aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src-qt5/core
diff options
context:
space:
mode:
authorPavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>2017-07-02 19:03:29 +0000
committerWeblate <noreply@weblate.org>2017-07-03 13:35:10 +0000
commit069a035954b620fd9430105b9e751910a12773dd (patch)
tree3532ff3fa4f30ddfbd56fc69b572f6f4fe01c4e9 /src-qt5/core
parentTranslated using Weblate (Czech) (diff)
downloadlumina-069a035954b620fd9430105b9e751910a12773dd.tar.gz
lumina-069a035954b620fd9430105b9e751910a12773dd.tar.bz2
lumina-069a035954b620fd9430105b9e751910a12773dd.zip
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 100.0% (40 of 40 strings)
Diffstat (limited to 'src-qt5/core')
-rw-r--r--src-qt5/core/lumina-open/i18n/lumina-open_cs.ts28
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/src-qt5/core/lumina-open/i18n/lumina-open_cs.ts b/src-qt5/core/lumina-open/i18n/lumina-open_cs.ts
index a08b5965..1b682b8e 100644
--- a/src-qt5/core/lumina-open/i18n/lumina-open_cs.ts
+++ b/src-qt5/core/lumina-open/i18n/lumina-open_cs.ts
@@ -6,12 +6,12 @@
<message>
<location filename="../LFileDialog.ui" line="14"/>
<source>Open With...</source>
- <translation>Otevřít pomocí...</translation>
+ <translation>Otevřít pomocí…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LFileDialog.ui" line="68"/>
<source>Preferred</source>
- <translation>Preferované</translation>
+ <translation>Upřednostňované</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LFileDialog.ui" line="75"/>
@@ -26,7 +26,7 @@
<message>
<location filename="../LFileDialog.ui" line="131"/>
<source>Binary Location</source>
- <translation>Místo v binárním kódu</translation>
+ <translation>Umístění spustitelného souboru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LFileDialog.ui" line="138"/>
@@ -46,7 +46,7 @@
<message>
<location filename="../LFileDialog.ui" line="235"/>
<source>Cancel</source>
- <translation>Zrušit</translation>
+ <translation>Storno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LFileDialog.cpp" line="40"/>
@@ -121,7 +121,7 @@
<message>
<location filename="../LFileDialog.cpp" line="126"/>
<source>Utilities</source>
- <translation>Pomůcky</translation>
+ <translation>Nástroje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LFileDialog.cpp" line="127"/>
@@ -136,7 +136,7 @@
<message>
<location filename="../LFileDialog.cpp" line="278"/>
<source>Find Application Binary</source>
- <translation>Najít soubor aplikace</translation>
+ <translation>Najít spustitelný soubor aplikace</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -161,27 +161,27 @@
<message>
<location filename="../main.cpp" line="246"/>
<source>Invalid file or URL: %1</source>
- <translation>Neplatný soubor nebo URL: %1</translation>
+ <translation>Neplatný soubor nebo URL adresa: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="267"/>
<source>Application entry is invalid: %1</source>
- <translation>Záznam programu je neplatný: %1</translation>
+ <translation>Záznam pro aplikaci není platný: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="278"/>
<source>Application shortcut is missing the launching information (malformed shortcut): %1</source>
- <translation>Zástupci aplikace chybí informace o zahájení (chybné zkratky):% 1</translation>
+ <translation>V zástupci aplikace chybí informace pro spouštění (chybná zkratka):% 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="291"/>
<source>URL shortcut is missing the URL: %1</source>
- <translation>URL zástupci chybí URL: %1</translation>
+ <translation>V zástupci URL adresy chybí URL: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="302"/>
<source>Directory shortcut is missing the path to the directory: %1</source>
- <translation>Zástupci složky chybí cesta do adresáře: %1</translation>
+ <translation>V zástupci složky chybí popis jejího umístění: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="307"/>
@@ -195,8 +195,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="370"/>
- <source>Could not find &quot;%1&quot;. Please ensure it is installed first.</source>
- <translation>Nepodařilo se najít &quot;%1&quot;. Nejprve, prosím, zajistěte, aby byl nainstalován.</translation>
+ <source>Could not find "%1". Please ensure it is installed first.</source>
+ <translation>Nepodařilo se najít „%1“. Nejprve zajistěte, aby bylo nainstalované.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="421"/>
@@ -206,7 +206,7 @@
<message>
<location filename="../main.cpp" line="421"/>
<source>The following application experienced an error and needed to close:</source>
- <translation>Následující aplikace ohlašují chybu a musí být ukončeny:</translation>
+ <translation>V následující aplikaci došlo k chyba a bude proto ukončena:</translation>
</message>
</context>
</TS>
bgstack15