aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src-qt5/core-utils/lumina-config/i18n/lumina-config_lt.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src-qt5/core-utils/lumina-config/i18n/lumina-config_lt.ts')
-rw-r--r--src-qt5/core-utils/lumina-config/i18n/lumina-config_lt.ts77
1 files changed, 36 insertions, 41 deletions
diff --git a/src-qt5/core-utils/lumina-config/i18n/lumina-config_lt.ts b/src-qt5/core-utils/lumina-config/i18n/lumina-config_lt.ts
index 32c9ef4f..5ad9ca7d 100644
--- a/src-qt5/core-utils/lumina-config/i18n/lumina-config_lt.ts
+++ b/src-qt5/core-utils/lumina-config/i18n/lumina-config_lt.ts
@@ -345,7 +345,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../LPlugins.cpp" line="67"/>
- <source>Start menu alternative focusing on the user's files, directories, and favorites.</source>
+ <source>Start menu alternative focusing on the user&apos;s files, directories, and favorites.</source>
<translation>Pradžios meniu alternatyva, susitelkianti ties naudotojo failais, katalogais ir kitais mėgstamais elementais.</translation>
</message>
<message>
@@ -1178,11 +1178,6 @@
<context>
<name>page_fluxbox_keys</name>
<message>
- <location filename="../pages/page_fluxbox_keys.ui" line="14"/>
- <source>page_fluxbox_keys</source>
- <translation>Spartieji klavišai</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../pages/page_fluxbox_keys.ui" line="34"/>
<source>Basic Editor</source>
<translation>Paprastas redaktorius</translation>
@@ -1234,12 +1229,12 @@
</message>
<message>
<location filename="../pages/page_fluxbox_keys.ui" line="244"/>
- <source>"Mod1": Alt key
-"Mod4": Windows/Mac key
-"Control": Ctrl key</source>
- <translation>"Mod1": Alt klavišas
-"Mod4": Windows/Mac klavišas
-"Control": Ctrl (Vald) klavišas</translation>
+ <source>&quot;Mod1&quot;: Alt key
+&quot;Mod4&quot;: Windows/Mac key
+&quot;Control&quot;: Ctrl key</source>
+ <translation>&quot;Mod1&quot;: Alt klavišas
+&quot;Mod4&quot;: Windows/Mac klavišas
+&quot;Control&quot;: Ctrl (Vald) klavišas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/page_fluxbox_keys.cpp" line="70"/>
@@ -1651,147 +1646,147 @@
<translation>Data, o paskui laikas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="60"/>
<source>Window manager</source>
<translation>Langų tvarkytuvė</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="93"/>
<source>Desktop Settings</source>
<translation>Darbalaukio nustatymai</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="174"/>
<source>Select an image</source>
<translation>Pasirinkite paveikslą</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="175"/>
<source>Images</source>
<translation>Paveikslai</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="179"/>
<source>Reset User Image</source>
<translation>Atstatyti naudotojo paveikslą</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="179"/>
<source>Would you like to reset the user image to the system default?</source>
<translation>Ar norėtumėte atstatyti naudotojo paveikslą į sistemos numatytąjį?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="219"/>
+ <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="218"/>
<source>Valid Time Codes:</source>
<translation>Tinkami laiko kodai:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="220"/>
+ <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="219"/>
<source>%1: Hour without leading zero (1)</source>
<translation>%1: Valanda be priekinio nulio (1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="220"/>
<source>%1: Hour with leading zero (01)</source>
<translation>%1: Valanda su priekiniu nuliu (01)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="222"/>
+ <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="221"/>
<source>%1: Minutes without leading zero (2)</source>
<translation>%1: Minutės be priekinio nulio (2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="222"/>
<source>%1: Minutes with leading zero (02)</source>
<translation>%1: Minutės su priekiniu nuliu (02)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="223"/>
<source>%1: Seconds without leading zero (3)</source>
<translation>%1: Sekundės be priekinio nulio (3)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="224"/>
<source>%1: Seconds with leading zero (03)</source>
<translation>%1: Sekundės su priekiniu nuliu (03)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="225"/>
<source>%1: AM/PM (12-hour) clock (upper or lower case)</source>
<translation>%1: AM/PM (12-valandų) laikrodis (didžiosiomis ar mažosiomis raidėmis)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="227"/>
+ <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="226"/>
<source>%1: Timezone</source>
<translation>%1: Laiko juosta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="227"/>
<source>Time Codes</source>
<translation>Laiko kodai</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="242"/>
+ <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="241"/>
<source>Valid Date Codes:</source>
<translation>Tinkami datos kodai:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="243"/>
+ <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="242"/>
<source>%1: Numeric day without a leading zero (1)</source>
<translation>%1: Diena skaitmenimis be priekinio nulio (1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="243"/>
<source>%1: Numeric day with leading zero (01)</source>
<translation>%1: Diena skaitmenimis su priekiniu nuliu (01)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="244"/>
<source>%1: Day as abbreviation (localized)</source>
<translation>%1: Diena kaip santrumpa (lokalizuota)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="246"/>
+ <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="245"/>
<source>%1: Day as full name (localized)</source>
<translation>%1: Diena kaip pilnas pavadinimas (lokalizuota)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="246"/>
<source>%1: Numeric month without leading zero (2)</source>
<translation>%1: Mėnesis skaitmenimis be priekinio nulio (2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="247"/>
<source>%1: Numeric month with leading zero (02)</source>
<translation>%1: Mėnesis skaitmenimis su priekiniu nuliu (02)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="248"/>
<source>%1: Month as abbreviation (localized)</source>
<translation>%1: Mėnesis kaip santrumpa (lokalizuota)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="250"/>
+ <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="249"/>
<source>%1: Month as full name (localized)</source>
<translation>%1: Mėnesis kaip pilnas pavadinimas (lokalizuota)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="250"/>
<source>%1: Year as 2-digit number (15)</source>
<translation>%1: Metai kaip 2-skaitmenų skaičius (15)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="251"/>
<source>%1: Year as 4-digit number (2015)</source>
<translation>%1: Metai kaip 4-skaitmenų skaičius (2015)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="252"/>
<source>Text may be contained within single-quotes to ignore replacements</source>
<translation>Tekstas gali būti patalpintas į kabutes, kad būtų nepaisoma pakeitimų</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="253"/>
<source>Date Codes</source>
<translation>Datų kodai</translation>
</message>
bgstack15