aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src-qt5/desktop-utils/lumina-fm/i18n/lumina-fm_ja.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorWeblate <noreply@weblate.org>2017-07-19 18:57:55 +0000
committerWeblate <noreply@weblate.org>2017-07-19 18:57:55 +0000
commit72e16f90563b4998a71feed573140041f2db8fc3 (patch)
treecc9418321d40d2fa187c6b48e174cea360f7fd27 /src-qt5/desktop-utils/lumina-fm/i18n/lumina-fm_ja.ts
parentTranslated using Weblate (Czech) (diff)
parentMerge branch 'master' of github.com:trueos/lumina (diff)
downloadlumina-72e16f90563b4998a71feed573140041f2db8fc3.tar.gz
lumina-72e16f90563b4998a71feed573140041f2db8fc3.tar.bz2
lumina-72e16f90563b4998a71feed573140041f2db8fc3.zip
Merge branch 'master' of github.com:trueos/lumina
Diffstat (limited to 'src-qt5/desktop-utils/lumina-fm/i18n/lumina-fm_ja.ts')
-rw-r--r--src-qt5/desktop-utils/lumina-fm/i18n/lumina-fm_ja.ts302
1 files changed, 158 insertions, 144 deletions
diff --git a/src-qt5/desktop-utils/lumina-fm/i18n/lumina-fm_ja.ts b/src-qt5/desktop-utils/lumina-fm/i18n/lumina-fm_ja.ts
index 4b23e29d..5ecf89c3 100644
--- a/src-qt5/desktop-utils/lumina-fm/i18n/lumina-fm_ja.ts
+++ b/src-qt5/desktop-utils/lumina-fm/i18n/lumina-fm_ja.ts
@@ -60,52 +60,52 @@
<context>
<name>BrowserWidget</name>
<message>
- <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="218"/>
<source>Name</source>
<translation>名前</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="219"/>
<source>Size</source>
<translation>サイズ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="220"/>
<source>Type</source>
<translation>種類</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="212"/>
+ <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="221"/>
<source>Date Modified</source>
<translation>変更日時</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="213"/>
+ <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="222"/>
<source>Date Created</source>
<translation>作成日時</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="325"/>
<source>Capacity: %1</source>
<translation>使用済み容量: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="341"/>
+ <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="350"/>
<source>Files: %1 (%2)</source>
<translation>ファイル数: %1 (%2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="352"/>
<source>Files: %1</source>
<translation>ファイル: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="349"/>
+ <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="358"/>
<source>Dirs: %1</source>
<translation>ディレクトリー: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="372"/>
<source>No Directory Contents</source>
<translation>ディレクトリーがありません</translation>
</message>
@@ -118,258 +118,258 @@
<translation>フォーム</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="145"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="157"/>
<source>Increase Icon Sizes</source>
<translation>アイコンサイズを大きくする</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="161"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="173"/>
<source>Decrease Icon Sizes</source>
<translation>アイコンサイズを小さくする</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="179"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="191"/>
<source>Back</source>
<translation>戻る</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="182"/>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="185"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="194"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="197"/>
<source>Go back to previous directory</source>
<translation>前のディレクトリーに戻る</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="193"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="205"/>
<source>Up</source>
<translation>上へ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="196"/>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="199"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="208"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="211"/>
<source>Go to parent directory</source>
<translation>親ディレクトリーへ移動します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="207"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="219"/>
<source>Home</source>
<translation>ホーム</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="210"/>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="213"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="222"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="225"/>
<source>Go to home directory</source>
<translation>ホームディレクトリーへ移動します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="218"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="230"/>
<source>Menu</source>
<translation>メニュー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="221"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="233"/>
<source>Select Action</source>
<translation>アクションを選択します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="229"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="241"/>
<source>SingleColumn</source>
<translation>一列表示</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="232"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="244"/>
<source>Single column view</source>
<translation>一列で表示</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="240"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="252"/>
<source>Dual Column</source>
<translation>二列表示</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="243"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="255"/>
<source>Dual Column View</source>
<translation>二列で表示</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="543"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="621"/>
<source>(Limited Access) </source>
<translation>(アクセス制限あり) </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="565"/>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="613"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="643"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="691"/>
<source>New Document</source>
<translation>新しいドキュメント</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="565"/>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="590"/>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="613"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="643"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="668"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="691"/>
<source>Name:</source>
<translation>名前:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="582"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="660"/>
<source>Error Creating Document</source>
<translation>ドキュメントの作成中にエラーが発生しました</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="582"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="660"/>
<source>The document could not be created. Please ensure that you have the proper permissions.</source>
<translation>ドキュメントを作成できません。パーミッション設定を確認してください。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="590"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="668"/>
<source>New Directory</source>
<translation>新しいディレクトリー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="573"/>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="600"/>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="622"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="651"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="678"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="700"/>
<source>Invalid Name</source>
<translation>名前が無効です</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="491"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="565"/>
<source>File Operations</source>
<translation>ファイル操作</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="512"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="573"/>
+ <source>Auto-Extract</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="587"/>
<source>Directory Operations</source>
<translation>ディレクトリー操作</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="599"/>
<source>Loading...</source>
<translation>ロードしています...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="573"/>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="600"/>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="622"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="651"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="678"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="700"/>
