diff options
author | Weblate <noreply@weblate.org> | 2017-11-14 00:07:23 +0000 |
---|---|---|
committer | Weblate <noreply@weblate.org> | 2017-11-14 00:07:23 +0000 |
commit | f432459d70a6f57fb91d1af0fcbae15aa5865550 (patch) | |
tree | 8d995cd600194d5e21b28078555c45fadfd1fc01 /src-qt5/core/lumina-desktop/i18n/lumina-desktop_et.ts | |
parent | Translated using Weblate (Lithuanian) (diff) | |
parent | Merge remote-tracking branch 'origin/master' (diff) | |
download | lumina-f432459d70a6f57fb91d1af0fcbae15aa5865550.tar.gz lumina-f432459d70a6f57fb91d1af0fcbae15aa5865550.tar.bz2 lumina-f432459d70a6f57fb91d1af0fcbae15aa5865550.zip |
Merge remote-tracking branch 'origin/master'
Diffstat (limited to 'src-qt5/core/lumina-desktop/i18n/lumina-desktop_et.ts')
-rw-r--r-- | src-qt5/core/lumina-desktop/i18n/lumina-desktop_et.ts | 419 |
1 files changed, 210 insertions, 209 deletions
diff --git a/src-qt5/core/lumina-desktop/i18n/lumina-desktop_et.ts b/src-qt5/core/lumina-desktop/i18n/lumina-desktop_et.ts index ef19e5a0..456d5aff 100644 --- a/src-qt5/core/lumina-desktop/i18n/lumina-desktop_et.ts +++ b/src-qt5/core/lumina-desktop/i18n/lumina-desktop_et.ts @@ -40,47 +40,47 @@ <message> <location filename="../desktop-plugins/applauncher/AppLauncherPlugin.cpp" line="73"/> <source>Launch %1</source> - <translation type="unfinished">Käivita %1</translation> + <translation>Käivita %1</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-plugins/applauncher/AppLauncherPlugin.cpp" line="134"/> <source>Open</source> - <translation type="unfinished">Ava</translation> + <translation>Ava</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-plugins/applauncher/AppLauncherPlugin.cpp" line="136"/> <source>Open With</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ava Kasutades</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-plugins/applauncher/AppLauncherPlugin.cpp" line="139"/> <source>View Properties</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vaata Omadusi</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-plugins/applauncher/AppLauncherPlugin.cpp" line="141"/> <source>File Operations</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Failioperatsioonid</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-plugins/applauncher/AppLauncherPlugin.cpp" line="143"/> <source>Rename</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nimeta Ümber</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-plugins/applauncher/AppLauncherPlugin.cpp" line="146"/> <source>Copy</source> - <translation type="unfinished">Kopeeri</translation> + <translation>Kopeeri</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-plugins/applauncher/AppLauncherPlugin.cpp" line="149"/> <source>Cut</source> - <translation type="unfinished">Lõika</translation> + <translation>Lõika</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-plugins/applauncher/AppLauncherPlugin.cpp" line="151"/> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished">Kustuta</translation> + <translation>Kustuta</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-plugins/applauncher/AppLauncherPlugin.cpp" line="213"/> @@ -95,7 +95,7 @@ <message> <location filename="../desktop-plugins/applauncher/AppLauncherPlugin.cpp" line="299"/> <source>New Filename</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uus Failinimi</translation> </message> </context> <context> @@ -103,12 +103,12 @@ <message> <location filename="../AppMenu.cpp" line="48"/> <source>Desktop</source> - <translation type="unfinished">Töölaud</translation> + <translation>Töölaud</translation> </message> <message> <location filename="../AppMenu.cpp" line="85"/> <source>Manage Applications</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Halda Rakendusi</translation> </message> <message> <location filename="../AppMenu.cpp" line="90"/> @@ -196,47 +196,47 @@ <message> <location filename="../BootSplash.ui" line="94"/> <source>Starting the Lumina Desktop...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lumina Töölaua käivitumine...</translation> </message> <message> <location filename="../BootSplash.cpp" line="17"/> <source>Version %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Versioon %1</translation> </message> <message> <location filename="../BootSplash.cpp" line="41"/> <source>This desktop is powered by coffee, coffee, and more coffee.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Töölaua valmimist on toetanud kohvi, kohvi ja veel rohkem kohvi.</translation> </message> <message> <location filename="../BootSplash.cpp" line="43"/> <source>Keep up with desktop news!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pea silm peal töölaua uudistel!</translation> </message> <message> <location filename="../BootSplash.cpp" line="45"/> <source>There is a full handbook of information about the desktop available online.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Võrgus on Töölaua kohta olemas täiemahuline käsiraamat (ingl.k)</translation> </message> <message> <location filename="../BootSplash.cpp" line="47"/> <source>Want to change the interface? Everything is customizable in the desktop configuration!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Soovid muuta kasutajaliidest? Kõik töölaua konfiguratsioonis on muudetav!</translation> </message> <message> <location filename="../BootSplash.cpp" line="49"/> <source>Lumina can easily reproduce the interface from most other desktop environments.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lumina võimaldab kergesti taasluua kasutajaliideseid enamikest muudest töölauakeskkondadest</translation> </message> <message> <location filename="../BootSplash.cpp" line="51"/> <source>This desktop is generously sponsored by iXsystems</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Selle töölaua valmimist on heldelt toetanud iXsystems</translation> </message> <message> <location filename="../BootSplash.cpp" line="53"/> <source>I have never been hurt by what I have not said</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mulle ei ole kunagi haiget teenud ütlemata jäänud asjad</translation> </message> <message> <location filename="../BootSplash.cpp" line="55"/> @@ -246,22 +246,22 @@ <message> <location filename="../BootSplash.cpp" line="57"/> <source>Everything has its beauty but not everyone sees it.