aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src-qt5/desktop-utils/lumina-mediaplayer/i18n
diff options
context:
space:
mode:
authorTommi Nieminen <translator@legisign.org>2017-09-20 10:17:58 +0000
committerWeblate <noreply@weblate.org>2017-12-15 22:52:29 +0000
commit4f5dbcbac6ce59c1b6f3a574041f03bb416358d8 (patch)
treea5a7098477bed43a62136d1f4d9aa7f19f56b45a /src-qt5/desktop-utils/lumina-mediaplayer/i18n
parentTranslated using Weblate (Dutch) (diff)
downloadlumina-4f5dbcbac6ce59c1b6f3a574041f03bb416358d8.tar.gz
lumina-4f5dbcbac6ce59c1b6f3a574041f03bb416358d8.tar.bz2
lumina-4f5dbcbac6ce59c1b6f3a574041f03bb416358d8.zip
Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 72.8% (51 of 70 strings) Translation: lumina/lumina-mediaplayer Translate-URL: http://weblate.trueos.org/projects/lumina/lumina-mediaplayer/fi/
Diffstat (limited to 'src-qt5/desktop-utils/lumina-mediaplayer/i18n')
-rw-r--r--src-qt5/desktop-utils/lumina-mediaplayer/i18n/l-mediap_fi.ts102
1 files changed, 51 insertions, 51 deletions
diff --git a/src-qt5/desktop-utils/lumina-mediaplayer/i18n/l-mediap_fi.ts b/src-qt5/desktop-utils/lumina-mediaplayer/i18n/l-mediap_fi.ts
index e4b71c09..78ae74c2 100644
--- a/src-qt5/desktop-utils/lumina-mediaplayer/i18n/l-mediap_fi.ts
+++ b/src-qt5/desktop-utils/lumina-mediaplayer/i18n/l-mediap_fi.ts
@@ -7,134 +7,134 @@
<location filename="../mainUI.ui" line="14"/>
<location filename="../mainUI.cpp" line="285"/>
<source>Media Player</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mediasoitin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="50"/>
<location filename="../mainUI.ui" line="261"/>
<location filename="../mainUI.cpp" line="631"/>
<source>Now Playing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nyt soi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="74"/>
<source>(No Running Video)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>(Ei videota käynnissä)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="105"/>
<source>Playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Soittolista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="167"/>
<source>up</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ylemmäs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="183"/>
<source>down</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>alemmas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="267"/>
<source>Current Song</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nykyinen kappale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="303"/>
<source>TITLE</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>NIMI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="327"/>
<source>ARTIST</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ARTISTI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="337"/>
<source>ALBUM</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ALBUMI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="368"/>
<source>Love this song</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tykkään tästä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="384"/>
<source>Tired of this song (will not play for a month)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kyllästynyt tähän (ei soiteta kuukauteen)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="397"/>
<source>Ban this song (will never play again)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Estä tämä (ei soiteta enää)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="417"/>
<source>View details about song (launches web browser)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Näytä kappaleen tiedot (käynnistää verkkoselaimen)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="448"/>
<source>Current Station</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nykyinen asema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="479"/>
<source>Delete current station</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Poista nykyinen asema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="482"/>
<source>rm</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>poista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="492"/>
<source>Create new station</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Luo uusi asema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="495"/>
<source>add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>lisää</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="512"/>
<source>Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Asetukset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="521"/>
<source>Pandora Account Login</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kirjautuminen Pandora-tilille</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="527"/>
<source>Email</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sähköposti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="537"/>
<source>Password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Salasana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="557"/>
<source>&lt;a href=https://www.pandora.com/account/register&gt;Need an account?&lt;/a&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;a href=https://www.pandora.com/account/register&gt;Tarvitsetko tilin?&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="573"/>
<source>Audio Quality</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Äänenlaatu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="583"/>
<source>Proxy URL</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Välityspalvelimen osoite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="593"/>
@@ -144,47 +144,47 @@
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="618"/>
<source>Apply Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ota asetukset käyttöön</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="656"/>
<source>Audio Driver</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ääniajuri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="681"/>
<source>File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tiedosto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="688"/>
<source>View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Näytä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="723"/>
<source>Play</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Toista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="728"/>
<source>Pause</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tauko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="733"/>
<source>Stop</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pysäytä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="738"/>
<source>Next</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Seuraava</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="743"/>
<source>Back</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Takaisin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="748"/>
@@ -194,7 +194,7 @@
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="751"/>
<source>Raise audio volume</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nosta äänenvoimakkuutta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="756"/>
@@ -204,12 +204,12 @@
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="759"/>
<source>Lower audio volume</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Laske äänenvoimakkuutta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="764"/>
<source>Close Application</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sulje sovellus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="767"/>
@@ -219,27 +219,27 @@
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="781"/>
<source>Close to tray when active</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sulje aktiivisena ilmoitusalueelle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="786"/>
<source>From current artist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nykyiseltä artistilta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="789"/>
<source>Create station from current artist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Luo nykyisestä artistista asema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="794"/>
<source>From current song</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nykyisestä kappaleesta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="797"/>
<source>Create station from current song</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Luo nykyisestä kappaleesta asema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="808"/>
@@ -249,43 +249,43 @@
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="813"/>
<source>Search...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Etsi...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="816"/>
<source>Search for a new station</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Etsi uutta asemaa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="828"/>
<location filename="../mainUI.cpp" line="276"/>
<source>Pandora Radio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pandora-radio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="831"/>
<source>Stream from Pandora Radio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Virtaus Pandora-radiosta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="839"/>
<source>Local Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Paikalliset tiedostot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.ui" line="842"/>
<source>Play Local Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Toista paikallisia tiedostoja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.cpp" line="105"/>
<source>Please install the `pianobar` utility to enable this functionality</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Toiminnon käyttäminen vaatii pianobar-ohjelman asentamista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.cpp" line="109"/>
<source>Stream music from the Pandora online radio service</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Virtauta musiikkia Pandora-verkkoradiopalvelusta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainUI.cpp" line="122"/>
bgstack15