diff options
author | Patryk <patryk.sidzina+weblate@gmail.com> | 2016-11-23 13:53:05 +0000 |
---|---|---|
committer | Weblate <noreply@weblate.org> | 2016-11-24 09:01:01 +0000 |
commit | f996552f5b1ef8b077a75ca4a52c6c9de015ecd7 (patch) | |
tree | de2ab9ba86b92068be0638a21b1f213cd382e682 /src-qt5/core-utils/lumina-config/i18n | |
parent | Translated using Weblate (lumina_SEARCH@da (generated)) (diff) | |
download | lumina-f996552f5b1ef8b077a75ca4a52c6c9de015ecd7.tar.gz lumina-f996552f5b1ef8b077a75ca4a52c6c9de015ecd7.tar.bz2 lumina-f996552f5b1ef8b077a75ca4a52c6c9de015ecd7.zip |
Translated using Weblate (lumina_CONFIG@pl (generated))
Currently translated at 93.6% (352 of 376 strings)
Diffstat (limited to 'src-qt5/core-utils/lumina-config/i18n')
-rw-r--r-- | src-qt5/core-utils/lumina-config/i18n/lumina-config_pl.ts | 34 |
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/src-qt5/core-utils/lumina-config/i18n/lumina-config_pl.ts b/src-qt5/core-utils/lumina-config/i18n/lumina-config_pl.ts index 7695f24c..2ad7a5e7 100644 --- a/src-qt5/core-utils/lumina-config/i18n/lumina-config_pl.ts +++ b/src-qt5/core-utils/lumina-config/i18n/lumina-config_pl.ts @@ -441,7 +441,7 @@ <message> <location filename="../LPlugins.cpp" line="219"></location> <source>Monitor RSS Feeds (Requires internet connection)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Monitoruj Kanały RSS (Wymagane połączenie z internetem)</translation> </message> <message> <location filename="../LPlugins.cpp" line="242"></location> @@ -691,12 +691,12 @@ <message> <location filename="../pages/getPage.h" line="31"></location> <source>Adjust transparency levels and window effects</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dostosuj poziomy przeźroczystości i efekty okien</translation> </message> <message> <location filename="../pages/getPage.h" line="32"></location> <source>Startup Services and Applications</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Usługi i Aplikacje Startowe</translation> </message> <message> <location filename="../pages/getPage.h" line="32"></location> @@ -706,22 +706,22 @@ <message> <location filename="../pages/getPage.h" line="32"></location> <source>Automatically start applications or services</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Automatycznie uruchom aplikacje lub usługi</translation> </message> <message> <location filename="../pages/getPage.h" line="33"></location> <source>Default Applications for File Type</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Domyślne Aplikacje dla Typów Plików</translation> </message> <message> <location filename="../pages/getPage.h" line="33"></location> <source>Mimetype Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ustawienia Mimetype</translation> </message> <message> <location filename="../pages/getPage.h" line="33"></location> <source>Change default applications</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zmień domyślne aplikacje</translation> </message> <message> <location filename="../pages/getPage.h" line="34"></location> @@ -731,7 +731,7 @@ <message> <location filename="../pages/getPage.h" line="34"></location> <source>Change keyboard shortcuts</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zmień skróty klawiszowe</translation> </message> <message> <location filename="../pages/getPage.h" line="35"></location> @@ -781,7 +781,7 @@ <message> <location filename="../pages/getPage.h" line="38"></location> <source>Context Menu and Plugins</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Menu kontekstowe i Wtyczki</translation> </message> <message> <location filename="../pages/getPage.h" line="38"></location> @@ -791,7 +791,7 @@ <message> <location filename="../pages/getPage.h" line="38"></location> <source>Change what options are shown on the desktop context menu</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zmień, które opcje są widoczne w menu kontekstowym pulpitu</translation> </message> <message> <location filename="../pages/getPage.h" line="39"></location> @@ -821,7 +821,7 @@ <message> <location filename="../pages/getPage.h" line="40"></location> <source>Change basic user settings such as time/date formats</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zmień podstawowe ustawienia użytkownika, takie jak format daty/czasu</translation> </message> </context> <context> @@ -972,7 +972,7 @@ <message> <location filename="../mainWindow.cpp" line="119"></location> <source>This page currently has unsaved changes, do you wish to save them now?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ta strona ma niezapisane zmiany, czy chcesz je teraz zapisać?</translation> </message> </context> <context> @@ -985,7 +985,7 @@ <message> <location filename="../pages/page_autostart.ui" line="39"></location> <source>Add New Startup Service</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dodaj Nową Usługę Startową</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_autostart.ui" line="75"></location> @@ -1169,7 +1169,7 @@ <message> <location filename="../pages/page_defaultapps.cpp" line="411"></location> <source>The selected binary is not executable!</source> - <translation type="unfinished">Wybrany plik binarny nie jest wykonywalny!</translation> + <translation>Wybrany plik binarny nie jest wykonywalny!</translation> </message> </context> <context> @@ -1182,7 +1182,7 @@ <message> <location filename="../pages/page_fluxbox_keys.ui" line="34"></location> <source>Basic Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Podstawowy Edytor</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_fluxbox_keys.ui" line="44"></location> @@ -1396,7 +1396,7 @@ <message> <location filename="../pages/page_interface_menu.ui" line="38"></location> <source>Context Menu Plugins</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wtyczki Menu Kontekstowego</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_interface_menu.cpp" line="47"></location> @@ -1538,7 +1538,7 @@ <message> <location filename="../pages/page_session_options.ui" line="55"></location> <source>Automatically create/remove desktop symlinks for applications that are installed/removed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Automatycznie stwórz/usuń skróty na pulpicie dla instalowanych/usuwanych aplikacji</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_session_options.ui" line="58"></location> |