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kõigel on oma ilu kuid mitte kõik ei oska seda näha</translation> </message> <message> <location filename="../BootSplash.cpp" line="59"/> <source>Before God we are all equally wise - and equally foolish.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Jumala ees oleme kõik võrdselt targad - ja võrdselt lollid.</translation> </message> <message> <location filename="../BootSplash.cpp" line="61"/> <source>We cannot do everything at once, but we can do something at once.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Me ei saa teha kõike ühekorraga, kuid me saame teha midagi kohe.</translation> </message> <message> <location filename="../BootSplash.cpp" line="63"/> <source>One with the law is a majority.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished></translation> </message> <message> <location filename="../BootSplash.cpp" line="65"/> @@ -271,217 +271,218 @@ <message> <location filename="../BootSplash.cpp" line="67"/> <source>You can't know too much, but you can say too much.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sa ei saa kunagi teada liiga palju, kuid saad öelda.</translation> </message> <message> <location filename="../BootSplash.cpp" line="69"/> <source>Duty is not collective; it is personal.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kohusetunne ei ole kollektiivne, see on isiklik</translation> </message> <message> <location filename="../BootSplash.cpp" line="71"/> <source>Any society that would give up a little liberty to gain a little security will deserve neither and lose both.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ühiskond, mis annab ära veidikene vabadust et lisada veidikene turvalisust, ei vääri kumbagi ning kaotab mõlemad.</translation> </message> <message> <location filename="../BootSplash.cpp" line="73"/> <source>Never trust a computer you can’t throw out a window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ära kunagi usalda kompuutrit, mida ei ole võimalik aknast välja visata.</translation> </message> <message> <location filename="../BootSplash.cpp" line="75"/> <source>Study the past if you would define the future.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tuleviku ennustamiseks õpi minevikku.</translation> </message> <message> <location filename="../BootSplash.cpp" line="77"/> <source>The way to get started is to quit talking and begin doing.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Meetod alustamiseks: lõpeta seletamine ja hakka tegema.</translation> </message> <message> <location filename="../BootSplash.cpp" line="79"/> <source>Ask and it will be given to you; search, and you will find; knock and the door will be opened for you.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Küsi, ja sulle antakse; Otsi, ning sa leiad; Koputa, ning uks avatakse sulle.</translation> </message> <message> <location filename="../BootSplash.cpp" line="81"/> <source>Start where you are. Use what you have. Do what you can.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alusta, sealt kus sa oled. Kasuta, mis sul on. Tee, mis saad.</translation> </message> <message> <location filename="../BootSplash.cpp" line="83"/> <source>A person who never made a mistake never tried anything new.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Inimene, kes kunagi pole eksinud, ei ole kunagi proovinud teha midagi uut.</translation> </message> <message> <location filename="../BootSplash.cpp" line="85"/> <source>It does not matter how slowly you go as long as you do not stop.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pole oluline kui aeglaselt sa kulged, kuni sa ei peatu.</translation> </message> <message> <location filename="../BootSplash.cpp" line="87"/> <source>Do what you can, where you are, with what you have.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tee mis saad, kus parajasti oled, mis käepärast on.</translation> </message> <message> <location filename="../BootSplash.cpp" line="89"/> <source>Remember no one can make you feel inferior without your consent.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pea meeles et mitte keegi ei saa sind panna tundma alaväärtuslikuna ilma su enda nõusolekuta</translation> </message> <message> <location filename="../BootSplash.cpp" line="91"/> <source>It’s not the years in your life that count. It’s the life in your years.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Olulised pole elatud aastad. Oluline on elada igas aastas.</translation> </message> <message> <location filename="../BootSplash.cpp" line="93"/> <source>Either write something worth reading or do something worth writing.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kirjuta midagi väärt lugemist või tee midagi väärt kirjutamist.</translation> </message> <message> <location filename="../BootSplash.cpp" line="95"/> <source>The only way to do great work is to love what you do.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ainus valem heaks tööks on armastada seda.</translation> </message> <message> <location filename="../BootSplash.cpp" line="97"/> <source>Political correctness is tyranny with manners.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Poliitkorrektsus on kommetega türannia.</translation> </message> <message> <location filename="../BootSplash.cpp" line="99"/> <source>Only two things are infinite, the universe and human stupidity, and I'm not sure about the former.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ainult kaks asja on lõputud. Universum ja inimese lollus. Ma ei ole kusjuures esimeses kindel.</translation> </message> + <message> <location filename="../BootSplash.cpp" line="101"/> <source>I find that the harder I work, the more luck I seem to have.