aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src-qt5/core/lumina-desktop
diff options
context:
space:
mode:
authorahto <ahto@kast.kodu.lan>2017-11-04 23:10:25 +0200
committerahto <ahto@kast.kodu.lan>2017-11-04 23:10:25 +0200
commit6051df8adb6044ee53061174feca5ead91a3be13 (patch)
tree68ab97eb0a53b180ce6e1df7108ce57a9951e2d5 /src-qt5/core/lumina-desktop
parentMerge remote-tracking branch 'origin/master' (diff)
downloadlumina-6051df8adb6044ee53061174feca5ead91a3be13.tar.gz
lumina-6051df8adb6044ee53061174feca5ead91a3be13.tar.bz2
lumina-6051df8adb6044ee53061174feca5ead91a3be13.zip
modified: src-qt5/core/lumina-desktop/i18n/lumina-desktop_et.ts
Diffstat (limited to 'src-qt5/core/lumina-desktop')
-rw-r--r--src-qt5/core/lumina-desktop/i18n/lumina-desktop_et.ts419
1 files changed, 210 insertions, 209 deletions
diff --git a/src-qt5/core/lumina-desktop/i18n/lumina-desktop_et.ts b/src-qt5/core/lumina-desktop/i18n/lumina-desktop_et.ts
index ef19e5a0..456d5aff 100644
--- a/src-qt5/core/lumina-desktop/i18n/lumina-desktop_et.ts
+++ b/src-qt5/core/lumina-desktop/i18n/lumina-desktop_et.ts
@@ -40,47 +40,47 @@
<message>
<location filename="../desktop-plugins/applauncher/AppLauncherPlugin.cpp" line="73"/>
<source>Launch %1</source>
- <translation type="unfinished">Käivita %1</translation>
+ <translation>Käivita %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-plugins/applauncher/AppLauncherPlugin.cpp" line="134"/>
<source>Open</source>
- <translation type="unfinished">Ava</translation>
+ <translation>Ava</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-plugins/applauncher/AppLauncherPlugin.cpp" line="136"/>
<source>Open With</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ava Kasutades</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-plugins/applauncher/AppLauncherPlugin.cpp" line="139"/>
<source>View Properties</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vaata Omadusi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-plugins/applauncher/AppLauncherPlugin.cpp" line="141"/>
<source>File Operations</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Failioperatsioonid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-plugins/applauncher/AppLauncherPlugin.cpp" line="143"/>
<source>Rename</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nimeta Ümber</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-plugins/applauncher/AppLauncherPlugin.cpp" line="146"/>
<source>Copy</source>
- <translation type="unfinished">Kopeeri</translation>
+ <translation>Kopeeri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-plugins/applauncher/AppLauncherPlugin.cpp" line="149"/>
<source>Cut</source>
- <translation type="unfinished">Lõika</translation>
+ <translation>Lõika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-plugins/applauncher/AppLauncherPlugin.cpp" line="151"/>
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished">Kustuta</translation>
+ <translation>Kustuta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-plugins/applauncher/AppLauncherPlugin.cpp" line="213"/>
@@ -95,7 +95,7 @@
<message>
<location filename="../desktop-plugins/applauncher/AppLauncherPlugin.cpp" line="299"/>
<source>New Filename</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uus Failinimi</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -103,12 +103,12 @@
<message>
<location filename="../AppMenu.cpp" line="48"/>
<source>Desktop</source>
- <translation type="unfinished">Töölaud</translation>
+ <translation>Töölaud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AppMenu.cpp" line="85"/>
<source>Manage Applications</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Halda Rakendusi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AppMenu.cpp" line="90"/>
@@ -196,47 +196,47 @@
<message>
<location filename="../BootSplash.ui" line="94"/>
<source>Starting the Lumina Desktop...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lumina Töölaua käivitumine...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BootSplash.cpp" line="17"/>
<source>Version %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Versioon %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BootSplash.cpp" line="41"/>
<source>This desktop is powered by coffee, coffee, and more coffee.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Töölaua valmimist on toetanud kohvi, kohvi ja veel rohkem kohvi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BootSplash.cpp" line="43"/>
<source>Keep up with desktop news!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pea silm peal töölaua uudistel!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BootSplash.cpp" line="45"/>
<source>There is a full handbook of information about the desktop available online.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Võrgus on Töölaua kohta olemas täiemahuline käsiraamat (ingl.k)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BootSplash.cpp" line="47"/>
<source>Want to change the interface? Everything is customizable in the desktop configuration!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Soovid muuta kasutajaliidest? Kõik töölaua konfiguratsioonis on muudetav!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BootSplash.cpp" line="49"/>
<source>Lumina can easily reproduce the interface from most other desktop environments.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lumina võimaldab kergesti taasluua kasutajaliideseid enamikest muudest töölauakeskkondadest</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BootSplash.cpp" line="51"/>
<source>This desktop is generously sponsored by iXsystems</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Selle töölaua valmimist on heldelt toetanud iXsystems</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BootSplash.cpp" line="53"/>
