aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src-qt5/desktop-utils/lumina-fm-dev/i18n/lumina-fm_cs.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorq5sys <jt@obs-sec.com>2017-08-17 19:32:10 -0400
committerq5sys <jt@obs-sec.com>2017-08-17 19:32:10 -0400
commite4b589cbc66a1d601bd9f098fe775421466ff820 (patch)
treecfa03948bec7e7962d330ad201e621079a644db6 /src-qt5/desktop-utils/lumina-fm-dev/i18n/lumina-fm_cs.ts
parentTranslated using Weblate (Catalan) (diff)
downloadlumina-e4b589cbc66a1d601bd9f098fe775421466ff820.tar.gz
lumina-e4b589cbc66a1d601bd9f098fe775421466ff820.tar.bz2
lumina-e4b589cbc66a1d601bd9f098fe775421466ff820.zip
add lumina-fm-dev to tree while I work on it
Diffstat (limited to 'src-qt5/desktop-utils/lumina-fm-dev/i18n/lumina-fm_cs.ts')
-rw-r--r--src-qt5/desktop-utils/lumina-fm-dev/i18n/lumina-fm_cs.ts1214
1 files changed, 1214 insertions, 0 deletions
diff --git a/src-qt5/desktop-utils/lumina-fm-dev/i18n/lumina-fm_cs.ts b/src-qt5/desktop-utils/lumina-fm-dev/i18n/lumina-fm_cs.ts
new file mode 100644
index 00000000..0bf26f10
--- /dev/null
+++ b/src-qt5/desktop-utils/lumina-fm-dev/i18n/lumina-fm_cs.ts
@@ -0,0 +1,1214 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="cs">
+<context>
+ <name>BMMDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../BMMDialog.ui" line="14"/>
+ <source>Manage Bookmarks</source>
+ <translation>Spravovat záložky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../BMMDialog.ui" line="35"/>
+ <source>Name</source>
+ <translation>Název</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../BMMDialog.ui" line="40"/>
+ <source>Path</source>
+ <translation>Popis umístění</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../BMMDialog.ui" line="52"/>
+ <source>Remove Bookmark</source>
+ <translation>Odstranit záložku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../BMMDialog.ui" line="65"/>
+ <source>Rename BookMark</source>
+ <translation>Přejmenovat záložku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../BMMDialog.ui" line="91"/>
+ <source>Finished</source>
+ <translation>Hotovo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../BMMDialog.cpp" line="58"/>
+ <source>Rename Bookmark</source>
+ <translation>Přejmenovat záložku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../BMMDialog.cpp" line="58"/>
+ <source>Name:</source>
+ <translation>Název:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../BMMDialog.cpp" line="64"/>
+ <source>Invalid Name</source>
+ <translation>Neplatný název</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../BMMDialog.cpp" line="64"/>
+ <source>This bookmark name already exists. Please choose another.</source>
+ <translation>Záložka s tímto názvem už existuje. Zvolte jiný.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BrowserWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="218"/>
+ <source>Name</source>
+ <translation>Název</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="219"/>
+ <source>Size</source>
+ <translation>Velikost</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="220"/>
+ <source>Type</source>
+ <translation>Typ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="221"/>
+ <source>Date Modified</source>
+ <translation>Datum změny</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="222"/>
+ <source>Date Created</source>
+ <translation>Datum vytvoření</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="361"/>
+ <source>Capacity: %1</source>
+ <translation>Kapacita: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="386"/>
+ <source>Files: %1 (%2)</source>
+ <translation>Soubory: %1 (%2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="388"/>
+ <source>Files: %1</source>
+ <translation>Soubory: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="394"/>
+ <source>Dirs: %1</source>
+ <translation>Složky: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../BrowserWidget.cpp" line="408"/>
+ <source>No Directory Contents</source>
+ <translation>Složka nic neobsahuje</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DirWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="20"/>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Formulář</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="157"/>
+ <source>Increase Icon Sizes</source>
+ <translation>Zvětšit velikost ikon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="173"/>
+ <source>Decrease Icon Sizes</source>
+ <translation>Zmenšit velikost ikon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="191"/>
+ <source>Back</source>
+ <translation>Zpět</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="194"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="197"/>
+ <source>Go back to previous directory</source>
+ <translation>Zpět do předchozí složky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="205"/>
+ <source>Up</source>
+ <translation>Nahoru</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="208"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="211"/>
+ <source>Go to parent directory</source>
+ <translation>Přejít do nadřazené složky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="219"/>
+ <source>Home</source>
+ <translation>Domů</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="222"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="225"/>
+ <source>Go to home directory</source>
+ <translation>Přejít do domovské složky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="230"/>
+ <source>Menu</source>
+ <translation>Nabídka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="233"/>
+ <source>Select Action</source>
+ <translation>Vybrat akci</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="241"/>
+ <source>Single Column</source>
+ <translation>Jeden sloupec</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="244"/>
+ <source>Single column view</source>