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Olen avastanud et mida rohkem ma tööd raban, seda rohkem õnne näib mul olevat.</translation> </message> <message> <location filename="../BootSplash.cpp" line="103"/> <source>Do, or do not. There is no 'try'.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tee, või ära tee. Lihtsalt proovimine ei ole variant.</translation> </message> <message> <location filename="../BootSplash.cpp" line="105"/> <source>A mathematician is a device for turning coffee into theorems.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Matemaatik on seade, mis muudab kohvi teoreemideks.</translation> </message> <message> <location filename="../BootSplash.cpp" line="107"/> <source>Good people do not need laws to tell them to act responsibly, while bad people will find a way around the laws.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Head inimesed ei vaja seadusi käitumaks vastutustundlikult, sellal kui halvad inimesed leiavad tee seadustest möödahiilimiseks.</translation> </message> <message> <location filename="../BootSplash.cpp" line="109"/> <source>Black holes are where God divided by zero.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mustad augud Universumis on kohad, kus Jumal jagas nulliga.</translation> </message> <message> <location filename="../BootSplash.cpp" line="111"/> <source>It's kind of fun to do the impossible.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>On omamoodi lõbus saata korda võimatut.</translation> </message> <message> <location filename="../BootSplash.cpp" line="113"/> <source>Knowledge speaks, but wisdom listens.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Teadmised räägivad, tarkus kuulab.</translation> </message> <message> <location filename="../BootSplash.cpp" line="115"/> <source>A witty saying proves nothing.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kaval ütlus ei tõesta midagi.</translation> </message> <message> <location filename="../BootSplash.cpp" line="117"/> <source>Success usually comes to those who are too busy to be looking for it.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Edu tuleb tavaliselt nende juurde, kel on liiga kiire, selleks et seda otsida.</translation> </message> <message> <location filename="../BootSplash.cpp" line="119"/> <source>Well-timed silence hath more eloquence than speech.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hästiajastatud vaikus on väljendusrikkam kui kõne</translation> </message> <message> <location filename="../BootSplash.cpp" line="121"/> <source>I have never let my schooling interfere with my education.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ma ei ole kunagi lasknud koolil segada enda harimist.</translation> </message> <message> <location filename="../BootSplash.cpp" line="123"/> <source>The best way to predict the future is to invent it.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Parim meetod tuleviku ennustamiseks on see leiutada</translation> </message> <message> <location filename="../BootSplash.cpp" line="125"/> <source>Well done is better than well said.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hästitehtu on parem kui hästiöeldu.</translation> </message> <message> <location filename="../BootSplash.cpp" line="127"/> <source>Sometimes it is not enough that we do our best; we must do what is required.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vahel ei piisa meie parimast; Peame tegema seda, mis on vaja.</translation> </message> <message> <location filename="../BootSplash.cpp" line="129"/> <source>The truth is more important than the facts.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tõde on olulisem kui faktid.</translation> </message> <message> <location filename="../BootSplash.cpp" line="131"/> <source>Better to remain silent and be thought a fool than to speak out and remove all doubt.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Parem olla vait ja lasta endast mõelda kui lollist kui teha suu lahti ja eemaldada kõik kahtlused.</translation> </message> <message> <location filename="../BootSplash.cpp" line="142"/> <source>Initializing Session …</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seansi käivitumine...</translation> </message> <message> <location filename="../BootSplash.cpp" line="145"/> <source>Loading System Settings …</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Süsteemi Seadete laadimine...</translation> </message> <message> <location filename="../BootSplash.cpp" line="148"/> <source>Loading User Preferences …</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kasutajaeelistuste laadimine...</translation> </message> <message> <location filename="../BootSplash.cpp" line="151"/> <source>Preparing System Tray …</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Süsteemi tööriba ettevalimistamine...</translation> </message> <message> <location filename="../BootSplash.cpp" line="154"/> <source>Starting Window Manager …</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aknahalduri käivitumine...</translation> </message> <message> <location filename="../BootSplash.cpp" line="157"/> <source>Detecting Applications …</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Olemasolevate programmide tuvastamine...</translation> </message> <message> <location filename="../BootSplash.cpp" line="160"/> <source>Preparing Menus …</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kasutajamenüüde ettevalmistamine...</translation> </message> <message> <location filename="../BootSplash.cpp" line="163"/> <source>Preparing Workspace …</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Töölaua ettevalmistamine...</translation> </message> <message> <location filename="../BootSplash.cpp" line="166"/> <source>Finalizing …</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Viimased liigutused...