aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src-qt5/core/lumina-desktop
diff options
context:
space:
mode:
author玉堂白鹤 <yjwork@qq.com>2017-05-11 06:26:03 +0000
committerWeblate <noreply@weblate.org>2017-05-11 14:43:10 +0000
commitaa0ebb7b1f409bd789fb2cf67c0a8af8e3a0ec24 (patch)
tree3c1b26d36db39910a65e474cb54c83dd409c6925 /src-qt5/core/lumina-desktop
parentMerge remote-tracking branch 'origin/master' (diff)
downloadlumina-aa0ebb7b1f409bd789fb2cf67c0a8af8e3a0ec24.tar.gz
lumina-aa0ebb7b1f409bd789fb2cf67c0a8af8e3a0ec24.tar.bz2
lumina-aa0ebb7b1f409bd789fb2cf67c0a8af8e3a0ec24.zip
Translated using Weblate (lumina_DESKTOP@zh_cn (generated))
Currently translated at 94.6% (303 of 320 strings)
Diffstat (limited to 'src-qt5/core/lumina-desktop')
-rw-r--r--src-qt5/core/lumina-desktop/i18n/lumina-desktop_zh_CN.ts86
1 files changed, 43 insertions, 43 deletions
diff --git a/src-qt5/core/lumina-desktop/i18n/lumina-desktop_zh_CN.ts b/src-qt5/core/lumina-desktop/i18n/lumina-desktop_zh_CN.ts
index 0936533f..a19d5933 100644
--- a/src-qt5/core/lumina-desktop/i18n/lumina-desktop_zh_CN.ts
+++ b/src-qt5/core/lumina-desktop/i18n/lumina-desktop_zh_CN.ts
@@ -231,7 +231,7 @@
<message>
<location filename="../BootSplash.cpp" line="49"/>
<source>This desktop is generously sponsored by iXsystems</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>这个桌面是由 iXsystems 慷慨赞助</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BootSplash.cpp" line="51"/>
@@ -246,22 +246,22 @@
<message>
<location filename="../BootSplash.cpp" line="55"/>
<source>Everything has its beauty but not everyone sees it.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>万物皆有动人之处,然非众人皆能洞悉。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BootSplash.cpp" line="57"/>
<source>Before God we are all equally wise - and equally foolish.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>在上帝面前,我们都同样聪明,同样愚蠢。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BootSplash.cpp" line="59"/>
<source>We cannot do everything at once, but we can do something at once.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>我们不能马上做每件事,但我们可以马上做某事。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BootSplash.cpp" line="61"/>
<source>One with the law is a majority.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>谁拥有法律,谁就是大多数。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BootSplash.cpp" line="63"/>
@@ -286,62 +286,62 @@
<message>
<location filename="../BootSplash.cpp" line="71"/>
<source>Never trust a computer you can’t throw out a window.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>永远不要信任那些你无法将其抛出窗外的电脑。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BootSplash.cpp" line="73"/>
<source>Study the past if you would define the future.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>如果你想定义未来,就请研究过去。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BootSplash.cpp" line="75"/>
<source>The way to get started is to quit talking and begin doing.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>开始的方法是放弃说,开始做。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BootSplash.cpp" line="77"/>
<source>Ask and it will be given to you; search, and you will find; knock and the door will be opened for you.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>你们祈求,就给你们;寻找,就寻见;叩门,就给你开门。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BootSplash.cpp" line="79"/>
<source>Start where you are. Use what you have. Do what you can.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>从哪跌倒,从哪爬起来,珍惜你所拥有的。做你能做的。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BootSplash.cpp" line="81"/>
<source>A person who never made a mistake never tried anything new.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>从不犯错的人也从不尝试新的事物。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BootSplash.cpp" line="83"/>
<source>It does not matter how slowly you go as long as you do not stop.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>无论你走得多慢,只要你不停止。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BootSplash.cpp" line="85"/>
<source>Do what you can, where you are, with what you have.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>无论身处何境,倾你所有,尽你所能。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BootSplash.cpp" line="87"/>
<source>Remember no one can make you feel inferior without your consent.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>不要妄自菲薄。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BootSplash.cpp" line="89"/>
<source>It’s not the years in your life that count. It’s the life in your years.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>重要的不是你活了多久,而是怎么活。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BootSplash.cpp" line="91"/>
<source>Either write something worth reading or do something worth writing.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>要么写一些值得读的,要么做一些值得写的。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BootSplash.cpp" line="93"/>
<source>The only way to do great work is to love what you do.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>成大事的唯一途径就是做自己喜欢做的事情。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BootSplash.cpp" line="95"/>
@@ -351,17 +351,17 @@
<message>
<location filename="../BootSplash.cpp" line="97"/>
<source>Only two things are infinite, the universe and human stupidity, and I'm not sure about the former.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>有两件事是无限的,宇宙和人类的愚蠢,而我对前者不确定。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BootSplash.cpp" line="99"/>
<source>I find that the harder I work, the more luck I seem to have.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>我发现,我越是努力,就越发幸运。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BootSplash.cpp" line="101"/>
<source>Do, or do not. There is no 'try'.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>做,或不做。没有“尝试”。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BootSplash.cpp" line="103"/>
