aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src-qt5/desktop-utils/lumina-archiver/i18n
diff options
context:
space:
mode:
authorRemko van der Pluijm <remkop@gmail.com>2017-11-27 09:54:21 +0000
committerWeblate <noreply@weblate.org>2017-11-27 09:54:39 +0000
commitb865c53278de65d01de7d1514bd58c4c0241ee8b (patch)
tree10b927fc8465862c9e4d954ad9c1cc11921c5321 /src-qt5/desktop-utils/lumina-archiver/i18n
parentMerge remote-tracking branch 'origin/master' (diff)
downloadlumina-b865c53278de65d01de7d1514bd58c4c0241ee8b.tar.gz
lumina-b865c53278de65d01de7d1514bd58c4c0241ee8b.tar.bz2
lumina-b865c53278de65d01de7d1514bd58c4c0241ee8b.zip
Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 100.0% (101 of 101 strings) Translation: lumina/lumina-archiver Translate-URL: http://weblate.trueos.org/projects/lumina/lumina-archiver/nl/
Diffstat (limited to 'src-qt5/desktop-utils/lumina-archiver/i18n')
-rw-r--r--src-qt5/desktop-utils/lumina-archiver/i18n/l-archiver_nl.ts202
1 files changed, 101 insertions, 101 deletions
diff --git a/src-qt5/desktop-utils/lumina-archiver/i18n/l-archiver_nl.ts b/src-qt5/desktop-utils/lumina-archiver/i18n/l-archiver_nl.ts
index 98863cba..e0e2991f 100644
--- a/src-qt5/desktop-utils/lumina-archiver/i18n/l-archiver_nl.ts
+++ b/src-qt5/desktop-utils/lumina-archiver/i18n/l-archiver_nl.ts
@@ -6,22 +6,22 @@
<message>
<location filename="../TarBackend.cpp" line="229"/>
<source>Could not read archive</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kan het archiefbestand niet lezen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TarBackend.cpp" line="231"/>
<source>Archive Loaded</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Archiefbestand geladen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TarBackend.cpp" line="264"/>
<source>Extraction Finished</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uitpakken is klaar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TarBackend.cpp" line="266"/>
<source>Modification Finished</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aanpassing is klaar</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -29,307 +29,307 @@
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="35"/>
<source>Archive:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Archiefbestand:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="125"/>
<location filename="../MainUI.cpp" line="65"/>
<location filename="../MainUI.cpp" line="296"/>
<source>File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bestand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="134"/>
<source>Edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bewerken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="145"/>
<source>Burn to Disk</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Op CD/DVD branden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="178"/>
<source>&amp;Open Archive</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Open het archiefbestand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="181"/>
<source>Open archive</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Open het archiefbestand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="186"/>
<source>&amp;New Archive</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Nieuw archiefbestand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="189"/>
<source>New archive</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nieuw archiefbestand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="194"/>
<source>&amp;Quit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Afsluiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="199"/>
<source>Add File(s)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bestand(en) toevoegen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="202"/>
<source>Add files to archive</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Voeg bestanden toe aan archiefbestand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="207"/>
<source>Remove File(s)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Verwijder bestand(en)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="210"/>
<source>Remove selection from archive</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Verwijder selectie uit archiefbestand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="215"/>
<source>Extract All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pak alles uit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="218"/>
<source>Extract archive into a directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pak het archief uit in een map</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="223"/>
<source>Add Directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Map toevoegen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="226"/>
<source>Add directory to archive</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Voeg map toe aan archiefbestand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="231"/>
<source>Extract Selection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pak selectie uit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="234"/>
<source>Extract Selected Items</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gekozen items uitpakken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="239"/>
<source>USB Image</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>USB Image</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.ui" line="242"/>
<source>Copy an IMG to a USB device (may require admin permission)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kopieer een IMG naar een USB-apparaat (kan admin-rechten vereisen)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="24"/>
<source>Archive Manager</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Archiefmanager</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="25"/>
<source>Admin Mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Administratormodus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="51"/>
<source>CTRL+N</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>CTRL+N</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="52"/>
<source>CTRL+O</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>CTRL-O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="53"/>
<source>CTRL+Q</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>CTRL-Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="54"/>
<source>CTRL+E</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>CTRL-E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="65"/>