<source>I have never been hurt by what I have not said</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mulle ei ole kunagi haiget teenud ütlemata jäänud asjad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BootSplash.cpp" line="55"/>
@@ -246,22 +246,22 @@
<message>
<location filename="../BootSplash.cpp" line="57"/>
<source>Everything has its beauty but not everyone sees it.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kõigel on oma ilu kuid mitte kõik ei oska seda näha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BootSplash.cpp" line="59"/>
<source>Before God we are all equally wise - and equally foolish.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Jumala ees oleme kõik võrdselt targad - ja võrdselt lollid.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BootSplash.cpp" line="61"/>
<source>We cannot do everything at once, but we can do something at once.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Me ei saa teha kõike ühekorraga, kuid me saame teha midagi kohe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BootSplash.cpp" line="63"/>
<source>One with the law is a majority.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished></translation>
</message>
<message>
<location filename="../BootSplash.cpp" line="65"/>
@@ -271,217 +271,218 @@
<message>
<location filename="../BootSplash.cpp" line="67"/>
<source>You can&apos;t know too much, but you can say too much.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sa ei saa kunagi teada liiga palju, kuid saad öelda.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BootSplash.cpp" line="69"/>
<source>Duty is not collective; it is personal.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kohusetunne ei ole kollektiivne, see on isiklik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BootSplash.cpp" line="71"/>
<source>Any society that would give up a little liberty to gain a little security will deserve neither and lose both.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ühiskond, mis annab ära veidikene vabadust et lisada veidikene turvalisust, ei vääri kumbagi ning kaotab mõlemad.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BootSplash.cpp" line="73"/>
<source>Never trust a computer you can’t throw out a window.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ära kunagi usalda kompuutrit, mida ei ole võimalik aknast välja visata.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BootSplash.cpp" line="75"/>
<source>Study the past if you would define the future.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tuleviku ennustamiseks õpi minevikku.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BootSplash.cpp" line="77"/>
<source>The way to get started is to quit talking and begin doing.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Meetod alustamiseks: lõpeta seletamine ja hakka tegema.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BootSplash.cpp" line="79"/>
<source>Ask and it will be given to you; search, and you will find; knock and the door will be opened for you.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Küsi, ja sulle antakse; Otsi, ning sa leiad; Koputa, ning uks avatakse sulle.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BootSplash.cpp" line="81"/>
<source>Start where you are. Use what you have. Do what you can.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alusta, sealt kus sa oled. Kasuta, mis sul on. Tee, mis saad.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BootSplash.cpp" line="83"/>
<source>A person who never made a mistake never tried anything new.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Inimene, kes kunagi pole eksinud, ei ole kunagi proovinud teha midagi uut.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BootSplash.cpp" line="85"/>
<source>It does not matter how slowly you go as long as you do not stop.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pole oluline kui aeglaselt sa kulged, kuni sa ei peatu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BootSplash.cpp" line="87"/>
<source>Do what you can, where you are, with what you have.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tee mis saad, kus parajasti oled, mis käepärast on.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BootSplash.cpp" line="89"/>
<source>Remember no one can make you feel inferior without your consent.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pea meeles et mitte keegi ei saa sind panna tundma alaväärtuslikuna ilma su enda nõusolekuta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BootSplash.cpp" line="91"/>
<source>It’s not the years in your life that count. It’s the life in your years.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Olulised pole elatud aastad. Oluline on elada igas aastas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BootSplash.cpp" line="93"/>
<source>Either write something worth reading or do something worth writing.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kirjuta midagi väärt lugemist või tee midagi väärt kirjutamist.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BootSplash.cpp" line="95"/>
<source>The only way to do great work is to love what you do.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ainus valem heaks tööks on armastada seda.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BootSplash.cpp" line="97"/>
<source>Political correctness is tyranny with manners.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Poliitkorrektsus on kommetega türannia.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BootSplash.cpp" line="99"/>
<source>Only two things are infinite, the universe and human stupidity, and I&apos;m not sure about the former.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ainult kaks asja on lõputud. Universum ja inimese lollus. Ma ei ole kusjuures esimeses kindel.</translation>