+ <translation>Pohled s jedním sloupcem</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="252"/>
+ <source>Dual Column</source>
+ <translation>Dva sloupce</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.ui" line="255"/>
+ <source>Dual Column View</source>
+ <translation>Pohled se dvěma sloupci</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="646"/>
+ <source>(Limited Access) </source>
+ <translation>(Omezený přístup) </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="668"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="716"/>
+ <source>New Document</source>
+ <translation>Nový dokument</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="668"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="693"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="716"/>
+ <source>Name:</source>
+ <translation>Název:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="685"/>
+ <source>Error Creating Document</source>
+ <translation>Chyba při vytváření dokumentu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="685"/>
+ <source>The document could not be created. Please ensure that you have the proper permissions.</source>
+ <translation>Dokument se nepodařilo vytvořit. Ověřte že máte potřebná oprávnění.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="693"/>
+ <source>New Directory</source>
+ <translation>Nová složka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="676"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="703"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="725"/>
+ <source>Invalid Name</source>
+ <translation>Neplatný název</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="546"/>
+ <source>File Operations</source>
+ <translation>Operace se soubory</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="554"/>
+ <source>Auto-Extract</source>
+ <translation>Automatické rozbalení</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="568"/>
+ <source>Directory Operations</source>
+ <translation>Operace se složkami</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="616"/>
+ <source>Other...</source>
+ <translation>Ostatní…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="624"/>
+ <source>Loading...</source>
+ <translation>Načítání…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="676"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="703"/>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="725"/>
+ <source>A file or directory with that name already exists! Please pick a different name.</source>
+ <translation>Soubor nebo složka se stejným názvem už existuje! Použijte jiný.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="707"/>
+ <source>Error Creating Directory</source>
+ <translation>Chyba při vytváření složky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="707"/>
+ <source>The directory could not be created. Please ensure that you have the proper permissions to modify the current directory.</source>
+ <translation>Složku se nepodařilo vytvořit. Ověřte že máte potřebná oprávnění k úpravám ve stávající složce.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="371"/>
+ <source>Current</source>
+ <translation>Stávající</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="271"/>
+ <source>Create...</source>
+ <translation>Vytvořit…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="273"/>
+ <source>File</source>
+ <translation>Soubor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="274"/>
+ <source>Directory</source>
+ <translation>Složka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="275"/>
+ <source>Application Launcher</source>
+ <translation>Spouštěč aplikací</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="279"/>
+ <source>Launch...</source>
+ <translation>Spustit…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="281"/>
+ <source>Terminal</source>
+ <translation>Terminál</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="282"/>
+ <source>SlideShow</source>
+ <translation>Promítání</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="283"/>
+ <source>Multimedia Player</source>
+ <translation>Přehrávač</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="304"/>
+ <source>Open with...</source>
+ <translation>Otevřít s…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="310"/>
+ <source>View Files...</source>
+ <translation>Zobrazit soubory...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="312"/>
+ <source>Checksums</source>
+ <translation>Kontrolní součty</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="314"/>
+ <source>Properties</source>
+ <translation>Vlastnosti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="504"/>
+ <source>File Checksums:</source>
+ <translation>Kontrolní součty souborů:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="516"/>
+ <source>Missing Utility</source>
+ <translation>Chybějící nástroj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="516"/>
+ <source>The "lumina-fileinfo" utility could not be found on the system. Please install it first.</source>
+ <translation>Nástroj "lumina-fileinfo" nebyl nalezen.Prosím nainstalujte ho první.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="542"/>
+ <source>Open</source>
+ <translation>Otevřít</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="551"/>
+ <source>Rename...</source>
+ <translation>Přejmenovat…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="552"/>
+ <source>Cut Selection</source>
+ <translation>Vyjmout výběr</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="553"/>
+ <source>Copy Selection</source>
+ <translation>Kopírovat výběr</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="557"/>
+ <source>Paste</source>
+ <translation>Vložit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/DirWidget2.cpp" line="561"/>
+ <source>Delete Selection</source>
