363"/> + <location filename="../main.cpp" line="365"/> <source>Binary Missing</source> <translation>Brak pliku binarnego</translation> </message> <message> - <location filename="../main.cpp" line="363"/> - <source>Could not find "%1". Please ensure it is installed first.</source> - <translation>Nie można znaleźć "%1". Upewnij się, że jest zainstalowany.</translation> + <location filename="../main.cpp" line="365"/> + <source>Could not find "%1". Please ensure it is installed first.</source> + <translation>Nie można znaleźć "%1". Upewnij się, że jest zainstalowany.</translation> </message> <message> - <location filename="../main.cpp" line="413"/> + <location filename="../main.cpp" line="415"/> <source>Application Error</source> <translation>Błąd aplikacji</translation> </message> <message> - <location filename="../main.cpp" line="413"/> + <location filename="../main.cpp" line="415"/> <source>The following application experienced an error and needed to close:</source> <translation>Aplikacja napotkała błąd i musi zostać zamknięta:</translation> </message> |