</message>
+
<message>
<location filename="../BootSplash.cpp" line="101"/>
<source>I find that the harder I work, the more luck I seem to have.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Olen avastanud et mida rohkem ma tööd raban, seda rohkem õnne näib mul olevat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BootSplash.cpp" line="103"/>
<source>Do, or do not. There is no &apos;try&apos;.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tee, või ära tee. Lihtsalt proovimine ei ole variant.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BootSplash.cpp" line="105"/>
<source>A mathematician is a device for turning coffee into theorems.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Matemaatik on seade, mis muudab kohvi teoreemideks.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BootSplash.cpp" line="107"/>
<source>Good people do not need laws to tell them to act responsibly, while bad people will find a way around the laws.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Head inimesed ei vaja seadusi käitumaks vastutustundlikult, sellal kui halvad inimesed leiavad tee seadustest möödahiilimiseks.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BootSplash.cpp" line="109"/>
<source>Black holes are where God divided by zero.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mustad augud Universumis on kohad, kus Jumal jagas nulliga.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BootSplash.cpp" line="111"/>
<source>It&apos;s kind of fun to do the impossible.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>On omamoodi lõbus saata korda võimatut.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BootSplash.cpp" line="113"/>
<source>Knowledge speaks, but wisdom listens.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Teadmised räägivad, tarkus kuulab.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BootSplash.cpp" line="115"/>
<source>A witty saying proves nothing.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kaval ütlus ei tõesta midagi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BootSplash.cpp" line="117"/>
<source>Success usually comes to those who are too busy to be looking for it.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Edu tuleb tavaliselt nende juurde, kel on liiga kiire, selleks et seda otsida.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BootSplash.cpp" line="119"/>
<source>Well-timed silence hath more eloquence than speech.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hästiajastatud vaikus on väljendusrikkam kui kõne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BootSplash.cpp" line="121"/>
<source>I have never let my schooling interfere with my education.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ma ei ole kunagi lasknud koolil segada enda harimist.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BootSplash.cpp" line="123"/>
<source>The best way to predict the future is to invent it.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Parim meetod tuleviku ennustamiseks on see leiutada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BootSplash.cpp" line="125"/>
<source>Well done is better than well said.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hästitehtu on parem kui hästiöeldu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BootSplash.cpp" line="127"/>
<source>Sometimes it is not enough that we do our best; we must do what is required.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vahel ei piisa meie parimast; Peame tegema seda, mis on vaja.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BootSplash.cpp" line="129"/>
<source>The truth is more important than the facts.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tõde on olulisem kui faktid.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BootSplash.cpp" line="131"/>
<source>Better to remain silent and be thought a fool than to speak out and remove all doubt.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Parem olla vait ja lasta endast mõelda kui lollist kui teha suu lahti ja eemaldada kõik kahtlused.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BootSplash.cpp" line="142"/>
<source>Initializing Session …</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Seansi käivitumine...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BootSplash.cpp" line="145"/>
<source>Loading System Settings …</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Süsteemi Seadete laadimine...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BootSplash.cpp" line="148"/>
<source>Loading User Preferences …</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kasutajaeelistuste laadimine...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BootSplash.cpp" line="151"/>
<source>Preparing System Tray …</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Süsteemi tööriba ettevalimistamine...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BootSplash.cpp" line="154"/>
<source>Starting Window Manager …</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aknahalduri käivitumine...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BootSplash.cpp" line="157"/>
<source>Detecting Applications …</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Olemasolevate programmide tuvastamine...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BootSplash.cpp" line="160"/>
<source>Preparing Menus …</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kasutajamenüüde ettevalmistamine...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BootSplash.cpp" line="163"/>
<source>Preparing Workspace …</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Töölaua ettevalmistamine...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BootSplash.cpp" line="166"/>
