diff options
author | Weblate <noreply@weblate.org> | 2017-08-17 16:04:15 +0000 |
---|---|---|
committer | Weblate <noreply@weblate.org> | 2017-08-17 16:04:15 +0000 |
commit | da678fc7fa150351ce15acf8fed2c90dde244db7 (patch) | |
tree | 8c5702ce54b5e533b61c5a2ce555e5b5bdde1d48 /src-qt5/core-utils/lumina-config/i18n/lumina-config_hi.ts | |
parent | Translated using Weblate (French) (diff) | |
parent | Merge remote-tracking branch 'origin/master' (diff) | |
download | lumina-da678fc7fa150351ce15acf8fed2c90dde244db7.tar.gz lumina-da678fc7fa150351ce15acf8fed2c90dde244db7.tar.bz2 lumina-da678fc7fa150351ce15acf8fed2c90dde244db7.zip |
Merge remote-tracking branch 'origin/master'
Diffstat (limited to 'src-qt5/core-utils/lumina-config/i18n/lumina-config_hi.ts')
-rw-r--r-- | src-qt5/core-utils/lumina-config/i18n/lumina-config_hi.ts | 132 |
1 files changed, 76 insertions, 56 deletions
diff --git a/src-qt5/core-utils/lumina-config/i18n/lumina-config_hi.ts b/src-qt5/core-utils/lumina-config/i18n/lumina-config_hi.ts index 66cbd51c..913757c4 100644 --- a/src-qt5/core-utils/lumina-config/i18n/lumina-config_hi.ts +++ b/src-qt5/core-utils/lumina-config/i18n/lumina-config_hi.ts @@ -936,44 +936,34 @@ <context> <name>mainWindow</name> <message> - <location filename="../mainWindow.ui" line="14"/> - <source>MainWindow</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainWindow.ui" line="23"/> - <source>toolBar</source> - <translation type="unfinished">टूलबार</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainWindow.ui" line="50"/> + <location filename="../mainWindow.ui" line="44"/> <source>Save</source> <translation type="unfinished">संचित</translation> </message> <message> - <location filename="../mainWindow.ui" line="53"/> + <location filename="../mainWindow.ui" line="47"/> <source>Save current changes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../mainWindow.ui" line="56"/> + <location filename="../mainWindow.ui" line="50"/> <source>Ctrl+S</source> <translation type="unfinished">कंट्रोल+S</translation> </message> <message> - <location filename="../mainWindow.ui" line="61"/> + <location filename="../mainWindow.ui" line="55"/> <source>Back to settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../mainWindow.ui" line="64"/> - <location filename="../mainWindow.ui" line="67"/> + <location filename="../mainWindow.ui" line="58"/> + <location filename="../mainWindow.ui" line="61"/> <source>Back to overall settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../mainWindow.ui" line="78"/> - <location filename="../mainWindow.ui" line="81"/> + <location filename="../mainWindow.ui" line="72"/> + <location filename="../mainWindow.ui" line="75"/> <source>Select monitor/desktop to configure</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -987,6 +977,21 @@ <source>This page currently has unsaved changes, do you wish to save them now?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../mainWindow.cpp" line="132"/> + <source>Yes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainWindow.cpp" line="133"/> + <source>No</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainWindow.cpp" line="134"/> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished">रद्द</translation> + </message> </context> <context> <name>page_autostart</name> @@ -1186,11 +1191,6 @@ <context> <name>page_fluxbox_keys</name> <message> - <location filename="../pages/page_fluxbox_keys.ui" line="14"/> - <source>page_fluxbox_keys</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../pages/page_fluxbox_keys.ui" line="34"/> <source>Basic Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -1426,12 +1426,17 @@ <translation type="unfinished">फॉर्म</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_interface_panels.ui" line="69"/> + <location filename="../pages/page_interface_panels.ui" line="46"/> + <source>Panel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../pages/page_interface_panels.ui" line="96"/> <source>Profile</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_interface_panels.ui" line="82"/> + <location filename="../pages/page_interface_panels.ui" line="130"/> <source>Import</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -1440,6 +1445,11 @@ <source>Desktop Settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../pages/page_interface_panels.cpp" line="104"/> + <source>No Panels</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>page_main</name> @@ -1612,17 +1622,22 @@ <translation type="unfinished">प्रदर्शन प्रारूप</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_session_options.ui" line="234"/> + <location filename="../pages/page_session_options.ui" line="220"/> + <source>Window Manager</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../pages/page_session_options.ui" line="248"/> <source>Reset Desktop Settings</source> <translation type="unfinished">डेस्कटॉप सेटिंग का पुनर्स्थापन</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_session_options.ui" line="253"/> + <location filename="../pages/page_session_options.ui" line="267"/> <source>Return to system defaults</source> <translation type="unfinished">उपकरण के निर्धारित मान पर जाएँ</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_session_options.ui" line="260"/> + <location filename="../pages/page_session_options.ui" line="274"/> <source>Return to Lumina defaults</source> <translation type="unfinished">लुमिना निर्धारित मान पर जाएँ</translation> </message> @@ -1647,142 +1662,147 @@ <translation type="unfinished">पहले तारीख फिर समय</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="81"/> + <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="60"/> + <source>Window manager</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="93"/> <source>Desktop Settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="124"/> + <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="174"/> <source>Select an image</source> <translation type="unfinished">तस्वीर चुनें</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="125"/> + <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="175"/> <source>Images</source> <translation type="unfinished">तस्वीरें</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="129"/> + <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="179"/> <source>Reset User Image</source> <translation type="unfinished">यूजर की तस्वीर पुनर्निर्धारित करें</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="129"/> + <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="179"/> <source>Would you like to reset the user image to the system default?