+ <translation>Smazat výběr</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FODialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../FODialog.ui" line="14"/>
+ <source>Performing File Operations</source>
+ <translation>Provádění operací se soubory</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../FODialog.ui" line="39"/>
+ <source>%v/%m</source>
+ <translation>%v/%m</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../FODialog.ui" line="74"/>
+ <source>Stop</source>
+ <translation>Zastavit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../FODialog.cpp" line="19"/>
+ <source>Calculating</source>
+ <translation>Počítá se</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../FODialog.cpp" line="131"/>
+ <source>Overwrite Files?</source>
+ <translation>Přepsat soubory?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../FODialog.cpp" line="131"/>
+ <source>Do you want to overwrite the existing files?</source>
+ <translation>Chcete přepsat stávající soubory?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../FODialog.cpp" line="131"/>
+ <source>Note: It will just add a number to the filename otherwise.</source>
+ <translation>Poznámka: Jinak přidá pouze číslo k názvu souboru.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../FODialog.cpp" line="133"/>
+ <source>YesToAll</source>
+ <translation>Ano na vše</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../FODialog.cpp" line="134"/>
+ <source>NoToAll</source>
+ <translation>Ne na vše</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../FODialog.cpp" line="135"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Storno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../FODialog.cpp" line="154"/>
+ <source>Removing: %1</source>
+ <translation>Odstraňování: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../FODialog.cpp" line="155"/>
+ <source>Copying: %1 to %2</source>
+ <translation>Kopírování: %1 do %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../FODialog.cpp" line="156"/>
+ <source>Restoring: %1 as %2</source>
+ <translation>Obnovení: %1 jako %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../FODialog.cpp" line="157"/>
+ <source>Moving: %1 to %2</source>
+ <translation>Přesunování: %1 do %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../FODialog.cpp" line="170"/>
+ <source>Could not remove these files:</source>
+ <translation>Tyto soubory nelze smazat:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../FODialog.cpp" line="171"/>
+ <source>Could not copy these files:</source>
+ <translation>Tyto soubory nelze kopírovat:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../FODialog.cpp" line="172"/>
+ <source>Could not restore these files:</source>
+ <translation>Tyto soubory nelze obnovit:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../FODialog.cpp" line="173"/>
+ <source>Could not move these files:</source>
+ <translation>Tyto soubory nelze přesunout:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../FODialog.cpp" line="175"/>
+ <source>File Errors</source>
+ <translation>Chyby souboru</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FOWorker</name>
+ <message>
+ <location filename="../FODialog.cpp" line="326"/>
+ <source>Invalid Move</source>
+ <translation>Neplatný přesun</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../FODialog.cpp" line="326"/>
+ <source>It is not possible to move a directory into itself. Please make a copy of the directory instead.
+
+Old Location: %1
+New Location: %2</source>
+ <translation>Není možné přesunout složku do sebe sama. Raději vytvořte kopii této složky.
+
+Původní umístění: %1
+Nové umístění: %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>GitWizard</name>
+ <message>
+ <location filename="../gitWizard.ui" line="14"/>
+ <source>Clone a Git Repository</source>
+ <translation>Klonovat Git repozitář</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../gitWizard.ui" line="24"/>
+ <source>Welcome!</source>
+ <translation>Vítejte!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../gitWizard.ui" line="27"/>
+ <source>This wizard will guide you through the process of downloading a GIT repository from the internet.</source>
+ <translation>Tento průvodce vás provede stažením Git repozitáře z Internetu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../gitWizard.ui" line="46"/>
+ <source>GitHub Repository Settings</source>
+ <translation>Nastavení pro repozitář GitHub</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../gitWizard.ui" line="55"/>
+ <source>Organization/User</source>
+ <translation>Organizace/Uživatel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../gitWizard.ui" line="65"/>
+ <source>Repository Name</source>
+ <translation>Název repozitáře</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../gitWizard.ui" line="75"/>
+ <source>Is Private Repository</source>
+ <translation>Soukromý repozitář</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../gitWizard.ui" line="89"/>
+ <source>Type of Access</source>
+ <translation>Typ přístupu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../gitWizard.ui" line="95"/>
+ <source>Use my SSH Key</source>
+ <translation>Použít svůj SSH klíč</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../gitWizard.ui" line="105"/>
+ <source>Login to server</source>
+ <translation>Přihlášení se k serveru</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../gitWizard.ui" line="114"/>
+ <source>Username</source>
+ <translation>Uživatelské jméno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../gitWizard.ui" line="124"/>
+ <source>Password</source>
+ <translation>Heslo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../gitWizard.ui" line="133"/>
+ <source>Anonymous (public repositories only)</source>
+ <translation>Anonymní (pouze veřejné repozitáře)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../gitWizard.ui" line="143"/>