</translation> </message> <message> <location filename="../BootSplash.cpp" line="169"/> <source>Starting App: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Käivitan rakenduse: %1</translation> </message> </context> <context> @@ -527,7 +528,7 @@ <message> <location filename="../panel-plugins/systemstart/ItemWidget.cpp" line="44"/> <source>Go Back</source> - <translation type="unfinished">Mine tagasi</translation> + <translation>Mine tagasi</translation> </message> <message> <location filename="../panel-plugins/systemstart/ItemWidget.cpp" line="190"/> @@ -547,12 +548,12 @@ <message> <location filename="../panel-plugins/systemstart/ItemWidget.cpp" line="204"/> <source>Remove from Quicklaunch</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Eemalda Kiirkäivitusest</translation> </message> <message> <location filename="../panel-plugins/systemstart/ItemWidget.cpp" line="208"/> <source>Add to Quicklaunch</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lisa Kiirkäivitusse</translation> </message> </context> <context> @@ -560,7 +561,7 @@ <message> <location filename="../JsonMenu.h" line="60"/> <source>Error parsing script output: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Viga skripti väljundi töötlemisel: %1</translation> </message> </context> <context> @@ -573,92 +574,92 @@ <message> <location filename="../panel-plugins/appmenu/LAppMenuPlugin.cpp" line="38"/> <source>Applications</source> - <translation type="unfinished">Rakendused</translation> + <translation>Rakendused</translation> </message> <message> <location filename="../panel-plugins/appmenu/LAppMenuPlugin.cpp" line="68"/> <source>Browse Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="../panel-plugins/appmenu/LAppMenuPlugin.cpp" line="73"/> <source>Install Applications</source> - <translation type="unfinished">Paigalda rakendusi</translation> + <translation>Paigalda rakendusi</translation> </message> <message> <location filename="../panel-plugins/appmenu/LAppMenuPlugin.cpp" line="79"/> <source>Control Panel</source> - <translation type="unfinished">Juhtpaneel</translation> + <translation>Juhtpaneel</translation> </message> <message> <location filename="../panel-plugins/appmenu/LAppMenuPlugin.cpp" line="90"/> <source>Multimedia</source> - <translation type="unfinished">Multimeedia</translation> + <translation>Multimeedia</translation> </message> <message> <location filename="../panel-plugins/appmenu/LAppMenuPlugin.cpp" line="91"/> <source>Development</source> - <translation type="unfinished">Arendus</translation> + <translation>Arendustarkvara</translation> </message> <message> <location filename="../panel-plugins/appmenu/LAppMenuPlugin.cpp" line="92"/> <source>Education</source> - <translation type="unfinished">Haridus</translation> + <translation>Haridus</translation> </message> <message> <location filename="../panel-plugins/appmenu/LAppMenuPlugin.cpp" line="93"/> <source>Games</source> - <translation type="unfinished">Mängud</translation> + <translation>Mängud</translation> </message> <message> <location filename="../panel-plugins/appmenu/LAppMenuPlugin.cpp" line="94"/> <source>Graphics</source> - <translation type="unfinished">Graafika</translation> + <translation>Graafika</translation> </message> <message> <location filename="../panel-plugins/appmenu/LAppMenuPlugin.cpp" line="95"/> <source>Network</source> - <translation type="unfinished">Võrk</translation> + <translation>Võrk</translation> </message> <message> <location filename="../panel-plugins/appmenu/LAppMenuPlugin.cpp" line="96"/> <source>Office</source> - <translation type="unfinished">Kontor</translation> + <translation>Kontor</translation> </message> <message> <location filename="../panel-plugins/appmenu/LAppMenuPlugin.cpp" line="97"/> <source>Science</source> - <translation type="unfinished">Teadus</translation> + <translation>Teadus</translation> </message> <message> <location filename="../panel-plugins/appmenu/LAppMenuPlugin.cpp" line="98"/> <source>Settings</source> - <translation type="unfinished">Sätted</translation> + <translation>Sätted</translation> </message> <message> <location filename="../panel-plugins/appmenu/LAppMenuPlugin.cpp" line="99"/> <source>System</source> - <translation type="unfinished">Süsteem</translation> + <translation>Süsteem</translation> </message> <message> <location filename="../panel-plugins/appmenu/LAppMenuPlugin.cpp" line="100"/> <source>Utility</source> - <translation type="unfinished">Tööriistad</translation> + <translation>Tööriistad</translation> </message> <message> <location filename="../panel-plugins/appmenu/LAppMenuPlugin.cpp" line="101"/> <source>Wine</source> - <translation type="unfinished">Wine</translation> + <translation>Wine</translation> </message> <message> <location filename="../panel-plugins/appmenu/LAppMenuPlugin.cpp" line="102"/> <source>Unsorted</source> - <translation type="unfinished">Sortimata</translation> + <translation>Sortimata</translation> </message> <message> <location filename="../panel-plugins/appmenu/LAppMenuPlugin.cpp" line="139"/> <source>Leave</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lahku</translation> </message> </context> <context> @@ -679,12 +680,12 @@ <message> <location filename="../panel-plugins/clock/LClock.cpp" line="139"/> <source>Time Zone (%1)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ajavöönd (%1)</translation> </message> <message> <location filename="../panel-plugins/clock/LClock.cpp" line="161"/> <source>Use System Time</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kasuta süsteemiaega</translation> </message> </context> <context> @@ -692,32 +693,32 @@ <message> <location filename="../desktop-plugins/LDPlugin.cpp" line="37"/> <source>Modify Item</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Muuda</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-plugins/LDPlugin.cpp" line="45"/> <source>Start Moving Item</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alusta liigutamist</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-plugins/LDPlugin.cpp" line="46"/> <source>Start Resizing Item</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alusta suuruse muutmist</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-plugins/LDPlugin.cpp" line="48"/> <source>Increase Item