</source> <translation type="unfinished">क्या आप चाहते हैं कि यूजर की तस्वीर उपकरण निर्धारित तय हो?</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="168"/> + <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="218"/> <source>Valid Time Codes:</source> <translation type="unfinished">वैध टाइम कोड्स:</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="169"/> + <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="219"/> <source>%1: Hour without leading zero (1)</source> <translation type="unfinished">%1:जीरो से शुरू न होने वाले घन्टे(1)</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="170"/> + <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="220"/> <source>%1: Hour with leading zero (01)</source> <translation type="unfinished">%1:जीरो से शुरू होने वाले घन्टे(01)</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="171"/> + <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="221"/> <source>%1: Minutes without leading zero (2)</source> <translation type="unfinished">%1:जीरो से शुरू न होने वाले मिनट्स(2)</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="172"/> + <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="222"/> <source>%1: Minutes with leading zero (02)</source> <translation type="unfinished">%1:जीरो से शुरू होने वाले मिनट्स(02)</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="173"/> + <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="223"/> <source>%1: Seconds without leading zero (3)</source> <translation type="unfinished">%1:जीरो से शुरू न होने वाले सेकंड्स(3)</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="174"/> + <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="224"/> <source>%1: Seconds with leading zero (03)</source> <translation type="unfinished">%1:जीरो से शुरू होने वाले सेकंड्स(03)</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="175"/> + <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="225"/> <source>%1: AM/PM (12-hour) clock (upper or lower case)</source> <translation type="unfinished">%1:%1: AM/PM (12-घंटे)घड़ी(बड़े व छोटे अक्षर)</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="176"/> + <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="226"/> <source>%1: Timezone</source> <translation type="unfinished">%1:समय क्षेत्र</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="177"/> + <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="227"/> <source>Time Codes</source> <translation type="unfinished">समय संकेत</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="191"/> + <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="241"/> <source>Valid Date Codes:</source> <translation type="unfinished">वैध समय संकेत</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="192"/> + <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="242"/> <source>%1: Numeric day without a leading zero (1)</source> <translation type="unfinished">%1:दिन नंबर जो शून्य से शुरू नहीं होते(1)</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="193"/> + <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="243"/> <source>%1: Numeric day with leading zero (01)</source> <translation type="unfinished">%1:दिन नंबर जो शून्य से शुरू होते हैं(01)</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="194"/> + <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="244"/> <source>%1: Day as abbreviation (localized)</source> <translation type="unfinished">%1: दिन का उपनाम(स्थानीय)</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="195"/> + <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="245"/> <source>%1: Day as full name (localized)</source> <translation type="unfinished">%1:दिन का पूरा नाम(स्थानीय)</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="196"/> + <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="246"/> <source>%1: Numeric month without leading zero (2)</source> <translation type="unfinished">%1:मासिक नंबर जो शून्य से शुरू नहीं होते हैं(2)</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="197"/> + <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="247"/> <source>%1: Numeric month with leading zero (02)</source> <translation type="unfinished">%1:मासिक नंबर जो शून्य से शुरू होते हैं(02)</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="198"/> + <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="248"/> <source>%1: Month as abbreviation (localized)</source> <translation type="unfinished">%1:महीने का उपनाम(स्थानीय)</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="199"/> + <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="249"/> <source>%1: Month as full name (localized)</source> <translation type="unfinished">%1:महीने का पूरा नाम(स्थानीय)</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="200"/> + <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="250"/> <source>%1: Year as 2-digit number (15)</source> <translation type="unfinished">%1:वर्ष दो अंको में(15)</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="201"/> + <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="251"/> <source>%1: Year as 4-digit number (2015)</source> <translation type="unfinished">%1:वर्ष चार अंको में(2015)</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="202"/> + <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="252"/> <source>Text may be contained within single-quotes to ignore replacements</source> <translation type="unfinished">प्रतिस्थापन अनदेखी के लिए टेक्स्ट एकल-चिन्ह हो सकता है</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="203"/> + <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="253"/> <source>Date Codes</source> <translation type="unfinished">तारीख संकेत</translation> </message> |