<source>Finalizing …</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Viimased liigutused...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BootSplash.cpp" line="169"/>
<source>Starting App: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Käivitan rakenduse: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -527,7 +528,7 @@
<message>
<location filename="../panel-plugins/systemstart/ItemWidget.cpp" line="44"/>
<source>Go Back</source>
- <translation type="unfinished">Mine tagasi</translation>
+ <translation>Mine tagasi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../panel-plugins/systemstart/ItemWidget.cpp" line="190"/>
@@ -547,12 +548,12 @@
<message>
<location filename="../panel-plugins/systemstart/ItemWidget.cpp" line="204"/>
<source>Remove from Quicklaunch</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Eemalda Kiirkäivitusest</translation>
</message>
<message>
<location filename="../panel-plugins/systemstart/ItemWidget.cpp" line="208"/>
<source>Add to Quicklaunch</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lisa Kiirkäivitusse</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -560,7 +561,7 @@
<message>
<location filename="../JsonMenu.h" line="60"/>
<source>Error parsing script output: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Viga skripti väljundi töötlemisel: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -573,92 +574,92 @@
<message>
<location filename="../panel-plugins/appmenu/LAppMenuPlugin.cpp" line="38"/>
<source>Applications</source>
- <translation type="unfinished">Rakendused</translation>
+ <translation>Rakendused</translation>
</message>
<message>
<location filename="../panel-plugins/appmenu/LAppMenuPlugin.cpp" line="68"/>
<source>Browse Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../panel-plugins/appmenu/LAppMenuPlugin.cpp" line="73"/>
<source>Install Applications</source>
- <translation type="unfinished">Paigalda rakendusi</translation>
+ <translation>Paigalda rakendusi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../panel-plugins/appmenu/LAppMenuPlugin.cpp" line="79"/>
<source>Control Panel</source>
- <translation type="unfinished">Juhtpaneel</translation>
+ <translation>Juhtpaneel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../panel-plugins/appmenu/LAppMenuPlugin.cpp" line="90"/>
<source>Multimedia</source>
- <translation type="unfinished">Multimeedia</translation>
+ <translation>Multimeedia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../panel-plugins/appmenu/LAppMenuPlugin.cpp" line="91"/>
<source>Development</source>
- <translation type="unfinished">Arendus</translation>
+ <translation>Arendustarkvara</translation>
</message>
<message>
<location filename="../panel-plugins/appmenu/LAppMenuPlugin.cpp" line="92"/>
<source>Education</source>
- <translation type="unfinished">Haridus</translation>
+ <translation>Haridus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../panel-plugins/appmenu/LAppMenuPlugin.cpp" line="93"/>
<source>Games</source>
- <translation type="unfinished">Mängud</translation>
+ <translation>Mängud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../panel-plugins/appmenu/LAppMenuPlugin.cpp" line="94"/>
<source>Graphics</source>
- <translation type="unfinished">Graafika</translation>
+ <translation>Graafika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../panel-plugins/appmenu/LAppMenuPlugin.cpp" line="95"/>
<source>Network</source>
- <translation type="unfinished">Võrk</translation>
+ <translation>Võrk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../panel-plugins/appmenu/LAppMenuPlugin.cpp" line="96"/>
<source>Office</source>
- <translation type="unfinished">Kontor</translation>
+ <translation>Kontor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../panel-plugins/appmenu/LAppMenuPlugin.cpp" line="97"/>
<source>Science</source>
- <translation type="unfinished">Teadus</translation>
+ <translation>Teadus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../panel-plugins/appmenu/LAppMenuPlugin.cpp" line="98"/>
<source>Settings</source>
- <translation type="unfinished">Sätted</translation>
+ <translation>Sätted</translation>
</message>
<message>
<location filename="../panel-plugins/appmenu/LAppMenuPlugin.cpp" line="99"/>
<source>System</source>
- <translation type="unfinished">Süsteem</translation>
+ <translation>Süsteem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../panel-plugins/appmenu/LAppMenuPlugin.cpp" line="100"/>
<source>Utility</source>
- <translation type="unfinished">Tööriistad</translation>
+ <translation>Tööriistad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../panel-plugins/appmenu/LAppMenuPlugin.cpp" line="101"/>
<source>Wine</source>
- <translation type="unfinished">Wine</translation>
+ <translation>Wine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../panel-plugins/appmenu/LAppMenuPlugin.cpp" line="102"/>
<source>Unsorted</source>
- <translation type="unfinished">Sortimata</translation>
+ <translation>Sortimata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../panel-plugins/appmenu/LAppMenuPlugin.cpp" line="139"/>
<source>Leave</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lahku</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -679,12 +680,12 @@
<message>
<location filename="../panel-plugins/clock/LClock.cpp" line="139"/>
<source>Time Zone (%1)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ajavöönd (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../panel-plugins/clock/LClock.cpp" line="161"/>
<source>Use System Time</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kasuta süsteemiaega</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -692,32 +693,32 @@
<message>
<location filename="../desktop-plugins/LDPlugin.cpp" line="37"/>
<source>Modify Item</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Muuda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-plugins/LDPlugin.cpp" line="45"/>