Sizes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Suurenda mõõte</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-plugins/LDPlugin.cpp" line="49"/> <source>Decrease Item Sizes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vähenda mõõte</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-plugins/LDPlugin.cpp" line="51"/> <source>Remove Item</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Eemalda</translation> </message> </context> <context> @@ -773,24 +774,24 @@ <message> <location filename="../LDesktop.cpp" line="255"/> <source>Desktop Actions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Töölauategevused</translation> </message> <message> <location filename="../LDesktop.cpp" line="257"/> <location filename="../LDesktop.cpp" line="608"/> <source>New Folder</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uus Kaust</translation> </message> <message> <location filename="../LDesktop.cpp" line="258"/> <location filename="../LDesktop.cpp" line="628"/> <source>New File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uus Fail</translation> </message> <message> <location filename="../LDesktop.cpp" line="259"/> <source>Paste</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aseta</translation> </message> <message> <location filename="../LDesktop.cpp" line="291"/> @@ -810,24 +811,24 @@ <message> <location filename="../LDesktop.cpp" line="303"/> <source>Lock Session</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lukusta sessioon</translation> </message> <message> <location filename="../LDesktop.cpp" line="304"/> <source>Browse Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sirvi Faile</translation> </message> <message> <location filename="../LDesktop.cpp" line="338"/> <source>Leave</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lahku</translation> </message> <message> <location filename="../LDesktop.cpp" line="614"/> <location filename="../LDesktop.cpp" line="634"/> <location filename="../LDesktop.cpp" line="655"/> <source>Desktop</source> - <translation type="unfinished">Töölaud</translation> + <translation>Töölaud</translation> </message> </context> <context> @@ -835,7 +836,7 @@ <message> <location filename="../panel-plugins/desktopswitcher/LDesktopSwitcher.cpp" line="19"/> <source>Workspace 1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tööruum 1</translation> </message> <message> <location filename="../panel-plugins/desktopswitcher/LDesktopSwitcher.cpp" line="135"/> @@ -848,8 +849,8 @@ <name>LQuickLaunchButton</name> <message> <location filename="../panel-plugins/systemstart/LStartButton.h" line="52"/> - <source>Remove from Quicklaunch</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Remove from QuickLaunch</source> + <translation>Eemalda Kiirkäivitusest</translation> </message> </context> <context> @@ -858,7 +859,7 @@ <location filename="../LSession.cpp" line="164"/> <location filename="../LSession.cpp" line="347"/> <source>Desktop</source> - <translation type="unfinished">Töölaud</translation> + <translation>Töölaud</translation> </message> </context> <context> @@ -879,7 +880,7 @@ <message> <location filename="../panel-plugins/systemdashboard/SysMenuQuick.ui" line="50"/> <source>Volume</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Helitugevus</translation> </message> <message> <location filename="../panel-plugins/systemdashboard/SysMenuQuick.ui" line="111"/> @@ -954,17 +955,17 @@ <message> <location filename="../panel-plugins/taskmanager/LTaskButton.cpp" line="160"/> <source>Show All Windows</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Näita kõiki aknaid</translation> </message> <message> <location filename="../panel-plugins/taskmanager/LTaskButton.cpp" line="161"/> <source>Minimize All Windows</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Minimeeri kõik aknad</translation> </message> <message> <location filename="../panel-plugins/taskmanager/LTaskButton.cpp" line="162"/> <source>Close All Windows</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sulge kõik aknad</translation> </message> </context> <context> @@ -1005,7 +1006,7 @@ <message> <location filename="../desktop-plugins/systemmonitor/MonitorWidget.ui" line="85"/> <source>Disk I/O</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ketta I/O</translation> </message> </context> <context> @@ -1028,37 +1029,37 @@ <message> <location filename="../desktop-plugins/notepad/NotepadPlugin.cpp" line="138"/> <source>Name:</source> - <translation type="unfinished">Nimi:</translation> + <translation>Nimi:</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-plugins/notepad/NotepadPlugin.cpp" line="140"/> <source>Invalid Note Name: Try Again</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vigane märkmenimi: Proovi uuesti</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-plugins/notepad/NotepadPlugin.cpp" line="141"/> <source>Select a Note Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vali märkmenimi</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-plugins/notepad/NotepadPlugin.cpp" line="168"/> <source>Open Text File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ava tekstifail</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-plugins/notepad/NotepadPlugin.cpp" line="169"/> <source>Create a Note</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Loo märge</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-plugins/notepad/NotepadPlugin.cpp" line="172"/> <source>Rename Note</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nimeta märge ümber</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-plugins/notepad/NotepadPlugin.cpp" line="173"/> <source>Delete Note</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kustuta märge</translation> </message> </context> <context> @@ -1066,57 +1067,57 @@ <message> <location filename="../panel-plugins/audioplayer/PPlayerWidget.ui" line="14"/> <source>Form</source> - <translation type="unfinished">Vorm</translation> + <translation>Vorm</translation> </message> <message> <location filename="../panel-plugins/audioplayer/PPlayerWidget.cpp" line="69"/> <source>Clear