+ <source>Optional SSH Password</source>
+ <translation>Volitelné SSH heslo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../gitWizard.ui" line="153"/>
+ <source>Advanced Options</source>
+ <translation>Pokročilé předvolby</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../gitWizard.ui" line="159"/>
+ <source>Custom Depth</source>
+ <translation>Vlastní hloubka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../gitWizard.ui" line="166"/>
+ <source>Single Branch</source>
+ <translation>Jedna větev</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../gitWizard.ui" line="175"/>
+ <source>branch name</source>
+ <translation>Název větve</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../gitWizard.ui" line="232"/>
+ <source>Click "Next" to start downloading the repository</source>
+ <translation>Kliknutím na Další zahajte stahování repozitáře</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../gitWizard.h" line="58"/>
+ <source>Stop Download?</source>
+ <translation>Zastavit stahování?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../gitWizard.h" line="58"/>
+ <source>Kill the current download?</source>
+ <translation>Skončit nynější stahování?</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MainUI</name>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="14"/>
+ <source>Insight</source>
+ <translation>Náhled</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="93"/>
+ <source>Shift+Left</source>
+ <translation>Shift+šipka vlevo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="94"/>
+ <source>Shift+Right</source>
+ <translation>Shift+šipka vpravo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="114"/>
+ <source>File</source>
+ <translation>Soubor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="126"/>
+ <source>View</source>
+ <translation>Zobrazit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="130"/>
+ <source>View Mode</source>
+ <translation>Režim zobrazení</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="143"/>
+ <source>Bookmarks</source>
+ <translation>Záložky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="151"/>
+ <source>External Devices</source>
+ <translation>Vnější zařízení</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="158"/>
+ <source>Git</source>
+ <translation>Git</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="172"/>
+ <source>New Tab</source>
+ <translation>Nová karta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="175"/>
+ <source>New Browser</source>
+ <translation>Nový prohlížeč</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="246"/>
+ <source>Show Image Previews</source>
+ <translation>Zobrazovat náhledy obrázků</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="251"/>
+ <source>Search Directory...</source>
+ <translation>Prohledat složku…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="284"/>
+ <source>Increase Icon Size</source>
+ <translation>Zvětšit velikost ikon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="289"/>
+ <source>Decrease Icon Size</source>
+ <translation>Zmenšit velikost ikon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="294"/>
+ <source>Larger Icons</source>
+ <translation>Větší ikony</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="297"/>
+ <source>Ctrl++</source>
+ <translation>Ctrl++</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="305"/>
+ <source>Smaller Icons</source>
+ <translation>Menší ikony</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="308"/>
+ <source>Ctrl+-</source>
+ <translation>Ctrl+-</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="316"/>
+ <source>New Window</source>
+ <translation>Nové okno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="319"/>
+ <source>Ctrl+N</source>
+ <translation>Ctrl+N</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="327"/>
+ <source>Add Bookmark</source>
+ <translation>Přidat záložku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="330"/>
+ <source>Ctrl+D</source>
+ <translation>Ctrl+D</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="382"/>
+ <source>Delete Selection</source>
+ <translation>Smazat výběr</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="385"/>
+ <source>Del</source>
+ <translation>Del</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="393"/>
+ <source>Refresh</source>
+ <translation>Načíst znovu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="404"/>
+ <source>Close Tab</source>
+ <translation>Zavřít kartu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="415"/>
+ <source>Repo Status</source>
+ <translation>Stav repozitáře</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="420"/>
+ <source>Clone Repository</source>
+ <translation>Klonovat repozitář</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="428"/>
+ <source>Show Directory Tree Window</source>
+ <translation>Zobrazit okno s adresářovým stromem</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="431"/>
+ <source>Show Directory Tree Pane</source>
+ <translation>Zobrazit podokno s adresářovým stromem</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="434"/>
+ <source>Ctrl+P</source>
+ <translation>Ctrl+P</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="178"/>
+ <source>Ctrl+T</source>
+ <translation>Ctrl+T</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="186"/>
+ <source>Exit</source>
+ <translation>Ukončit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="189"/>
+ <source>Ctrl+Q</source>
+ <translation>Ctrl+Q</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="197"/>
+ <source>&amp;Preferences</source>
+ <translation>&amp;Předvolby</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="208"/>
+ <source>Show Hidden Files</source>
+ <translation>Zobrazit skryté soubory</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="213"/>
