diff options
author | Ken Moore <ken@ixsystems.com> | 2016-10-03 09:13:13 -0400 |
---|---|---|
committer | Ken Moore <ken@ixsystems.com> | 2016-10-03 09:13:13 -0400 |
commit | 52ee960098cd39815ed73248356d1eab6d5dd61a (patch) | |
tree | a520523687f6ab047ba1b5642362c7d2fa7732ed /src-qt5/desktop-utils/lumina-textedit/i18n/l-te_ja.ts | |
parent | Fix a crash with the "autostart" page of lumina-config. (diff) | |
parent | Merge remote-tracking branch 'origin/master' (diff) | |
download | lumina-52ee960098cd39815ed73248356d1eab6d5dd61a.tar.gz lumina-52ee960098cd39815ed73248356d1eab6d5dd61a.tar.bz2 lumina-52ee960098cd39815ed73248356d1eab6d5dd61a.zip |
Merge branch 'master' of github.com:trueos/lumina
Diffstat (limited to 'src-qt5/desktop-utils/lumina-textedit/i18n/l-te_ja.ts')
-rw-r--r-- | src-qt5/desktop-utils/lumina-textedit/i18n/l-te_ja.ts | 142 |
1 files changed, 74 insertions, 68 deletions
diff --git a/src-qt5/desktop-utils/lumina-textedit/i18n/l-te_ja.ts b/src-qt5/desktop-utils/lumina-textedit/i18n/l-te_ja.ts index 2c223e58..34fc21ec 100644 --- a/src-qt5/desktop-utils/lumina-textedit/i18n/l-te_ja.ts +++ b/src-qt5/desktop-utils/lumina-textedit/i18n/l-te_ja.ts @@ -1,41 +1,41 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?> <!DOCTYPE TS> <TS version="2.1" language="ja"> <context> <name>ColorDialog</name> <message> - <location filename="../ColorDialog.ui" line="14"/> + <location filename="../ColorDialog.ui" line="14"></location> <source>Customize Colors</source> <translation>色付けの変更</translation> </message> <message> - <location filename="../ColorDialog.ui" line="24"/> + <location filename="../ColorDialog.ui" line="24"></location> <source>Item Type</source> <translation>アイテムの種類</translation> </message> <message> - <location filename="../ColorDialog.ui" line="29"/> + <location filename="../ColorDialog.ui" line="29"></location> <source>Color</source> <translation>色</translation> </message> <message> - <location filename="../ColorDialog.ui" line="34"/> + <location filename="../ColorDialog.ui" line="34"></location> <source>Sample</source> <translation>サンプル</translation> </message> <message> - <location filename="../ColorDialog.ui" line="44"/> - <location filename="../ColorDialog.cpp" line="55"/> + <location filename="../ColorDialog.ui" line="44"></location> + <location filename="../ColorDialog.cpp" line="55"></location> <source>Select Color</source> <translation>色を選択</translation> </message> <message> - <location filename="../ColorDialog.ui" line="64"/> + <location filename="../ColorDialog.ui" line="64"></location> <source>Cancel</source> <translation>キャンセル</translation> </message> <message> - <location filename="../ColorDialog.ui" line="71"/> + <location filename="../ColorDialog.ui" line="71"></location> <source>Apply</source> <translation>適用</translation> </message> @@ -43,254 +43,260 @@ <context> <name>MainUI</name> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="14"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="14"></location> <source>MainWindow</source> <translation>メインウィンドウ</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="46"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="46"></location> <source>Tab 1</source> <translation>タブ 1</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="81"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="81"></location> <source>Find the previous match</source> <translation>前を検索</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="84"/> - <location filename="../MainUI.ui" line="97"/> - <location filename="../MainUI.ui" line="148"/> - <location filename="../MainUI.ui" line="161"/> - <location filename="../MainUI.ui" line="173"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="84"></location> + <location filename="../MainUI.ui" line="97"></location> + <location filename="../MainUI.ui" line="148"></location> + <location filename="../MainUI.ui" line="161"></location> + <location filename="../MainUI.ui" line="173"></location> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="183"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="183"></location> <source>Find:</source> <translation>検索:</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="94"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="94"></location> <source>Find the next match</source> <translation>次を検索</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="104"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="104"></location> <source>Replace:</source> <translation>置換:</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="123"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="123"></location> <source>Match case</source> <translation>大文字と小文字を区別する</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="145"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="145"></location> <source>Replace next match</source> <translation>次に一致した文字列を置換する</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="158"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="158"></location> <source>Replace all matches (to end of document)</source> <translation>すべて置換(ドキュメントの末尾まで)</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="170"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="170"></location> <source>Hide the find/replace options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>検索/置換オプションを隠す</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="208"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="208"></location> <source>File</source> <translation>ファイル</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="221"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="221"></location> <source>View</source> <translation>表示</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="225"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="225"></location> <source>Syntax Highlighting</source> <translation>構文強調表示</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="238"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="238"></location> <source>Edit</source> <translation>編集</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="253"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="253"></location> <source>toolBar</source> <translation>ツールバー</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="279"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="279"></location> <source>Show Line Numbers</source> <translation>行番号を表示する</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="284"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="284"></location> <source>None</source> <translation>なし</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="289"/> - <location filename="../MainUI.cpp" line="147"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="289"></location> + <location filename="../MainUI.cpp" line="147"></location> <source>New File</source> <translatorcomment>これ、メニューだけじゃなくて、新しいファイル作ったときのタブ名にもなる。