diff options
author | Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com> | 2017-07-10 18:49:57 +0000 |
---|---|---|
committer | Weblate <noreply@weblate.org> | 2017-07-11 05:28:36 +0000 |
commit | 2effc7e86a9eb14388ff4c9b43a5bf2b6da89024 (patch) | |
tree | 70ecee631626b817ed4dff9205bd37f158d72241 /src-qt5/desktop-utils/lumina-screenshot | |
parent | Translated using Weblate (Czech) (diff) | |
download | lumina-2effc7e86a9eb14388ff4c9b43a5bf2b6da89024.tar.gz lumina-2effc7e86a9eb14388ff4c9b43a5bf2b6da89024.tar.bz2 lumina-2effc7e86a9eb14388ff4c9b43a5bf2b6da89024.zip |
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 100.0% (39 of 39 strings)
Diffstat (limited to 'src-qt5/desktop-utils/lumina-screenshot')
-rw-r--r-- | src-qt5/desktop-utils/lumina-screenshot/i18n/l-screenshot_cs.ts | 20 |
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/src-qt5/desktop-utils/lumina-screenshot/i18n/l-screenshot_cs.ts b/src-qt5/desktop-utils/lumina-screenshot/i18n/l-screenshot_cs.ts index b21ac5f6..dce6b94f 100644 --- a/src-qt5/desktop-utils/lumina-screenshot/i18n/l-screenshot_cs.ts +++ b/src-qt5/desktop-utils/lumina-screenshot/i18n/l-screenshot_cs.ts @@ -24,7 +24,7 @@ <message> <location filename="../MainUI.ui" line="422"/> <source>Include Borders</source> - <translation>Zahrnout rámečky</translation> + <translation>Včetně rámečků</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="540"/> @@ -44,7 +44,7 @@ <message> <location filename="../MainUI.ui" line="87"/> <source>Open screenshot with an application</source> - <translation>Otevřít snímek obrazovky v programu</translation> + <translation>Otevřít snímek obrazovky v aplikaci</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="90"/> @@ -54,7 +54,7 @@ <message> <location filename="../MainUI.ui" line="103"/> <source>Copy screenshot to clipboard</source> - <translation>Kopírovat snímek obrazovky do schránky</translation> + <translation>Zkopírovat snímek obrazovky do schránky</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="106"/> @@ -74,7 +74,7 @@ <message> <location filename="../MainUI.ui" line="157"/> <source>Crop screenshot to selection</source> - <translation>Oříznout snímek obrazovky na výběr</translation> + <translation>Oříznout snímek obrazovky podle výběru</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="160"/> @@ -104,7 +104,7 @@ <message> <location filename="../MainUI.ui" line="466"/> <source>Show popup warnings about unsaved screenshots</source> - <translation>Ukázat vyskakovací varování o neuložených snímcích obrazovky</translation> + <translation>Zobrazovat vyskakovací varování o neuložených snímcích obrazovky</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="499"/> @@ -129,7 +129,7 @@ <message> <location filename="../MainUI.ui" line="559"/> <source>Close Application</source> - <translation>Zavřít program</translation> + <translation>Zavřít aplikaci</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="562"/> @@ -169,7 +169,7 @@ <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="103"/> <source>The screenshot could not be saved. Please check directory permissions or pick a different directory</source> - <translation>Nepodařilo se uložit snímek obrazovky. Prověřte, prosím, oprávnění k adresáři nebo zvolte jiný adresář</translation> + <translation>Snímek obrazovky se nepodařilo uložit. Zkontrolujte přístupová práva ke složce nebo zvolte jinou</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="120"/> @@ -179,12 +179,12 @@ <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="322"/> <source>Unsaved Screenshot</source> - <translation>Neuložené snímky obrazovky</translation> + <translation>Neuložený snímek obrazovky</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="323"/> <source>The current screenshot has not been saved yet. Do you want to save or discard your changes?</source> - <translation>Nynější snímek obrazovky ještě nebyl uložen. Chcete své změny uložit nebo zahodit?</translation> + <translation>Stávající snímek obrazovky ještě nebyl uložen. Chcete ho uložit nebo zahodit?</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.ui" line="543"/> @@ -194,7 +194,7 @@ <message> <location filename="../MainUI.ui" line="551"/> <source>Quick Save</source> - <translation>Rychle uložit</translation> + <translation>Rychlé ukládání</translation> </message> <message> <location filename="../MainUI.cpp" line="120"/> |