<source>A file or directory with that name already exists! Please pick a different name.</source>
<translation>同名のファイルまたはディレクトリーが存在します。別の名前にしてください。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="604"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="682"/>
<source>Error Creating Directory</source>
<translation>ディレクトリーの作成時にエラーが発生しました</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="604"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="682"/>
<source>The directory could not be created. Please ensure that you have the proper permissions to modify the current directory.</source>
<translation>ディレクトリーを作成できません。現在作業中のディレクトリーの書き込みパーミッション設定を確認してください。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="317"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="391"/>
<source>Current</source>
<translatorcomment>スナップショットが存在する場合にはスナップショット名が入る</translatorcomment>
<translation>現行版</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="233"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="271"/>
<source>Create...</source>
<translation>作成...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="273"/>
<source>File</source>
<translation>ファイル</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="236"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="274"/>
<source>Directory</source>
<translation>ディレクトリー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="275"/>
<source>Application Launcher</source>
<translation>アプリケーションの起動</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="279"/>
<source>Launch...</source>
<translation>起動...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="243"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="281"/>
<source>Terminal</source>
<translation>端末</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="282"/>
<source>SlideShow</source>
<translation>スライドショー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="283"/>
<source>Multimedia Player</source>
<translation>マルチメディアプレイヤー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="330"/>
<source>View Files...</source>
<translation>ファイルの情報を表示...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="332"/>
<source>Checksums</source>
<translation>チェックサム</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="264"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="334"/>
<source>Properties</source>
<translation>プロパティー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="450"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="524"/>
<source>File Checksums:</source>
<translation>ファイルのチェックサム:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="536"/>
<source>Missing Utility</source>
<translation>ユーティリティーがありません</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="536"/>
<source>The &quot;lumina-fileinfo&quot; utility could not be found on the system. Please install it first.</source>
<translation>&quot;lumina-fileinfo&quot; ユーティリティーはシステムに存在しません。先にインストールしてください。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="488"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="562"/>
<source>Open</source>
<translation>開く</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="489"/>
- <source>Open With...</source>
- <translation>アプリケーションで開く...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="496"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="570"/>
<source>Rename...</source>
<translation>名前の変更...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="497"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="571"/>
<source>Cut Selection</source>
<translation>選択したアイテムを切り取る</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="498"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="572"/>
<source>Copy Selection</source>
<translation>選択したアイテムをコピー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="501"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="576"/>
<source>Paste</source>
<translation>貼り付け</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="505"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="580"/>
<source>Delete Selection</source>
<translation>選択したアイテムを削除</translation>
</message>
@@ -620,164 +620,178 @@ New Location: %2</source>
<translation>表示モード</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="142"/>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="143"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation>ブックマーク</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="150"/>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="151"/>
<source>External Devices</source>
<translation>外部デバイス</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="157"/>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="158"/>
<source>Git</source>
<translation>Git</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="171"/>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="172"/>
<source>New Tab</source>
<translation>新しいタブ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="174"/>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="175"/>
<source>New Browser</source>
<translation>新しいブラウザー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="250"/>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="246"/>
+ <source>Show Image Previews</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="251"/>
<source>Search Directory...</source>
<translation>ディレクトリー内を検索...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="283"/>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="284"/>
<source>Increase Icon Size</source>
<translation>アイコンを大きくする</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="288"/>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="289"/>
<source>Decrease Icon Size</source>
<translation>アイコンを小さくする</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="293"/>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="294"/>
<source>Larger Icons</source>
<translation>大きいアイコン</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="296"/>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="297"/>
<source>Ctrl++</source>
<translation>Ctrl++</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="304"/>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="305"/>
<source>Smaller Icons</source>
<translation>小さいアイコン</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="307"/>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="308"/>
<source>Ctrl+-</source>
<translation>Ctrl+-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="315"/>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="316"/>
<source>New Window</source>
<translation>新しいウィンドウ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="318"/>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="319"/>
<source>Ctrl+N</source>
<translation>Ctrl+N</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="326"/>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="327"/>
<source>Add Bookmark</source>
<translation>ブックマークへ追加</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="329"/>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="330"/>
<source>Ctrl+D</source>
<translation>Ctrl+D</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="381"/>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="382"/>
<source>Delete Selection</source>
<translation>選択したアイテムを削除</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="384"/>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="385"/>
<source>Del</source>
<translation>削除</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="392"/>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="393"/>
<source>Refresh</source>
<translation>再読み込み</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="403"/>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="404"/>
<source>Close Tab</source>
<translation>タブを閉じる</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="414"/>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="415"/>
<source>Repo Status</source>
<translation>リポジトリーの状態</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="419"/>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="420"/>
<source>Clone Repository</source>
<translation>リポジトリーのクローン...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="177"/>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="428"/>