Playlist</source> - <translation type="unfinished">Tühjenda esitusloend</translation> + <translation>Tühjenda esitusloend</translation> </message> <message> <location filename="../panel-plugins/audioplayer/PPlayerWidget.cpp" line="70"/> <source>Shuffle Playlist</source> - <translation type="unfinished">Sega loendi järjekord</translation> + <translation>Sega loendi järjekord</translation> </message> <message> <location filename="../panel-plugins/audioplayer/PPlayerWidget.cpp" line="72"/> <source>Add Files</source> - <translation type="unfinished">Lisa faile</translation> + <translation>Lisa faile</translation> </message> <message> <location filename="../panel-plugins/audioplayer/PPlayerWidget.cpp" line="73"/> <source>Add Directory</source> - <translation type="unfinished">Lisa kaust</translation> + <translation>Lisa kaust</translation> </message> <message> <location filename="../panel-plugins/audioplayer/PPlayerWidget.cpp" line="74"/> <source>Add URL</source> - <translation type="unfinished">Lisa URL</translation> + <translation>Lisa URL</translation> </message> <message> <location filename="../panel-plugins/audioplayer/PPlayerWidget.cpp" line="102"/> <source>Multimedia Files</source> - <translation type="unfinished">Multimeediafailid</translation> + <translation>Multimeediafailid</translation> </message> <message> <location filename="../panel-plugins/audioplayer/PPlayerWidget.cpp" line="103"/> <source>Select Multimedia Files</source> - <translation type="unfinished">Vali multimeediafailid</translation> + <translation>Vali multimeediafailid</translation> </message> <message> <location filename="../panel-plugins/audioplayer/PPlayerWidget.cpp" line="130"/> <source>Select Multimedia Directory</source> - <translation type="unfinished">Vali multimeedia kaust</translation> + <translation>Vali multimeedia kaust</translation> </message> <message> <location filename="../panel-plugins/audioplayer/PPlayerWidget.cpp" line="159"/> <source>Enter a valid URL for a multimedia file or stream:</source> - <translation type="unfinished">Sisesta multimeediafaili või -voo URL</translation> + <translation>Sisesta multimeediafaili või -voo URL</translation> </message> <message> <location filename="../panel-plugins/audioplayer/PPlayerWidget.cpp" line="161"/> <source>Multimedia URL</source> - <translation type="unfinished">Multimeedia URL</translation> + <translation>Multimeedia URL</translation> </message> </context> <context> @@ -1182,155 +1183,155 @@ <message> <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.ui" line="14"/> <source>Form</source> - <translation type="unfinished">Vorm</translation> + <translation>Vorm</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.ui" line="62"/> <source>View Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vaata valikuid</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.ui" line="89"/> <source>Open Website</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ava veebileht</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.ui" line="92"/> <source>More</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rohkem</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.ui" line="154"/> <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.ui" line="245"/> <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.ui" line="391"/> <source>Back to Feeds</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tagasi voo juurde</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.ui" line="172"/> <source>Feed Information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Voo informatsioon</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.ui" line="212"/> <source>Remove Feed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Eemalda voog</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.ui" line="263"/> <source>New Feed Subscription</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uuele voole registreerumine</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.ui" line="287"/> <source>RSS URL</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>RSS URL aadress</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.ui" line="302"/> <source>Load a preset RSS Feed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lae eelseadistatud RSS voog</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.ui" line="332"/> <source>Add to Feeds</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lisa voogudele</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.ui" line="409"/> <source>Feed Reader Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uudisvoogude lugeja seaded</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.ui" line="430"/> <source>Manual Sync Only</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ainult käsitsi sünkroniseerimine</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.ui" line="437"/> <source>Some RSS feeds may request custom update intervals instead of using this setting</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mõned uudisvood võivad nõuda erinevaid uuendusintervalle, selle seade kasutamise asemel.</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.ui" line="440"/> <source>Default Sync Interval</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vaikimisi sünkroniseerimise intervall</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.ui" line="471"/> <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.ui" line="483"/> <source>Hour(s)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tundides</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.ui" line="478"/> <source>Minutes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Minutites</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.ui" line="522"/> <source>Save Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Salvesta seaded</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.cpp" line="70"/> <source>Add RSS Feed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lisa uudisvoog</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.cpp" line="71"/> <source>View