<source>Start Moving Item</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alusta liigutamist</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-plugins/LDPlugin.cpp" line="46"/>
<source>Start Resizing Item</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alusta suuruse muutmist</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-plugins/LDPlugin.cpp" line="48"/>
<source>Increase Item Sizes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Suurenda mõõte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-plugins/LDPlugin.cpp" line="49"/>
<source>Decrease Item Sizes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vähenda mõõte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-plugins/LDPlugin.cpp" line="51"/>
<source>Remove Item</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Eemalda</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -773,24 +774,24 @@
<message>
<location filename="../LDesktop.cpp" line="255"/>
<source>Desktop Actions</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Töölauategevused</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LDesktop.cpp" line="257"/>
<location filename="../LDesktop.cpp" line="608"/>
<source>New Folder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uus Kaust</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LDesktop.cpp" line="258"/>
<location filename="../LDesktop.cpp" line="628"/>
<source>New File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uus Fail</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LDesktop.cpp" line="259"/>
<source>Paste</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aseta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LDesktop.cpp" line="291"/>
@@ -810,24 +811,24 @@
<message>
<location filename="../LDesktop.cpp" line="303"/>
<source>Lock Session</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lukusta sessioon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LDesktop.cpp" line="304"/>
<source>Browse Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sirvi Faile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LDesktop.cpp" line="338"/>
<source>Leave</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lahku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LDesktop.cpp" line="614"/>
<location filename="../LDesktop.cpp" line="634"/>
<location filename="../LDesktop.cpp" line="655"/>
<source>Desktop</source>
- <translation type="unfinished">Töölaud</translation>
+ <translation>Töölaud</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -835,7 +836,7 @@
<message>
<location filename="../panel-plugins/desktopswitcher/LDesktopSwitcher.cpp" line="19"/>
<source>Workspace 1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tööruum 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../panel-plugins/desktopswitcher/LDesktopSwitcher.cpp" line="135"/>
@@ -848,8 +849,8 @@
<name>LQuickLaunchButton</name>
<message>
<location filename="../panel-plugins/systemstart/LStartButton.h" line="52"/>
- <source>Remove from Quicklaunch</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Remove from QuickLaunch</source>
+ <translation>Eemalda Kiirkäivitusest</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -858,7 +859,7 @@
<location filename="../LSession.cpp" line="164"/>
<location filename="../LSession.cpp" line="347"/>
<source>Desktop</source>
- <translation type="unfinished">Töölaud</translation>
+ <translation>Töölaud</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -879,7 +880,7 @@
<message>
<location filename="../panel-plugins/systemdashboard/SysMenuQuick.ui" line="50"/>
<source>Volume</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Helitugevus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../panel-plugins/systemdashboard/SysMenuQuick.ui" line="111"/>
@@ -954,17 +955,17 @@
<message>
<location filename="../panel-plugins/taskmanager/LTaskButton.cpp" line="160"/>
<source>Show All Windows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Näita kõiki aknaid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../panel-plugins/taskmanager/LTaskButton.cpp" line="161"/>
<source>Minimize All Windows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Minimeeri kõik aknad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../panel-plugins/taskmanager/LTaskButton.cpp" line="162"/>
<source>Close All Windows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sulge kõik aknad</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1005,7 +1006,7 @@
<message>
<location filename="../desktop-plugins/systemmonitor/MonitorWidget.ui" line="85"/>
<source>Disk I/O</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ketta I/O</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1028,37 +1029,37 @@
<message>
<location filename="../desktop-plugins/notepad/NotepadPlugin.cpp" line="138"/>
<source>Name:</source>
- <translation type="unfinished">Nimi:</translation>
+ <translation>Nimi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-plugins/notepad/NotepadPlugin.cpp" line="140"/>
<source>Invalid Note Name: Try Again</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vigane märkmenimi: Proovi uuesti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-plugins/notepad/NotepadPlugin.cpp" line="141"/>
<source>Select a Note Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vali märkmenimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-plugins/notepad/NotepadPlugin.cpp" line="168"/>
<source>Open Text File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ava tekstifail</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-plugins/notepad/NotepadPlugin.cpp" line="169"/>
<source>Create a Note</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Loo märge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-plugins/notepad/NotepadPlugin.cpp" line="172"/>