+ <source>Scan for Devices</source>
+ <translation>Hledat zařízení</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="221"/>
+ <source>Manage Bookmarks</source>
+ <translation>Spravovat záložky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="235"/>
+ <source>Show Action Buttons</source>
+ <translation>Zobrazit tlačítka akcí</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="254"/>
+ <source>Ctrl+F</source>
+ <translation>Ctrl+F</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="64"/>
+ <source>Detailed List</source>
+ <translation>Podrobný seznam</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="65"/>
+ <source>Basic List</source>
+ <translation>Základní seznam</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="407"/>
+ <source>Ctrl+W</source>
+ <translation>Ctrl+W</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="396"/>
+ <source>F5</source>
+ <translation>F5</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="363"/>
+ <source>Ctrl+C</source>
+ <translation>Ctrl+C</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="338"/>
+ <source>Rename...</source>
+ <translation>Přejmenovat…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="341"/>
+ <source>F2</source>
+ <translation>F2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="349"/>
+ <source>Cut Selection</source>
+ <translation>Vyjmout výběr</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="360"/>
+ <source>Copy Selection</source>
+ <translation>Kopírovat výběr</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="371"/>
+ <source>Paste</source>
+ <translation>Vložit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="374"/>
+ <source>Ctrl+V</source>
+ <translation>Ctrl+V</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.ui" line="352"/>
+ <source>Ctrl+X</source>
+ <translation>Ctrl+X</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="195"/>
+ <source>Invalid Directories</source>
+ <translation>Neplatné složky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="195"/>
+ <source>The following directories are invalid and could not be opened:</source>
+ <translation>Následující složky nejsou platné a nepodařilo se je otevřít:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="229"/>
+ <source>CTRL+B</source>
+ <translation>Ctrl+B</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="238"/>
+ <source>CTRL+E</source>
+ <translation>CTRL+E</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="356"/>
+ <source>Root</source>
+ <translation>Kořen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="362"/>
+ <source>%1 (Type: %2)</source>
+ <translation>%1 (typ: %2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="366"/>
+ <source>Filesystem: %1</source>
+ <translation>Souborový systém: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="586"/>
+ <source>New Bookmark</source>
+ <translation>Nová záložka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="586"/>
+ <source>Name:</source>
+ <translation>Název:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="591"/>
+ <source>Invalid Name</source>
+ <translation>Neplatný název</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="591"/>
+ <source>This bookmark name already exists. Please choose another.</source>
+ <translation>Záložka s tímto názvem už existuje. Zvolte jiný.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="612"/>
+ <source>Git Repository Status</source>
+ <translation>Stav Git repozitáře</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="702"/>
+ <source>Multimedia</source>
+ <translation>Multimédia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="720"/>
+ <source>Slideshow</source>
+ <translation>Prezentace</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="900"/>
+ <source>Items to be removed:</source>
+ <translation>Soubory k odstranění:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="442"/>
+ <source>Verify Quit</source>
+ <translation>Ověřit ukončení</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="95"/>
+ <source>Ctrl+H</source>
+ <translation>Ctrl+H</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="96"/>
+ <source>Ctrl+L</source>
+ <translation>Ctrl+L</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="442"/>
+ <source>You have multiple tabs open. Are you sure you want to quit?</source>
+ <translation>Máte otevřeno několik karet. Opravdu si přejete skončit?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="899"/>
+ <source>Verify Removal</source>
+ <translation>Ověřit odstranění</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="899"/>
+ <source>WARNING: This will permanently delete the file(s) from the system!</source>
+ <translation>Varování: Tímto budou soubory trvale odstraněny ze systému!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="899"/>
+ <source>Are you sure you want to continue?</source>
+ <translation>Opravdu chcete pokračovat?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="859"/>
+ <source>Rename File</source>
+ <translation>Přejmenovat soubor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="859"/>
+ <source>New Name:</source>
+ <translation>Nový název:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="873"/>
+ <source>Overwrite File?</source>
+ <translation>Přepsat soubor?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainUI.cpp" line="873"/>
+ <source>An existing file with the same name will be replaced. Are you sure you want to proceed?</source>
+ <translation>Stávající soubor se stejným názvem bude nahrazen. Opravdu chcete pokračovat?</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MultimediaWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/MultimediaWidget.ui" line="14"/>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Formulář</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/MultimediaWidget.ui" line="28"/>
+ <source>Go To Next</source>
