diff options
author | Kris Moore <kris@ixsystems.com> | 2016-09-20 10:41:16 -0400 |
---|---|---|
committer | Kris Moore <kris@ixsystems.com> | 2016-09-20 10:41:16 -0400 |
commit | 44ec9c3e348fd9cdeb4bea866aac8f241de9aa9d (patch) | |
tree | 5296f0f6f9fb74a38c9e0d55aef608926c8300f2 /src-qt5/desktop-utils/lumina-fileinfo/i18n/l-fileinfo_de.ts | |
parent | Rename all the lumina-textedit i18n files (diff) | |
download | lumina-44ec9c3e348fd9cdeb4bea866aac8f241de9aa9d.tar.gz lumina-44ec9c3e348fd9cdeb4bea866aac8f241de9aa9d.tar.bz2 lumina-44ec9c3e348fd9cdeb4bea866aac8f241de9aa9d.zip |
Rename lumina-fileinfo lumina-fi
Diffstat (limited to 'src-qt5/desktop-utils/lumina-fileinfo/i18n/l-fileinfo_de.ts')
-rw-r--r-- | src-qt5/desktop-utils/lumina-fileinfo/i18n/l-fileinfo_de.ts | 227 |
1 files changed, 227 insertions, 0 deletions
diff --git a/src-qt5/desktop-utils/lumina-fileinfo/i18n/l-fileinfo_de.ts b/src-qt5/desktop-utils/lumina-fileinfo/i18n/l-fileinfo_de.ts new file mode 100644 index 00000000..63366c13 --- /dev/null +++ b/src-qt5/desktop-utils/lumina-fileinfo/i18n/l-fileinfo_de.ts @@ -0,0 +1,227 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="de"> +<context> + <name>MainUI</name> + <message> + <location filename="../MainUI.ui" line="14"/> + <location filename="../MainUI.ui" line="24"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="89"/> + <source>File Information</source> + <translation>Dateiinformationen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MainUI.ui" line="56"/> + <source>Owner:</source> + <translation>Eigentümer:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MainUI.ui" line="73"/> + <source>Group:</source> + <translation>Gruppe:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MainUI.ui" line="90"/> + <source>Permissions:</source> + <translation>Berechtigungen:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MainUI.ui" line="104"/> + <source>Created:</source> + <translation>Erstellt am:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MainUI.ui" line="111"/> + <source>Note: The time a file was created might be more recent than the time modified if the file permissions were changed recently.</source> + <translation>Hinweis: Der Zeitpunkt der Erstellung einer Datei kann ein früherer sein, als der Zeitpunkt der letzten Änderung der Datei, wenn die Zugriffsrechte vor kurzem geändert wurden.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MainUI.ui" line="124"/> + <source>Last Modified:</source> + <translation>Zuletzt geändert:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MainUI.ui" line="131"/> + <source>Type:</source> + <translation>Typ:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MainUI.ui" line="138"/> + <source>MimeType:</source> + <translation>MIME-Typ:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MainUI.ui" line="185"/> + <source>File Size:</source> + <translation>Dateigröße:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MainUI.ui" line="216"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="130"/> + <source>Edit Shortcut</source> + <translation>Tastenkürzel bearbeiten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MainUI.ui" line="239"/> + <source>Working Dir:</source> + <translation>Arbeitsverzeichnis:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MainUI.ui" line="246"/> + <source>Use startup notification</source> + <translation>Rückmeldung über den Programmstart geben</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MainUI.ui" line="260"/> + <source>Icon:</source> + <translation>Symbol:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MainUI.ui" line="267"/> + <source>Command:</source> + <translation>Befehl:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MainUI.ui" line="274"/> + <source>Comment:</source> + <translation>Kommentar:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MainUI.ui" line="284"/> + <source>Run in terminal</source> + <translation>Im Terminal ausführen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MainUI.ui" line="291"/> + <source>Name:</source> + <translation>Name:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MainUI.ui" line="298"/> + <source>Options</source> + <translation>Optionen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MainUI.ui" line="336"/> + <source>No Icon</source> + <translation>Kein Symbol</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MainUI.ui" line="392"/> + <source>Save</source> + <translation>Speichern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MainUI.ui" line="405"/> + <source>Close</source> + <translation>Schließen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MainUI.cpp" line="59"/> + <source>---Calculating---</source> + <translation>---Berechne---</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MainUI.cpp" line="68"/> + <source>Read/Write</source> + <translation>Lesen/Schreiben</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MainUI.cpp" line="69"/> + <source>Read Only</source> + <translation>Nur lesen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MainUI.cpp" line="70"/> + <source>Write Only</source> + <translation>Nur schreiben</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MainUI.cpp" line="71"/> + <source>No Access</source> + <translation>Kein Zugriff</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MainUI.cpp" line="75"/> + <source>XDG Shortcut</source> + <translation>XDG Tastenkürzel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MainUI.cpp" line="76"/> + <source>Directory</source> + <translation>Verzeichnis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MainUI.cpp" line="77"/> + <source>Binary</source> + <translation>Programmdatei</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MainUI.cpp" line="79"/> + <source>Hidden %1</source> + <translation>Ausgeblendet %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MainUI.cpp" line="116"/> + <source>URL:</source> + <translation>URL:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MainUI.cpp" line="237"/> + <source>Save Application File</source> + <translation>Anwendungsdatei speichern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MainUI.cpp" line="237"/> + <source>Application Registrations (*.desktop)</source> + <translation>Anwendungsregistrierungen (*.desktop)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MainUI.cpp" line="278"/> + <source>Select a binary</source> + <translation>Programmdatei auswählen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MainUI.cpp" line="281"/> + <source>Error</source> + <translation>Fehler</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MainUI.cpp" line="281"/> + <source>Invalid selection: Not a valid executable</source> + <translation>Ungültige Auswahl: keine gültige ausführbare Datei</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MainUI.cpp" line="293"/> + <source>Select a directory</source> + <translation>Wähle ein Verzeichnis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MainUI.cpp" line="306"/> + <source>Select an icon</source> + <translation>Ein Symbol auswählen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MainUI.cpp" line="306"/> + <source>Images (%1);; All Files (*)</source> + <translation>Bilder (%1);; Alle Dateien (*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MainUI.cpp" line="329"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="331"/> + <source> Folders: </source> + <translation> Ordner: </translation> + </message> + <message> + <location filename="../MainUI.cpp" line="329"/> + <location filename="../MainUI.cpp" line="331"/> + <source>Files: </source> + <translation>Dateien: </translation> + </message> + <message> + <location filename="../MainUI.cpp" line="331"/> + <source> Calculating...</source> + <translation> Berechne...</translation> + </message> +</context> +</TS> |