<source>Rename Note</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nimeta märge ümber</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-plugins/notepad/NotepadPlugin.cpp" line="173"/>
<source>Delete Note</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kustuta märge</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1066,57 +1067,57 @@
<message>
<location filename="../panel-plugins/audioplayer/PPlayerWidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
- <translation type="unfinished">Vorm</translation>
+ <translation>Vorm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../panel-plugins/audioplayer/PPlayerWidget.cpp" line="69"/>
<source>Clear Playlist</source>
- <translation type="unfinished">Tühjenda esitusloend</translation>
+ <translation>Tühjenda esitusloend</translation>
</message>
<message>
<location filename="../panel-plugins/audioplayer/PPlayerWidget.cpp" line="70"/>
<source>Shuffle Playlist</source>
- <translation type="unfinished">Sega loendi järjekord</translation>
+ <translation>Sega loendi järjekord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../panel-plugins/audioplayer/PPlayerWidget.cpp" line="72"/>
<source>Add Files</source>
- <translation type="unfinished">Lisa faile</translation>
+ <translation>Lisa faile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../panel-plugins/audioplayer/PPlayerWidget.cpp" line="73"/>
<source>Add Directory</source>
- <translation type="unfinished">Lisa kaust</translation>
+ <translation>Lisa kaust</translation>
</message>
<message>
<location filename="../panel-plugins/audioplayer/PPlayerWidget.cpp" line="74"/>
<source>Add URL</source>
- <translation type="unfinished">Lisa URL</translation>
+ <translation>Lisa URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../panel-plugins/audioplayer/PPlayerWidget.cpp" line="102"/>
<source>Multimedia Files</source>
- <translation type="unfinished">Multimeediafailid</translation>
+ <translation>Multimeediafailid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../panel-plugins/audioplayer/PPlayerWidget.cpp" line="103"/>
<source>Select Multimedia Files</source>
- <translation type="unfinished">Vali multimeediafailid</translation>
+ <translation>Vali multimeediafailid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../panel-plugins/audioplayer/PPlayerWidget.cpp" line="130"/>
<source>Select Multimedia Directory</source>
- <translation type="unfinished">Vali multimeedia kaust</translation>
+ <translation>Vali multimeedia kaust</translation>
</message>
<message>
<location filename="../panel-plugins/audioplayer/PPlayerWidget.cpp" line="159"/>
<source>Enter a valid URL for a multimedia file or stream:</source>
- <translation type="unfinished">Sisesta multimeediafaili või -voo URL</translation>
+ <translation>Sisesta multimeediafaili või -voo URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../panel-plugins/audioplayer/PPlayerWidget.cpp" line="161"/>
<source>Multimedia URL</source>
- <translation type="unfinished">Multimeedia URL</translation>
+ <translation>Multimeedia URL</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1182,155 +1183,155 @@
<message>
<location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
- <translation type="unfinished">Vorm</translation>
+ <translation>Vorm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.ui" line="62"/>
<source>View Options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vaata valikuid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.ui" line="89"/>
<source>Open Website</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ava veebileht</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.ui" line="92"/>
<source>More</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rohkem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.ui" line="154"/>
<location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.ui" line="245"/>
<location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.ui" line="391"/>
<source>Back to Feeds</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tagasi voo juurde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.ui" line="172"/>
<source>Feed Information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Voo informatsioon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.ui" line="212"/>
<source>Remove Feed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Eemalda voog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.ui" line="263"/>
<source>New Feed Subscription</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uuele voole registreerumine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.ui" line="287"/>
<source>RSS URL</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>RSS URL aadress</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.ui" line="302"/>
<source>Load a preset RSS Feed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lae eelseadistatud RSS voog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.ui" line="332"/>
<source>Add to Feeds</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lisa voogudele</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.ui" line="409"/>
<source>Feed Reader Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uudisvoogude lugeja seaded</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.ui" line="430"/>
<source>Manual Sync Only</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ainult käsitsi sünkroniseerimine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.ui" line="437"/>
<source>Some RSS feeds may request custom update intervals instead of using this setting</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mõned uudisvood võivad nõuda erinevaid uuendusintervalle, selle seade kasutamise asemel.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.ui" line="440"/>
<source>Default Sync Interval</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vaikimisi sünkroniseerimise intervall</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.ui" line="471"/>
