diff options
author | Davidmp <rbndavid@gmail.com> | 2017-07-27 18:19:21 +0000 |
---|---|---|
committer | Weblate <noreply@weblate.org> | 2017-07-27 20:26:00 +0000 |
commit | d5adb4cabeab34f53d2d0c36f4ead184774d67de (patch) | |
tree | b26140b17d2acf3174734130bd6dbdfbc70f30bf /src-qt5/desktop-utils | |
parent | Merge remote-tracking branch 'origin/master' (diff) | |
download | lumina-d5adb4cabeab34f53d2d0c36f4ead184774d67de.tar.gz lumina-d5adb4cabeab34f53d2d0c36f4ead184774d67de.tar.bz2 lumina-d5adb4cabeab34f53d2d0c36f4ead184774d67de.zip |
Translated using Weblate (Catalan)
Currently translated at 100.0% (90 of 90 strings)
Translation: lumina/lumina-archiver
Translate-URL: http://weblate.trueos.org/projects/lumina/lumina-archiver/ca/
Diffstat (limited to 'src-qt5/desktop-utils')
-rw-r--r-- | src-qt5/desktop-utils/lumina-archiver/i18n/l-archiver_ca.ts | 178 |
1 files changed, 89 insertions, 89 deletions
diff --git a/src-qt5/desktop-utils/lumina-archiver/i18n/l-archiver_ca.ts b/src-qt5/desktop-utils/lumina-archiver/i18n/l-archiver_ca.ts index bd059e72..57228819 100644 --- a/src-qt5/desktop-utils/lumina-archiver/i18n/l-archiver_ca.ts +++ b/src-qt5/desktop-utils/lumina-archiver/i18n/l-archiver_ca.ts @@ -6,22 +6,22 @@ <message> <location filename="../TarBackend.cpp" line="218"/> <source>Could not read archive</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>No s'ha pogut llegir l'arxiu</translation> </message> <message> <location filename="../TarBackend.cpp" line="220"/> <source>Archive Loaded</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arxiu carregat</translation> </message> <message> <location filename="../TarBackend.cpp" line="253"/> <source>Extraction Finished</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Extracció acabada</translation> </message> <message> <location filename="../TarBackend.cpp" line="254"/> <source>Modification Finished</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Modificació acabada</translation> </message> </context> <context> @@ -29,29 +29,29 @@ <message> <location filename="../MainUI.ui" line="14"/> <source>MainWindow</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Finestra principal</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="38"/> <source>Archive:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arxiu:</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="128"/> <location filename="../MainUI.cpp" line="65"/> <location filename="../MainUI.cpp" line="276"/> <source>File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fitxer</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="137"/> <source>Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Edita</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="148"/> <source>Burn to Disk</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Grava-ho al disc</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="159"/> @@ -61,285 +61,285 @@ <message> <location filename="../MainUI.ui" line="184"/> <source>&Open Archive</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Obre un arxiu</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="187"/> <source>Open archive</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Obre un arxiu</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="192"/> <source>&New Archive</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arxiu &nou</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="195"/> <source>New archive</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arxiu nou</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="200"/> <source>&Quit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Surt</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="205"/> <source>Add File(s)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Afegeix fitxers</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="208"/> <source>Add files to archive</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Afegiu fitxers a l'arxiu</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="213"/> <source>Remove File(s)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Elimina fitxers</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="216"/> <source>Remove selection from archive</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Elimina la selecció de l'arxiu</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="221"/> <source>Extract All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Extreu-ho tot</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="224"/> <source>Extract archive into a directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Extreu l'arxiu en un directori</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="229"/> <source>Add Directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Afegeix un directori</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="232"/> <source>Add directory to archive</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Afegeix un directori a l'arxiu</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="237"/> <source>Extract Selection</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Extreu la selecció</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="240"/> <source>Extract Selected Items</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Extreu els elements seleccionats</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="245"/> <source>USB Image</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Imatge USB</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="248"/> <source>Copy an IMG to a USB device (may require admin permission)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Copia una IMG en un dispositiu USB (pot caldre permís d'administrador)</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="24"/> <source>Archive Manager</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gestor d'arxius</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="25"/> <source>Admin Mode</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mode d'administrador</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="51"/> <source>CTRL+N</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>CTRL+N</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="52"/> <source>CTRL+O</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>CTRL+O</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="53"/> <source>CTRL+Q</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>CTRL+Q</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="54"/> <source>CTRL+E</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>CTRL+E</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="65"/> <location filename="../MainUI.cpp" line="276"/> <source>MimeType</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tipus MIME</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="65"/> <location filename="../MainUI.cpp" line="276"/> <source>Size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mida</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="79"/> <location filename="../MainUI.cpp" line="210"/> <source>Opening Archive...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>S'obre l'arxiu...</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="154"/> <source>All Types %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tots els tipus %1</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="155"/> <location filename="../MainUI.cpp" line="173"/> <source>Uncompressed Archive (*.tar)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arxiu no comprimit (*.tar)</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="156"/> <location filename="../MainUI.cpp" line="174"/> <source>GZip Compressed Archive (*.tar.gz *.tgz)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arxiu comprimit GZip (*.tar.gz *.tgz)</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="157"/> <location filename="../MainUI.cpp" line="175"/> <source>BZip Compressed Archive (*.tar.bz *.tbz)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arxiu comprimit BZip (*.tar.bz *.tbz)</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="158"/> <location filename="../MainUI.cpp" line="176"/> <source>BZip2 Compressed Archive (*.tar.bz2 *.tbz2)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arxiu comprimit BZip2 (*.tar.bz2 *.tbz2)</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="159"/> <location filename="../MainUI.cpp" line="178"/> <source>LMZA Compressed Archive (*.tar.lzma *.tlz)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arxiu comprimit LMZA (*.tar.lzma *.tlz)</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="160"/> <location filename="../MainUI.cpp" line="177"/> <source>XZ Compressed Archive (*.tar.xz *.txz)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arxiu comprimit XZ (*.tar.xz *.txz)</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="161"/> <location