Feed Details</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vaata uudisvoo detaile</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.cpp" line="72"/> <source>Settings</source> - <translation type="unfinished">Sätted</translation> + <translation>Sätted</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.cpp" line="74"/> <source>Update Feeds Now</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uuenda uudisvooge</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.cpp" line="78"/> <source>Lumina Desktop RSS</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lumina Töölaua RSS</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.cpp" line="143"/> <source>Feed URL: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uudisvoo URL: %1</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.cpp" line="144"/> <source>Title: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pealkiri: %1</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.cpp" line="145"/> <source>Description: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kirjeldus: %1</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.cpp" line="146"/> <source>Website: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Veebileht: %1</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.cpp" line="147"/> <source>Last Build Date: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Viimane koostamise aeg: %1</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.cpp" line="148"/> <source>Last Sync: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Viimane sünkr.: %1</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-plugins/rssreader/RSSFeedPlugin.cpp" line="149"/> <source>Next Sync: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Järgmine sünkr.: %1</translation> </message> </context> <context> @@ -1343,22 +1344,22 @@ <message> <location filename="../SettingsMenu.cpp" line="26"/> <source>Preferences</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Eelistus</translation> </message> <message> <location filename="../SettingsMenu.cpp" line="33"/> <source>Wallpaper</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Taustapilt</translation> </message> <message> <location filename="../SettingsMenu.cpp" line="36"/> <source>Display</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ekraan</translation> </message> <message> <location filename="../SettingsMenu.cpp" line="39"/> <source>All Desktop Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kõik ekraaniseaded</translation> </message> <message> <location filename="../SettingsMenu.cpp" line="54"/> @@ -1376,42 +1377,42 @@ <message> <location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.ui" line="14"/> <source>Form</source> - <translation type="unfinished">Vorm</translation> + <translation>Vorm</translation> </message> <message> <location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.ui" line="38"/> <source>Type to search</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Trüki millegi otsimiseks</translation> </message> <message> <location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.ui" line="171"/> <source>Browse Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sirvi faile</translation> </message> <message> <location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.ui" line="199"/> <source>Browse Applications</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sirvi programme</translation> </message> <message> <location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.ui" line="234"/> <source>Control Panel</source> - <translation type="unfinished">Juhtpaneel</translation> + <translation>Juhtpaneel</translation> </message> <message> <location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.ui" line="305"/> <source>Leave</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lahku</translation> </message> <message> <location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.ui" line="379"/> <source>Manage Applications</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Halda programme</translation> </message> <message> <location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.ui" line="408"/> <source>Show Categories</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Näita kategooriaid</translation> </message> <message> <location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.ui" line="488"/> @@ -1421,32 +1422,32 @@ <message> <location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.ui" line="924"/> <source>Suspend</source> - <translation type="unfinished">Arvuti peatamine</translation> + <translation>Arvuti unerežiim</translation> </message> <message> <location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.ui" line="989"/> <source>Restart</source> - <translation type="unfinished">Taaskäivita</translation> + <translation>Taaskäivita</translation> </message> <message> <location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.ui" line="1017"/> <source>Power Off</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lülita välja</translation> </message> <message> <location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.ui" line="1065"/> <source>Log Out</source> - <translation type="unfinished">Logi välja</translation> + <translation>Logi välja</translation> </message> <message> <location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.ui" line="262"/> <source>Preferences</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Eelistused</translation> </message> <message> <location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.ui" line="1036"/> <source>(System Performing Updates)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>(Süsteem paigaldab uuendusi)</translation> </message> <message> <location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.ui" line="1125"/> @@ -1456,49 +1457,49 @@ <message> <location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.cpp" line="290"/> <source>Apply Updates?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alusta uuenduste paigaldamist?