<location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.ui" line="483"/>
<source>Hour(s)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tundides</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.ui" line="478"/>
<source>Minutes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Minutites</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.ui" line="522"/>
<source>Save Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Salvesta seaded</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.cpp" line="70"/>
<source>Add RSS Feed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lisa uudisvoog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.cpp" line="71"/>
<source>View Feed Details</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vaata uudisvoo detaile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.cpp" line="72"/>
<source>Settings</source>
- <translation type="unfinished">Sätted</translation>
+ <translation>Sätted</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.cpp" line="74"/>
<source>Update Feeds Now</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uuenda uudisvooge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.cpp" line="78"/>
<source>Lumina Desktop RSS</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lumina Töölaua RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.cpp" line="143"/>
<source>Feed URL: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uudisvoo URL: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.cpp" line="144"/>
<source>Title: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pealkiri: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.cpp" line="145"/>
<source>Description: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kirjeldus: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.cpp" line="146"/>
<source>Website: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Veebileht: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.cpp" line="147"/>
<source>Last Build Date: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Viimane koostamise aeg: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.cpp" line="148"/>
<source>Last Sync: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Viimane sünkr.: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.cpp" line="149"/>
<source>Next Sync: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Järgmine sünkr.: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1343,22 +1344,22 @@
<message>
<location filename="../SettingsMenu.cpp" line="26"/>
<source>Preferences</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Eelistus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SettingsMenu.cpp" line="33"/>
<source>Wallpaper</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Taustapilt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SettingsMenu.cpp" line="36"/>
<source>Display</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ekraan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SettingsMenu.cpp" line="39"/>
<source>All Desktop Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kõik ekraaniseaded</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SettingsMenu.cpp" line="54"/>
@@ -1376,42 +1377,42 @@
<message>
<location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
- <translation type="unfinished">Vorm</translation>
+ <translation>Vorm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.ui" line="38"/>
<source>Type to search</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Trüki millegi otsimiseks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.ui" line="171"/>
<source>Browse Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sirvi faile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.ui" line="199"/>
<source>Browse Applications</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sirvi programme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.ui" line="234"/>
<source>Control Panel</source>
- <translation type="unfinished">Juhtpaneel</translation>
+ <translation>Juhtpaneel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.ui" line="305"/>
<source>Leave</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lahku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.ui" line="379"/>
<source>Manage Applications</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Halda programme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.ui" line="408"/>
<source>Show Categories</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Näita kategooriaid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.ui" line="488"/>
@@ -1421,32 +1422,32 @@
<message>
<location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.ui" line="924"/>
<source>Suspend</source>
- <translation type="unfinished">Arvuti peatamine</translation>
+ <translation>Arvuti unerežiim</translation>
</message>
<message>
<location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.ui" line="989"/>
<source>Restart</source>
- <translation type="unfinished">Taaskäivita</translation>
+ <translation>Taaskäivita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.ui" line="1017"/>
<source>Power Off</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lülita välja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.ui" line="1065"/>
<source>Log Out</source>
- <translation type="unfinished">Logi välja</translation>
+ <translation>Logi välja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.ui" line="262"/>
<source>Preferences</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Eelistused</translation>
</message>
<message>
<location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.ui" line="1036"/>
<source>(System Performing Updates)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>(Süsteem paigaldab uuendusi)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.ui" line="1125"/>