+ <source>Show Directory Tree Window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="431"/>
+ <source>Show Directory Tree Pane</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="434"/>
+ <source>Ctrl+P</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="178"/>
<source>Ctrl+T</source>
<translation>Ctrl+T</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="185"/>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="186"/>
<source>Exit</source>
<translation>終了</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="188"/>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="189"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="196"/>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="197"/>
<source>&amp;Preferences</source>
<translation>設定(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="207"/>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="208"/>
<source>Show Hidden Files</source>
<translatorcomment>チェックボックスのキャプション</translatorcomment>
<translation>隠しファイルを表示する</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="212"/>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="213"/>
<source>Scan for Devices</source>
<translation>デバイスをスキャンする</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="220"/>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="221"/>
<source>Manage Bookmarks</source>
<translation>ブックマークの管理</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="234"/>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="235"/>
<source>Show Action Buttons</source>
<translation>アクションボタンを表示する</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="245"/>
- <source>Load Thumbnails</source>
- <translatorcomment>チェックボックスのキャプション</translatorcomment>
- <translation>サムネイルを表示する</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="253"/>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="254"/>
<source>Ctrl+F</source>
<translation>Ctrl+F</translation>
</message>
@@ -793,133 +807,133 @@ New Location: %2</source>
<translation>シンプルな一覧表示</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="406"/>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="407"/>
<source>Ctrl+W</source>
<translation>Ctrl+W</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="395"/>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="396"/>
<source>F5</source>
<translation>F5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="362"/>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="363"/>
<source>Ctrl+C</source>
<translation>Ctrl+C</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="337"/>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="338"/>
<source>Rename...</source>
<translation>名前の変更...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="340"/>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="341"/>
<source>F2</source>
<translation>F2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="348"/>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="349"/>
<source>Cut Selection</source>
<translation>選択したアイテムを切り取る</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="359"/>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="360"/>
<source>Copy Selection</source>
<translation>選択したアイテムをコピー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="370"/>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="371"/>
<source>Paste</source>
<translation>貼り付け</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="373"/>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="374"/>
<source>Ctrl+V</source>
<translation>Ctrl+V</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="351"/>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="352"/>
<source>Ctrl+X</source>
<translation>Ctrl+X</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="195"/>
<source>Invalid Directories</source>
<translation>無効なディレクトリー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="195"/>
<source>The following directories are invalid and could not be opened:</source>
<translation>このディレクトリーは無効なので、開くことはできません:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="229"/>
<source>CTRL+B</source>
<translation>CTRL+B</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="233"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="238"/>
<source>CTRL+E</source>
<translation>CTRL+E</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="336"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="356"/>
<source>Root</source>
<translation>ルート</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="362"/>
<source>%1 (Type: %2)</source>
<translatorcomment>%1: ディレクトリー名 %2: ファイルシステム名</translatorcomment>
<translation>%1 (種類: %2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="346"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="366"/>
<source>Filesystem: %1</source>
<translation>ファイルシステム: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="594"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="586"/>
<source>New Bookmark</source>
<translation>新しいブックマーク</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="594"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="586"/>
<source>Name:</source>
<translation>名前:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="599"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="591"/>
<source>Invalid Name</source>
<translation>名前が無効です</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="599"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="591"/>
<source>This bookmark name already exists. Please choose another.</source>
<translation>このブックマーク名はすでに使用されています。別の名前を選択してください。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="620"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="612"/>
<source>Git Repository Status</source>
<translation>Git リポジトリーの状態</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="710"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="702"/>
<source>Multimedia</source>
<translation>マルチメディア</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="728"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="720"/>
<source>Slideshow</source>
<translation>スライドショー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="908"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="900"/>
<source>Items to be removed:</source>
<translation>これらのアイテムが削除されます:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="423"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="442"/>
<source>Verify Quit</source>
<translation>終了の確認</translation>
</message>
@@ -934,42 +948,42 @@ New Location: %2</source>
<translation>Ctrl+L</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="423"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="442"/>
<source>You have multiple tabs open. Are you sure you want to quit?</source>
<translation>複数のタブを開いています。終了しますか?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="907"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="899"/>
<source>Verify Removal</source>
<translation>削除の確認</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="907"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="899"/>
<source>WARNING: This will permanently delete the file(s) from the system!</source>
<translation>警告: これらのファイルはシステムから永久に削除されます!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="907"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="899"/>
<source>Are you sure you want to continue?</source>
<translation>本当に続けますか?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="867"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="859"/>
<source>Rename File</source>
<translation>ファイル名の変更</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="867"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="859"/>
<source>New Name:</source>
<translation>新しい名前:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="881"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="873"/>
<source>Overwrite File?</source>
<translation>ファイルを上書きしますか?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="881"/>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="873"/>
<source>An existing file with the same name will be replaced. Are you sure you want to proceed?</source>
<translation>既にある同名のフィアルに上書きされます。本当に続けますか?</translation>
</message>
bgstack15