<location filename="../MainUI.cpp" line="296"/>
<source>MimeType</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>MimeType</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="65"/>
<location filename="../MainUI.cpp" line="296"/>
<source>Size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Grootte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="81"/>
<location filename="../MainUI.cpp" line="220"/>
<source>Opening Archive...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Archiefbestand wordt geopend...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="164"/>
<source>All Types %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alle bestandstypes %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="165"/>
<location filename="../MainUI.cpp" line="183"/>
<source>Uncompressed Archive (*.tar)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ongecomprimeerde archiefbestanden (*.tar)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="166"/>
<location filename="../MainUI.cpp" line="184"/>
<source>GZip Compressed Archive (*.tar.gz *.tgz)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>GZip-gecomprimeerde Archiefbestanden (*.tar.gz *.tgz)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="167"/>
<location filename="../MainUI.cpp" line="185"/>
<source>BZip Compressed Archive (*.tar.bz *.tbz)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>BZip-gecomprimeerde Archiefbestanden (*tar.bz *.tbz)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="168"/>
<location filename="../MainUI.cpp" line="186"/>
<source>BZip2 Compressed Archive (*.tar.bz2 *.tbz2)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>BZip2-gecomprimeerde Archiefbestanden (*tar.bz2 *.tbz2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="169"/>
<location filename="../MainUI.cpp" line="188"/>
<source>LMZA Compressed Archive (*.tar.lzma *.tlz)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>LMZA-gecomprimeerde Archiefbestanden (*.tar.lzma *.tlz)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="170"/>
<location filename="../MainUI.cpp" line="187"/>
<source>XZ Compressed Archive (*.tar.xz *.txz)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>XZ-gecomprimeerde Archiefbestanden (*.tar.xz *.txz)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="171"/>
<location filename="../MainUI.cpp" line="189"/>
<source>CPIO Archive (*.cpio)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>CPIO Archiefbestand (*.cpio)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="172"/>
<location filename="../MainUI.cpp" line="190"/>
<source>PAX Archive (*.pax)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>PAX Archiefbestand (*.pax)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="173"/>
<location filename="../MainUI.cpp" line="191"/>
<source>AR Archive (*.ar)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>AR Archiefbestand (*.ar)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="174"/>
<location filename="../MainUI.cpp" line="192"/>
<source>SHAR Archive (*.shar)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SHAR Archiefbestand (*.shar)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="175"/>
<location filename="../MainUI.cpp" line="193"/>
<source>Zip Archive (*.zip)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zip Archiefbestand (*.zip)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="176"/>
<location filename="../MainUI.cpp" line="194"/>
<source>7-Zip Archive (*.7z)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>7-Zip Archiefbestand ((*.7z)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="182"/>
<source>All Known Types %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>All bekende bestandstypes %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="195"/>
<source>READ-ONLY: ISO image (*.iso *.img)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ALLEEN LEZEN: ISO image (*.iso *.img)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="196"/>
<source>READ-ONLY: XAR archive (*.xar)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ALLEEN LEZEN: XAR archief (*.xar)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="197"/>
<source>READ-ONLY: Java archive (*.jar)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ALLEEN LEZEN: Java Archiefbestand (*.jar)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="198"/>
<source>READ-ONLY: RedHat Package (*.rpm)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ALLEEN LEZEN: RedHat pakket (*.rpm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="199"/>
<source>Show All Files (*)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Toon alle bestanden (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="207"/>
<source>Create Archive</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Maak een Archiefbestand aan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="210"/>
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="210"/>
<source>Could not overwrite file:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bestand kon niet overschreven worden:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="218"/>
<source>Open Archive</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Open Archiefbestand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="226"/>
<location filename="../MainUI.cpp" line="233"/>
<source>Add to Archive</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Voeg toe aan Archiefbestand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="228"/>
<location filename="../MainUI.cpp" line="235"/>
<source>Adding Items...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Items toevoegen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="246"/>
<source>Removing Items...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Items verwijderen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="251"/>
<location filename="../MainUI.cpp" line="276"/>
<source>Extract Into Directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uitpakken in Map</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="253"/>
@@ -337,12 +337,12 @@
<location filename="../MainUI.cpp" line="278"/>
<location filename="../MainUI.cpp" line="290"/>
<source>Extracting...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uitpakken...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainUI.cpp" line="310"/>
<source>Link To: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Link naar: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -350,67 +350,67 @@
<message>
<location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="603"/>