@@ -1456,49 +1457,49 @@
<message>
<location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.cpp" line="290"/>
<source>Apply Updates?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alusta uuenduste paigaldamist?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.cpp" line="290"/>
<source>You have system updates waiting to be applied! Do you wish to install them now?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sul on ootel süsteemiuuendused. Kas soovid neid nüüd paigaldada?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.cpp" line="291"/>
<source>Yes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Jah</translation>
</message>
<message>
<location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.cpp" line="292"/>
<source>No</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.cpp" line="293"/>
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished">Loobu</translation>
+ <translation>Loobu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.cpp" line="475"/>
<source>%1% (Plugged In)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1% (ühendatud)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.cpp" line="479"/>
<source>%1% (%2 Estimated)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1% (%2 hinnanguliselt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.cpp" line="480"/>
<source>%1% Remaining</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1% jäänud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.cpp" line="496"/>
<location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.cpp" line="655"/>
<location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.cpp" line="666"/>
<source>Workspace %1/%2</source>
- <translation type="unfinished">Tööruum %1/%2</translation>
+ <translation>Tööruum %1/%2</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1521,7 +1522,7 @@
<message>
<location filename="../SystemWindow.ui" line="87"/>
<source>Power Off</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lülita välja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SystemWindow.ui" line="127"/>
@@ -1542,22 +1543,22 @@
<message>
<location filename="../SystemWindow.cpp" line="57"/>
<source>Apply Updates?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Paigalda uuendused?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SystemWindow.cpp" line="57"/>
<source>You have system updates waiting to be applied! Do you wish to install them now?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sul on ootel süsteemiuuendused! Kas soovid neid kohe lasta paigaldada?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SystemWindow.cpp" line="58"/>
<source>Yes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Jah</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SystemWindow.cpp" line="59"/>
<source>No</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ei</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1588,7 +1589,7 @@
<message>
<location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.ui" line="14"/>
<source>UserWidget</source>
- <translation>UserWidget</translation>
+ <translation>Kasutajavidin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.ui" line="24"/>
@@ -1769,67 +1770,67 @@
<message>
<location filename="../../libLumina/LuminaXDG.cpp" line="603"/>
<source>Multimedia</source>
- <translation type="unfinished">Multimeedia</translation>
+ <translation>Multimeedia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libLumina/LuminaXDG.cpp" line="604"/>
<source>Development</source>
- <translation type="unfinished">Arendus</translation>
+ <translation>Arendus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libLumina/LuminaXDG.cpp" line="605"/>
<source>Education</source>
- <translation type="unfinished">Haridus</translation>
+ <translation>Haridus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libLumina/LuminaXDG.cpp" line="606"/>
<source>Games</source>
- <translation type="unfinished">Mängud</translation>
+ <translation>Mängud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libLumina/LuminaXDG.cpp" line="607"/>
<source>Graphics</source>
- <translation type="unfinished">Graafika</translation>
+ <translation>Graafika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libLumina/LuminaXDG.cpp" line="608"/>
<source>Network</source>
- <translation type="unfinished">Võrk</translation>
+ <translation>Võrk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libLumina/LuminaXDG.cpp" line="609"/>
<source>Office</source>
- <translation type="unfinished">Kontor</translation>
+ <translation>Kontor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libLumina/LuminaXDG.cpp" line="610"/>
<source>Science</source>
- <translation type="unfinished">Teadus</translation>
+ <translation>Teadus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libLumina/LuminaXDG.cpp" line="611"/>
<source>Settings</source>
- <translation type="unfinished">Sätted</translation>
+ <translation>Sätted</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libLumina/LuminaXDG.cpp" line="612"/>
<source>System</source>
- <translation type="unfinished">Süsteem</translation>
+ <translation>Süsteem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libLumina/LuminaXDG.cpp" line="613"/>
<source>Utility</source>
- <translation type="unfinished">Tööriistad</translation>
+ <translation>Tööriistad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libLumina/LuminaXDG.cpp" line="614"/>
<source>Wine</source>
- <translation type="unfinished">Wine</translation>
+ <translation>Wine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libLumina/LuminaXDG.cpp" line="615"/>
<source>Unsorted</source>
- <translation type="unfinished">Sortimata</translation>
+ <translation>Sortimata</translation>
</message>
</context>
</TS>
bgstack15