+ <translation>Přejít na následující</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/MultimediaWidget.ui" line="107"/>
+ <source>(No Running Video)</source>
+ <translation>(Žádné přehrávané video)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/MultimediaWidget.cpp" line="124"/>
+ <source>Playing:</source>
+ <translation>Přehrávané:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/MultimediaWidget.cpp" line="130"/>
+ <source>Stopped</source>
+ <translation>Zastaveno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/MultimediaWidget.cpp" line="157"/>
+ <source>Error Playing File: %1</source>
+ <translation>Chyba při přehrávání souboru %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/MultimediaWidget.cpp" line="168"/>
+ <source>Finished</source>
+ <translation>Hotovo</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OPWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../OPWidget.ui" line="14"/>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Formulář</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../OPWidget.ui" line="44"/>
+ <location filename="../OPWidget.ui" line="51"/>
+ <source>...</source>
+ <translation>…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../OPWidget.ui" line="60"/>
+ <source>Evaluating...</source>
+ <translation>Vyhodnocuje se…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../OPWidget.cpp" line="52"/>
+ <source>Move</source>
+ <translation>Přesunout</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../OPWidget.cpp" line="53"/>
+ <source>Copy</source>
+ <translation>Kopírovat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../OPWidget.cpp" line="54"/>
+ <source>Remove</source>
+ <translation>Odstranit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../OPWidget.cpp" line="96"/>
+ <source>File Operation Errors</source>
+ <translation>Chyby při operaci se soubory</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../OPWidget.cpp" line="108"/>
+ <source>%1 Finished</source>
+ <translation>%1 dokončeno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../OPWidget.cpp" line="108"/>
+ <source>Errors Occured</source>
+ <translation>Vyskytly se chyby</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SlideshowWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="14"/>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Formulář</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="36"/>
+ <source>Delete this image file</source>
+ <translation>Smazat tento obrázkový soubor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="56"/>
+ <source>Rotate this image file counter-clockwise</source>
+ <translation>Otočit tento obrázek proti směru hodinových ručiček</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="69"/>
+ <source>Rotate this image file clockwise</source>
+ <translation>Otočit tento obrázek po směru hodinových ručiček</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="89"/>
+ <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="92"/>
+ <source>Zoom in</source>
+ <translation>Přiblížit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="105"/>
+ <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="108"/>
+ <source>Zoom out</source>
+ <translation>Oddálit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="212"/>
+ <source>Go to Beginning</source>
+ <translation>Přejít na začátek</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="215"/>
+ <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="231"/>
+ <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="304"/>
+ <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="320"/>
+ <source>...</source>
+ <translation>…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="218"/>
+ <source>Shift+Left</source>
+ <translation>Shift+šipka vlevo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="228"/>
+ <source>Go to Previous</source>
+ <translation>Přejít na předchozí</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="234"/>
+ <source>Left</source>
+ <translation>Vlevo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="267"/>
+ <source>File Name</source>
+ <translation>Název souboru</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="301"/>
+ <source>Go to Next</source>
+ <translation>Přejít na následující</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="307"/>
+ <source>Right</source>
+ <translation>Vpravo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="317"/>
+ <source>Go to End</source>
+ <translation>Přejít na konec</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/SlideshowWidget.ui" line="323"/>
+ <source>Shift+Right</source>
+ <translation>Shift+šipka vpravo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/SlideshowWidget.cpp" line="125"/>
+ <source>Verify Removal</source>
+ <translation>Potvrdit odstranění</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/SlideshowWidget.cpp" line="125"/>
+ <source>WARNING: This will permanently delete the file from the system!</source>
+ <translation>VAROVÁNÍ: Toto trvale odstraní soubory z vašeho systému!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../widgets/SlideshowWidget.cpp" line="125"/>
+ <source>Are you sure you want to continue?</source>
+ <translation>Opravdu chcete pokračovat?</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TrayUI</name>
+ <message>
+ <location filename="../TrayUI.cpp" line="76"/>
+ <source>Finished</source>
+ <translation>Hotovo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../TrayUI.cpp" line="76"/>
+ <source>Errors during operation. Click to view details</source>
+ <translation>Chyby během operace. Podrobnosti zobrazíte kliknutím</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../TrayUI.cpp" line="91"/>
+ <source>New Tasks Running</source>
+ <translation>Nové spuštěné úlohy</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
bgstack15