@@ -371,7 +371,7 @@
<message>
<location filename="../BootSplash.cpp" line="105"/>
<source>Good people do not need laws to tell them to act responsibly, while bad people will find a way around the laws.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>好人不需要法律告知他们负起责任,恶人总是绕法律边缘而行。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BootSplash.cpp" line="107"/>
@@ -381,12 +381,12 @@
<message>
<location filename="../BootSplash.cpp" line="109"/>
<source>It's kind of fun to do the impossible.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>乐在为不可为之事。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BootSplash.cpp" line="111"/>
<source>Knowledge speaks, but wisdom listens.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>知识是倾诉,但智慧是倾听。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BootSplash.cpp" line="113"/>
@@ -396,7 +396,7 @@
<message>
<location filename="../BootSplash.cpp" line="115"/>
<source>Success usually comes to those who are too busy to be looking for it.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>成功往往青睐那些努力为它奋斗的人们。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BootSplash.cpp" line="117"/>
@@ -411,17 +411,17 @@
<message>
<location filename="../BootSplash.cpp" line="121"/>
<source>The best way to predict the future is to invent it.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>预测未来最好的方法就是发明未来。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BootSplash.cpp" line="123"/>
<source>Well done is better than well said.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>说的好不如做的好。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BootSplash.cpp" line="125"/>
<source>Sometimes it is not enough that we do our best; we must do what is required.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>仅仅做到我们的最好是不够的,有时候我们得达到要求。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BootSplash.cpp" line="127"/>
@@ -431,7 +431,7 @@
<message>
<location filename="../BootSplash.cpp" line="129"/>
<source>Better to remain silent and be thought a fool than to speak out and remove all doubt.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>做一个消除一切疑虑的出头鸟,还不如保持沉默被当成傻子。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BootSplash.cpp" line="140"/>
@@ -692,7 +692,7 @@
<message>
<location filename="../desktop-plugins/LDPlugin.cpp" line="37"/>
<source>Modify Item</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>修改项目</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-plugins/LDPlugin.cpp" line="45"/>
@@ -788,7 +788,7 @@
<message>
<location filename="../LDesktop.cpp" line="293"/>
<source>Lock Session</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>锁定会话</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LDesktop.cpp" line="294"/>
@@ -1037,52 +1037,52 @@
<message>
<location filename="../panel-plugins/audioplayer/PPlayerWidget.cpp" line="69"/>
<source>Clear Playlist</source>
- <translation type="unfinished">清除播放列表</translation>
+ <translation>清除播放列表</translation>
</message>
<message>
<location filename="../panel-plugins/audioplayer/PPlayerWidget.cpp" line="70"/>
<source>Shuffle Playlist</source>
- <translation type="unfinished">乱序播放列表</translation>
+ <translation>随机播放列表</translation>
</message>
<message>
<location filename="../panel-plugins/audioplayer/PPlayerWidget.cpp" line="72"/>
<source>Add Files</source>
- <translation type="unfinished">添加文件</translation>
+ <translation>添加文件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../panel-plugins/audioplayer/PPlayerWidget.cpp" line="73"/>
<source>Add Directory</source>
- <translation type="unfinished">添加目录</translation>
+ <translation>添加目录</translation>
</message>
<message>
<location filename="../panel-plugins/audioplayer/PPlayerWidget.cpp" line="74"/>
<source>Add URL</source>
- <translation type="unfinished">添加 URL</translation>
+ <translation>添加 URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../panel-plugins/audioplayer/PPlayerWidget.cpp" line="102"/>
<source>Multimedia Files</source>
- <translation type="unfinished">多媒体文件</translation>
+ <translation>多媒体文件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../panel-plugins/audioplayer/PPlayerWidget.cpp" line="103"/>
<source>Select Multimedia Files</source>
- <translation type="unfinished">选择媒体文件</translation>
+ <translation>选择媒体文件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../panel-plugins/audioplayer/PPlayerWidget.cpp" line="130"/>
<source>Select Multimedia Directory</source>
- <translation type="unfinished">选择多媒体目录</translation>
+ <translation>选择多媒体目录</translation>
</message>
<message>
<location filename="../panel-plugins/audioplayer/PPlayerWidget.cpp" line="159"/>
<source>Enter a valid URL for a multimedia file or stream:</source>
- <translation type="unfinished">输入一个有效的网址为一个多媒体文件或stream:</translation>
+ <translation>输入一个有效的网址为一个多媒体文件或 stream:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../panel-plugins/audioplayer/PPlayerWidget.cpp" line="161"/>
<source>Multimedia URL</source>
- <translation type="unfinished">多媒体键网址</translation>
+ <translation>多媒体网址</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1286,7 +1286,7 @@
<message>
<location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.cpp" line="147"/>
<source>Last Build Date: %1</source>
- <translation type="unfinished">最后构建于: %1</translation>
+ <translation>最后构建日期: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.cpp" line="148"/>
@@ -1314,7 +1314,7 @@
<message>
<location filename="../SettingsMenu.cpp" line="33"/>
<source>Wallpaper</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>壁纸</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SettingsMenu.cpp" line="36"/>
@@ -1324,7 +1324,7 @@
<message>
<location filename="../SettingsMenu.cpp" line="39"/>
<source>All Desktop Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>所有桌面设置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SettingsMenu.cpp" line="54"/>
bgstack15