filename="../MainUI.cpp" line="179"/> <source>CPIO Archive (*.cpio)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arxiu CPIO (*.cpio)</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="162"/> <location filename="../MainUI.cpp" line="180"/> <source>PAX Archive (*.pax)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arxiu PAX (*.pax)</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="163"/> <location filename="../MainUI.cpp" line="181"/> <source>AR Archive (*.ar)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arxiu AR (*.ar)</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="164"/> <location filename="../MainUI.cpp" line="182"/> <source>SHAR Archive (*.shar)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arxiu SHAR (*.shar)</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="165"/> <location filename="../MainUI.cpp" line="183"/> <source>Zip Archive (*.zip)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arxiu Zip (*.zip)</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="166"/> <location filename="../MainUI.cpp" line="184"/> <source>7-Zip Archive (*.7z)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arxiu 7-Zip (*.7z)</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="172"/> <source>All Known Types %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tots els tipus coneguts %1</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="185"/> <source>READ-ONLY: ISO image (*.iso *.img)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>NOMÉS DE LECTURA: imatge ISO (*.iso *.img)</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="186"/> <source>READ-ONLY: XAR archive (*.xar)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>NOMÉS DE LECTURA: arxiu XAR (*.xar)</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="187"/> <source>READ-ONLY: Java archive (*.jar)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>NOMÉS DE LECTURA: arxiu Java (*.jar)</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="188"/> <source>READ-ONLY: RedHat Package (*.rpm)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>NOMÉS DE LECTURA: paquet de RedHat (*.rpm)</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="189"/> <source>Show All Files (*)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostra tots els fitxers (*)</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="197"/> <source>Create Archive</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Crea un arxiu</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="200"/> <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Error</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="200"/> <source>Could not overwrite file:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>No s'ha pogut sobreescriure el fitxer:</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="208"/> <source>Open Archive</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Obre un arxiu</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="216"/> <location filename="../MainUI.cpp" line="223"/> <source>Add to Archive</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Afegeix a l'arxiu</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="218"/> <location filename="../MainUI.cpp" line="225"/> <source>Adding Items...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>S'afegeixen elements...</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="236"/> <source>Removing Items...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>S'eliminen elements...</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="241"/> <location filename="../MainUI.cpp" line="262"/> <source>Extract Into Directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Extreu en un directori</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="243"/> @@ -347,12 +347,12 @@ <location filename="../MainUI.cpp" line="264"/> <location filename="../MainUI.cpp" line="270"/> <source>Extracting...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>S'extreu...</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="290"/> <source>Link To: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Enllaç: %1</translation> </message> </context> <context> @@ -360,127 +360,127 @@ <message> <location filename="../imgDialog.ui" line="14"/> <source>Burn IMG to device</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Grava la IMG en un dispositiu</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.ui" line="29"/> <source>IMG File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fitxer IMG</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.ui" line="54"/> <source>Block Size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mida de bloc</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.ui" line="84"/> <source>USB Device</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dispositiu USB</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.ui" line="96"/> <source>Refresh Device List</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Refresca la llista de dispositius</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.ui" line="108"/> <source>Wipe all extra space on device (conv = sync)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Neteja tot l'espai extra al dispositiu (conv = sync)</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.ui" line="132"/> <source>Burning to USB:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gravació a USB:</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.ui" line="166"/> <source>Time Elapsed:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Temps transcorregut:</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.ui" line="222"/> <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cancel·la</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.ui" line="229"/> <source>Start</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Inicia</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.cpp" line="21"/> <source>Burn IMG to Device</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Grava la IMG en un dispositiu</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.cpp" line="22"/> <source>Admin Mode</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mode d'administrador</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.cpp" line="36"/> <source>Kilobyte(s)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kilobyte(s)</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.cpp" line="37"/> <source>Megabyte(s)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Megabyte(s)</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.cpp" line="38"/> <source>Gigabyte(s)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gigabyte(s)</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.cpp" line="110"/> <source>Cancel Image Burn?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cancel·lo la gravació de la imatge?</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.cpp" line="110"/> <source>Do you wish to stop the current IMG burn process?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Voleu aturar el procés actual de gravació de la IMG?</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.cpp" line="110"/> <source>Warning: This will leave the USB device in an inconsistent state</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Avís: aquest fet deixarà el dispositiu USB en un estat inconsistent.</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.cpp" line="170"/> <source>Administrator Permissions Needed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Calen permisos d'administrador</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.cpp" line="170"/> <source>This operation requires administrator priviledges.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aquesta operació requereix privilegis d'administrador.</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.cpp" line="170"/> <source>Would you like to enable these priviledges?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Voleu habilitar aquests privilegis?</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.cpp" line="175"/> <source>ERROR</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ERROR</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.cpp" line="175"/> <source>The process could not be completed:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>El procés no s'ha pogut completar:</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.cpp" line="178"/> <source>SUCCESS</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>CORRECTE</translation> </message> <message> <location filename="../imgDialog.cpp" line="178"/> <source>The image was successfully burned to the USB device</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>La imatge s'ha gravat correctament al dispositiu USB.</translation> </message> </context> </TS> |