</translation> </message> <message> <location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.cpp" line="290"/> <source>You have system updates waiting to be applied! Do you wish to install them now?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sul on ootel süsteemiuuendused. Kas soovid neid nüüd paigaldada?</translation> </message> <message> <location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.cpp" line="291"/> <source>Yes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Jah</translation> </message> <message> <location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.cpp" line="292"/> <source>No</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ei</translation> </message> <message> <location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.cpp" line="293"/> <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished">Loobu</translation> + <translation>Loobu</translation> </message> <message> <location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.cpp" line="475"/> <source>%1% (Plugged In)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1% (ühendatud)</translation> </message> <message> <location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.cpp" line="479"/> <source>%1% (%2 Estimated)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1% (%2 hinnanguliselt)</translation> </message> <message> <location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.cpp" line="480"/> <source>%1% Remaining</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1% jäänud</translation> </message> <message> <location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.cpp" line="496"/> <location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.cpp" line="655"/> <location filename="../panel-plugins/systemstart/StartMenu.cpp" line="666"/> <source>Workspace %1/%2</source> - <translation type="unfinished">Tööruum %1/%2</translation> + <translation>Tööruum %1/%2</translation> </message> </context> <context> @@ -1521,7 +1522,7 @@ <message> <location filename="../SystemWindow.ui" line="87"/> <source>Power Off</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lülita välja</translation> </message> <message> <location filename="../SystemWindow.ui" line="127"/> @@ -1542,22 +1543,22 @@ <message> <location filename="../SystemWindow.cpp" line="57"/> <source>Apply Updates?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Paigalda uuendused?</translation> </message> <message> <location filename="../SystemWindow.cpp" line="57"/> <source>You have system updates waiting to be applied! Do you wish to install them now?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sul on ootel süsteemiuuendused! Kas soovid neid kohe lasta paigaldada?</translation> </message> <message> <location filename="../SystemWindow.cpp" line="58"/> <source>Yes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Jah</translation> </message> <message> <location filename="../SystemWindow.cpp" line="59"/> <source>No</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ei</translation> </message> </context> <context> @@ -1588,7 +1589,7 @@ <message> <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.ui" line="14"/> <source>UserWidget</source> - <translation>UserWidget</translation> + <translation>Kasutajavidin</translation> </message> <message> <location filename="../panel-plugins/userbutton/UserWidget.ui" line="24"/> @@ -1769,67 +1770,67 @@ <message> <location filename="../../libLumina/LuminaXDG.cpp" line="603"/> <source>Multimedia</source> - <translation type="unfinished">Multimeedia</translation> + <translation>Multimeedia</translation> </message> <message> <location filename="../../libLumina/LuminaXDG.cpp" line="604"/> <source>Development</source> - <translation type="unfinished">Arendus</translation> + <translation>Arendus</translation> </message> <message> <location filename="../../libLumina/LuminaXDG.cpp" line="605"/> <source>Education</source> - <translation type="unfinished">Haridus</translation> + <translation>Haridus</translation> </message> <message> <location filename="../../libLumina/LuminaXDG.cpp" line="606"/> <source>Games</source> - <translation type="unfinished">Mängud</translation> + <translation>Mängud</translation> </message> <message> <location filename="../../libLumina/LuminaXDG.cpp" line="607"/> <source>Graphics</source> - <translation type="unfinished">Graafika</translation> + <translation>Graafika</translation> </message> <message> <location filename="../../libLumina/LuminaXDG.cpp" line="608"/> <source>Network</source> - <translation type="unfinished">Võrk</translation> + <translation>Võrk</translation> </message> <message> <location filename="../../libLumina/LuminaXDG.cpp" line="609"/> <source>Office</source> - <translation type="unfinished">Kontor</translation> + <translation>Kontor</translation> </message> <message> <location filename="../../libLumina/LuminaXDG.cpp" line="610"/> <source>Science</source> - <translation type="unfinished">Teadus</translation> + <translation>Teadus</translation> </message> <message> <location filename="../../libLumina/LuminaXDG.cpp" line="611"/> <source>Settings</source> - <translation type="unfinished">Sätted</translation> + <translation>Sätted</translation> </message> <message> <location filename="../../libLumina/LuminaXDG.cpp" line="612"/> <source>System</source> - <translation type="unfinished">Süsteem</translation> + <translation>Süsteem</translation> </message> <message> <location filename="../../libLumina/LuminaXDG.cpp" line="613"/> <source>Utility</source> - <translation type="unfinished">Tööriistad</translation> + <translation>Tööriistad</translation> </message> <message> <location filename="../../libLumina/LuminaXDG.cpp" line="614"/> <source>Wine</source> - <translation type="unfinished">Wine</translation> + <translation>Wine</translation> </message> <message> <location filename="../../libLumina/LuminaXDG.cpp" line="615"/> <source>Unsorted</source> - <translation type="unfinished">Sortimata</translation> + <translation>Sortimata</translation> </message> </context> </TS> |