<source>Multimedia</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Multimedia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="604"/>
<source>Development</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ontwikkeling</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="605"/>
<source>Education</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Onderwijs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="606"/>
<source>Games</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Spellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="607"/>
<source>Graphics</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Grafisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="608"/>
<source>Network</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Netwerk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="609"/>
<source>Office</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kantoor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="610"/>
<source>Science</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wetenschappelijk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="611"/>
<source>Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Instellingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="612"/>
<source>System</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Systeem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="613"/>
<source>Utility</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hulpmiddel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="614"/>
<source>Wine</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="615"/>
<source>Unsorted</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ongesorteerd</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -418,127 +418,127 @@
<message>
<location filename="../imgDialog.ui" line="14"/>
<source>Burn IMG to device</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Brand IMG naar apparaat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imgDialog.ui" line="29"/>
<source>IMG File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>IMG Bestand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imgDialog.ui" line="54"/>
<source>Block Size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Blok Grootte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imgDialog.ui" line="84"/>
<source>USB Device</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>USB-apparaat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imgDialog.ui" line="96"/>
<source>Refresh Device List</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ververs lijst met apparaten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imgDialog.ui" line="108"/>
<source>Wipe all extra space on device (conv = sync)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Verwijder alle extra ruimte op apparaat (conv = sync)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imgDialog.ui" line="132"/>
<source>Burning to USB:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Branden op USB:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imgDialog.ui" line="166"/>
<source>Time Elapsed:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Verbruikte tijd:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imgDialog.ui" line="222"/>
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Annuleren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imgDialog.ui" line="229"/>
<source>Start</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Start</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imgDialog.cpp" line="21"/>
<source>Burn IMG to Device</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Brand IMG naar apparaat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imgDialog.cpp" line="22"/>
<source>Admin Mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Administratormodus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imgDialog.cpp" line="36"/>
<source>Kilobyte(s)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kilobyte(s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imgDialog.cpp" line="37"/>
<source>Megabyte(s)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Megabyte(s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imgDialog.cpp" line="38"/>
<source>Gigabyte(s)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gigabyte(s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imgDialog.cpp" line="110"/>
<source>Cancel Image Burn?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Branden van Image annuleren?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imgDialog.cpp" line="110"/>
<source>Do you wish to stop the current IMG burn process?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wilt u het huidige IMG brandproces stopzetten?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imgDialog.cpp" line="110"/>
<source>Warning: This will leave the USB device in an inconsistent state</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Waarschuwing: Dit laat uw USB apparaat in een inconsistente staat achter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imgDialog.cpp" line="170"/>
<source>Administrator Permissions Needed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Administrator rechten noodzakelijk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imgDialog.cpp" line="170"/>
<source>This operation requires administrator priviledges.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Deze bewerking vereist administrator rechten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imgDialog.cpp" line="170"/>
<source>Would you like to enable these priviledges?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wilt u deze rechten voor deze bewerking toekennen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imgDialog.cpp" line="175"/>
<source>ERROR</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>FOUT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imgDialog.cpp" line="175"/>
<source>The process could not be completed:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Het proces kon niet succesvol worden afgesloten:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imgDialog.cpp" line="178"/>
<source>SUCCESS</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SUCCES</translation>
</message>
<message>
<location filename="../imgDialog.cpp" line="178"/>
<source>The image was successfully burned to the USB device</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Het bestand was succesvol gebrand naar het USB apparaat</translation>
</message>
</context>
</TS>
bgstack15