</translatorcomment> <translation>新しいファイル</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="292"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="292"></location> <source>Ctrl+N</source> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="300"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="300"></location> <source>Open File</source> <translation>ファイルを開く</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="303"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="303"></location> <source>Ctrl+O</source> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="311"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="311"></location> <source>Save File</source> <translation>ファイルを保存</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="314"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="314"></location> <source>Ctrl+S</source> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="322"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="322"></location> <source>Save File As</source> - <translatorcomment>ダイアログが必ず開かれるため、"..."を追加。</translatorcomment> + <translatorcomment>ダイアログが必ず開かれるため、"..."を追加。</translatorcomment> <translation>名前を付けて保存...</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="327"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="327"></location> <source>Close</source> <translation>閉じる</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="330"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="330"></location> <source>Ctrl+Q</source> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="338"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="338"></location> <source>Close File</source> <translation>ファイルを閉じる</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="341"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="341"></location> <source>Ctrl+W</source> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="349"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="349"></location> <source>Customize Colors</source> <translation>色付けの変更</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="360"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="360"></location> <source>Wrap Lines</source> <translation>行を折り返す</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="365"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="365"></location> <source>Find</source> <translation>検索</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="368"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="368"></location> <source>Ctrl+F</source> <translation>Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="376"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="376"></location> <source>Replace</source> <translation>置換</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.ui" line="379"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="379"></location> <source>Ctrl+R</source> <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="40"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="40"></location> <source>Text Editor</source> <translation>テキストエディター</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="154"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="154"></location> <source>Open File(s)</source> <translation>ファイルを開く</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="154"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="154"></location> <source>Text Files (*)</source> <translation>テキストファイル (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="283"/> - <location filename="../MainUI.cpp" line="380"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="283"></location> + <location filename="../MainUI.cpp" line="380"></location> <source>Lose Unsaved Changes?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>保存されていない変更を削除しますか?</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="283"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="283"></location> <source>This file has unsaved changes. Do you want to close it anyway? %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>保存されていない変更があります。 +それでも閉じますか? + +%1</translation> </message> <message> - <location filename="../MainUI.cpp" line="380"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="380"></location> <source>There are unsaved changes. Do you want to close the editor anyway? %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>保存されていない変更があります。 +それでもエディターを閉じますか? + +%1</translation> </message> </context> <context> <name>PlainTextEditor</name> <message> - <location filename="../PlainTextEditor.cpp" line="94"/> + <location filename="../PlainTextEditor.cpp" line="94"></location> <source>Save File</source> <translation>ファイルを保存</translation> </message> <message> - <location filename="../PlainTextEditor.cpp" line="94"/> + <location filename="../PlainTextEditor.cpp" line="94"></location> <source>Text File (*)</source> <translation>テキストファイル (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../PlainTextEditor.cpp" line="289"/> + <location filename="../PlainTextEditor.cpp" line="289"></location> <source>Row Number: %1, Column Number: %2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 行目、%2 文字目</translation> </message> <message> - <location filename="../PlainTextEditor.cpp" line="298"/> + <location filename="../PlainTextEditor.cpp" line="298"></location> <source>The following file has been changed by some other utility. Do you want to re-load it?</source> <translation>以下のファイルは他のユーティリティーで変更されています。再度読み込みますか?</translation> </message> <message> - <location filename="../PlainTextEditor.cpp" line="300"/> + <location filename="../PlainTextEditor.cpp" line="300"></location> <source>(Note: You will lose all currently-unsaved changes)</source> <translation>(注意: 保存されていない変更は失われます)</translation> </message> <message> - <location filename="../PlainTextEditor.cpp" line="304"/> + <location filename="../PlainTextEditor.cpp" line="304"></location> <source>File Modified</source> <translation>ファイルが変更されています</translation> </message> |